Quelques souvenirs, ou notes fidèles sur mon service au temple

Page 149

( 137 ) relies le matin, long-tems avant la traduction des accusés à l'audience...» Pour n'avoir pas désigné dans les actes d'accusation la qualité des accusés, de sorte que, par cette confusion , le père a péri pour le fils et le fils pour lepère. . . Pour avoir livré, avant la rédaction, des jugemens, la signature au greffier sur du papier blanc, de sorte qu'il s'en trouve encore plusieurs dans le préambule desquels se trouvent rappelléest nombre de personnes exécutées, contre lesquelles les jugemens ne renferment aucune disposition. . . Pour avoir refusé la parole aux accusés et à leurs défenseurs, en se contentant d'appeller ces accusés parleurs nom, âge et qualités, et leur interdissant toute défense. . . Pour avoir condamné et fait exécuter des personnes avant la comparution des témoins et l'apport des pièces demandées et jugées nécessaires méme pour mettre en jugement. . »


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.