Kaligila

Page 92

SEN IX Sézonia, an manniè sanfoutépamal. Kaligila ka soufè épi lestonmak-li. I vonmi san. Sé patrisien-an ka kouri-vini alantou’y. Dézienm patrisien Ho! Grandié! man ka pran lédié a témwen pou vèsé, siyanka i sé viré pran fòs, désanmil sesterces an trézo Léta. Twazienm patrisien, ka egzajéré. Jipitè, bokanté lavi-mwen ba ta’y la. Kaligila antré dépi an moman. I ka kouté. Kaligila, ka vansé pa koté dézienm patrisien-an. Man ka aksepté pran prézan’w, Liciyis, man ka di’w mèsi. Trézòyé-mwen ké vini bò lapòt kayou dimen bonmaten. (I ka alé bò twazienm patrisien-an, épi i ka bo’y.) Ou pa sav kijan lémosion ka varé tjè mwen. ( An moman silans épi flachman.) Kidonk, ou kontan mwen? Twazienm patrisien, tjè’y gwo. Ha! Séza, pa ni ayen asou latè, alè menm ou sé mandé mwen‘y, man pa sé pé ba’w li. Kaligila, ka viré bo’y. Ha! twòp bagay ba mwen tou sel, Kasiyis, ek man pa mérité lo lanmou ta-a. ( Kasiyis ka fè an jes vréyépié.) Awa, awa, man di’w awa. Man pa mérité sa. (I ka kriyé dé gad.) Mennen’y alé. (Ba Kasiyis, toudous.) Alé, kanmarad. Ek sonjé Kaligila ofè’w tjè’y. Twazienm patrisien, titak entjèt. Men, la yo ka mennen-mwen la-a? Kaligila An bra lanmò, kouman. Ou bokanté lavi’w ba ta mwen-an. Mwen, man ka santi kò-a bon aprézan. Man pa menm ni vié gou san ta-a nan bouch mwen ankò. Ou djéri mwen. Es ou kontan, Kasiyis difet ou pé bokanté lavi’w ba ta anlòt, lè lòt ta-a non’y sé Kaligila? Aprézan, man viré


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.