Negritud, sororidad y memoria: poéticas y políticas de la diferencia en la narrativa de M. Condé [2]

Page 165

Negritud, sororidad y memoria: poéticas y políticas de la diferencia en la narrativa de Maryse Condé; Marta Asunción Alonso Moreno, UCM, 2017.

attendant la montée des eaux, expresará y exprimirá su potencial artístico entre fogones: “Bientôt, composer un plat savoureux me procura autant de plaisir que composer un poème” (2010: 181). Resulta curioso encontrar, en la obra del haitiano Dany Laferrière, idéntica identificación entre escritura y cocina, tratándose como se trata de un hombre: el personaje principal de L’énigme du retour, que guarda innumerables semejanzas con el autor mismo, explica a su sobrino que el oficio de escritor “exige aussi des talents de bonne cuisinière” (2009: 102). A lo cual, responde inquieto el personaje del joven sobrino que, siguiendo el ejemplo de su tío, empieza a sentir una temprana vocación literaria: “On dirait un métier féminin” (2009: 103). De nuevo, el tío, escritor exiliado con larga experiencia, responderá: “En effet on doit pouvoir se changer en / femme, plante ou pierre. / Les trois règnes sont requis” (2009: 103). En este orden de cosas, serán siempre los observadores externos -el públicode este tipo de obras quienes las califiquen de artísticas, manteniendo sus autores una postura de humildad rayana en el anonimato: Victoire n’appréciait pas tout ce bruit autour de sa personne. C’est à regret qu’elle confiait à Anne-Marie le secret de ses compositions culinaires afin que celle-ci les baptise et les fasse imprimer. Comme un écrivain dont l’éditeur décide du nom, de la couverture, des illustrations de l’ouvrage, c’était en partie se dessaisir de sa création (2006: 123).

En nuestra novela, ese rol analítico lo desempeñan aquellos personajes que, invitados a la mesa de los Walberg o los Boucolon, tienen el honor de probar los magníficos manjares ideados y ejecutados por Victoire. También, más allá de la rígida codificación de las recepciones sociales burguesas, por las calles y comercios populares de Pointe-à-Pitre, ejercerá la crítica entusiasta de la obra culinaria de Victoire el personaje de la costurera Jeanne Repentir (encontraremos otra costurera, tirana esta vez, en Haïti chérie: Madame Zéphyr). Victoire tiene por costumbre regalarle, como prueba de su amistad, elaborados dulces de frutas tropicales que invariablemente la conducen a reaccionar como sigue: 295


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.