Negritud, sororidad y memoria: poéticas y políticas de la diferencia en la narrativa de M. Condé [2]

Page 105

Negritud, sororidad y memoria: poéticas y políticas de la diferencia en la narrativa de Maryse Condé; Marta Asunción Alonso Moreno, UCM, 2017.

17), “l’Hymne à la joie” y los “Concertos brande-bourgeois” (1999: 139), las piezas de “Chopin” y “Listz” (2006: 56), las composiciones de “Bach” (2006: 198) y “Offenbach” (2006: 214 y 270); óperas como “Le Barbier de Séville” (2006: 278 y 285), “La flûte enchantée ou Madame Butterfly” (1989: 208), “Les Vêpres siciliennes” o “Rigoletto” (2006: 278); el “Concerto pour violon de Mendelssohn” (2003: 112). La opera Aïda vuelve a ser mencionada en Histoire de la femme cannibale (2003: 209) y la pieza “Lakmé de M. Léo Délibes” en Victoire (2006: 116). Conviven en los recuerdos de la autora, además de las consabidas y prohibidas tonadas criollas, músicas infantiles típicas de Francia: “Il [le coq] ne fera plus kokodi kokoda” (CONDÉ, 1999: 73). Estas prueban la esforzada educación europeísta que Condé recibiera en sus primeros años: “Ma mère jouissait d’une telle réputation que les soeurs Rama refusèrent dans un premier temps de me compter parmi les filllettes à qui elles apprenaient à chanter Frère Jacques et Savez-vous planter des choux” (CONDÉ, 1999: 30; 2003: 78; 2006: 302). 3.2.2. C. Jazz y Blues: el Renacimiento de Harlem Las referencias musicales trufan, además de los recuerdos de infancia en Le coeur à rire et à pleurer (1999), el relato de los recuerdos de la azarosa juventud y la edad adulta de Maryse Condé, tal y como se nos ofrece en La vie sans fards (2012). En este libro autobiográfico, la autora desvela la estrecha relación que, en sus procesos de gestación artística, mantienen la música y la inspiración. Desde sus primeros escritos, afirma trabajar con las músicas más heterogéneas de fondo: J’empilais des 33 tours sur le pick-up de Kwame que je plaçais non loin de moi. Perfectionné pour l’époque, il était capable de retourner les disques afin d’en faire entendre les deux faces. La musique favorisait ma créativié en assurant un environnement de beauté. Elle m’était cette huile d’harmonie qui lubrifie les rouages rétifs de l’intellect (2012: 248 y 249).

En ese sentido, sin abandonar todavía la autobiografía de Condé, permítasenos destacar las alusiones a una gran figura del jazz estadounidense y 235


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.