MuntMonnaieMagazine 26

Page 15

JUDITH VINDEVOGEL

Librettolezing / Lecture de livret

Met hun librettolezingen slaagt het muziektheatergezelschap WALPURGIS, onder bezielende leiding van sopraan Judith Vindevogel er steeds opnieuw in om de grenzen van het klassieke operarepertoire af te tasten en ze, vanuit een vrolijke anarchie, al eens over te steken. Met hun aanstekelijk spelplezier en hun onconventionele aanpak doen ze er alles aan om dit repertoire te ontsluiten voor een breder publiek. Samen met de Munt stelt WALPURGIES deze libretto­lezing nu ook voor aan schoolgroepen. Avec ses lectures de livret, la troupe de théâtre musical WALPURGIS, placée sous la direction vivifiante de la soprano Judith Vindevogel, tente inlassablement d’explorer les frontières du répertoire de l’opéra classique et de les franchir dans une joyeuse anarchie. Avec leur plaisir communicatif du jeu et leur approche peu conventionnelle, ils font tout pour ouvrir ce répertoire à un large public. Avec la Monnaie, WALPURGIS présentera aussi cette lecture de livret devant plusieurs écoles.

LIBRETTOLEZING

LECTURE DE LIVRET 8 & 10 Sept 2014 © Jonas Jungblut / Gallery Stock

28 LIBRETTOLEZING

DE MUNT

Opera is koorddansen op de subtiele nuances van muziek, tekst en beeld. Hoe moet ik me zo’n librettolezing voorstellen? De librettolezingen zijn een genre apart maar je zou ze ook een beetje kunnen beschouwen als een alternatieve, meer gedramatiseerde en ludieke inleiding tot de opera. De tekst wordt gelezen door enkele acteurs en hier en daar gekruid met muzikale citaten uit de opera. Het zijn dus zeker geen droge, academische lezingen maar wel een erg fijne en originele manier om met de opera kennis te maken of bepaalde aspecten ervan vanuit een ander perspectief te zien.

L’opéra, c’est se frotter aux subtiles nuances de la musique, du texte et de l’image. Comment imaginer une lecture de livret ? La lecture de livret est un genre à part, mais on peut aussi y voir une forme alternative d’introduction à l’opéra, plus dramatisée et ludique. Le texte est lu par quelques acteurs, et agrémenté ici et là de citations musicales de l’opéra. Il ne s’agit donc pas du tout de lectures académiques « sèches », mais plutôt d’une manière très subtile et originale de découvrir l’opéra ou certains de ses aspects dans une toute autre perspective.

Wat maakt een librettolezing zo bijzonder? Een librettolezing geeft ons de mogelijkheid om heel vrij met de tekst om te gaan, zonder vooringenomen ideeën en zonder gebonden te zijn aan kleur en ritme, en dus aan de muzikale invulling die de componist er aan gegeven heeft. De tekst kan door de spelers ‘open en bloot’ in de mond genomen worden, zodat de inhoud ervan op een andere manier kan resoneren. Soms kunnen er verrassende accenten gelegd worden waardoor – gewild of toevallig – andere associaties ontstaan. En hoewel de nadruk ligt op de tekst, vlecht ik er hier en daar wel een muzikaal citaat door. Een gezongen zin, een uitroep, een koortje of een aantal akkoorden... als verre echo van de echte opera. Dat laat ons toe om ons ook op muzikaal vlak enkele vrijheden te permitteren. Zo gebeurt de rolverdeling in de opera op basis van het stemtype. Dat stemtype komt overeen met een stemvak en bij dat stemvak hoort een welbepaald repertoire. Zo zal de rol van Apollo in Richard Strauss’ opera Daphne altijd gezongen worden door een heldentenor

En quoi une lecture de livret est-elle particulière ? Une lecture de livret donne la possibilité d’aborder très librement le texte, sans idées préconçues, et sans être tenu par la couleur et le rythme, donc l’interprétation musicale, que lui a donnés le compositeur. Les acteurs peuvent donc « franchement » se mettre en bouche le texte pour que son contenu résonne différemment. Parfois, on peut imprimer des accents surprenants – volontairement ou par hasard –, faisant naître d’autres associations d’idées. Et même si l’on insiste sur le texte, j’insère ici et là une citation musicale. Une phrase chantée, un appel, un petit chœur ou plusieurs accords... comme un lointain écho du véritable opéra. Cela nous permet aussi de prendre quelques libertés sur le plan musical. À l’opéra, la distribution des rôles se fait par exemple en fonction du type de voix. Ce type de voix correspond à une tessiture, et à cette tessiture correspond un répertoire bien défini. Ainsi, dans l’opéra Daphne de Richard Strauss, le rôle d’Apollon sera toujours chanté par un ténor héroïque,

LA MONNAIE

LECTURE DE LIVRET 29


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.