Tradicion oral

Page 1

LA TRADICIÓN ORAL EN LA COMARCA DEL JILOCA Trabajo realizado por los alumnos de Música de 4º ESO

1


ÍNDICE

INTRODUCCIÓN _______________________________________ 3 CANCIONES DE CUNA __________________________________ 4 CANCIONES INFANTILES Y DE JUEGOS__________________ 9 CANCIONES DE JUVENTUD ____________________________ 20 OTRAS _______________________________________________ 23 CONCLUSIONES ______________________________________ 27

2


INTRODUCCIÓN

Este trabajo ha sido realizado por los siguientes alumnos que cursan la optativa de 4º de ESO: -

Jorge Fuertes Docón Adrián Garcés Lizama David Gómez Lago MªCarmen Larred Muñoz Carlos Paricio Gascón Cristian Morón Garzarán Sandra Romero Cebrián Laura Royo Sanz Ana Belén Traid Hernández Raquel Yuste Domínguez

Dentro del tema de música tradicional, a los alumnos se les encargó que recogieran canciones que, bien recordaban de su infancia, o bien recordaban sus familiares, vecinos o amigos. El objetivo era valorar la importancia de la tradición oral incluso hoy en día cuando las costumbres y hábitos de vida parecen arrinconar esta ancestral manera de transmitir la sabiduría popular. Los trabajos se realizaron de forma individual y, aunque aquí mostramos una selección, podemos comprobar las virtudes y defectos de esta singular forma de transmisión: se mezclan canciones populares de la zona con otras que encontramos en el resto de España e incluso fuera de nuestras fronteras. Algunas aparecen “deformadas” por la mala memoria de quien las canta o recita o… por su buena imaginación. En cualquier caso, una más que agradable muestra de nuestra riqueza “no escrita”.

3


CANCIONES DE CUNA Las canciones de cuna o nanas se cantaban a los niños para que se durmiera poco a poco, tranquilamente. Estas son algunas de las más comunes: “Duérmete niño” Duérmete niño, duérmete ya, que vendrá el coco, y te comerá. (Otra versión) Duérmete niño, duérmete ya, que vendrá el lobo, y te comerá. “Arrorró mi niño” Arrorró mi niño, arrorró mi sol, arrorró pedazo, de mi corazón. Este niño lindo ya quiere dormir; háganle la cuna de rosa y jazmín. Háganle la cama en el toronjil, y en la cabecera pónganle un jazmín que con su fragancia me lo haga dormir. Arrorró mi niño, arrorró mi sol, arrorró pedazo, de mi corazón. Esta leche linda que le traigo aquí, es para este niño que se va a dormir.

4


Arrorró mi niño, arrorró mi sol, arrorró pedazo, de mi corazón. Este lindo niño se quiere dormir… cierra los ojitos y los vuelve a abrir. Arrorró mi niño, arrorró mi sol, duérmase pedazo, de mi corazón.

“Duérmete” Duérmete, cierra ya los ojitos, Que los Ángeles del cielo quieren verte dormir, Desde el cielo vendrán para verte dormir, Desde el cielo vendrán para verte dormir.

“Canción del niño que se acuesta “ Levanta, José, y enciende la vela y mira quién anda por la cabecera. Los ángeles son que van en carrera y encuentran un niño vestido de seda. ¿De quién es este niño? De María es. ¿Dónde está María? Hablando con San Juan. ¿Dónde está San Juan? Hablando con San Pedro. ¿Dónde está San Pedro? Abriendo y cerrando las puertas del cielo.

“Duerme Negrito” Duerme, duerme negrito

5


que tú mama está en el campo, negrito duerme, duerme negrito que tú mama esta en el campo, negrito. Te va a traer codornices para ti te va a traer rica fruta para ti te va a traer carne de cerdo para ti te va a traer muchas cosas para ti. Y si el negro no se duerme. El negro no se duerme viene el diablo blanco y zas! le come la patita Achiquipum y achiquipum Achiquichiquipum, chiquipum, apum, Apum, pum, pum. Ya duerme, duerme negrito que tú mama está en el campo, negrito trabajando sí, trabajando duramente trabajando, trabajando y va de luto trabajando, trabajando y no le pagan trabajando sí, trabajando y va tosiendo trabajando, el negrito chiquitito ¡Ay! Negrito Trabajando, trabajando, trabajando. Duerme, duerme negrito que tú mama está en el campo, negrito A la nana del negrito A la nana, nana, EA, del negrito EA, EA, la nana A la nana, nana, EA, del negrito Chiquito EA.

“Nácete aquí” Si nacieras Mi Niño aquí en Guaynabo... Si tu Anuncio trajeran los cucubanos Si nacieras Mi Niño entre las guajanas ¡qué mecida tan suave flor te acunara! Si en presagio de aroma

6


las sicilianas crecieron todas juntas donde nacieras a la vera — a la vera de la quebrada que se rompe en mil cuarzos por la mañana Si nacieras Mi Niño en Los Ruiseñores ¡qué flautas de rocío para tus dones! Si nacieras Mi Niño en aquella loma donde San Juan se mira «como gaviota»... Si nacieras Mi Niño aquí en Guaynabo... Caminitos de sueño en las alboradas— Manojito de albahaca para tus plantas— Pimpollitos de ruda para tus manos... Ya bajan los caminos violeta y aire— Ya bajan los caminos rosa y arcángel— ¡bandadas de gabrieles los cucubanos! ¡Si el lucero del alba fuera El Lucero— qué de manos en vuelo hacia La Mañana! Nácete aquí Mi Niño aquí en Guaynabo... Nácete aquí Mi Niño entre las guajanas.

A dormir va la rosa de los rosales, a dormir va mi niño porque ya es tarde. Mi niño se va a dormir

7


con los ojitos cerrados, como duermen los jilgueros encima de los tejados. Este niño tiene sueño, muy pronto se va a dormir, tiene un ojito cerrado y otro no lo puede abrir. Duérmete niño, duérmete ya que viene el coco y te comerá.

Csss, sss... ¡Silencio, qué sueño! Dos grandes osos susurran y duermen a su osito pequeño Csss, sss... ¡Silencio, que duermo! Seis sapos feos saltan y saltan, en la charca sin dueño. Siete grillos hay en mi cama y no los encuentro. Csss, sss... ¡Silencio, que despierto!

Te contaré el cuento de los tres ratones que duermen felices en los tres cajones. Se lavan la ropa, se cantan la nana dicen buenas noches hasta la mañana.

8


CANCIONES INFANTILES Y DE JUEGOS Las canciones populares en los juegos toda la vida han sido muy comunes, ya que desde la generación de nuestros antepasados hasta las actuales, las canciones siempre han formado parte de muchos de los juegos que normalmente practicábamos.

“Rey, rey” Rey, rey, cuantos años viviré, soy pequeña y no lo se: 1, 2, 3, (esta parte dependía de el número de veces que conseguías saltar seguidas)

“Pan” La canción consistía en que la persona que saltaba a la comba cantaba la siguiente frase: Pan, vino, jamón y tocino; pan, vino, jamón y tocino. (Así sucesivamente) Esta persona con cada palabra tenía que dar una palmada a tiempo, y las personas de alrededor tenían que darla a contratiempo para intentar que esta se liara. Esta era una forma de hacer percusión en el juego y también de que el público participara.

Otras dos canciones para saltar a la comba: “El cochecito leré” Al cochecito leré Me dijo anoche leré Que si quería leré Montar en coche leré Y yo le dije leré Que no quería leré Montar en coche leré.

9


Era una paloma punto y coma Que tenia un hijo punto y seguido Se lo llevo a Marte punto y aparte En un orinal punto y final

“Campanita” Cam- pa – ni- ta del lu- gar sue- na_a- le- gre sue- na ya. Cam- pa – ni- ta del lu- gar u- na vie- ne y_o- tra va.

“Que llueva, que llueva” Que llueva, que llueva, la virgen de la cueva, los pajaritos cantan, las nubes se levantan, que si!!, que no!!, que caiga un chaparrón!! Estas son otras canciones muy utilizadas en los juegos desde hace muchos años. Muchas de estas actualmente aun se utilizan pare poco a poco con el paso de el tiempo las letras se adaptan a los tiempos.

“Ratón” Ratón que te pilla el gato; Ratón que te va a pillar; Si no te pilla esta noche; Mañana te pillará.

“Ahora que vamos despacio” Ahora que vamos despacio, (bis) vamos a contar mentiras, tralará, (bis) Vamos a contar mentiras. Por el mar corren las liebres, (bis) por el monte las sardinas, tralará, (bis)

10


por el monte las sardinas. Yo salí de un campamento (bis) con hambre de tres semanas, tralará, (bis) con hambre de tres semanas. Me encontré con un ciruelo (bis) cargadito de manzanas, tralará, (bis) cargadito de manzanas. Empecé a tirarle piedras (bis) y caían avellanas, tralará, (bis) y caían avellanas. Con el ruido de las nueces (bis) salió el amo del peral, tralará, (bis) salió el amo del peral. Chiquillo no tires piedras (bis) que no es mio el melonar, tralará, (bis) que no es mio el melonar. Que es de una foncarralera (bis) que vive en El Escorial, tralará, (bis) que vive en El Escorial.

“El barquito chiquitito” Había una vez un barquito chiquitito, (bis) que no sabía, que no podía, que no podía navegar, pasaron un, dos, tres, cuatro, cinco, seis semanas, pasaron un, dos, tres, cuatro, cinco, seis semanas, y aquel barquito y aquel barquito y aquel barquito navegó. Y si esta historia, parece corta, volveremos, volveremos, a empezar, había una vez un barquito chiquitito (bis) que no sabía, que no podía, que no podía navegar.....

11


Una niña en el centro canta: Yo soy la viudita del conde Laurel que quiero casarme y no encuentro con quién. Corro: Si quieres casarte y no encuentras con quién escoge a tu gusto que aquí tienes a quién. Niña del centro eligiendo a otra niña: Pues yo escojo este ramo con mucho cuidado que tiene pinchitos y me pincho las manos. Niña elegida: Muchas gracias jardinera, por la atención que has tenido entre tantas como somos a mí sola has escogido. Primero me das una mano, después me das la otra, luego me das un besito con los labios de tu boca.

“Tan alta como la luna” Quisiera ser tan alta como la luna, ay, ay, como la luna como la luna. Para ver los soldados de Cataluña, ay, ay, de Cataluña, de Cataluña. De Cataluña vengo de servir al rey, ay, ay, de servir al rey, de servir al rey. Y traigo la licencia de mi coronel, ay, ay, de mi coronel, de mi coronel.

“A la rueda de la patata” A la rueda de la patata Lo que coman los señores Naranjitos y limones A Lopé, a Lopé Sentadita me quedé.

12


“Al corro de la patata” Al corro de la patata, Comeremos ensalada, como comen los señores, naranjitas y limones alupe, alupe, sentadita me quedé.

“El patio de mi casa” El patio de mi casa es particular, Que cuando llueve se moja como los demás. Agáchate y vuélvete a agachar Que los agachaditos no se han de mojar H, I, J, K, L, M, N, A Que si tú no me quieres Otro niño me querrá. Chocolate, molinillo.

“La Virgen de la cueva” Que lueva, que llueva, La Virgen de la cueva Los pajaritos cantan Las nubes se levantan Que sí, que no, Que caiga un chaparrón Que rompan los cristales de la estación. Estas últimas canciones se cantaban cogidos, un grupo de niños, de la mano y, a la vez que cantaban, daban vueltas, se agachaban y de esta manera jugaban.

“Las llaves de San Francisco” Pizco, repizco, las llaves de San Francisco Chula, molla, recatón Llaves y llaves para mis caballos Cintas de oro para el moro Cintas de plata para la gata Tu – turu – tu Que ha dicho mi madre que te salves tú.

13


En este tipo de canciones, todos los niños se ponían en círculos, ponían las manos también en círculo y una persona daba pizcos a todos los niños, seguidos y a quien le tocaba salvarse, se retiraba. Así de esta forma, para decidir quién hace algo que nadie quiere hacer y hay que hacerlo a suerte.

“Pito, pito” Pito, pito, colorito, Dónde vas tu tan bonito. A la vera de mi abuela, Pin, pon, fuera.

“Las cabrillas” De codín, de codán, Las cabrillas por donde van Gallubero, gallubero, Cuántos dedos hay en medio. En esta canción se ponía el niño encima de las rodillas de la persona adulta que le iba a cantar la canción. El pecho tiene que ir contra las rodillas y la espalda contra el techo para hacerle las cosas en ella. En la espalda, a la vez que se cantaba la canción, se le iba haciendo al niño cosas con los codos y con las manos y la canción se repetía y al finalizar la canción, el niño tenía que adivinar cuántos dedos había.

“El barquero” Al pasar la barca, me dijo el barquero Las niñas bonitas no pagan dinero Yo no soy bonita ni lo quiero ser Arriba la barca 1, 2, 3!!!

“Milikituli” Milikituli camatuli la potinguele La salamática poética sinfónica Milikituli camatuli la potinguele Para bailar el rey, rey, rey. Esta canción es de dar palmas. Normalmente juegan las chicas y mientras cantan van chocando sus manos con otras.

14


“Larán larán larito” Estaba la pastora, larán, larán, larito. Estaba la pastora cuidando el rebañito. Con leche de sus cabras, larán, larán, larito. Con leche de sus cabras hacía el requesito. El gato le miraba, larán, larán, larito. El gato le miraba con ojos golositos. Si me hincas la uña te cortaré el rabito La uña se la hincó y el rabito le cortó. A confesar su culpa se fue al padre Benito De penitencia te hecho que le des un besito El beso se lo dió, larán, larán, larito. El beso se lo dio y el rabito le creció.

“A, e, i, o, u” A, a, a, mi gatita mala está, no sé si se curará o malita quedará, a, a, a, a, a, o malita quedará. E, e, e, a mi me gusata el café, no sé si lo tomaré o si no lo dejaré, e, e, e, e, o si no lo dejaré. I, i, i, mi sombrerito perdí, me costó un maravedí y enseguida lo perdí, i, i, i, i, enseguida lo perdí. O, o, o, mi zapato es de charol, le cosieron un botón y enseguida se cayó, o, o, o, o, y enseguida se cayó. U, u, u, una muñeca es de cauchu, le cosieron un vestido con cuello de maribú, u, u, u, con cuello de maribú.

“El señor don gato” Estaba el señor don gato sentadito en su tejado marramiaumiaumiaumiau sentadito en su tejado. Ha recibido una carta, que iba a ser casado marramiaumiaumiaumiau que iba a ser casado.

15


Con una gatita blanca, sobrina de un gato pardo, marramiaumiaumiaumiau sobrina de un gato pardo. Tanta alegría se ha dado que se ha caído del tejado marramiaumiaumiaumiau que se ha caido del tejado. Se ha roto siete costillas y la puntita del rabo marramiaumiaumiaumiau Ya los llevan a enterrar por la calle del mercado marramiaumiaumiaumiau por la calle del mercado. Al olor de las sardinas el gato ha resucitado marramiaumiaumiaumiau el gato ha resucitado. Por eso la gente dice siete vidas tiene un gato marramiaumiaumiaumiau siete vidas tiene un gato.

“Sardinas” ¡¡¡1 sardina!!! ¡¡¡1 sardina!!! ¡¡¡2 sardinas!!! ¡¡¡2 sardinas!!! ¡¡¡3 sardinas!!! ¡¡¡3 sardinas!!! Y un gato. Y un gato. A la chi-chi-chi-chi-gua-gua A la gua-gua-gua-gua-chi-chi Que lo repita. Que lo repita La señorita/el señorito ... (nombre cualquiera) La señorita/el señorito ... (nombre cualquiera) Este tipo de canción se solía cantar en grupo. Uno cantaba la letra normal y los demás lo repetían y se van turnando.

16


“Matarile” Dónde están las llaves, matarile, rile, rile. Dónde están las llaves, matarile, rilerón, chis púm. En el fondo del mar, matarile, rile, rile. En el fondo del mar, matarile, rilerón, chis púm. Quién irá a buscarlas, matarile, rile, rile. Quién irá a buscarlas, matarile, rilerón, chis púm. (nombre) tiene el don, matarile, rile, rile. (nombre) tiene el don, matarile, rilerón, chis púm. Que le va usted a regalar, matarile, rile, rile. Que le va a usted a regalar, matarile, rilerón, chis púm. Le regalaremos... (caramelos) matarile, rile, rile. Le regalaremos... (caramelos) matarile, rilerón.

“Mi falda” Ahora sí que estoy contenta Llevo falda de percal. Ahora sí que estoy contenta Y la llevo sin cesar. Danza que danza todo el día Siempre llena de alegría. Trinque, trinque, trincón sí señores Mi faldita es la falda más bonita. ¡Ay! Sí señor.

“A tapar la calle” A tapar la calle, que no pase nadie, que pasen mis abuelos comiendo buñuelos tortillas amarillas, que se pongan de rodillas.

“La gallinita ciega” A la gallinita ciega, vamos a jugar, que se te ha perdido una aguja y un dedal, da tres vueltas y lo encontrarás.

17


“La zapatilla por detrás” A la zapatilla por detrás, tris-tras Ni la ves ni la verás Mirar arriba que caen judías Mirar abajo que caen garbanzos.

“Tengo una muñeca” Tengo una muñeca vestida de azul con su camisita y su canesú. La saqué a paseo, se me costipó, la tengo en la cama con mucho dolor. Esta mañanita me dijo el doctor que le dé jarabe con un tenedor. Dos y dos son cuatro, cuatro y dos son seis, seis y dos son ocho y ocho dieciséis. Y ocho veinticuatro y ocho treinta y dos, ánima bendita, me arrodillo en vos.

Asumí sin moverme, sin reírme, sin hablar. Con un pie, con el otro, con una mano, con la otra. Al tentempié, atrás y adelante, a la coronita, al hombrito, codito, codera, rodilla y puntera. A la media vuelta y a la vuelta entera.

Cro-cró cantaba la rana, cro-cró debajo del agua, cro-cró pasó un caballero, cro-cró con capa y sombrero, cro-cró pasó una criada, cro-cró vendiendo ensalada.

18


Cucú Cucú, cantaba la rana; cucú, debajo del agua. Cucú, pasó un caballero; cucú, con capa y sombrero. Cucú, pasó una señora; cucú, con traje de cola. Cucú, pasó un marinero; cucú, vendiendo romero. Cucú, le pidió un ramito; cucú, no le quiso dar. Cucú, y se echó a llorar.

Papá, mamá, Pablito me quiere pegar. - ¿Por qué? - Por ná, por una cosita que no vale ná: por un pimiento, por un tomate, por una onza de chocolate.

“Ahora que vamos despacio” Ahora que vamos despacio (bis) Vamos a contar mentiras tralará (bis) Vamos a contar mentiras Por el mar corren las liebres (bis) Por el monte las sardinas tralará Por el monte las sardinas Salí de mi campamento (bis) Con hambre de seis semanas tralará Con hambre de seis semanas Me encontré con un ciruelo (bis) Cargadito de manzanas tralará (bis) Cargadito de manzanas Empecé a tirarle piedras (bis) Y cayeron avellanas tralará Y cayeron avellanas Con el ruido de la s nueces Salio el dueño del peral ( bis) Salio el dueño del peral -Niños no tiréis piedras Que no es mío el melonar (bis) Que no es mío el melonar Que es de una mujer vieja Que habita en el Escorial tralará (bis) Que habita en el Escorial Y aquí termina la historia (bis) De Pepito zanahoria tralará (bis) De Pepito zanahoria.

19


CANCIONES DE JUVENTUD

Mayos de Noguera Ya estamos a treinta de abril cumplido alegraros damas que mayo ha venido. Ya se acerca mayo por esas cañadas floreciendo trigos granando cebadas. Si ha venido mayo bienvenido sea para echarte el mayo pulida doncella. A cantarte el mayo mocita venimos y para cantarte licencia pedimos. Como no respondes ni nos dices nada señal que tenemos la licencia dada. El mayo que quieras dímelo y declara que mi amor no quiere agobiarte en nada. Esa es tu cabeza tan rechiquitita que en ella se forma una margarita. Esa es tu frente es un campo de guerra donde el rey Cupido clavó su bandera. Esas son tus cejas tan bien arqueadas parecen dos rosas de bien conservadas.

20


Esos son tus ojos como dos luceros que de noche alumbran a los marineros. Esa es tu nariz como fiel espada que a los corazones sin sentir traspasa. Esas tus orejas con sus dos pendientes parecen campanas llamando a la gente. Esas tus mejillas tan recoloradas parecen dos rosas en abril criadas. Esa es tu boquita es un cuartelito que todos sus dientes son los soldaditos. Esos son tus hombros son dos escaleras pa´ subir al cielo y bajar por ellas. Esa es tu garganta tan pura y tan bella que el agua que bebes todo se clarea. Esos son tus pechos son dos fuentes claras donde yo bebiera si tu me dejaras. Esa es tu tripita es una losita donde yo lavara toda mi ropita. Esas tus caderas son de oro macizo donde se sostiene todo el artificio.

21


Esos son tus muslos tan bien arqueados de arriba son gordos de abajo delgados. Eso que te tapas con el delantal son las dos columnas y el Palacio Real. Esos son tus pies con sus dos zapatos si tú me los dieras que yo voy descalzo. Ya te hemos cantado niña tus canciones sólo falta mayo que te las adorne. Estilo Si quieres saber la Virgen el mayo que te ha caído San Miguel tiene por nombre y Noguera por apellido.

22


OTRAS

La farola del palacio se está muriendo de risa de ver a los estudiantes con corbata y sin camisa. Ay chumba, caraca chumba ay chumba y olé Ay chumba, caraca chumba ¡qué bonita es usted!

“Volver a mi Tierra” Hoy que puedo cantar, canto a mi Tierra. Canciones del lugar, canto habaneras. No permita el Señor, que aquí me muera. Que quiero regresar, pronto a mi tierra. Soy de una tierra hermosa, de Noguera. que es de toda la Sierra, la primera. Donde los caballeros son de veras, donde encontré el Amor por vez primera. Donde mi madrecita llora y reza, la Virgen del Pilar me la proteja. Y una guapa mocica tras su reja sueña con escuchar mi rondadora. En ese lugar nací, esa es mi tierra. En ese lugar morir, también quisiera. Y el alma me partiría si supiera Que ya no podré jamás ir a Noguera.

“Labradorcico no quiero” Labradorcico no quiero que viene del campo con las alforjas al hombros y la cara de vinagre.

23


“Mi tío Tom” Fuí a la huerta de mi tío Tom cogí un pepinillo y me dió un bofetón. Por más que corría, mi tío volaba. Caramba, caramba, qué zurras me daba.

“Los segadores” El segador quiere salir de fiesta, la moza no quiere que llegue su amor en la plaza vuelve el juego de atar y ya en la noche bella vendrá el segador. Ven navarro y vete que voy a saltar vete pronto y vete, vete a tu ciudad.

La abeja Fortunata es un poco rara... No hace miel, hace dulce de batata. No vive en la colmena, tiene su propia casa... No anda por los jardines toda despeinada buscando polen de flores; lo compra en farmacia. Con un pobre zángano ni sueña estar casada.... prefiere ser solterona -solita y liberada-. En la sociedad de la colmena su conducta hizo revuelo. Hablan pestes sobre ella, la dejaron por el suelo. Ahora... La abeja Fortunata tiene pedido de captura por ser “obrera rebelde, feminista y caradura”.

“Soldadito, soldadito” -Soldadito, soldadito ¿De qué guerra viene usted? - De la guerra de Melilla

24


¿Qué se le ofrece a usted? - ¿Ha visto usted a mi maridito en la guerra alguna vez. - No señora no lo he visto ni sé las señas de él . - Mi marido es alto y rubio , alto y rubio, aragonés y en la punta de la lanza lleva un pañuelo francés, que le bordé cuando niña , cuando niña le bordé , y otro que le estoy bordando , y otro que le bordaré . - Por las señas que me ha dado su marido muerto es , y en el testamento dijo que me case con usted. - No lo quiera dios del cielo que me case con usted . Siete años lo he esperado , y otros siete esperaré y si a los catorce no viene a monja me he de meter. Calla , calla Isabelita calla ,cállate , Isabel que soy tu querido maridito y tu mi pobre mujer .

“Tengo una vaca lechera” Tengo una vaca lechera, no es una vaca cualquiera, Me da leche merengada, ¡Ay que vaca tan salada! ¡Tolón tolón! ¡Tolón, tolón! Un cencerro le he comprado y a mi vaca le ha gustado, Se pasea por el prado, mata moscas con el rabo ¡Tolón, tolón! ¡Tolón, tolón! Qué felices viviremos cuando vuelvas a mi lado, Con sus quesos, con tus besos, los tres juntos ¡Qué ilusión! ¡Tolón, tolón! ¡Tolón, tolón!

Queremos comer ,comer ,comer Sangre coagulada, Revuelto con ensalada, Vomito caliente de muerto reciente, Ojos aplastados con sabor a pescado Y de postre queremos helado pero Que sea de pedo congelado

25


Y si esta comida no les ha gustado Prueben el pis caliente Que es bueno para el vientre

Trabalenguas Que relación existe entre: La paloma , el viejo , la soltera , El soltero y la viuda con la paz del pájaro La paloma es el pájaro de la paz. La soltera no conoce la paz ni el pájaro El soltero no deja en paz el pájaro. La viuda no tiene paz.

Una vieja tecla , mecla ,chicha gorda sorda y vieja , tenía cuatro hijos teclos meclos , chicha gordos sordos y viejos si la vieja no hubiera sido tecla mecla chicha gorda sorda y vieja los hijos no subieran sido teclos meclos chicha gordos sordos y viejos

26


CONCLUSIONES En general, los alumnos acabaron satisfechos con la realización del trabajo. Descubrieron que conocen un buen número de canciones aprendidas por pura transmisión oral sobre las cuales nunca se habían parado a reflexionar de dónde venían. También aprendieron canciones que mostraron otros compañeros, continuando así la transmisión oral. De todas formas, a mi juicio, el mayor valor de la realización de este trabajo es el de conseguir poner en contacto a varias generaciones. Los alumnos han preguntado a sus padres, vecinos, abuelos (para gran deleite de éstos) y han valorado su conocimiento de esta tradición oral, algo muy valioso en la era de las nuevas tecnologías. Para acabar, transcribimos la conclusión de uno de los alumnos: La música tradicional no es una de mis favoritas, pero realizar este trabajo me ha parecido algo interesante ya que pasas ratos agradables con personas de tu familia y con vecinos. También me hubiera gustado poder trabajar la música tradicional más a fondo en el trabajo ya que en mi localidad no hay mucha de ésta y me he tenido que centrar más en las nanas y las canciones de juegos.

27


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.