26
I- Le wolo dans l’eau I- 1- Les différents noms du wolo : Le wolo est appelé en Martinique : -
woulo à Fort –de-France, à Schoelcher, aux Trois – Ilets ;
-
wouli bato au Vauclin, à Sainte Marie, au Saint Esprit, au Gros Morne, au Macouba;
-
ou encore wouli woulo.
Dans toutes les communes citées, on pouvait trouver woulo ou wolo. Et on peut employer
les
expressions créoles tiré wouli ou tiré wolo sur
quelqu’un. Par exemple : tiré wouli anlè an moun. Faut –il y voir une origine marine comme le laissent supposer certains documents concernant la savate française ? Nous mentionnons cette hypothèse. Nous en émettons par contre, une autre, à savoir celle que l’expression tiré oli de Rivière - Pilote - pour désigner la pratique du wolo - serait tiré woli, et serait due à la perte de l’origine africaine des traditions et du sens premier. Le wolo pouvait se dérouler en mer, pour les communes côtières, et dans les bassins de rivières, pour celles situées à l’intérieur des terres. Que désigne – t-on par « wolo » ? -
Une pratique de combat dans l’eau, une pratique ludique et une pratique de « jeux » dans l’eau ;
-
une pratique de jeux et de combat dans le sable et à terre ;
-
selon, certains anciens, c’est du ladja dans l’eau ;
-
c’est une pratique de combat à terre, dans le ladja et le danmyé désignant le plus souvent des coups de pied circulaires ou exécutés tête en bas;
-
c’est aussi une danse à part entière et des jeux qui en découlent, notamment dans les veillées mortuaires. Nous l’avons retrouvé au moins dans quatre communes : Anses d’Arlet, Basse-Pointe, Sainte –Marie et Ducos. Les éléments que nous avons recueillis notamment sur ce qu’on appelle les coups de
pieds wolo sont présents dans les coups du danmyé. Que pouvons – nous dire sur le wolo en général ?
Document diffusé par Manioc.org