Saint-Domingue : ( 1629-1789 ), la société et la vie créoles sous l'Ancien Régime

Page 362

318

SAINT-DOMINGUE

comprend, d'après ce que j'ai dit plus haut, quelle doit être l'influence sur la nature de ces femmes, qui en viennent, elles surtout, à faire leurs très vite la plupart des traits distinctifs et des habitudes de celles qui les entourent : avant tout une ridicule puérilité 1 et ce caractère capricieux, léger et volage qui ont fait d'elles le type de la femme-enfant; très souvent aussi, un langage d'une étrange verdeur : je ne sais plus quel voyageur s'indigne d'avoir, au Cap, entendu une dame de fort bonne compagnie s'écrier, en voyant passer trois mulâtresses avec des jupes de mousseline, garnies de dentelles : « Voyez ces carognes ! Elles mériteraient qu'on leur coupât leurs dentelles au ras du cul et qu'on les vendît sur la table au poisson du marché Clugny 2 ! » Ce n'est là pourtant qu'une manière de parler assez habituelle et courante 3. Mais de leur enfance, passée tout entière au milieu des nègres, les femmes créoles gardent surtout le défaut plus grave dont j'ai parlé et que tous sont d'accord à leur 1. « Pourquoi les femmes créoles, écrit Girod-Chantrans, défigurentelles leurs grâces naturelles par des minauderies qui sont insupportables, à un certain âge surtout. Leur langage favori est le créole, jargon imbécile imaginé en faveur d'une espèce d'hommes que l'on a cru mal à propos trop peu intelligents, pour en apprendre un autre. Cette préférence de leur part est assurément bien étonnante. Pourquoi mettentelles volontairement des bornes à l'expression de leurs idées, ou ce jargon suffiroit-il pour les rendre? Je ne déciderai point cette question. » (Girod-Chantrans, Voyage d'un Suisse, p. 243). 2. Moreau de Saint-Méry, Notes his toriques... (A. M. C.,F3,139, p. 776), 3. « La conversation des dames créoles m'a toujours paru trop libre. Faut-il donc qu'on les en avertisse ? Elles plairoient bien davantage avec un ton plus décent. Environnées de rivales dangereuses par une lubricité à laquelle elles ne peuvent ni ne doivent prétendre, leur intérêt est de les combattre avec d'autres armes... Au lieu de copier l'indécence des filles de couleur, qu'elles prennent pour modèles nos aimables Européennes et je leur réponds de tous les suffrages. » (Girod-Chantrans, Voyage d'un Suisse... p. 243).


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.