Manuale di installazione porta battente ignifuga
Installation handbook swinging fire-rated door 1
1. Il vano utile può includere un controtelaio in legno The wall-opening may include a wood sub-frame
2
2. Inserire il telaio nel vano utile Place the frame into the wallopening
3
3. Installare il pannello sul telaio Install the panel on the frame
4
4. Assicurarsi che il telaio sia in squadro e a piombo Make sure the frame is plumbline
5
5. Fissare il telaio con zanche di legno Lock up the frame using wood wedges
6
6. Provare ad aprire e chiudere Try to open and close the door
7
7. Controllare di nuovo che il telaio sia ben allineato Double-check the frame is still plumb-line
8
8. Regolare le cerniere a doppio gambo superiore e inferiore Adjust the upper and lower double-pin hinges
1
2 3 2 3
1
9
9. Regolare la soglia mobile (o paraspifferi) Adjust the lower threshold seal
10
10. Avvitare il telaio al muro Screw the frame to the wall
11
11. Usare 4 viti per il lato apribile e 5 viti per il lato fisso Use # 4 screws for the winging side and # 5 screws for the hinged side
12
12.
10.
Usare 2 viti ilper la parte Avvitare telaio al muro superiore del lato fisso
Screw the frame to the wall
Use # 2 screws for the upper part of the hinged side
13
13. Coprire le viti con la guarnizione in gomma termo-espandibile Cover the screws using the thermo-expanding rubber gasket
14
14. Regolare la battuta per lo scrocco della serratura con incontro elettrico Adjust the plate for the spring lock latch with electric strike
15
15. Posizionare al centro la molla delle 2 cerniere autochiudibili Centre the spring of the # 2 self-closing hinges
16
16. Caricare la molla, avvitando in posizione centrale Load the spring by screwing into the central hole
17
17. Schiumare la fessura tra telaio e muro tutto intorno Foam into the gap between the frame and the wall edge
18
18. Aspettare che la schiuma faccia presa Wait till the foam grips
19
19. Non schiumare la fessura adiacente all’incontro elettrico Remember not to foam the gap next to the electric strike
20
20. Schiumare il retro delle mostrine Foam the frame moulding (frame cover)
21
21. Fissare le mostrine nella loro corretta posizione Place the frame moulding in the right position
22
22. Applicare delle molle di fissaggio Use some elastic hook
23
23. Aspettare finchĂŠ la schiuma faccia effetto Wait till the foam grips
24
25
26
27
F.lli Pietrelli srl Via XXI Strada, 18 61032 – Fano (PU) Tel. +39.0721.85.44.95 Fax. +39.0721.85.49.54 Email. info@pietrelliporte.it Web. www.pietrelliporte.it
28