installation manual - fire doors

Page 1

Manuale di installazione porta battente ignifuga

Installation handbook swinging fire-rated door 1


1. Il vano utile può includere un controtelaio in legno The wall-opening may include a wood sub-frame

2


2. Inserire il telaio nel vano utile Place the frame into the wallopening

3


3. Installare il pannello sul telaio Install the panel on the frame

4


4. Assicurarsi che il telaio sia in squadro e a piombo Make sure the frame is plumbline

5


5. Fissare il telaio con zanche di legno Lock up the frame using wood wedges

6


6. Provare ad aprire e chiudere Try to open and close the door

7


7. Controllare di nuovo che il telaio sia ben allineato Double-check the frame is still plumb-line

8


8. Regolare le cerniere a doppio gambo superiore e inferiore Adjust the upper and lower double-pin hinges

1

2 3 2 3

1

9


9. Regolare la soglia mobile (o paraspifferi) Adjust the lower threshold seal

10


10. Avvitare il telaio al muro Screw the frame to the wall

11


11. Usare 4 viti per il lato apribile e 5 viti per il lato fisso Use # 4 screws for the winging side and # 5 screws for the hinged side

12


12.

10.

Usare 2 viti ilper la parte Avvitare telaio al muro superiore del lato fisso

Screw the frame to the wall

Use # 2 screws for the upper part of the hinged side

13


13. Coprire le viti con la guarnizione in gomma termo-espandibile Cover the screws using the thermo-expanding rubber gasket

14


14. Regolare la battuta per lo scrocco della serratura con incontro elettrico Adjust the plate for the spring lock latch with electric strike

15


15. Posizionare al centro la molla delle 2 cerniere autochiudibili Centre the spring of the # 2 self-closing hinges

16


16. Caricare la molla, avvitando in posizione centrale Load the spring by screwing into the central hole

17


17. Schiumare la fessura tra telaio e muro tutto intorno Foam into the gap between the frame and the wall edge

18


18. Aspettare che la schiuma faccia presa Wait till the foam grips

19


19. Non schiumare la fessura adiacente all’incontro elettrico Remember not to foam the gap next to the electric strike

20


20. Schiumare il retro delle mostrine Foam the frame moulding (frame cover)

21


21. Fissare le mostrine nella loro corretta posizione Place the frame moulding in the right position

22


22. Applicare delle molle di fissaggio Use some elastic hook

23


23. Aspettare finchĂŠ la schiuma faccia effetto Wait till the foam grips

24


25


26


27


F.lli Pietrelli srl Via XXI Strada, 18 61032 – Fano (PU) Tel. +39.0721.85.44.95 Fax. +39.0721.85.49.54 Email. info@pietrelliporte.it Web. www.pietrelliporte.it

28


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.