Kaligila

Page 104

bésé . I ka viré pasé dèyè’y épi i ka pasé avanbra’y alantou kou Sézonia. Sézonia, lapè anlè’y. Kidonk, es sé bonnè ou ka kriyé sa, mové libèté ta-a? Kaligila, an mizi an mizi ka krazé épi bra’y majòl Sézonia. Ou pé sèten di sa, Sézonia. San li, man té té ké an nonm ki kontan. Gras a li, man trapé pouvwa wè-douvan-an, lédié ka ba boug-la ki touyonn.(I ka vini djigidjik, an mizi an mizi, ka tranglé Sézonia kiles ka kité kò’y alé san gawoulé, dé lanmen’y douvan akwédi an lofrann. I ka palé ba’y, kanté asou zorey-li.) Man ka viv, man ka tjwé, man ni pouvwa dépalan krazè-a, bò kiles ta kréyatè-a ka paret kontel an makakri. Mi sé sa, viv biennéré. Bonnè-a sé sa, délivrans odiez-tala, méprization ta-a ki toupatou, san-an, lahenn alantou-mwen, karantenn san marasa nonm-lan ki ka tjenbé tout lavi’y anba zié’y, lajwa san lalinman asasinè-a ki pa konnet pran séraj-li, lojik gayaktala kiles ka pilé lavi anlò nonm ( I ka ri), kiles ka dérayé’w, Sézonia, pou anbonni an final di kont layonnté sanfini-a man lé-a. Sézonia, ki ka brennen an manniè malangi. Kayis! Kaligila, djigidjik menm. Non, fòk pa man ni tandres. Fòk fini épi sa davrè tan-an ka kouri. Tan-an ka kouri, Sézonia chè! Sézonia ka rélé-toufé. Kaligila ka trennen’y anlè kabann-lan otila i ka ladjé’y. Toupannan i la ka gadé’y akwédi i garé, i ka di’y kon sa épi an lavwa rak. Wou tou, ou té fotif. Men tjwé moun, sé pa la dékoraj-la yé.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.