Quel avenir pour le peuple innu ?

Page 29

(RMI, etc.). Depuis un an, certains jeunes hommes ont un contrat avec le gouvernement pour le débroussaillage du village et des zones boisées qui l'entourent. Le village a été raccordé au réseau électrique en 1982 et maintenant tour le monde a un réfrigérateur, un téléviseur et un magnétoscope. Certains ont des voitures achetées à crédit, dont ils doivent payer les traites chaque mois. L'argent restant est utilisé pour acheter la nourriture et de l'alcool. Le pire problème, pour les Arawak, c'est que lorsqu'ils ont commencé à boire, ils ne s'arrêtent plus. Il faur dire qu'il est très facile de se procurer de l'alcool. Quand ils sont ivres, ils veulent conduire des voitures ou des motos, et plusieurs ont déjà trouvé la mort de cette façon. Les victimes des parents qui boivent, ce sont les enfants qui vont à l'école sans vêtements convenables et sans bonnes chaussures. Quand à seize ans, ils quittent l'école, ils

~

~

~ 1!

~

.........

~~----------------

commencent à chercher du travail et ils se mettent à fumer et à boire comme leur parents. On pourrait en partie améliorer la situation en créant des ateliers pour fabriquer de l'artisanat indien. Cette forme d'art peut être enseignée par les Anciens, des Amérindiens venant aussi bien du Surinam que de Guyane. Pour les femmes, nous pensons à des ateliers de couture afin qu'elles puissent fabriquer leurs propres vêtements et travailler ensuite pour des boutiques ou des entreprises. Dans ce cas, nous devrions ouvrir une crèche où l'on s'occuperait des enfants les plus jeunes et où ils pourraient apprendre le français et l'arawak. Pour les hommes qui ne trouveraient pas à s'employer dans ces ateliers, nous espérons créer une entreprise de production maraîchère. Si la production excède les besoins du village, ils pourraient vendre le surplus aux boutiques et aux restaurants de Matoury. Les hommes qui savent bâtir des maisons pourraient être employés à la construction d'un nouveau village. L'aéroport doit s'étendre et nous devons choisir un nouveau site, qui ne devra pas être trop loin de Matoury.

GALERIE URUBAMBA L'ART INDIEN DES AMERIQUES LIVRES

* MUSIQUE * MATERIAUX POUR INDIANISTES * OBJETS STAGES

MARS : INTRODUCTION AU CHAMANISME - MAI NOUVEAU CATALOGUE

MOLAS

1997

30FF remboursés avec 1er achat

4, rue de la Bûcherie 75005 Paris Tél: 01.43.54.08.24 Fax: 01.43.29.91.80 mardi-samedi 14-19:30

La plupart des Arawak sont catholiques, mais 10 % seulement vont à l'église. Presque tous les enfants vont au catéchisme, cependant ils n'y retournent plus une fois qu'ils ont été confirmés. Certains de ceux qui viennent du Surinam appartiennent à l'Église évangélique. Leurs prêtres les incitent à abandonner toutes leurs pratiques traditionnelles. Les Indiens catholiques utilisent toujours les médecines traditionnelles et ont des relations régulières avec les bons et les mauvais esprits présents dans les arbres et autres végétaux, ainsi que dans certainsobjets.

Une religion qui respecte la nature et l'Homme Il y a encore parmi nous des Témoins de Jéhovah. La maison où ils se réunissent est très près du village. Toutes ces religions encouragent les gens à cesser de boire et de fumer, ce qui est très bien. Mais, malheureusement, ceux qui y sont engagés ne se sentent plus Indiens et perdent le contact avec leur culture et leur peuple. Tant qu'ils demeurent au sein d'une religion, il n'y a pas de problème apparent, mais s'ils veulent la quitter, ils rencontrent alors des difficultés et som souvent rejetés par le reste de la communauté amérindienne. Nous avons besoin de redécouvrir les nombreux aspects positifs de l'ancienne foi et de la religion amérindienne, rejetées récemment dans l'ombre. L'ancienne religion respectait la nature et l'homme. Les diverses religions venues d'Europe et d'Amérique du Nord ne nous ont apporté que la haine et la guerre. C'est ce que nous pouvons observer partout dans le monde. Les question qui se posent aujourd'hui sont les suivantes: Que pouvons-nous apprendre des peuples indigènes d'Amérique? Com-

ment peut-on les aider à ajuster leurs modes de vies au monde moderne? Nous, Amérindiens, ne devons pas le faire à la manière des Européens, mais en nous inspirant des leçons que nous ont apprises nos grandspères et nos grands-mères,

Ursula Visser, avril 1996 Traduction: Monique Hameau A. C. S. Cayen no, n°16 Vil/lige Amérindien "Sainte Rose de Limll", PK 7-RN2 - 97351 - MatouryGuyane Française 1. Relire Nitllssinan n° 44. 2. 44 rue de l'Amiral Mouchez, 75013 Paris fax: 01-45-81-19-16

M. Duverger, anthropologue spécialiste de la Mésoamérique, a été nommé recteur de la nouvelle académie de Guyane. Il a décidé la mise en place des programmes d'éducation bilingue et biculturelle au sein des communautés amérindiennes,

27


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.