La Performola / The Perforbox

Page 96

2

A . 8

r a d

d

p a p

a y a

… o j

i d se pabon a

n a i d

Is papaya´s time A dar mamão se falou...

tiempo indeterminado indeterminated time tempo indeterminado

En colombia decimos “no dar papaya” para referirnos a como nos debemos comportar con la gente, a no confiar en ella y estar siempre alerta para no dejar que el otro nos dañe In Colombia there is a populare saying that is “no dar papaya” in english “don’t give papaya” that means dont trust in anybody, be carefull with anyone Na Colômbia tem uma ditado popular que diz “no dar papaya”, em portugues “não dar mamão”, o que significa que não se deve confiar em ninguém, que devemos ser prevenidos demais


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.