§
e
2104
17
LECTURE
( 159 )
fleuve du Gap d'Orange, forme bien connue des Fran çais au temps du Traité d'Utrecht. En 1637, c o m m e le prouve le titre 2, le Français D'AVITY avait assigné au fleuve guyanais Yapóco la latitude septentrionale de quatre degrés, qui est celle du C a p d'O range. En 1666, c o m m e le prouve le titre 12, le Français LA BARRE avait expressément situé le fleuve
Yapóco
sous le
C a p d'Orange. E n 1674, c o m m e le prouve le titre 14, le Français GRILLET avait donné au fleuve du C a p d'Orange le n o m de
Yapoque.
En 1688, c o m m e le prouve le titre 15, le Français GUILLAUME SANSON avait appliqué au m ê m e fleuve du C a p d'Orange le m ê m e n o m de
Yapoque.
E n 1703, c o m m e le prouve le titre 29, le Français GUILLAUME DELISLE avait donné trois fois au fleuve du C a p d'Orange le n o m de
Yapóco.
E n 1708, c o m m e le prouve le titre 31, le m ê m e n o m de Yapóco
avait encore été appliqué au fleuve du C a p d'O
range par le Français THOMAS CORNEILLE. E n 1850, c o m m e le prouve la
Revue
coloniale
de sep
tembre 1858, page 315 (68 du tirage à part), M. DE SAINTQUANTIN a enregistré parmi les variations du n o m indien du fleuve du Cap d'Orange la forme Et en 1857, c o m m e le prouve le Géographie
Yapóco.
Bulletin de la Société de
de Paris, du mois d'octobre de la m ê m e année,
page 333 (245 du tirage à part), le docte M. D'AVEZAC range dans sa première catégorie des variantes du n o m indien du fleuve du Cap d'Orange, non-seulement encore Yapoque 2104.
Yapóco,
mais
et YAPOC.
En 1700, les rédacteurs portugais du Traité de
L i s b o n n e adoptèrent la forme
Oyapoc,
parce que c'était
celle qui se trouvait consignée dans le document français TITRE
57