28 minute read

Natale a Venezia

Manifestazioni - orari - Come e cosa fare • Events - Timetables - What to do and how

Advertisement

A CURA DEI PORTIERI D’ALBERGO CHIAVI D’ORO DELLE TREVENEZIE - PUBLISHED BY THE HOTEL CONCIERGES GOLDEN KEYS OF VENICE - € 3,00 free copy

Dicembre 2018 monthly city guide

Sommario - Index - Sommaire

mensile di informazione turistica Monthly tourist Information Mensuel d’informations turistiques ® 2010 - 2020

Anno XLII - n. 12 • dicembre 2018 Reg. Trib. di Venezia n. 586, 1 Aprile 1977

Direttore responsabile Damiano Rizzi

Redazione Giovanna Russo

Development & Sales Alberto Scaramuzza

Pubblicità Coop Chiavi d’Oro delle Trevenezie s.c.r.l. Tel. +39 041 52 20 848 adv1@unospitedivenezia.it

Stampa Grafiche Veneziane s.r.l. Cannaregio, 4990 Venezia Tel. +39 041 522 54 98

Traduzioni Benedict School di Venezia Tel. +39 041 52 24 034

editore Coop Chiavi d’Oro delle Trevenezie s.c.r.l. San Marco, 2406/A 30124 - Venezia Tel. +39 041 5220848

Fondatore: Franco Vinci Presidente: Caterina Volpato Vice presidenti: Alessandro Amadio e Vittorio Talvacchia Cons. delegato: Gualtiero Scaramuzza

Cover: La regata dei "Babbi Natale" Courtesy: Andrea Brigo - Canottieri Mestre

La redazione ha chiuso i testi venerdì 16 novembre. Si escludono responsabilità per variazioni avvenute dopo tale data.

This edition’s listings deadline was Friday 16 th Nov. Dates and places may have been changed after out deadline.

Pour des raisons techniques la traduction française de l’ensemble des textes du guide n’a pu être réalisée. Nous faisons donc paraître ce numero avec les articles en Français les plus importants.

editoriale • editorial • éditorial

Atmosfere di Natale “Christmas Atmospheres • “Atmosphères de Noel"

manifestazioni • events • évènements

Musica e Lirica Music & Liric • Musique et Lyrique Teatro e Danza Theatre and Dance • Théâtre et Danse

Cinema Cinema • Cinéma

Incontri Culturali Cultural Meetings • Rencontres Culturelles

Visite Guidate e itinerari in città Guided tours and Itineraries • Visites et Itineraires

Mostre d’arte Art exibitions • Expositions d’art

Sport e Tradizioni Sport and Traditions • Sport et Traditions

Prossimi appuntamenti 2019 dates • 2019 Èvénements

luoghi • sites • lieux

Musei

Museums • Musées -

64

Ville Venete

Venetian Villas • Villas Vénitiennes

77

Alberghi

Hotels • Hotels

78

Venezia di notte

Venice by Night • Venise la nuit

81

Luoghi di culto

Religious services • lieux de culte

82

Banche e Consolati

Banks and Consulates • Banques et Consulats

83

Parcheggi

Parking • Parkings

84

Farmacie di turno

Chemist on duty • Pharmacies de garde

85

notizie utili • useful informations • utiles

Numeri utili e prefissi internazionali Useful numbers / international Ph. codes • Numéros utiles

Servizio portabagagli Tariffes PTT • Porteurs

trasporti • transport

Treni in partenza da Venezia Trains from Venice • Trains en départ de Venise

ACTV - servizio di trasporto urbano public transport • Transports en commun

Taxi e Gondole Water Taxis & Gondolas • Taxis et Gondoles

ALILAGUNA - da/per aeroporto Venezia waterbus to/from airport • bateaux vers / depuis l’aéroport

ATVO bus da/per aeroporti di Venezia e Treviso airports shuttle • bus pour et dès aéroports

Operatori aerei Airline legend • Compagnies aériennes

4

723293139446363

8686

87

8892939495

4

Atmosfere di Natale

Venezia, lo sappiamo, nasce e vive sull’acqua, una simbiosi che la fa apparire come una città unica al mondo. Ecco allora che anche una regata tra “babbi natale” può essere, come per esempio un’improvvisa acqua alta, un qualcosa di assolutamente naturale. Anche questo, una semplice regata, e a Venezia non ce ne sono poche, è un modo per dimostrare il rispetto e l’amore che ogni veneziano porta in sé per la propria città. Un accenno al Natale quindi è l’immagine con la quale vogliamo aprire questo numero di dicembre che immancabilmente prelude ad uno dei periodi più attesi dell’anno. Venezia, luogo fuori dal tempo, offrirà come sempre le sue romantiche atmosfere, velate magari da qualche foschia lagunare o da una spruzzata di neve o, ancora, dalle surreali visioni di un’acqua alta. Non solo. Man mano che il Natale andrà avvicinandosi la città, avvolta dai torpori invernali, tornerà al suo essere internazionale arricchendosi di nuove luci e colori fino alla festosa esplosione di un Capodanno, contraddistinto in questi ultimi anni, dagli spettacolari “fuochi” in bacino San Marco. Ci sono poi, numerosi, gli appuntamenti con l’arte e lo spettacolo. Per il panorama espositivo ricordiamo le due splendide mostre (a Palazzo Ducale e alle Gallerie dell’Accademia) dedicate a Jacopo Robusti, meglio noto come il Tintoretto, uno dei grandi maestri del Rinascimento veneziano. Si affiancano, tra le altre, quella su Osvaldo Licini, maestro del modernismo italiano, allestita negli spazi della Collezione Guggenheim; su Angelo Morbelli, maestro divisionista e Elio Fiorucci (il noto stilista) a Ca’Pesaro; su Willy Ronis, maestro francese della fotografia, alla Casa dei Treoci; su Gli ultimi giorni di Bisanzio presso la Biblioteca Marciana. Nel mese segnaliamo ancora le due grandi mostre dedicate

al contemporaneo, a Palazzo Grassi e Punta della Dogana, quest'ultima (Dancing with myself) però fino al 16 dicembre. Si aprirà invece il 14, nelle fascinose sale di Palazzo Fortuny, Futuruins, inedita esposizione dedicata ai miti del passato e alla loro emblematica decadenza. Ancora tra le novità, ricordiamo le recenti aperture di Una collezione veneziana, quella della Cassa di Risparmio di Venezia, proposta in uno speciale allestimento negli spazi della Fondazione Querini Stampalia e del museo storico Navale, vero e proprio tempio della storia e della tradizione marinara della città. C’è poi la musica e la prosa con le rispettive stagioni teatrali. Per il Gran Teatro La Fenice segnaliamo il Macbeth di Verdi, il balletto Romeo e Giulietta di Prokofiev, il Premio Venezia, i concerti sinfonici diretti dal maestro Renato Palumbo. Completano il cartellone il tradizionale concerto di Natale alla Basilica di San Marco e i concerti di fine anno diretti dal maestro Myung-whun Chung. Per il Teatro Stabile Carlo Goldoni gli appuntamenti sono con Occident Express, rappresentazione teatrale di una storia vera interpretata da Ottavia Piccolo; con Giro di vite, opera tratta da Henry James; con le magie del mago Silvan; con i concerti corali del Christmas Special Guest e, per le due serate di chiusura e inizio anno, con il duetto comico di Carlo e Giorgio. Agli eventi si aggiunge l’atmosfera del Natale offerta dalla scintillante parata di boutique e negozi, dai mercatini, dalla pista sul ghiaccio in campo San Polo e, in primis, dalle numerose chiese dove si potranno ammirare presepi e opere d’arte, assistere a concerti e funzioni, tra queste, quelle della Vigilia e del giorno di Natale officiate dal Patriarca di Venezia nella monumentale Basilica di San Marco. D.R.

Christmas Atmospheres

Venice, as we know, was born and lives on water, a symbiosis that makes her appear a unique city worldwide. Therefore, even a regatta among “Fathers-Christmas”, as much as, for instance, a high tide taking place, can be absolutely natural. Even this, a simple regatta, and there are not few of them in Venice, is a way for demonstrating the respect and love which all Venetians carry within them for their city. A suggestion regarding Christmas is thus the image we should like to open this December issue with, inevitably heralding one of the most anticipated periods of the year. True to its image as a place beyond time, Venice will offer its romantic atmospheres as it always does, veiled perhaps by some lagoon mist or by a sprinkling of snow or, again, by surreal views of high water.

Not only. As Christmas approaches, the city, enveloped in its winter lethargy, regains its international spirit by enriching itself with new lights and colours, right up to the festive explosion at New Year, characterised by spectacular fireworks in Saint Mark’s basin. Moreover, there are the many rendez-vous with art and entertainment. As regards the showcasing scenario, we may recall the two splendid exhibitions (at the Ducal Palace and at the Galleries of the Accademia) dedicated to Jacopo Robusti, better known as Tintoretto, one of the great masters of the Venetian Renaissance. It is flanked among others, by the one on Osvaldo Licini, a master of Italian modernism, set out at the Guggenheim Collection venues; on Angelo Morbelli, a divisionism master and on Elio Fiorucci (the famous fashion designer) at Ca’ Pesaro; on Willy Ronis, a French master of pho-

manifestazioni events 7

MUSICA E LIRICA

GRAN TEATRO LA FENICE Campo San Fantin, San Marco 1965 Linee 1 - 2 Actv, San Marco / S. Maria del Giglio

STAGIONE LIRICA 2018-2019 Macbeth: sabato 1 dicembre, ore 15.30. Il melodramma di Giuseppe Verdi su libretto di Francesco Maria Piave, la cui prima venne data al Teatro La Fenice di Venezia l’11 marzo del 1851, inaugura la stagione lirica del teatro veneziano. La direzione dell’opera sarà affidata a Myung-Whun Chung e la regia a Damiano Michieletto. Orchestra e Coro del Teatro La Fenice, maestro del Coro Claudio Marino Moretti. Biglietti da € 15,00 a € 210,00.

STAGIONE SINFONICA 2018/ 2019 Concerto diretto da Renato Palumbo: sabato 22 dicembre, ore 20.00 e domenica 23 dicembre ore 17.00. In programma musiche di Carl Maria von Weber, Arrigo Boito, Giuseppe Verdi, Amilcare Ponchielli. Orchestra e Coro del Teatro La Fenice, direttore Renato Palumbo. Biglietti da € 5,00 a € 90,00.

ALTRI EVENTI Brunori Sas: mercoledì 19 dicembre ore 20.00. Il cantautore calabrese, esponente simbolo della nuova scena musicale italiana, sarà accompagnato nel concerto dall’ensemble del Quartetto d’Archi di Torino diretta dal Maestro Stefano Amato. Info: www.teatrolafenice.it Concerto di Capodanno 2019: sabato 29 dicembre, alle ore 20.00, domenica 30 alle ore 17.00, lunedì 31 alle ore 16.00 e martedì 1 gennaio 2019 alle ore 11.15. Il maestro coreano Myung-Whun Chung sarà alla guida dell’Orchestra e Coro del Teatro La Fenice in un programma musicale che come da tradizione consolidata si comporrà di due parti: una prima esclusivamente orchestrale con l’esecuzione della Sinfonia n. 7 in la maggiore op. 92 di Beethoven e una seconda, dedicata al melodramma, con una carrellata di arie, duetti e passi corali dal repertorio operistico più amato, che si concluderà con «Va’ pensiero» dal Nabucco e con il brindisi «Libiam ne’ lieti calici» dalla Traviata di Verdi. La seconda parte del concerto dell’1 gennaio sarà trasmessa in diretta su Rai1 e in differita su Rai5. Biglietti da € 15,00 a € 240,00. I biglietti sono acquistabili presso i punti vendita della rete VeneziaUnica (Piazza S. Marco, Ferrovia, P.le Roma, Tronchetto, Lido S. M. Elisabetta, Mestre). Call center 041.24.24. Siti web: www.teatrolafenice.it - www.veneziaunica.it

MUSIC AND OPERA

GRAN TEATRO LA FENICE Campo San Fantin, San Marco 1965 Actv boat lines 1- 2, San Marco / S. Maria del Giglio

2018-2019 OPERA SEASON

Macbeth: Saturday 1st December, 3.30pm. This melodrama by Giuseppe Verdi, with libretto by Francesco Maria Piave, whose premiere took place at La Fenice Theatre in Venice on 11 March 1851, is inaugurating the Venetian theatre’s opera season. This opera will be conducted by Myung- Whun Chung, with Damiano Michieletto as stage director. La Fenice Theatre Orchestra and Chorus, Chorus maestro Claudio Marino Moretti. Tickets from € 15.00 to € 210.00.

2018/ 2019 SYMPHONIC SEASON Concert conducted by Renato Palumbo: Saturday 22 December at 8pm and Sunday 23 December, at 5pm. Programme with music by Carl Maria von Weber, Arrigo Boito, Giuseppe Verdi, Amilcare Ponchielli. La Fenice Theatre Orchestra and Chorus, Chorus maestro, conductor Renato Palumbo. Tickets from € 5.00 to € 90.00.

OTHER EVENTS Brunori Sas: Wednesday 19 December at 8pm. This author-singer from Calabria, a symbolic exponent of the new Italian music scene, will be accompanied in his concert by the Quartetto d’Archi ensemble of Turin conducted by Maestro Stefano Amato. Info: www.teatrolafenice.it New Year Concert 2019: Saturday 29 December at 8pm, Sunday 30 at 5pm, Monday 31 at 4pm and Tuesday 1st January 2019 at 11.15am. Korean maestro Myung-Whun Chung will conduct La Fenice Theatre Orchestra and Chorus, in a musical programme, according to established tradition, which will be made up of two parts: an exclusively orchestral first part performing Symphony n. 7 in A major op. 92 by Beethoven and a second part dedicated to melodrama, with a series of arias, duets and choral excerpts from the most beloved opera repertoire which will end with «Va’ pensiero» from Nabucco and with the «Libiam ne’ lieti calici» toast from Traviata by Verdi. The second part of the concert on 1st January will be broadcast on Rai1 live and recorded on Rai5. Tickets from € 15.00 to € 240.00. Tickets may be purchased from VeneziaUnica network hubs (St. Mark’s Square, Railway Station, P.le Roma, Tronchetto, Lido S. M. Elisabetta, Mestre). Call centre 041.24.24. Websites: www.teatrolafenice.it - www.veneziaunica.it

manifestazioni events 23

TEATRO E DANZA

GRAN TEATRO LA FENICE Campo San Fantin, San Marco 1965 Linee 1 - 2 Actv, San Marco / S. Maria del Giglio

STAGIONE LIRICA E BALLETTO 2018-2019 Romeo e Giulietta: 12-13-14 dicembre, ore 19.00; 15-16 dicembre, ore 15.30. Balletto in 4 atti e 10 quadri di Sergej Sergeevič Prokof’ev tratto dall’omonima tragedia di William Shakespeare a cura de Les Ballets de Monte-Carlo, coreografia di Jean-Christophe Maillot, Orchestra del Teatro La Fenice, direttore Nicolas Brochot. Biglietti da € 15,00 a € 180,00. I biglietti sono acquistabili presso i punti vendita della rete VeneziaUnica (Piazza S. Marco, Ferrovia, P.le Roma, Tronchetto, Lido S. M. Elisabetta, Mestre). Call center 041.24.24. Siti web: www.teatrolafenice.it - www.veneziaunica.it

TEATRO MALIBRAN Cannaregio Campiello del Teatro, 5873 Linea 1- 2 Actv – Rialto

VENEZIAINDANZA 2018 - XI EDIZIONE Il Barbiere di Siviglia: domenica 2 dicembre, ore 17.30. Per i 150 anni dalla morte di Gioachino Rossini, Monica Casadei con la Compagnia Artemis Danza affronta uno dei titoli più celebri del maestro pesarese con un’interpretazione coreografica che ha debuttato a Pesaro, nello storico Teatro Rossini. Biglietti: intero € 25,00; ridotto € 20,00. Per info e prenotazioni: tel. 041.877.95.10 - 329.920.30.57; email: tocnadanza@gmail.com Web: www. tocnadanzavenezia.com

THEATRE AND DANCE

GRAN TEATRO LA FENICE Campo San Fantin, San Marco 1965 Actv boat lines 1 - 2, San Marco / S. Maria del Giglio

2018-2019 OPERA AND BALLET SEASON Romeo and Juliet: 12-13-14 December, 7pm; 15-16 December, 3.30pm. Ballet in 4 acts and 10 pictures by Sergei Sergeyevich Prokofiev drawn from William Shakespeare’s eponymous tragedy, by Les Ballets de Monte-Carlo, choreography by Jean-Christophe Maillot, La Fenice Theatre Orchestra, conductor Nicolas Brochot. Tickets from € 15.00 to € 180.00. Tickets may be purchased from VeneziaUnica network hubs (St. Mark’s Square, Railway Station, P.le Roma, Tronchetto, Lido S. M. Elisabetta, Mestre). Call centre 041.24.24. Websites: www.teatrolafenice.it - www.veneziaunica.it

TEATRO MALIBRAN Cannaregio, Campiello del Teatro, 5873 Actv boat lines 1–2- Rialto

VENICEINDANCE 2018 – 11TH EDITION The Barber of Seville: Sunday 2 December, 5.30pm. For Gioachino Rossini’s 150th death anniversary, Monica Casadei, together with the Artemis Danza Company, is tackling one of the most famed titles by the maestro hailing from Pesaro, with a choreography that debuted there, at the historic Rossini Theatre. Tickets: € 25.00; concessions € 20.00. For info and bookings: tel. 041.877.95.10 - 329.920.30.57; email: tocnadanza@gmail.com Web: www. tocnadanzavenezia.com

A feast for your palate, a unique gourmet experience.

Ristorante Canova, a pochi passi da Piazza San Marco, un ambiente intimo ed elegante per assaporare le prelibate specialità Veneziane del nostro Chef, anche all’esterno con vista sul Canale e sui Giardini Reali.

Canova Restaurant, just a few steps from St. Mark’s Square. An intimate and elegant ambience to enjoy the best of Venetian culinary tradition. Enjoy also the Al Fresco Canova, overlooking the Canal and the Royal Gardens

FOR INFO AND RESERVATIONS: Canova Restaurant Ph. +39 041 5289840 Email fb.lunabaglioni@baglionihotels.com

OPENING HOURS: Lunch: 12.30pm - 2.30pm Dinner: 7.30pm - 10.30pm

BAGLIONI HOTEL LUNA San Marco, 1243 - 30124 Venice, Italy Ph. +39 041 52 89 840 luna.venezia@baglionihotels.com

Share with us

www.baglionihotels.com

manifestazioni events 31

INCONTRI CULTURALI E ALTRE INIZIATIVE

FONDAZIONE GIORGIO CINI Isola di San Giorgio - Linea 2 Actv - San Giorgio

I CONVEGNI DELLA FONDAZIONE CINI Cerimonia di premiazione della V edizione del Premio per la traduzione poetica “Benno Geiger”: mercoledì 5 dicembre. Il Premio, a cadenza annuale, è intitolato a Benno Geiger (1882-1965), scrittore, poeta e critico d’arte austriaco, autore di pregevoli traduzioni in lingua tedesca di alcuni classici della poesia italiana. Seminario La ricezione di Monteverdi nel XX secolo: venerdì 7 dicembre. Questo seminario rappresenta la prima tappa di un progetto di ricerca generato dalle discussioni tenutesi nel convegno Le opere veneziane di Monteverdi, organizzato nel 2016 dall’Istituto per la Musica e dall’Istituto per il Teatro e il Melodramma. Embodying Scientific Medicine and Religious Healing, A Comparative Perspective on Exorcism and Non-Voluntary Spirit Possession: 13 -15 dicembre. Il convegno internazionale si propone di esplorare le relazioni tra esorcismi e cure medico-scientifiche in diversi contesti religiosi. Per informazioni: tel. 041.271.02.28 - www.cini.it email: civilta.comparate@cini.it

CULTURAL MEETINGS AND OTHER INITIATIVES

FONDAZIONE GIORGIO CINI Island of San Giorgio - Actv boat line 2 - San Giorgio

CONFERENCES AT THE CINI FOUNDATION Awards Ceremony for the 5th edition of the “Benno Geiger” Prize for poetical translation: Wednesday 5 December. This annual Prize is named after Austrian writer, poet and art critic Benno Geiger (1882-1965), the author of valuable translations into German of certain classics of Italian poetry. Reception of Monteverdi in the 20th century Seminar: Friday 7 December. This seminar represents the first stage within a research project generated by the debates held at the Le opere veneziane di Monteverdi conference, organised in 2016 by the Institute for Music and by the Institute for Theatre and Melodrama. Embodying Scientific Medicine and Religious Healing, A Comparative Perspective on Exorcism and Non-Voluntary Spirit Possession: 13 -15 December. This international conference proposes to explore the relationships between exorcisms and medical and scientific cures in diverse religious contexts. For information: tel. 041.271.02.28 - www.cini.it email: civilta.comparate@cini.it

SAN MARCO, VENEZIA Palazzo Regina Vittoria

WOMAN Ramo dei Fuseri 1810 Tel. +39 041 2410990

MAN Ramo dei Fuseri 1811/m Tel. +39 041 5221332

HOME Frezzeria 1820/m Tel. +39 041 5201996

w w w. p o t p o u r r i . i t

manifestazioni events 39

VISITE GUIDATE E ITINERARI

PALAZZO DUCALE Piazzetta San Marco Linee 1-2 Actv - S. Marco

Gli itinerari segreti. Un itinerario speciale accompagna alla scoperta degli antichi “pozzi”, un tempo terribili luoghi di detenzione della Serenissima. Il percorso comprende inoltre la visita alle “stanze segrete”, dove si svolgevano importanti e delicate attività legate all’amministrazione, al potere e alla giustizia dello Stato veneziano. Visita guidata tutti i giorni su prenotazione per un minimo di 2 persone e un massimo di 25. Partenza fissata alle ore 9.30 e 11.10 in italiano; alle ore 9.55, e 11.35 in inglese; alle ore 10.20, 12.00 in francese. Percorso non agibile ai disabili motori, non consigliato alle donne in gravidanza e non consentito ai bambini fino ai 6 anni d’età.

I tesori nascosti del Doge. A seguito dell’importante restauro conservativo che ne ha restituito l’originale splendore decorativo, i suggestivi ambienti della Chiesetta e dell’anti-chiesetta del Doge diventano il fulcro di un inedito e affascinante itinerario storico-artistico. È possibile effettuare la visita della durata di circa un’ora e un quarto solo su prenotazione, per un minimo di 2 persone e un massimo di 10. Partenza fissa alle ore 11.00 in italiano; alle 11.45 in inglese e alle 12.30 in francese. Data la particolarità degli spazi il percorso non è adatto per visitatori con limitate capacità motorie. Ingresso € 20,00, ridotti € 14,00 (comprensivo di biglietto di ingresso a Palazzo Ducale).

Prenotazioni da rete fissa tel. 848.082.000, da estero e da cellulari 041.42.73.08.92. Il biglietto del percorso “I tesori nascosti del Doge” dà diritto alla riduzione per l’ingresso alla Torre dell’Orologio. Il pagamento deve avvenire tramite call center con carta di credito possibilmente almeno 5 giorni prima della visita. Opportunità d’ingresso con pagamento in biglietteria il giorno stesso della visita previa richiesta telefonica e disponibilità di posti (tel. 041.271.59.11). Web: www.palazzoducale.visitmuve.it

GUIDED TOURS AND ITINERARIES

PALAZZO DUCALE Piazzetta San Marco Actv boat lines 1-2 - S. Marco

Secret Trails. A special itinerary accompanies the discovery of the ancient “pozzi” dungeons, once the Serene Republic’s terrible detention sites. The itinerary also includes a visit to the “secret chambers”, where important and delicate activities connected with the administration and rule of power and justice within the Venetian State took place. Daily guided tour, by booking, for a minimum of 2 persons, and a maximum of 25. Fixed departure at 9.30am and 11.10 in Italian; at 9.55 and 11.35am in English; at 10.20am, 12.00 noon in French. Circuit unsuited to motordisabled persons, not advised for pregnant women and not allowed for children up to 6 years of age.

The Doge’s hidden treasures. Following the important conservative restoration work which returned their original decoration splendour, the suggestive areas of the Doge’s Chapel and Ante-chapel have become the core of a novel and charming historic and artistic itinerary. It is possible to carry out this tour, lasting about one hour and a quarter, only by booking, for a minimum of 2 persons and a maximum of 10. Fixed departure at 11am in Italian; at 11.45am in English and at 12.30pm in French. Due to the peculiarity of the locations, the circuit is not suitable for visitors with limited mobility. Tickets € 20.00, concessions € 14.00 (inclusive of admission to the Ducal Palace).

Bookings via landline tel. 848.082.000, from abroad and mobile phones 041.42.73.08.92. The “Doge’s hidden treasures” circuit ticket offers a reduction for admission to the Clock Tower. Payment must be made by credit card via the call centre, preferably at least 5 days prior to the visit. Payment may also be made at the ticket office on visit day according to availability, if requested by telephone at the information office (tel. 041.271.59.11). Web: www.palazzoducale.visitmuve.it

SFOGLIA LA RIVISTA ONLINE / BROWSE THE MAGAZINE ONLINE http://j.mp/sfogliaonline

44

MOSTRE d’ARTE

manifestazioni

PALAZZO DUCALE Piazza San Marco 1 - Linee 1-2-5.1-5.2 Actv, Vallaresso

TINTORETTO 1519 -1594. Fino al 6 gennaio 2019. Con uno straordinario corpus di 50 dipinti e 20 disegni autografi prestati da grandi musei internazionali e un nucleo di dipinti appartenenti ai famosi cicli realizzati per il palazzo dogale tra il 1564 e il 1592 - visibili nell’originaria collocazione – questa mostra, promossa nell’ambito del quinto centenario dalla nascita del grande maestro del Rinascimento veneziano, permette di riscoprire la pittura visionaria, audace e per nulla convenzionale di questo artista che, figlio di un tintore, seppe sfidare la grande tradizione incarnata da Tiziano. La sua arte innovatrice fatta di ardite soluzioni tecniche e stilistiche, ma anche di sperimentazioni iconografiche, segnerà un punto di svolta nella storia della pittura veneziana del Cinquecento. La mostra curata da Robert Echols e Frederick Ilchman si avvale di un importante catalogo edito da Marsilio. Una mappa in formato cartaceo e digitale offre una visione dei siti e delle opere collegati all’autore. Orario esposizione e museo dalle ore 8.30 alle 17.30. Chiusura biglietteria un’ora prima. Ingresso € 13.00, ridotto € 11.00 - www.visitmuve.it

GALLERIE DELL’ACCADEMIA Campo della Carità, Dorsoduro 1050 Linee 1-2 Actv, Accademia

IL GIOVANE TINTORETTO. Fino al 6 gennaio 2019. Seconda mostra (con quella di Palazzo Ducale) dell’importante progetto espositivo che la Fondazione Musei Civici di Venezia ha sviluppato fin dal 2015 con la National Gallery of Art di Washington e realizzato in collaborazione con le Gallerie dell’Accademia di Venezia. Attraverso una sessantina di opere la mostra ripercorre il primo decennio di attività del pittore veneziano, dal 1538, anno in cui è documentata un’attività indipendente di Jacopo Robusti a San Geremia, al 1548, data del clamoroso successo della sua prima opera di impegno pubblico, il “Miracolo dello schiavo”, realizzata per la Scuola Grande di San Marco, oggi vanto del museo veneziano. Nell’occasione, 26 eccezionali dipinti di Tintoretto vengono affiancati dalle opere della collezione permanente del museo, proposte secondo una nuova prospettiva e a prestiti provenienti dalle più importanti istituzioni pubbliche e private del mondo: dal Louvre di Parigi alla National Gallery di Washington, dal Museo del Prado di Madrid agli Uffizi di Firenze. A cura di R. Battaglia, P. Marini, V. Romani; catalogo edito da Marsilio Electa. Orario museo ed esposizione: da martedì a domenica ore 8.15-19.15; lunedì ore 8.15-14. Chiusura biglietteria un’ora prima. Ingresso unico (mostra e museo) € 15,00, ridotto € 7,50. Biglietto speciale “Tintoretto500”: € 12. Per i possessori del biglietto “Tintoretto 1519 – 1594” a Palazzo Ducale biglietto ridotto a € 7,50. Info tel. 041.520.03.45 - www.mostratintoretto.it

events

ART EXHIBITIONS

PALAZZO DUCALE Saint Mark’s Square 1 - Boat lines 1-2-5.1-5.2, Vallaresso

TINTORETTO 1519 -1594. Until 6 January 2019. With an extraordinary corpus of 50 paintings and 20 drawings, all signed, on loan from great international museums and a nucleus of paintings belonging to the famous cycles created for the ducal palace between 1564 and 1592 - visible in their original location – this exhibition, promoted within the ambit of the fifth birth centenary of the great Venetian Renaissance master, allows a rediscovery of the visionary, daring and not at all conventional painting by this artist, the son of a dyer, who was able to challenge the grand tradition embodied by Titian. His innovative art, made up of daring technical and stylistic solutions, but also of iconographical experiments, marked a watershed in the history of Venetian painting in the Sixteenth century. This exhibition, by curators Robert Echols and Frederick Ilchman, features an important catalogue by Marsilio. A map in paper and digital formats offers a view of the sites and of the artworks linked to the artist. Exhibition and museum hours from 8.30am to 7pm. Ticket-office closes one hour earlier. Tickets € 13.00, concessions € 11.00 - www.visitmuve.it

GALLERIES OF THE ACCADEMIA Campo della Carità, Dorsoduro 1050 Actv boat lines 1-2, Accademia

YOUNG TINTORETTO. Until 6 January 2019. Second exhibition (with the one at the Ducal Palace) of the important showcasing project that the Venice City Museums Foundation has developed since 2015 with the National Gallery of Art in Washington, organised in collaboration with the Galleries of the Accademia in Venice. Through about sixty artworks, the exhibition retraces the first decade of the Venetian painter’s activity, from 1538, the year in which independent work by Jacopo Robusti was documented at San Geremia, to 1548, the date of the acclaimed success of his first public commitment, the “Miracle of the Slave”, for the Scuola Grande of Saint Mark, the current pride of that Venetian museum. On this occasion, 26 exceptional paintings by Tintoretto are flanked by the permanent collection artworks of the museum offered according to a new perspective, and by loans from the most important public and private institutions worldwide: from the Louvre in Paris to the National Gallery in Washington, from the Prado Museum in Madrid to the Uffizi in Florence. The exhibition is accompanied by an important volume, by Marsilio Electa. Museum and exhibition hours: from Tuesday to Sunday 8.15am-7.15pm; Monday 8.15am-2pm. Ticket-office closes one hour earlier. Single price ticket (exhibition and museum) € 15.00, concessions € 7.50. Special “Tintoretto500” ticket: € 12.00. For “Tintoretto 1519 – 1594” Palazzo Ducale ticket-holders, ticket concessions at € 7.50. Info tel. 041.520.03.45 - www. mostratintoretto.it

manifestazioni events 63

SPORT e TRADIZIONI

PALASPORT GIUSEPPE TALIERCIO Via Vendramin 10, Mestre Linee 12 autobus Actv da Piazzale Roma

Campionato di Pallacanestro, serie A maschile.

UMANA REYER VENEZIA – OPENJOBMETIS VARESE: domenica 9 dicembre, ore 19.00.

UMANA REYER VENEZIA – HAPPY CASA BRINDISI: domenica 16 dicembre, ore 18.15.

UMANA REYER VENEZIA – ALMA TRIESTE: mercoledì 26 dicembre, ore 18.15.

Campionato di Pallacanestro, serie A femminile.

UMANA REYER VENEZIA – FILA SAN MARTINO: domenica 9 dicembre, ore 16.00.

UMANA REYER VENEZIA – USE SCOTTI ROSA EMPO-

LI: sabato 22 dicembre, ore 20.30.

Società Umana Reyer, tel. 041.535.10.17 - www.reyer.it

STADIO COMUNALE PIERLUIGI PENZO Isola di Sant’Elena Linea 1-5.2 e speciali Actv

Campionato nazionale di Calcio, serie B VENEZIA F.C. – ASCOLI, sabato 8 dicembre; VENEZIA F.C. – COSENZA, domenica 22 dicembre; VENEZIA F.C. – CARPI, domenica 30 dicembre; Biglietteria presso lo stadio - www.veneziafc.club

CAMPO SAN POLO Linea 1-2 Actv, San Tomà / Rialto

Ice Skating in Venice. Dal 8 dicembre al 5 marzo 2019. Una pista di pattinaggio su ghiaccio nel cuore del centro storico veneziano farà da suggestivo scenario alle festività natalizie. L’iniziativa a cura dell’Amministrazione comunale comprenderà anche una serie di spettacoli e intrattenimenti oltre ad alcuni chioschi di specialità tipiche. Info: www.veneziaunica.it

BASILICA DI SAN MARCO Piazza San Marco Linee 1-2, San Marco-Vallaresso

Messe di Natale. 24-25 dicembre. Tradizionale celebrazione del Patriarca di Venezia mons. Francesco Moraglia nello scenario della antica basilica simbolo della città e dell’antica Serenissima Repubblica. In programma: ore 23.30 veglia e messa della notte di Natale; ore 10.30 messa solenne di Natale (ore 17.30 vespri solenni). Sacrestia tel. 041.522.56.97 - www.basilicasanmarco.it

PROSSIMI APPUNTAMENTI

Il Carnevale di Venezia.

Città e isole: dal 16 febbraio al 5 marzo 2019. Tradizionale appuntamento con la manifestazione più attesa del calendario veneziano. Feste, spettacoli, sfilate di maschere e animazioni all’aperto, mostre d’arte e itinerari storico-artistici e culinari animeranno la città e le sue isole sul tema del Carnevale. Web: www.carnevale.venezia.it

SPORT and TRADITIONS

GIUSEPPE TALIERCIO PALASPORT Via Vendramin 10, Mestre Actv bus line 12 from Piazzale Roma

National Basketball Championship, male A-division.

UMANA REYER VENEZIA – OPENJOBMETIS VARESE: Sunday 9 December, 7pm.

UMANA REYER VENEZIA – HAPPY CASA BRINDISI: Sunday 16 December, 6.15pm.

UMANA REYER VENEZIA – ALMA TRIESTE: Wednesday 26 December, 6.15pm.

National Basketball Championship, female A-division.

UMANA REYER VENEZIA – FILA SAN MARTINO: Sunday 9 December, 4pm.

UMANA REYER VENEZIA – USE SCOTTI ROSA EM-

POLI: Saturday 22 December, 8.30pm.

Umana Reyer Society, tel. 041.535.10.17 - www.reyer.it

PIERLUIGI PENZO MUNICIPAL STADIUM Island of Sant’Elena Actv boat lines 1-5.2 and special runs

National B-division Championship VENEZIA F.C. – ASCOLI, Saturday 8 December; VENEZIA F.C. – COSENZA, Sunday 22 December; VENEZIA F.C. – CARPI, Sunday 30 December. Ticket-office at the stadium - www.veneziafc.club

CAMPO SAN POLO Actv boat lines 1-2, San Tomà / Rialto

Ice Skating in Venice. From 8 December to 5 March 2019. A skating-rink on ice in the heart of the Venetian historical centre will be a suggestive setting for the Christmas festivities. This initiative, by the Municipal Administration, will also include a series of shows and entertainment, besides some speciality kiosks. Info: www.veneziaunica.it

BASILICA OF SAINT MARK Saint Mark’s Square Actv boat lines 1-2, S. Marco-Vallaresso

Christmas Masses. 24-25 December. Traditional celebration by the Patriarch of Venice mons. Francesco Moraglia within the scenario of this ancient basilica, the symbol of the city and of the ancient Serene Republic. Programme: 11.30pm Christmas Eve vigil and Mass; 10.30am solemn Christmas Mass (5.30pm solemn vespers). Sacristy, tel. 041.522.56.97 - www.basilicasanmarco.it

UPCOMING DATES

The Venice Carnival.

City and islands: from 16 February to 5 March 2019. Annual rendez-vous with the most anticipated event in the Venetian calendar. Parties, shows, processions with masks and open-air entertainment, art exhibitions plus historic, artistic and culinary itineraries will animate the city and its islands on the theme of Carnival. Web: www.carnevale.venezia.it

64

musei

museums musées

Gallerie dell’Accademia

Campo della Carità, Dorsoduro 1050 1-2 Actv - Accademia 041 520 03 45 www.gallerieaccademia.org 01/01 - 01/05 - 25/12

Annoverato tra i maggiori musei italiani presenta la più completa collezione di dipinti veneziani e veneti dal Trecento bizantino e gotico al Rinascimento, fino al vedutismo del Settecento. Tra le opere quelle di Bellini, Giorgione, Tiziano, Veronese, Tiepolo, Canaletto, Guardi…

Museo di Palazzo Grimani

Ramo Grimani, Castello 4858 1-2 Actv - Rialto / San Zaccaria 041 520 03 45 www.palazzogrimani.org 01/01 - 01/05 - 25/12 Lunedì - Monday - Lundi

Esempio pressoché unico in città di architettura rinascimentale fonde elementi tosco-romani con l’ambiente veneziano. Tra gli elementi di spicco la Tribuna, già sede di una raccolta archeologica, il Cortile con la monumentale scala di accesso, le splendide decorazioni pittoriche.

8.15 - 19.15; Lunedì / Monday / Lundi, 8.15 - 14.00 Chiusura biglietteria un’ora prima. Ticket office closed one hour before. Dernière entrée une heure avant.

15,00 / 7,50 Gratuito la prima domenica del mese. Free the first Sunday of the month. Gratuite le premier dimanche du mois.

Listed as one of the major Italian museums, it presents the most complete collection of Venetian and Veneto paintings from the Byzantine and Gothic 14th century to the Renaissance, up to 18th century landscape painting. It includes artworks by Bellini, Giorgione, Titian, Veronese, Tiepolo, Canaletto, Guardi…

Parmi un des majeurs musées italiens. Il rassemble la plus complète collection de peintures vénitiennes et de la Vénétie, des styles byzantin et gotique du XIV siècle, à la Renaissance jusqu’à le védutisme du XVIII siècle. Des œuvres de Bellini, Giorgione, Titien, Véronèse, Tiepolo, Canaletto, Guardi y sont gardées.

10.00 - 19.00; Chiusura biglietteria 30 minuti prima. Ticket office closed 30 Min. before. Dernière entrée 30 min. avant.

5,00 /2,50

10.00 / 5,00 (+ Galleria Franchetti) Gratuito la prima domenica del mese. Free the first Sunday of the month. Gratuite le premier dimanche du mois.

An almost unique example of Renaissance architecture in town, blending Tuscan and Roman elements with Venetian surroundings. Its outstanding aspects feature the Tribuna area, once hosting an archaeological collection, the Courtyard with its monumental entry-staircase and splendid decorative paintings.

Exemple(quasiment unique) d’architecture de la Renaissance, on y retrouve des éléments tosco-romains dans un milieu vénitien. Parmi les éléments notables, la Tribune, jadis siège d’une fouille archéologique, la Cour, avec son escalier monumental et des merveilleuses décorations picturales.

Galleria Giorgio Franchetti alla Ca’d’Oro

Cannaregio 3932 (Strada Nuova) 1 Actv - Ca’ d’Oro 041 520 03 45 www.cadoro.org 01/01 - 01/05 - 25/12

Prestigiosa collezione del barone Franchetti inserita in un noto palazzo sul Canal Grande tra i più alti esempi di architettura tardogotica a Venezia. Tra le raccolte, quelle di scultura, di bronzetti, di dipinti italiani (Mantegna, Tiziano, Guardi) fiamminghi e olandesi.

8.15 - 19.15 Lunedì / Monday / Lundi, 8.15 - 14.00 Chiusura biglietteria 30 min. prima, Ticket office closed half hour before; Dernière entrée une heure avant.

11,00/ 5,50

13,00 / 6,50 (+ Palazzo Grimani) Gratuito la prima domenica del mese. Free the first Sunday of the month. Gratuite le premier dimanche du mois.

Baron Giorgio Franchetti’s prestigious collection, located in a well-known building on the Grand Canal, one of the finest examples of late Gothic architecture in Venice. The collections include sculptures, bronzes and Italian (Mantegna, Titian, Guardi), Flemish and Dutch paintings.

Prestigieuse collection du baron Giorgio Franchetti dans les salles du Palais Ca’ D’Oro un des plus grands exemples d’architecture gothique tardive du Grand Canal. Parmi les collections notables : sculptures, bronzes, peintures italiennes (Mantegna, Titien, Guardi) flamandes et hollandaises.

LIDO SANTA MARIA ELISABETTA (S.M.E.)

Linee di navigazione \ Waterborne routes

People Mover

164.2 4.1 4.2 4.1

Punti vendita o biglietterie automatiche Venezia Unica Venezia Unica ticket points or self-service ticket machines

La linea ferma The waterbus does stop here

Linea stagionale Seasonal route

Informazioni turistiche Tourist information

La linea non ferma The waterbus does not stop here

10

5.2 5.1

4.1 4.23 3

4.1 4.2

4.1 4.2 4.14.2 3 3 3 3

3

3 3

4.2

4.24.1 7

4.1

3

3 3

4.2 4.1

4.24.1

4.2 4.1

4.2 4.1 5.2 5.1

888

7

7

18

6 6

6 6

6 8

12

7

18

18 18 12 12 13 13

8 8 8 8

14

14

13 14 12

LIDO S.NICOLÒ FERRY-BOAT

LIDO S.NICOLÒ

13 13 13 13 13

18

15

20 19

20

19

BURANO

TORCELLO

N

S.GIULIANO

5.15.2 4.14.2

5.15.2 4.14.2

TRONCHETTOTRONCHETTO [Car Park]

FERROVIA

[Railway Stn.]

P.le ROMA [Bus Stn.]

PIAZZA S.MARCO

S.MARCO - S.ZACCARIA

141222

14

5.1 6 5.2 3

4.14.2

6 6 5.15.2 4.14.2

105.2 5.1 6 6 8 8

4.2 4.1

16

818

14 8 18

5.1 5.2

88

LIDO DI VENEZIA

912 14

9

12

5.2 5.1

22

4.2 4.1 4.2 4.1 5.2 5.1

225.1 4.1

12 4.2 13

4.122 B 5.2 4.2

TRONCHETTO

(F.te NOVE)

MERCATO

5.15.2

22 22

3 5.1 5.2 3 4.1 4.2

5.1 5.2 4.1 4.2

2222

5.15.2

4.1 4.2

5.1 5.2 4.1 4.2

BACINI - ARSENALE NORD

R

PEOPLE MOVER

4.2 4.1 5.2 5.1 6 6 8 8

5.15.2 4.14.2

B B 5.15.2 4.14.2

GIARDINI e

S.PIETRODI CASTELLO

GIARDINI BIENNALE

R

10

R R

4.2 4.1

4.2 4.1 5.2 5.1 6 6

R

2020

94

collegamenti aeroportiairport connections

ATVO | AIRPORT SHUTTLE

VENEZIA Just in 20’

Venice - Airport Marco Polo - Venice

dal / from 28/10/2018 al / to 30/03/2019

4.20

5.00

5.40

6.20

6.50

7.20

7.50

8.20

8.50

9.20

9.50

10.10

10.30

10.50

11.10

11.30

11.50

12.10

12.30

12.50

13.10

13.30

13.50

14.10

14.30

14.50

15.10

15.30

15.50

16.10

16.30

16.50

17.10

17.30

17.50

18.10

18.30

18.50

19.10

19.30

19.50

20.10

20.30

20.50

21.30

22.00

22.30

23.30

TESSERA

(Marco Polo)

Just in 20’

5.20

11.00

14.40

6.00

11.20

15.00

6.50

11.40

15.20

7.50

12.00

15.40

8.20

12.20

16.00

8.50

12.40

16.20

9.20

13.00

16.40

9.40

13.20

17.00

10.00

13.40

17.20

10.20

14.00

17.40

10.40

14.20

18.00

18.20

18.40

19.00

19.20

19.40

20.00

20.20

20.40

21.00

21.20

21.40

22.00

22.20

22.50

23.20

23.50

00.20

00.50

Biglietto compreso il bagaglio: € 8.00; A/R € 15.00 • One-way ticket baggage included € 8.00; return € 15.00

ATVO | TREVISO EXPRESS VENEZIA

Venice - Airport Canova - Venice dal/from28.10.2018 al/to 23.12.2018

5.30

6.00

7.00

7.40

8.20

9.20

10.00

10.40

11.00

12.00

1234567

1234567

1234567

24

1234567

1234567

1234567

-

1234567

1234567

13.00

14.00

15.00

16.00

16.40

17.00

18.00

18.40

19.00

134567

1234567

234567

3567

-

13*4567

1234567

-

1234567

*solo/only il 03/11/2018

TREVISO 8.10

8.45

9.00

9.40

10.05

10.45

11.10

11.50

12.30

1234567

134567

6

-

1234567

2

1234567

1234567

1256

12.55

13.20

13.35

14.20

14.50

15.25

16.05

16.30

17.15

1234567

2367

5

1234567

134567

1^23567

134567

134567

1234567

17.30

18.00

19.00

19.35

20.15

21.20

21.25

1234567

14567

16°

136

357

1346^

1234567

-

1234567

-

*dal/from 05/11/2018 °dal/from 10/11/2018 ^solo/only 03/11/2018 il 05/11/2018

1=lun/Mon • 2=mar/Tue • 3=mer/Wed • 4=gio/Thu • 5=ven/Fri • 6=sab/Sat • 7=dom/Sun Biglietto compreso il bagaglio: €12.00; A/R €22.00 • One-way ticket baggage included €12.00; return € 22.00 Le corse potranno subire delle variazioni in caso di modifiche dei voli anche dopo la stampa. I voli in anticipo o ritardo modificano l’orario delle partenze dall’aeroporto. Le corse saranno sospese in caso di cancellazione voli. La redazione non risponde di eventuali modifiche, errori e/o omissioni ed invita a consultare il sito ufficiale di ATVO