L'Oyapoc et l'Amazone : question brésilienne et française. Tome second

Page 119

§§ 1998-1999

17

e

( 111 )

LECTURE

VINGT-HUITIÈME

TITRE

DU

BRÉSIL

Document Portugais, Anglais, Hollandais et Autrichien. TRAITÉ

DE

1703

1998. Article xxii. « E o d e m m o d o etiam pax fieri non poterit c u m Rege Christianissimo, nisi ipse cedat quocunque jure quod habere intendit in Regiones ad Promontorium Boreale vulgo Caput de Norte pertinentes, et ad dition e m Status M a r a n o n i j spectantes, jacentesque interfluvios A m a z o n i u m et Vincentis Pinsonis, non obstante quo­ libet fœdere sive provisionali sive decisivo inter Sacram Regiam Majestatem Lusitaniæ et ipsum R e g e m Christianissimum inito super possessione, jureque dictarum Regionum. » (§§ 214-224). 1999. Le texte intégral du Traité de la quadruple alliance, signé à L i s b o n n e le 16 mai 1703, se trouve dans la grande collection manuscrite de D O M L U I S D A C U N H A , tome I , pages 644-673. (§ 1991). Le m ê m e Traité a été publié en 1725, par L A M B E R T Y , tome 2 page 502. Il a été redonné en 1731 par D u M O N T , tome VIII, pre­ mière partie, page 127. ER

d

Et le texte de D u M O N T est devenu classique ; — si bien que c'est celui que donne M . B O R G E S D E C A S T R O , tome 2 page 160. d

Mais il ne mérite certainement pas u n pareil honneur, pour ce qui est de l'article XXII. Car, au lieu de ad ditionem, on y lit Additionem, et au lieu de Maranonii M.

D'ÀVEZAC,

on y lit

Mararconii.

dans sa note finale FF, suit également le

texte de D u M O N T , —

mais en le corrigeant. TITRE

28


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.