Negritud, sororidad y memoria: poéticas y políticas de la diferencia en la narrativa de M. Condé [2]

Page 214

Negritud, sororidad y memoria: poéticas y políticas de la diferencia en la narrativa de Maryse Condé; Marta Asunción Alonso Moreno, UCM, 2017.

y Canadá desde mediados del siglo pasado. Con ellos, los migrantes haitianos llevaban y llevan un innato talento artístico, especialmente en lo que a la música se refiere. Así, el personaje de Terri, “fatigué de leur existente sordide” (1997: 148), se embarca en busca del sueño canadiense rumbo a Toronto, “rejoindre l’orchestre d’un ami haïtien” (idem). Una orquesta de la diáspora que bien podría parecerse -incluso ser- el grupo “Shleu-Shleu” (1997: 153), la orquesta “Carimi” (2008: 167) o los “Tabu Combo” (2013: 25), cuyos inconfundibles compases resuenan en la obra de Condé (vide referencias discográficas). A la revelación musical haitiana le precede, a temprana edad, la revelación literaria haitiana: destaca una primera mención a Gouverneurs de la rosée, novela cumbre de la literatura haitiana, por Jacques Roumain, en Le coeur à rire et à pleurer (1999: 117); seguida de cerca por la cita (1999: 154) de Compère général soleil, otra novela clásica de la literatura haitiana, escrita ésta (en 1955) por Jacques Stephen Alexis (1922-1961). Vuelven ambas obras maestras a figurar en Traversée de la mangrove (1989: 129), Pays mêlés (1997: 128), La Belle et la Bête, une version guadeloupéenne (2013: 30 y 77) y En attendant la montée des eaux (2010: 20 y ss.). En esta última novela Condé incluye una referencia (2010: 290) al poeta e intelectual haitiano Émile Roumer (1903-1988). Mención aparte merece el caso de la pintura haitiana contemporánea en sus realizaciones “naïves”, de originalidad y profusión inconfundibles. El relato que da nombre al volumen Pays mêlé describe el fenómeno con acierto: Aux parents étonnés, il révéla l’existence de la peinture naïve haïtienne que se disputaient les plus grands musées du monde et le génie d’hommes qui n’avaient passé par aucune école (1997: 105).

Entre esos geniales artistas por intuición e impulsos, absolutamente autodidactas, ocupa un lugar proeminente el pintor Préfète Duffaut (2010: 184), oriundo de Jacmel (1923-2012). La imaginería del vudú, cuyo panteón les reserva a las deidades femeninas como Erzulie Dantor un sitio de excepción, se encuentra en el origen de muchas de las creaciones de Duffaut. Sobre las omnipresentes figuras de

344


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.