Ainsi parlaient nos ancêtres : essai d'éthnohistoire "Wayapi"

Page 251

- 241

-

'ge crois

bien

sommeil.

Pendant

qu'il

vint

à guérir

Takulupaye)

pas

que la mort de Pierre dormait,

Sa femme aurait

Louis.

comme cela

assimilé

situation

historique

chamanistique

que le conflit

nautés,

comme c'est

pendant

le contre-sortilège

(qui

bien

voulu

mais on raconte

se fait,

furent est

cependant

souffler

Dans ce récit,

il

à une guerre.

Les danger8

clair

(pour

qu'il

lui

très

difficiles

i

qu'une

prolongation

de deux hommes est également au, moins ici

attesté

pour

ne par-

mordit

cruellement 5%écarter". entre

cha-

La

que le conflit guerrier. celui

-

le chasser),

y sont identiques.

du conflit

son

sur Pierre

que le conflit

du moment nous prouve-d'ailleurs

n'est

aussi

arriva

se retourna

la main et que ses mâchoires

manes est

Louis

.-

On constate

de deux CO~~U-

l'attitude

des gens de

Takulupaye.

3.2.

Le Chamanisme est

la sauvegarde

Dans un récit avec les Brésiliens, des seconds, Brésiliens

sur les

les premiers,

se réfugient

ültime

du groupe

démêlés historiques

désespérés

en forêt,

tel

ethnique.. des Wayapi

des incursions

le chef' Asingau.

désastreuses.

Pourtant,

insistent: Miss

: "C'est

(et

leurs

pour cela

passagers

que la grand-mère

brésiliens)

par

chamane. C'était

dans le Jari,

de piranhas.

D'autres

monstres,

*,

liens.

pour cela

qu'après;

C'est

fit

bouffer

les poissons

une vraie

chez nous,

là où il

mangèrent il

n'y

eut plus

les

canots

piranhas.

C'était

y a beaucoup aussi

les

chez nos ancêtres".(')

de Mis3 traduit

par son fils

Kwataka

pour J.M.

Brési-

de Brésiliens

-------------------------------(1) texte

les

BEAUDET.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.