L'Oyapoc et l'Amazone : question brésilienne et française. Tome second

Page 106

e

( 98 )

17

1977.

LECTURE

§§ 1977-1980

Le texte français, pour les dispositions essener

tielles, y compris celles du préambule et des articles 1 E

et 4 , a été donné littéralement, en 1857, par M. D'AVEZAC, dans sa note finale E E , mais avec l'orthographe également rajeunie. 1978.

Je dois à l'obligeance de feu M. le VICOMTE DE

SANTAREM les deux textes, d'après des copies officielles contemporaines, conservées à Paris, aux Archives du Ministère de la Marine et des Colonies. Et je les publierai tous les deux, parmi les pièces justificatives de ce travail. 1979. Le Traité de 1700 renferme quatre éléments déterminatifs : Terres

du

CAP DE NORD :

LE LONG de la coste de la mer :

OVAPOC : Rivière

de

VINCENT PINSON.

Étudions-les dans l'ordre m ê m e où ils se présentent à nous. Terres

1980. du

Cap

Cayenne

du

CAP DE NORD.

Le préambule déclare deux fois que les Terres Nord, objet du Traité, étaient situées entre

de

et la rivière des

Amazones.

Ce n'étaient donc point les terres immédiatement adjacentes au C a p N o r d proprement dit. Il est évident que le Traité de 1700 emploie le n o m de CAP DE NORD dans son acception étendue, c o m m e synon y m e de GUYANE. Il fait c o m m e avaient fait le Gouvernement Français et des auteurs français en 1633, en 1640, en 1651, en 1653, en 1654, en 1664, en 1674, d'après les titres 4, 6, 7, 8. 9, 11, 13. Il fait c o m m e avaient fait le Gouvernement Portugais TITRE

25


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.