Bulletin de la Société de Géographie : cinquième série, tome XVII

Page 101

SÉANCE DU 22 J A N V I E R

95

1869.

Sont admis à faire partie de la Société : M M . Alcide Granier ; Pierre Mahé ; Adolphe d'Eichlhal ; le prince Meck-Dadian, de Constantinople ; Frédéric Courot, avocat au Conseil d'État et à la Cour de cassation; le docteur Kern, envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire de la Confédération suisse ; le baron Gauldrée-Boileau,

ministre de France au Pérou; le docteur

Rochat; Heusschen, propriétaire. Les noms suivants seront inscrits sur le tableau de présentation pour qu'il soit statué sur leur nomination dans une prochaine séance: MM.

Paul Le Baron, rédacteur en chef du

Centaure,

présenté par MM. Nau de Champlouis et Maunoir ; —

William

Thornton, présenté par MM. Lucien Dubois et Petit. Invité par M. le Président à fournir un rapide aperçu de son récent voyage dans l'Amérique méridionale, M. Wyse entre dans quelques explications sur les principaux résultats qu'il a obtenus. Il a surtout remarqué deux faits de nature à intéresser la Société. Le premier, qui apportera une modification considérable dans la carte de l'Amérique du Sud, est la disparition totale de l'immense lagune connue sous le nom de Bevedero Grande ; le cours d'eau appelé Desaguadero, qui l'alimentait, n'existe plus. Les ruisseaux de la Cordillère, et particulièrement les Rios de Mendoza et de Tunuyan, sont actuellement dérivés dans les canaux; les acequias qui servent à l'irrigation de plus en plus

complète

des provinces agricoles de l'ouest, absorbent l'eau qui, auparavant, se déversait dans le Desaguadero. L'évaporation a suffi pour faire disparaître en peu d'années un lac qui occupait une grande superficie. Les lagunes du nord, celle de Guanacache surtout, diminuent aussi par le même motif. Le Petit Bevedero, plus profond, et alimenté par une rivière souterraine qui vient de la Rioja, et qu'il a été impossible de dériver, n'a pas sensiblement diminué. La parole est donnée à M. Joseph Halévy, voyageur hongrois, qui lit un mémoire sur les Juifs Falaclia

d'Abyssinie. Cette

communication, écoutée avec beaucoup d'intérêt par la Société, sera insérée au

Bulletin.

M. Guérin demande si M. Halévy ne voit pas dans le nom de Palestine, l'étymologie probable de ce nom des Falacha

donné

précisément à une population israélite; M . Halévy répond qu'il ne serait pas tenté de le supposer, car si c'était là un nom patronymique, on aurait dit Falsawi,

suivant la grammaire ; le mot


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.