Akestam Holst: Keep it simple By Marta González Muguruza

Page 2

N°A

Desde enero de 2014, Åkestam Holst forma parte de N°A (The North Alliance), una gran familia de agen‐ cias escandinavas de comunicación, diseño y tecnología. Cada una es in‐ dependiente y tiene su especializa‐ ción, pero suman esfuerzos y se apo‐ yan en proyectos con el fin de poder ofrecer a los distintos clientes un abanico mayor de posibilidades. Confiesan además, que les moles‐ taba que las redes internacionales tuvieran el derecho exclusivo de cu‐ brir Escandinavia. “Tenemos escala, pero no somos grandes. Trabajamos en red, pero cada una conserva sus marcas y su personalidad. Compartimos un amor por la creatividad analógica pero somos digitales hasta la médula. La tecnología esta en nuestro ADN, pero todo lo que hacemos es a escala humana”, reza el motto de la compañía. El resto de los integrantes de la familia son: Bold, una de las agencias de diseño más importantes de Suecia, enfocada al diseño estratégico y multidiscipli‐ nario; &CO, una agencia full service en Copenhague; Great Works, una agrupación de inventores digitales que combinan insights artísticos con tecnología de punta para hacer cre‐ cer marcas; Knock, especialistas en experiencia de marca, activan mar‐ cas a través de conceptos experien‐ ciales que resultan en conexiones emocionales; Making Waves, una consultora avocada a la estrategia, diseño, tecnología y comunicación; y Promenad, una agencia que ayuda a que el pequeño anunciante cumpla su promesa de marca y que cada ex‐ periencia de marca incluya todos los canales de venta. Hoy N°A cuenta con oficinas en Oslo, Estocolmo, Co‐ penhague, Cracovia y New York.

The Red Cross/ Swedavia Charity Arcade En varios aeropuertos están las cajas trans‐ parentes de la Cruz Roja para que la gente done esas monedas que le sobraron en el viaje. La agencia pro‐ puso agregar, por sobre las cajas, típicos juegos de Arcade (Pac‐man, Space Invaders, etc.) que se activan con cualquier moneda que se intro‐ duzca en la ranura. De esta manera, es‐ perar el vuelo o que llegue el equipaje es más entretenido y se colabora al mismo tiempo con la Cruz Roja. Hasta el mo‐ mento se puede en‐ contrar estos “fichines de caridad” en los aeropuertos Arlanda y Göteborg Landvetter, los dos más impor‐ tantes de Suecia.

Audi Swedish Snow Rescuers Este invierno Audi presentó su programa “Rescatistas de Nieve”. Un servicio donde los conductores pueden comprobar las venta‐ jas de la tracción en las cuatro ruedas del Audi Quattro. Si mane‐ jás otro auto y tenés algún percance en la ruta debido a la nieve, conectándote a la app de Audi podés ser rescatado por algún conductor de Quattro voluntario.

Ikea Blind test El sistema de cocina de Ikea fue lanzado en 2013 y al año si‐ guiente le pidieron a la agencia que lo re‐ lanzara haciendo foco en los interiores, las soluciones inteligentes y la organización. Para hacerlo invitaron a periodistas, bloggers y fans de Ikea a participar de una cena: “Ikea supper club”. Lo que los invi‐ tados desconocían era que la chef de la cena era ciega y contaba con sólo unas horas para conocer la cocina antes de la inauguración.

Apotek Hjartat Blowing in the Wind Para presentar la nueva línea de productos para el ca‐ bello de Apolosophy, la agencia decidió dar una sorpresa a los pasajeros del subte de Estocolmo. Se colo‐ caron en las platafor‐ mas unas pantallas digitales con sensores ultrasónicos que mo‐ nitoreaban las lle‐ gadas de los trenes. Cada vez que un tren llegaba a la platafor‐ ma, el cabello de las chicas del aviso revoloteaba mientras la pantalla rezaba: “Tu cabello cobra vida”.

REPORTE PUBLICIDAD | INTERNACIONALES

80 | 81


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.