Choix des lettres édifiantes écrites des missions étrangères. Tome 8, volume 2. Partie 1

Page 114

106

É T A T

Un plus grand obstacle au succès d'une si grande entreprise, est l'extrême difficulté de la langue des Chiquites, qui fatigue et rebute les meilleures mémoires. L e père C a s t a g n a r e s , a p r è s l'avoir apprise avec un travail inconcevable, se joignit au père Suarez, l'an 1 7 2 0 , p o u r pénétrer dans le pays des Samuques ( peuple alors b a r b a r e , m a i s aujourd'hui chrétien ) , rivière du P i l c o m a y o , pour faciliter la communication de la mission des Chiquites avec celle des Guaranis qui habitent les rives des deux fleuves principaux : ces deux fleuves sont le Parana et l ' U r u g a y , lesquels forment ensuite le fleuve immense de la Plata. Quant au P i l c o m a y o , i l coule des montagnes du P é r o u , d ' o c c i d e n t en orient, presque jusqu'à ce qu'il décharge ses eaux dans le grand fleuve du Paraguay ; et celui-ci entre dans le Parana, à la vue de la ville de los Corientes. Les supérieurs avoient ordonné aux pères Patigno et Rodriguez de sortir du pays des G u a r a n i s , a v e c quelques canots et un nombre suffisant de personnes pour les conduire ; de remonter le fleuve du Parag u a y , p o u r prendre avec eux quelques nouveaux ouvriers, à la ville de l'Assomption, et de remonter tous ensemble le bras le plus voisin du Pilcomayo. Ils exécutèrent ponctuellement cet ordre, et remontèrent le fleuve l'espace de quatre cents lieues, dans le dessein de joindre les deux autres missionnaires des Chiq u i t e s , d e gagner en passant l'affection des infidèles qui habitent le bord de ce fleuve, et de disposer insensiblement les choses à la conversion de ces barbares.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.