Negritud, sororidad y memoria: poéticas y políticas de la diferencia en la narrativa de M. Condé [2]

Page 242

Negritud, sororidad y memoria: poéticas y políticas de la diferencia en la narrativa de Maryse Condé; Marta Asunción Alonso Moreno, UCM, 2017.

medio camino, estilísticamente, entre el registro escritural literario y los de la oralidad. Ocurre, pues, igual que con las epístolas. Hablamos de cartas y diarios escritos, es cierto, pero escritos no siempre por manos literatas y sin respetar religiosamente los códigos del registro literario. Textos fronterizos: entre “lo íntimo y lo público” (PICARD, 1981), entre lo escrito y lo oral, entre lo literario y lo no literario. En esas fronteras, la oralitura, de nuevo, se desvela en el centro de los intereses narrativos condeanos. Se confirma una vez más, pues, el carácter híbrido y mestizo de la personalísima escritura condeana: Ma mère a reproduit sur un de ces cahiers d’écolier qu’elle gardait précieusement et où étaient griffonnés des bouts de journaux intimes, des pense-bêtes, des plans de cours, les tailles et les poids de leurs enfants, le menu de ce jour mémorable (2006: 310).

Por otro lado, este recurso conecta en Condé con la intención paródica del género novelístico que magistralmente ejecutara Miguel de Cervantes: no resulta extraño reencontrar un espíritu análogo en nuestra autora, siempre afín a la ironía, la sátira, la parodia y el humor en sus distintos senderos, en suma. Se entienden mejor, desde esta óptica humorística y lúdica, las citas condeanas de manuscritos encontrados de nula utilidad: (Je ne possède pas le texte de cette lettre, mais je peux aisément en imaginer le contenu.) (1987: 119). *** La lettre ne le disait pas (1987: 184). Sin abandonar esta idea de humor, nos parece interesante retomar el discurso de Carlos García Gual, quien calificó con gran tino este recurso como uno de los posibles “trucos de la ficción histórica” (2002: 29-56). En nuestra opinión, resulta esto, sin conflicto, extensible a la ficción intrahistórica o autobiográfica. En Victoire, en ese sentido, el hallazgo ex machina de ciertos textos por parte de la narradora-autora-hija parece confirmar esa idea del “truco” casi mágico:

372


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.