PANORAMATICKÉ FOTOGRAFIE PRAHY
FOTO PANORAMICHE DI PRAGA
Praha je město, fotografované po mnoho desetiletí jak profesionálními fotografy, tak i amatéry. Na trhu jsou stovky publikací, které ji zobrazují z nejrůznějších
Su Praga, fotografata da molti decenni sia da professionisti sia da amatori, sono in vendita centinaia di libri che la riprendono da svariatissime angolazioni.
úhlů pohledu. Proto by se mohlo zdát, že vydat další knihu o Praze je trochu zbytečné. Připadalo to tak i mně, dokud jsem se nezačal zabývat myšlenkou
Pubblicare, dunque, un altro libro su Praga potrebbe sembrare alquanto inutile. Ne ero convinto anch’io fin quando non ho cominciato ad occuparmi
zkusit to trochu jinak. Panoramatická fotografie samozřejmě není žádný nový objev ani ve smyslu obecném, ani ve smyslu fotografování Prahy. Na druhé
dell’idea di procedere in maniera un po’ diversa. Le foto panoramiche per quanto concerne Praga non sono certo una scoperta nuova, né in genere né in
straně je však pravda, že stále zůstává něčím výjimečná. Fotografuje tak málokdo a drtivá většina fotografií si proto stále zachovává spíše klasický formát.
particolare. Ma è pur vero che tuttora rimangano qualcosa d’insolito. Pochi fotografi fanno le foto panoramiche e la stragrande maggioranza preferisce
Když jsem tímto způsobem začal fotografovat Prahu, pochopil jsem brzy minimálně dvě skutečnosti. Tou první bylo, proč se většina fotografů tomuto
tuttora il formato classico. Quando ho cominciato a fotografare Praga con questa tecnica, ho capito subito due cose. Per primo, perché la maggior parte
formátu vyhýbá. Není to jen tím, že běžná fotografická kamera je navržena na jiný typ snímků. Panoramatický formát prostě není v souladu s naším
dei fotografi evita il formato panoramico. Il motivo non va ricercato solo nel fatto che le macchine fotografiche comuni siano costruite per un altro tipo
běžně naučeným způsobem vidění, takže najít vhodný objekt pro panoramatickou fotografii nemusí být vždy snadné. Na druhé straně ovšem neobvyklost
di immagini. Il formato panoramico, insomma, non è conforme al nostro modo imparato di osservare la realtà, perciò trovare un obiettivo adeguato per
tohoto formátu dává fotografovi prostor k tomu, aby věci zobrazené již stokrát všemi možnými způsoby zvládl přece jenom trochu jinak a nově. Trvalo
la foto panoramica può diventare un’impresa ardua. D’altro canto questo formato insolito offre al fotografo un’occasione unica di presentare in maniera
mi dost dlouho, než jsem se naučil dívat „širokým“ pohledem a ze začátku mi připadalo, že Praha se na tento způsob zobrazení snad ani nehodí. Teprve
nuova e diversa le cose raffigurate ormai in mille modi pensabili. Ci voleva molto tempo prima che io imparassi a vedere le cose usando la visione “ampia”.
po delší době jsem postupně začal objevovat pohledy, které sice jako rodilý Pražák mám na očích po celý život, ale jejichž existenci jsem si do té doby příliš
Dapprima mi sembrava che Praga forse non fosse adatta a questo tipo di immagini, solo dopo un po’ di tempo ho cominciato a scoprire man mano le
neuvědomoval. Dále jsem také pochopil, že mým cílem není nafotografovat výčet konkrétních budov, ale spíš řadu osobních pohledů na město, ve kterých
vedute presentatesi ai miei occhi per tutta la vita, in quanto oriundo di Praga, ma di cui esistenza fino a quel momento non mi rendevo molto conto. Per
jedno a totéž místo může v závislosti na počasí, osvětlení nebo denní a roční době nabývat zcela jiné podoby. Tuto knihu proto nevnímám jako přehled
secondo, ho capito che il mio scopo non era quello di fotografare un elenco completo di edifici bensì una serie di vedute personalizzate sulla Città nella
toho, co v Praze je, ale spíš jako návod k tomu, jak se na to podívat novýma očima.
quale un luogo può assumere, in dipendenza dal tempo, dalla luce, dall’ora e/o dalla stagione dell’anno, un aspetto completamente diverso. Non considero questo libro una rassegna di quello che si trova a Praga ma piuttosto un vademecum come Essa si possa osservare con occhi nuovi.