India Perspectives PORTUGUESE April-June 2018

Page 1

Volume 32 n Edição 2 n Abril-Junho 2018

fo’o fganh lEesyu ekWjh’kl] 18&20 vxLr] 2018 Vishwa Hindi Sammelan 2018 Celebrando o Hindu em toda a sua glória

FORTALECENDO OS LAÇOS COM A EUROPA

DIÁRIOS DE ODISHA EXPLORANDO KALINGA

MAIS DO QUE SAGRADO MESQUITAS DA ÍNDIA

ENCONTRE PAZ IOGA PARA A MENTE


Eventos próximos em toda a Índia Festival Dree

A tribo Apatani da região de Ziro, em Arunachal Pradesh, celebra este festival agrícola com danças tradicionais, canções folclóricas e outras apresentações culturais. Quando: 5 de Julho de 2018 Onde: Ziro, Arunachal Pradesh

Dia da Independência

Este ano, a Índia observará o seu 72º Dia da Independência. Grandes celebrações serão realizadas no Forte Vermelho em Nova Deli.

Festival Hemis

Um dos maiores festivais a ser organizado nos mosteiros de Ladakh, este comemora o nascimento do Guru Padmasambhava. Image: nelive.com

Quando: De 23 a 24 de Junho de 2018 Onde: Ladakh, Jammu e Kashmir

Quando: 15 de Agosto de 2018 Onde: Em todo o país

Rath yatra

Este festival celebra a jornada do Senhor Jagannath, do Senhor Balabhadra e da Deusa Subhadra, do templo de Jagannath até ao templo de Gundicha em Puri, que se acredita ser a casa da sua tia. Quando: 14 de Julho de 2018 Onde: Puri, Odisha

Corrida de Barco de Champakkulam

A mais antiga corrida de barcos serpente no estado de Kerala, esta arranca a temporada anual de corridas de barcos no Rio Pampa. Barcos maciços competem pela vitória enquanto os participantes cantam músicas tradicionais de barco. Quando: 28 de Junho de 2018 Onde: Alappuzha, Kerala

Amarnath Yatra

Milhares de devotos de todo o mundo realizam esta desafiadora peregrinação anual em Jammu e Kashmir para oferecer orações ao Senhor Shiva. Quando: Até 26 de Agosto de 2018 Onde: Jammu e Kashmir


Prefácio A 11ª Vishwa Hindi Sammelan (Conferência Mundial de Hindi), que acontece de 18 a 20 de Agosto nas Ilhas Maurício, reunirá entusiastas Hindus de todo o mundo numa plataforma que homenageia a herança da língua e leva-a para o mundo. Nesta edição da Perspectivas da Índia, revivemos o passado deste importante evento e damos uma espreitadela no que a sua 11ª edição nos reserva. Uma série de importantes compromissos diplomáticos manteve o governo Indiano ocupado nos últimos meses, com várias reuniões bilaterais e multilaterais tendo produzido acordos e resultados notáveis. Leia sobre as bem-sucedidas visitas de Estado do Primeiro Ministro Narendra Modi à Suécia, Reino Unido e Alemanha e a sua participação na Reunião de Chefes de Governo da Comunidade de 19 a 20 de Abril, em Londres. Obtenha também informações sobre uma série de visitas oficiais feitas pela Ministra das Relações Exteriores, Sushma Swaraj à: Itália, França, Luxemburgo, Bélgica e África do Sul. Na nossa seção de viagens, venha conosco a Odisha enquanto percorremos os seus maiores tesouros: do magnífico templo de Lord Jagannath em Puri e da vibrante vila de artistas de Raghurajpur até aos movimentados bairros de Cuttack e o sereno Lago Chilika. Na nossa seção de fotos, fique impressionado com as mesquitas mais impressionantes de toda a Índia enquanto honrarmos o mês sagrado do Ramadã e visitamos o Eid alFitr em 16 de junho de 2018. De nascer à beira da estrada a ganhar renome internacional por excelência desportiva, deixe a jornada da arqueira Indiana Deepika Kumari inspirá-lo na nossa seção de Cinema enquanto conversamos com os criadores do Mulheres Primeiro, um documentário premiado baseado na sua vida. Enquanto lê sobre o seu compromisso de colocar o seu melhor pé em frente contra todas as probabilidades, encontra ecos de sentimentos semelhantes nas jornadas musicais dos rappers da nova era da Índia, que têm utilizado esta forma de expressão poética para transmitir mensagens sociais significativas de imensa relevância contemporânea. Finalmente, desfrute de um artigo especial do jogador de críquete Indiano Harbhajan Singh, onde ele nos dá a perspectiva privilegiada sobre a Liga Premier Indiana e como ele une o mundo no campo de críquete. Volum

e 32

n Ed ição

2n Abril-Ju

nho 20

18

Raveesh Kumar

Vishw a

fo’o ekWjh’k fganh l] 18 &20 lEe vxLr ] 2018syu Hindi

Celebr ando

FORT LAÇO ALECEND S COM O OS A EURO PA

Abril- Junho 2018

| 3 |

o Hin

DIÁR EXPL IOS DE OD ORAN DO KAISHA LINGA

Samm

du em

toda

elan 2

a sua

glória

MAIS MESQUDO QUE ITAS DASAGRAD ÍNDIA O

018

ENCO IOGA NTRE PA Z PARA A MEN TE

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Volume 32 n Edição 2 n Abril-Junho 2018

Editor: Raveesh Kumar Editor Assistente: Rajat Bhatnagar Ministro das Relações Exteriores Sala Nº 152, Ala ‘A’, Shastri Bhavan, Nova Deli - 110001, Índia Tel.: +91.11.23388949, 23381719 Fax.: +91.11.23384663 Web: http://www.indiandiplomacy.in Para comentários: osdpd2@mea.gov.in Maxposure Media Group India Pvt Ltd Executivo e Diretor Gerente: Prakash Johari Diretor: Vikas Johari Diretor editorial: Jayita Bandyopadhyay Sede Maxposure Media Group India Pvt Ltd #TheAddress, Lote n.º 62, Okhla Fase 3, Nova Deli -110020 India Tel: +91.11.43011111, Fax: +91.11.43011199 CIN No: U22229DL2006PTC152087 Para dúvidas: indiaperspectives@maxposuremedia.com

PARA DÚVIDAS | MMGIPL Tel: +91.11.43011111 FAX: +91.11.43011199 www.maxposuremedia.com

A Índia Perspectivas é publicada em árabe, bahasa indonésio, inglês, francês, alemão, hindi, italiano, pachto, persa, português, russo, cingalês, espanhol, tamil, chinês e japonês. A Índia Perspectivas é publicada por Raveesh Kumar, Secretário Adicional (XP) e Porta-Voz Oficial, do Ministério dos Negócios Estrangeiros / MEA Ministry of External Affairs, Room No. 152, ‘A’ Wing, Shastri Bhavan, New Delhi - 110001 e é publicada em nome do MEA pela Maxposure Media Group Índia Pvt. Ltd. (MMGIPL), #TheAddress, Lote n.º 62, Okhla Fase 3, Nova Deli -110020, India. A Índia Perspectivas é publicada seis vezes por ano. Todos os direitos reservados. A escrita, o trabalho artístico e/ou fotografia aqui contidos podem ser utilizadas ou reproduzidas com o conhecimento da ‘Índia Perspectivas’. O MEA e o MMGIPL não assumem a responsabilidade por perdas ou danos de produtos não solicitados, manuscritos, fotografias, obras de arte, transparências ou outros materiais. As opiniões expressas na revista não são necessariamente aquelas da MEA ou MMGIPL.

Siga-nos em: http://www.facebook.com/MEA http://www.twitter.com/MEA http://www.youtube.com/MEA

Para uma cópia da Índia Perspectivas, entre em contato com a missão diplomática da Índia mais próxima de si.

72


Conteúdos 76

06

80

lk>snkjh

xkSjo’kkyh vrhr ..................................................06 ^^pyks ekWjh’kl---**....................................................10 Parceria

desportos

Um passo para a camaradagem...................... 50 Fotografias Instantâneas

Mais Que Sagrado........................................... 54 Viagem

A Cimeira de Sochi...........................................14

No coração de Kalinga.................................... 62

Construindo Pontes de Paz.............................18

Música

Um Sinal de Três.............................................. 24 Conexão Francesa............................................ 30 Numa Etapa com a União............................... 34 Criando uma amizade mais Profunda........... 38 Lei do Oriente................................................... 42 Diálogo Frutuoso.............................................. 48

Identidade Lírica.............................................. 68 Herança

Uma caminhada a não Esquecer................... 72 cine

Coragem Primeiro............................................ 76 Cozinha

O Sabor das Especiarias..................................80 Progresso

Ioga para a Mente............................................ 86 Abril- Junho 2018

| 5 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


lk>snkjh

xkSjo’kkyh vrhr

fganh dks ns’k dh jk"VªHkk"kk rFkk varjjk"Vªh; Hkk"kk cukus dh fn’kk esa 10oka fo’o fganh lEesyu mi;qDr eap fl) gqvk FkkA le; ds lkFk vc rks fganh dk mi;ksx Hkh c<+ jgk gS ys[k% oh.kk lcyksd ikBd

jk

"Vªfirk egkRek xka/kh us dgk Fkk] ^^jk"VªHkk"kk ds fcuk jk"Vª xwaxk gSA esjk ;g er gS fd fganh gh fganqLrku dh jk"VªHkk"kk gks ldrh gS vkSj gksuh pkfg,A** xka/khth dh mfDr dks lkFkZd djus dh fn’kk esa ns’k dh ljdkjksa us fganh ds izpkj&izlkj ds vFkd iz;kl fd,A blh Øe esa fo’o fganh lEesyu vk;ksftr djus dk eu cuk;k x;kA vxLr] 2018 esa 11oka fo’o fganh lEesyu dk Hkkjr ifjizs{; | 6 | vizSy&twu 2018

vk;kstu ekWjh’kl esa fd;k tk,xkA bl izdkj ds dk;ZØeksa dk mn~ns’; ;gh gS fd vf/kd ls vf/kd yksx fganh dks viuk,aA oSf’od Lrj ij fganh dks igpku feysA fuLlansg ,sls vk;kstuksa ls mn~ns’; dh vkiwfrZ gqbZ gSA 11oka fo’o fganh lEesyu vxLr] 2018 esa ekWjh’kl esa gksxk] blh izLrko ds lkFk Hkksiky esa vk;ksftr 10oka fo’o fganh lEesyu lekIr gqvk FkkA ;g dk;ZØe 10 ls 12 flrEcj] 2015 dks gqvk FkkA igyh ckj fganh Hkk"kk ij dsafnzr bl lEesyu


eq[; i`"B% Hkkjr ds iz/kkuea=h Jh ujsanz eksnh us Hkksiky esa vk;ksftr 10osa fo’o fganh lEesyu dk mn~?kkVu fd;k FkkA bl volj ij Mkd fVdV Hkh tkjh dh xbZA bl vk;kstu esa Hkkjr dh fons’k ea=h Jherh lq"kek Lojkt] fof/k o vkbZVh ea=h Jh jfo’kadj izlkn ,oa e/; izns’k ds eq[;ea=h Jh f’kojkt flag pkSgku Hkh mifLFkr FksA Åij% fganh dk izpkj&izlkj c<+kus dh fn’kk esa vusd egÙoiw.kZ l=ksa dk Hkh vk;kstu fd;k x;k Fkk

esa 12 fo"k;ksa ij fopkj&foe’kZ fd;k x;kA Hkksiky esa vk;ksftr rhu fnolh; lEesyu esa vyx&vyx ppkZvksa ds ckn buls tqM+s mik; Hkh lEesyu esa is’k fd, x, FksA ;g r; fd;k x;k fd bu mik;ksa ij vey ds fy, dsanz ljdkj ,d leh{kk lfefr Hkh cuk,xhA ml lEesyu esa ljdkj dh vksj ls vk’oklu fn;k x;k Fkk fd tks flQkfj’ksa is’k dh xbZ gSa] mu ij gj laHko vey gksxkA Hkksiky esa vk;ksftr lEesyu dk vk;kstu fons’k ea=ky;] Hkkjr ljdkj }kjk e/; izns’k ljdkj ds lg;ksx ls fd;k x;k FkkA bldk eq[; fo"k; ^fganh txr% foLrkj ,oa laHkkouk,a* FkkA bl dk;ZØe esa eq[; vfrfFk Hkkjr ds iz/kkuea=h ekuuh; Jh ujsanz eksnh Fks tcfd fo’ks"k vfrfFk ekWjh’kl x.kjkT; dh f’k{kk o ekuo lalk/ku ea=h Jherh yhyk nsoh nqdu yNqeu FkhaA bl volj ij Jh eksnh us dgk] ^^nqfu;k esa Hkk"kk ds :i esa fganh dk egÙo c<+ jgk gSA fganh dks le`) cukus ds fy, mls vU; Hkkjrh; Hkk"kkvksa ls tksM+uk gksxkA lkFk gh fMftVy bafM;k esa bldk mi;ksx c<+kuk gksxkA** blesa dqy 12 ’kSf{kd l= vk;ksftr fd, x, Fks & fxjfefV;k ns’kksa esa fganh] fons’kksa esa fganh f’k{k.k & leL;k,a o lek/kku] fonsf’k;ksa ds fy, Hkkjr esa fganh v/;;u dh lqfo/kk] vU; Hkk"kk Hkk"kh jkT;ksa esa fganh] fons’k uhfr esa fganh] iz’kklu esa fganh] foKku {ks= esa fganh] lapkj ,oa lwpuk izkS|ksfxdh esa fganh] fof/k ,oa U;k;

{ks= esa fganh vkSj Hkkjrh; Hkk"kk,a] cky lkfgR; esa fganh] fganh i=dkfjrk vkSj lapkj ek/;eksa esa Hkk"kk dh ’kq)rk rFkk ns’k&fons’k esa izdk’ku% leL;k,a o lek/kkuA bl volj ij Jh eksnh us ^xxukapy* uked iqfLrdk dk Hkh foekspu fd;kA bl volj ij iqLrd ds ys[kd Jh v’kksd pØ/kj ,oa Jherh lq"kek Lojkt ekStwn FksA bl lEesyu esa dbZ izkS|ksfxd daifu;ksa us Hkh fgLlk fy;k FkkA blesa dbZ fons’kh daifu;ka tSls xwxy] ,Iiy] ekbØkslkW¶V] oscnqfu;k fganh ds lkFk&lkFk dbZ Hkkjrh; laLFkk,a tSls lh&Msd] dsanzh; fganh laLFkku] Hkkjr dks’k] jk"Vªh; foKku izlkj dsanz ’kkfey jghaA bl volj ij dsanzh; x`gea=h Jh jktukFk flag us dgk] ^^ge tc 21 twu dks ;ksx fnol eukus ds fy, nqfu;k ds 171 ns’kksa dk leFkZu izkIr dj ldrs gSa rks fganh dks la;qDr jk"Vª dh vkf/kdkfjd Hkk"kk cukus ds fy, 127 ns’kksa dk leFkZu D;ksa ugha izkIr dj ldrsA** vHkh vaxzst+h] Ýsap] LiSfu’k] :lh] phuh o vjch la;qDr jk"Vª dh vkf/kdkfjd Hkk"kk,a gSaA fo’o fganh lEesyu dh ladYiuk jk"VªHkk"kk izpkj lfefr] o/kkZ }kjk 1973 esa dh xbZ FkhA lfefr ds rRoko/kku esa izFke fo’o fganh lEesyu 10&12 tuojh] 1975 dks egkjk"Vª ds ukxiqj esa vk;ksftr fd;k x;k FkkA lEesyu dk mn~ns’; bl fo"k; ij fopkj&foe’kZ djuk Fkk fd rRdkyhu oSf’od ifjfLFkfr esa fganh fdl izdkj ls lsok dk lk/ku cu ldrh gSA vizSy&twu 2018 | 7 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Parceria

UM PASSADO

GLORIOSO

Enquanto a 11ª Vishwa Hindi Sammelan está a ser organizado nas Ilhas Maurício em Agosto, olhemos para a edição anterior do festival e o seu significado FEITO POR veena sablok pathak

M

ahatma Gandhi uma vez disse: “A nação é idiota sem a língua nacional. Eu sou da opinião de que o Hindi pode e deve ser a língua nacional da Índia.” Para realizar o sonho de Gandhiji, ao longo dos anos, vários passos foram dados para promover e popularizar o Hindi dentro da Índia e também para focar a sua importância internacionalmente. Entre estes, a iniciativa mais proeminente foi a Conferência Mundial

de Hindi. Organizado pela primeira vez em Nagur em 1975, o Vishwa Hindi Sammelan (a Conferência Mundial de Hindi) é realizado uma vez a cada três anos e desempenhou um papel muito importante no estabelecimento da proeminência do Hindi como língua das massas e classes. Este ano, o evento marca a sua 11ª edição, e está a ser organizado nas Ilhas Maurício, que tem uma grande população de pessoas originárias da Índia e o Hindi é uma língua proeminente lá.

O Primeiro Ministro Narendra Modi a discursar no encontro na 11ª Vishwa Hindi Sammelan em Bhopal em 2015

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 8 |

Abril- Junho 2018


O Primeiro Ministro e a Ministra das Relações Exteriores, Sushma Swaraj, felicitando os promotores do Hindu na 10ª edição da conferência de 2015

Durante o 10º Vishwa Hindi Sammelan, organizado entre 10 e 12 de Setembro de 2015, foram realizadas discussões sobre vários aspectos da promoção do Hindi. A conferência também levou a uma série de recomendações a serem feitas. O Governo da Índia decidiu criar um comitê de revisão, que analisará se essas recomendações foram transformadas em ações e quais medidas foram tomadas nesse sentido para atingir as metas estabelecidas desde 2015. A edição de Bhopal, que se focou em “Mundo Hindi: Expansão e Potencial”, teve como convidado principal o Primeiro Ministro Narendra Modi e foi organizada pelo Ministério das Relações Exteriores, sob a liderança da Ministra de Relações Exteriores, Sushma Swaraj. Vários estudiosos Hindus renomados, incluindo o Dr. Ashok Chakradhar, também estiveram presentes. O evento também contou com a participação de empresas de tecnologia da informação comoa Google, a Apple e a Microsoft, que discutiram a inclusão do Hindi em vários softwares e

aplicações amigáveis para as pessoas. O Ministro do Interior da União, Rajnath Singh, que falou na conferência, abordou a questão da inclusão do Hindi como uma das línguas oficiais das Nações Unidas, “quando a Índia conseguiu 177 votos para a declaração do Dia Internacional da Ioga, porque é que a Índia não consegue fazer 127 votos necessários na ONU para incluir o Hindu como um dos idiomas oficiais?” Os idiomas oficiais atuais da ONU são o Inglês, Francês, Espanhol, Russo, Chinês e Árabe. Desde que o primeiro Vishwa Hindi Sammelan foi realizado entre 10 e 12 de Janeiro de 1975, 10 tais conferências foram organizadas em diferentes partes do mundo. O conceito da conferência foi debatido pelo Rashtrabhasha Prachar Samiti, Wardha, em 1973. A primeira edição da conferência foi organizada pelo Samiti. O objetivo da conferência era deliberar sobre como o Hindu poderia se tornar um meio de servir a humanidade no ambiente predominante. Abril- Junho 2018

| 9 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


lk>snkjh

fo’o fganh lEesyu ekWjh’kl] 18&20 vxLr] 2018

^pyks ekWjh’kl---* fganh dsoy ,d Hkk"kk ugha vfirq vius vki esa laLd`fr Hkh gSA 11oka fo’o fganh lEesyu blh Hkko dks ifjyf{kr djsxk ys[k% MkW- gjh’k uoy

^p

yks ekWjh’kl* ;g ukjk X;kjgosa fo’o fganh lEesyu dk izrhd ukjk gS ftls fn;k gS Lo;a Hkkjr dh fons’k ea=h Louke/kU;k Jherh lq"kek Lojkt usA ekWjh’kl esa fo’o fganh lEesyu rhljh ckj vk;ksftr gksxkA lu 1976 esa iksVZ yqbl] ekWjh’kl esa nwljk fo’o fganh lEesyu vkSj 1993 esa iksVZ yqbl] ekWjh’kl esa gh pkSFkk lEesyu lEiUu gq, FksA

Hkkjr ifjizs{; | 10 | vizSy&twu 2018

---vkSj vc X;kjgoka lEesyu iqu% iksVZ yqbl] ekWjh’kl esa vk;ksftr fd;k tk jgk gSA X;kjgosa lEesyu dk vk/kkj fo"k; ^fganh fo’o vkSj Hkkjrh; laLd`fr* r; fd;k gSA fganh dsoy ,d Hkk"kk ugha] ;g Lo;a esa laLd`fr Hkh gSA fo’o dh lcls vf/kd cksyh tkus okyh rhu Hkk"kkvksa esa fganh dk LFkku fu/kkZfjr gSA fo’o dh dqy tula[;k esa vuqekur% 18 izfr’kr fganh tkurs gSaA fo’o esa Hkkjr ds vfrfjDr jkt&dkt ;k dk;kZy;h Hkk"kk ds :i esa fganh dk iz;ksx ekWjh’kl] Qhth] lwjhuke]


iksVZ yqbl fLFkr xaxkrkykc ij okjk.klh dh Hkkafr xaxk vkjrh dk HkO; vk;kstu fd;k tk,xk

x;kuk] usiky vkfn ns’kksa esa gksrk jgk gSA fo’o ds vusdkusd ns’kksa esa fganh dk iz;ksx O;olk;] f’k{kk] lkfgR; ;k lkaLd`frd ljksdkjksa ds :i esa gks jgk gSA ,sls ns’kksa esa] dgk tkrk gS fd nks djksM+ ls vf/kd izoklh vkSj vkfnoklh Hkkjrh; gSa tks bu iz;ksxksa dk nkf;Ro ogu dj jgs gSaA fganh dk lkaLd`frd mn~?kks"k ekWjh’kl ds ^xaxkrkykc* ij 17 vxLr dh la/;k ls izkjaHk gks tk,xkA fons’kh izfrHkkfx;ksa ds fy, okjk.klh ls ^iwtk&izrhd* :i esa ,d fnO; migkj Hkh izLrkfor gSA ^xaxk&vkjrh* dk vk;kstu vkSj jkf= Hkkst ekWjh’kl ljdkj }kjk gksxkA ’kfuokj 18 vxLr] 2018 dks izkr% 10 cts ^nhi&izToyu* vkSj osnea= ikB ls lEesyu dk fof/kor ^’kqHkkjaHk* Lokeh foosdkuan varjjk"Vªh; lHkk dsanz esa gksxkA blesa eap ij Hkkjr dh fons’k ea=h] vU; ea=hx.k vkfn vkSj ekWjh’kl ljdkj ds mUuk;d mifLFkr gksaxsA mn~?kkVu l= esa dqN fof’k"V yksdkiZ.k gksaxs ftuesa lEesyu&Lekfjdk] ljdkjh if=dk ^xxukapy* dk lEesyu fo’ks"kkad] ekWjh’kl dh gLrfyf[kr if=dk ^nqxkZ* dk izdkf’kr :i] jktHkk"kk&foHkkx ¼Hkkjr ljdkj½ dh if=dk dk

fo’ks"kkad lfEefyr gSA lwpuk&izkS|ksfxdh ls lac) D;k yksdkfiZr gksaxs] bldh tkudkjh rHkh feysxh] le> yhft, tks gksaxs vizfre gksaxsA bl ftKklk dks Fkkes jf[k,A X;kjgosa fo’o fganh lEesyu ds ijke’kZeaMy esa ekuuh; fons’k ea=h us fganh ds ikap fganh/kfeZ;ksa dks euksuhr fd;k gS%& MkW- v’kksd pØ/kj] izks- fxjh’oj feJ] MkW- jke eksgu ikBd] MkW- dey fd’kksj xks;udk rFkk MkW- gjh’k uoyA MkW- gjh’k uoy dks ijke’kZnkrk eaMy dk la;kstd ?kksf"kr fd;k x;k gSA buds vfrfjDr bl eaMy ¼lfefr½ esa nksuksa fons’k jkT; ea=h ekuuh; MkW- oh- ds- flag vkSj ekuuh; Jh ,e- ts- vdcj] x`g jkT;ea=h ekuuh; Jh fdju fjfttw] lfpo ¼iwoZ½ Jherh izhfr lju] la;qDr lfpo ¼fons’k izpkj½ Jh joh’k dqekj rFkk la;qDr lfpo ¼fganh ,oa laLd`r½ Jh v’kksd dqekj Hkh gksaxsA lEesyu ds fy, tks ’kqHkadj cuk gS] mlds fy, ,d izfr;ksfxrk dh xbZ FkhA Hkkjr ds jk"Vªh; i{kh eksj rFkk ekWjh’kl ds jk"Vªh; i{kh MksMks dk lgp;Z p;fur ’kqHkadj esa fpf=r gS tks lPPkh fe=rk dk |ksrd gS! vizSy&twu 2018 | 11 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Parceria

‘VAMOS ÀS

MAURÍCIAS’

A nação insular está a se preparar para fazer da 11ª edição do Vishwa Hindi Sammelan um mega sucesso FEITO POR dr harish naval

V

amos para as Ilhas Maurício!” Este é o slogan do 11º Vishwa Hindi Sammelan, cunhado pela Ministra das Relações Exteriores, Sushma Swaraj. E as palavras parecem realmente fazer eco do sentimento popular na Índia, enquanto as Maurícias se preparam para sediar a prestigiada conferência para promover o Hindu pela terceira vez desde o início do evento, há mais de uma década. O país insular organizou a conferência ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 12 | A b r i l - J u n h o

2018

em 1976 e depois em 1993. O tema da 11ª edição da conferência, a ser organizada em Port Louis, a capital das Maurícias, nos dias 18 a 20 de Agosto, foca no tema “Mundo Hindi e Cultura Indiana”. O Hindu não é apenas uma linguagem. É uma cultura em si. O Hindu está entre as cinco principais línguas mais faladas no mundo. Estudos dizem que aproximadamente 18% da população mundial total usam o Hindu. É uma das línguas reconhecidas para o trabalho oficial em vários países, incluindo


A cênica Ganga Taloi em Port Louis, Maurícias

as Maurícias, Fiji, Suriname, Guiana e Nepal, além da Índia. Estes países têm uma população considerável de origem Indiana, que usam o Hindu de alguma forma ou de outra. Ao longo dos séculos, cerca de dois crores (dez milhões) Indianos migraram para países ao redor do mundo e mantiveram a língua viva nos seus novos lares. O evento em Port Louis começará na noite de 17 de Agosto em Ganga Talao. No sábado, 18 de Agosto, a conferência será inaugurada com o canto dos shlokas Védicos e uma cerimônia de iluminação no Centro Internacional de Conferências Swami Vivekanand. A sessão inaugural incluirá o lançamento de várias edições especiais de publicações como Gagananchal, uma revista em Hindu publicada pelo Conselho Indiano de Relações Culturais e Durga, uma revista criada pelo departamento de Raj Bhasha, Governo da Índia.

Organizado sobre a égide da Ministra de Relações Exteriores Sushma Swaraj, o festival está a ser planeado e executado por um comitê de cinco membros, que inclui o Dr. Ashok Chakradhar, o Prof. Girishwar Mishra, o Dr. Ram Mohan Pathak, o Dr. Kamal Kishore Goenka e o Dr. Harish Naval. O Ministro de Estado das Relações Exteriores Dr. VK Singh, o Ministro de Estado das Relações Exteriores MJ Akbar, o Ministro de Estado dos Assuntos Internos Kiren Rijiju, o Secretário Preeti Saran, o Secretário Adjunto Raveesh Kumar e o Secretário Adjunto (Hindi e Sânscrito ) Ashok Kumar serão outros membros do comitê consultivo. Um concurso foi organizado para selecionar a mascote da conferência. A impressão da mascote selecionada mostra a coexistência do pavão nacional Indiano e da ave nacional das ilhas Maurícias, um Dodo; um símbolo de amizade verdadeira! Abril- Junho 2018

| 13 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Parceria

A Cimeira

de Sochi

O Primeiro Ministro Indiano, Narendra Modi, visitou a Rússia em 21 de Maio de 2018, onde se encontrou com o Presidente Russo, Vladimir Putin, para uma cúpula informal para discutir e trocar opiniões sobre questões internacionais e regionais

O Primeiro Ministro Indiano Narendra Modi e o Presidente Russo Vladimir Putin a cumprimentarem-se

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 14 |

Abril- Junho 2018


E

m 21 de Maio, o Primeiro Ministro Indiano, Narendra Modi, visitou a Rússia a convite do Presidente Russo, Vladimir Putin. Os dois líderes encontraram-se para uma cúpula informal na cidade de Sochi, no Mar Negro. Na ocasião, o PM Modi e o Presidente Putin trocaram opiniões sobre questões internacionais e regionais, mantendo a tradição de intercâmbios políticos regulares de alto nível entre a Índia e a Rússia. Um comunicado lançado pelo Ministério das Relações Exteriores, do Governo da Índia (MRE) declara: “Os dois líderes concordaram que a Parceria Estratégica Especial e Privilegiada entre a Índia e a Rússia é um fator importante para a paz e a estabilidade global”. As relações entre os dois países foram elevadas à de uma Parceria

Estratégica Especial e Privilegiada durante a visita do Presidente Putin à Índia em 2010. Ambos os líderes compartilharam a opinião de que a Índia e a Rússia têm um papel importante a desempenhar, contribuindo para uma ordem mundial aberta e equitativa. A este respeito, o PM Modi e o Presidente Putin reconheceram os respectivos papéis de cada um como grandes potências com responsabilidades comuns na manutenção da paz e estabilidade globais.”

Ambos os líderes compartilharam a visão de que os seus países têm um papel importante a desempenhar em contribuir para uma ordem mundial aberta e equitativa

O Primeiro Ministro Narendra Modi recebe uma calorosa recepção

Abril- Junho 2018

| 15 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Parceria

A Índia e a Rússia reconheceram os respectivos papéis como principais potências com responsabilidades comuns “A Rússia é a antiga amiga da Índia. Nós compartilhamos laços históricos de longa data. O Presidente [Putin] é meu amigo pessoal e amigo da Índia,” disse o Primeiro Ministro Indiano durante a reunião. Voltando-se para o presidente Putin, ele acrescentou: “Nos últimos quatro anos, tu e eu [temos] estado lado a lado no formato bilateral e no cenário internacional. Estou muito feliz que tenha sido assim.”

Destaques do Encontro Várias questões importantes foram abordadas e vários pontos importantes foram acordados

durante a reunião. Ambos os líderes envolveram-se numa discussão aprofundada sobre as principais questões internacionais e concordaram com a importância da construção de uma ordem mundial multipolar. “Eles decidiram intensificar a consulta e a coordenação entre si, inclusive na região do Indo-Pacífico. O PM Modi e o Presidente Putin também concordaram em continuar trabalhando juntos por meio de organizações multilaterais como as Nações Unidas, a SCO, os BRICS e o G-20 ,” disse o comunicado da MRE. Os dois líderes também comunicaram a sua profunda preocupação com o terrorismo e a radicalização e expressaram a sua determinação em combater a questão em todas as suas formas e manifestações. Neste contexto, o PM Modi e o Presidente Putin endossaram a importância de restaurar a paz e a estabilidade no Afeganistão, numa atmosfera livre da ameaça do terrorismo. Eles

O PM Modi com o Presidente Putin durante a cimeira informal

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 16 |

Abril- Junho 2018


Da direita para a esquerda: O PM Modi e o Presidente Putin a apertar as mãos; Os dois líderes a visitar o Centro Educacional Sirius em Sochi

O PM Modi e o Presidente Putin saudaram a ideia de realizar cimeiras informais como um compromisso adicional a nível de liderança também concordaram em trabalhar juntos para alcançar este objetivo.

Decisões Importantes Tomadas Durante a reunião, o Primeiro Ministro Indiano e o Presidente Russo também tomaram algumas decisões importantes sobre certos assuntos de interesse mútuo. Ambos os líderes concordaram em instituir um Diálogo Econômico Estratégico entre a NITI Aayog da Índia e o Ministério do Desenvolvimento Econômico da Federação

Russa, para identificar uma maior sinergia no comércio e no investimento. “Eles notaram com satisfação a expansão da cooperação no setor de energia e, nesse sentido, saudaram a chegada da primeira remessa de GNL no âmbito de um acordo de longo prazo entre a Gazprom e a GAIL [em Junho]. Os dois líderes também reiteraram a importância de uma parceria de longa data nos campos militares, de segurança e de energia nuclear e saudaram a cooperação em curso nessas áreas,” acrescentou o comunicado da MRE. Os líderes também saudaram a idéia de realizar cúpulas informais como um compromisso adicional a um nível de liderança, além das Cúpulas Anuais já organizadas entre eles. O PM Modi convidou o Presidente Putin para a 19ª Cúpula Anual a ser realizada na Índia no final deste ano. Abril- Junho 2018

| 17 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Parceria

Construindo Pontes

de Paz

Marcando um significativo avanço nas relações bilaterais entre a Índia e a China, a Ministra Indiano de Relações Exteriores, Sushma Swaraj, e o Primeiro Ministro da Índia, Narendra Modi, visitaram a China de 21 a 24 de Abril e de 26 a 28 de Abril, respectivamente FEITO POR S VENKAT NARAYAN

O

que aconteceu em Wuhan na China central em 27 e 28 de Abril de 2018 é material para livros de história. Líderes de dois gigantes asiáticos - o Primeiro Ministro Indiano Narendra Modi e o Presidente Chinês Xi Jinping - fizeram uma reunião informal sem precedentes no local de férias favorito de Mao Zedong para traçar uma estratégia conjunta para melhorar o futuro dos seus 2,75 bilhões de pessoas e o mundo em geral. Foi como se o dragão e o pavão decidissem dançar juntos no cenário mundial! A cúpula de Wuhan foi um esforço para reconstruir a confiança e melhorar os laços que foram atingidos pelo impasse de 73 dias do Doklam na Índia-China-Butão, no ano passado.

O PM Modi convidou o Presidente Jinping a visitar a Índia para a próxima reunião informal em 2019. Este aceitou prontamente o convite ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 18 |

Abril- Junho 2018

Esta foi a quarta visita do PM Modi à China e a sua 13ª reunião com o Presidente Jinping desde que assumiu o cargo em Maio de 2014. O primeiro tinha recebido o último no Sabarmati Ashram de Mahatma Gandhi em Ahmedabad em 2014. Em retorno, o Presidente Chinês recebeu o Primeiro Ministro Indiano na sua cidade natal, Xi’an, na China. O relacionamento construído numa série de reuniões ao longo do tempo facilitou uma discussão suave. Assim que o PM Modi chegou para a visita, os líderes apertaram as mãos, posaram para fotografias e assistiram a um programa cultural no museu antes de se dirigirem para reuniões individuais. Eles tiveram quatro interações deste tipo. Mais tarde, eles realizaram conversas a nível de delegação acompanhadas por seis altos funcionários de cada lado. O Presidente Jinping também organizou um banquete para o PM Modi na pousada estatal junto ao famoso Lago do Este. O Primeiro Ministro Indiano relembrou que a Índia e a China são amigos há mais de 2.000 anos. E, juntos, eles representam mais de 50% do PIB global (Produto Interno Bruto). Os dois lados


Em cima: O Primeiro Ministro da Ă?ndia, Narendra Modi, a encontrar-se com o Presidente da China, Xi Jinping, na Casa de HĂłspedes do Lago Este, em Wuhan, em 27 de abril; Embaixo: PM Modi e Presidente Jinping a discursar no Museu Provincial de Hubei, Wuhan

Abril- Junho 2018

| 19 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Parceria

O PM Modi disse: “[Como] a Índia e a China [caminham] em direção à paz... vejo cinco elementos muito positivos: pensamento, contato, cooperação, sonhos [e] resoluções”

Em cima: PM Modi e o Presidente Jinping, admirando um antigo vaso de bronze decorativo no Museu Provincial de Hubei, em Wuhan; Abaixo: O PM Modi e o Presidente Jinping aproveitando uma chávena de chá enquanto fazem um passeio de barco no Lago Este em Wuhan

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 20 |

Abril- Junho 2018

agora têm uma “grande oportunidade” de trabalhar juntos para o benefício do seu povo e do mundo. Em relação às conversações a nível de delegação, ele afirmou: “Enquanto Índia e China caminharem em direção à paz, vejo cinco elementos muito positivos: pensamento, contato, cooperação, sonhos e resoluções, que podem se tornar numa força da paz e prosperidade mundial.” O PM Modi agradeceu ao Presidente Jinping pelo seu convite, dizendo que as duas nações deveriam fortalecer o diálogo, o intercâmbio e a cooperação, além de manter a coexistência pacífica e a amizade duradoura. Ele convidou o Presidente Chinês a visitar a Índia para a próxima reunião informal em 2019. Este aceitou prontamente. Como os dois maiores países em desenvolvimento e emergentes do mundo, a Índia e a China são fatores estabilizadores no cenário internacional. Eles devem juntos fazer uma contribuição maior para a paz, estabilidade e prosperidade da Ásia e do mundo no século 21, ambos os líderes afirmaram. Concordando em manter a comunicação estratégica de alto nível, eles decidiram ficar em contato um com o outro. O Primeiro Ministro Indiano disse que os dois países têm um conceito em comum, uma resolução em comum e uma visão em


O PM Modi e o Presidente Jinping a trocar um aperto de mão

O Presidente Jinping disse: “Estou ansioso para uma comunicação aprofundada [para que] possamos construir um entendimento comum” comum no desenvolvimento de laços bilaterais, e sugeriu que os dois lados reforcem o contato e a cooperação, melhorem a compreensão mútua e confiem, lidem e controlem as suas diferenças de amizade entre pessoas, de modo a melhorar as relações bilaterais para um novo nível. A Índia persegue firmemente uma política externa independente e apoia a globalização e as relações internacionais democráticas. Está pronto para trabalhar com a China no sentido

de promover os interesses comuns de todos os países em desenvolvimento, afirmou. O Presidente Jinping, por sua vez, disse: “Acredito que no futuro nos encontraremos num formato como este de tempos em tempos. Estou ansioso para uma comunicação profunda [consigo, para que] possamos construir um entendimento comum e ajudar a levar a relação China-Índia para o próximo nível. A amizade entre os dois países deve continuar a crescer como o Yangtze e o Ganges a fluir para a frente!” Declarou ele. “A segurança internacional está num período crucial de ajuste. A China e a Índia são motores importantes para o crescimento global e somos os pilares centrais para a promoção de um mundo multipolar e globalizado. Uma boa relação China-Índia é um fator importante e positivo para manter a paz e a estabilidade no mundo,” acrescentou ele. Abril- Junho 2018

| 21 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Parceria

A China e a Índia são importantes repositórios do crescimento econômico global, bem como forças de apoio para a multipolarização e a globalização econômica. A tendência de paz e desenvolvimento é irreversível. Uma sólida relação ÍndiaChina é um fator importante e positivo para salvaguardar a estabilidade mundial e significa

A MIRE Swaraj afirmou que a Índia está comprometida em consolidar e enriquecer ainda mais a OCX ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 22 |

Abril- Junho 2018

muito para o desenvolvimento e o progresso de todos os seres humanos, argumentou ele. As duas nações enfrentam tarefas semelhantes em sua busca de desenvolvimento e rejuvenescimento, já que o socialismo com características Chinesas entrou numa nova era, e o objetivo de construir uma “nova Índia” foi proposto, disse o Presidente Chinês. Ao desenvolver as relações entre os principais países, a China defende a autonomia estratégica e insiste na construção de um novo marco para as relações internacionais, com respeito mútuo, equidade, justiça e cooperação, alinhadas com os Cinco Princípios da Coexistência Solidária, defendidos


À esquerda: A Ministra das Relações Exteriores da Índia, Sushma Swaraj, com os Ministros de Relações Exteriores das nações da OCX em Pequim; Acima: MIRE Swaraj durante a reunião dos Ministros dos Negócios Estrangeiros da OCX em Pequim

A MIRE disse: “Acreditamos que a globalização econômica deve ser mais aberta, inclusiva, equitativa e equilibrada” conjuntamente pela Índia e pela China. como Panch Sheel na década de 1950, apontou ele. A Ministra Indiana de Relações Exteriores, Sushma Swaraj, também visitou a China (21-24 de Abril) para participar na Reunião de Ministros das Relações Exteriores da Organização de Cooperação de Xangai (OCX) em 22 de Abril e manter uma interação

bilateral com Wang Yi, vereadora da China. O seu encontro com o ministro foi parte dos compromissos regulares de alto nível entre as duas nações. Ela afirmou que a Índia está comprometida em consolidar e enriquecer ainda mais a OCX e enfatizou o compromisso do governo em trabalhar com a OCX para fortalecer os laços econômicos e de investimento na região. “Acreditamos que a globalização econômica deve ser mais aberta, inclusiva, equitativa e equilibrada para benefícios mútuos. O protecionismo em todas as suas formas deve ser rejeitado e esforços devem ser feitos para disciplinar medidas que constituam barreiras ao comércio,” disse ela. Abril- Junho 2018

| 23 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Parceria

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 24 |

Abril- Junho 2018


Um Sinal de Três Realizando três importantes visitas internacionais em cinco dias, de 16 a 20 de abril de 2018, o Primeiro Ministro Narendra Modi fortaleceu efetivamente as relações bilaterais que a Índia compartilha com a Suécia, o Reino Unido e a Alemanha

O

Primeiro Ministro Narendra Modi embarcou numa série de visitas a 16 de Abril de 2018, começando com visitas de estado à Suécia (de 16 a 17 de abril) e ao Reino Unido (de 18 a 20 de abril), seguido de uma paragem na Alemanha (20 de abril). Além de manter discussões bilaterais nas duas primeiras nações, ele participou também na Reunião de Chefes do Governo da Índia e da Cúpula Nórdica e da Comunidade Britânica na Suécia e no Reino Unido, respectivamente.

Suécia O PM Modi fez a sua primeira visita de estado à Suécia a convite do Primeiro Ministro Sueco Stefan Lofven. A sua visita de estado foi a primeira à Suécia feita por um Primeiro Ministro Indiano em três décadas. Chegando a Estocolmo em 16 de Abril, este foi recebido por uma calorosa recepção feita pelo PM Lofven no aeroporto. Ele conheceu o último na sua visita à Índia em Fevereiro de 2016 para participar na Semana ‘Fazer na Índia’ em Mumbai. Os dois líderes realizaram uma ampla discussão sobre o fortalecimento

À esquerda: O Primeiro Ministro Indiano Narendra Modi com o Primeiro Ministro Sueco Stefan Lofven À direita: O PM Modi e o PM Lofven a interagir com crianças vestidas em trajes tradicionais Indianos na Câmara Municipal de Estocolmo

Abril- Junho 2018

| 25 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Parceria

O PM Modi e o PM Lofven deram ênfase especial ao estabelecimento de relações econômicas mais fortes entre a Índia e a Suécia dos laços bilaterais entre a Índia e a Suécia, com ênfase especial no estabelecimento de relações econômicas mais fortes, bem como na abordagem de importantes questões globais e regionais. O PM Lofven também organizou um almoço especial para o PM Modi, e uma Declaração Conjunta sobre a Parceria de Inovação Índia-Suécia para um Futuro Sustentável foi posteriormente assinada entre os dois países. Os dois Primeiros Ministros também participaram

O Príncipe Charles recebe o Primeiro Ministro Indiano no Museu da Ciência em Londres

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 26 |

Abril- Junho 2018

numa mesa redonda com quase 30 CEOs de empresas Suecas. A 17 de abril, o Primeiro Ministro Indiano teve uma audiência com o Rei da Suécia, Carl XVI Gustaf. Mais tarde, ele dirigiuse a uma reunião de líderes empresariais suecos selecionados e também interagiu com membros da comunidade Indiana na Suécia. Esta visita de Estado chegou num momento oportuno, quando os laços econômicos entre a Índia e a Suécia se tornaram consideravelmente mais fortes. O comércio bilateral anual entre as duas nações é de cerca de US$1,8 mil milhões. Durante a visita do PM Modi, a primeira Cúpula Índia-Nórdica também foi organizada em 17 de Abril. Para além dos Primeiros Ministros da Índia e da Suécia, a cúpula teve a participação dos Primeiros Ministros de todas as outras nações Nórdicas: o PM Lars Lokke Rasmussen


À direita: O PM Modi a falar para a comunidade Indiana no Reino Unido num evento intitulado de ‘Bharat Ki Baat Sabke Saath’ em Londres Abaixo: O PM Modi e a Primeira Ministra do Reino Unido, Theresa May, participam no Fórum de Executivos do Reino Unido e da Índia em Londres

da Dinamarca, o PM Juha Sipila da Finlândia, o PM Katrin Jakobsdottir da Islândia e o PM Erna Solberg da Noruega. O PM Modi também realizou reuniões bilaterais separadas com cada um deles no dia da cúpula, discutindo questões bilaterais seminais e assinando uma série de importantes memorandos de entendimento.

O Reino Unido O Primeiro Ministro Indiano visitou o Reino Unido como convidado do governo em 18 de Abril, a convite da Primeira Ministra do Reino Unido, Theresa May. Durante o curso da visita, os dois líderes realizaram extensas discussões sobre vários assuntos de interesse mútuo, enfatizando a “parceria estratégica e crescente convergência em questões regionais e internacionais” entre os dois países, de acordo com o comunicado conjunto divulgado pelo MRE. Com o objetivo de reforçar a parceria estratégica entre a Índia e o Reino Unido Abril- Junho 2018

| 27 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Parceria

com base em “valores compartilhados, lei comum e instituições”, enfatizou-se que as duas democracias são membros comprometidos da Comunidade e “compartilham uma visão global e um compromisso com um sistema internacional baseado em regras que se opõem fortemente a ações unilaterais que buscam debilitar este sistema por meio de força ou coerção”. Os dois líderes afirmaram que trabalhariam em estreita colaboração com outros países membros da Comunidade, o Secretariado da Comunidade, bem ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 28 |

Abril- Junho 2018

como outras organizações parceiras para enfrentar os desafios globais, como terrorismo e mudanças climáticas. O PM Modi também participou no Encontro de Chefes do Governo da Comunidade (ECGC) em Londres, de 19 a 20 de Abril. O ECGC é organizado a cada dois anos para discutir e moldar a agenda da Comunidade para os próximos dois anos. Também foi realizada durante esta visita de estado o Fórum de Executivos entre a Índia e o Reino Unido. O foco principal da permanência do PM Modi


“Uma Parceria Tecnológica Reino Unido-Índia é fundamental para a nossa visão conjunta e para a nossa prosperidade, hoje e para as próximas gerações,” disse o comunicado conjunto

no Reino Unido foi a parceria tecnológica entre as duas nações. A declaração conjunta diz: “Uma Parceria Tecnológica Reino Unido-Índia é fundamental para a nossa visão conjunta e para a nossa prosperidade, hoje e para as próximas gerações. As nossas nações estão na vanguarda de uma revolução tecnológica. Vamos compartilhar conhecimento, colaborar na pesquisa, inovar e criar parcerias entre os nossos grupos de inovação de classe mundial. Vamos implantar os nossos pontos fortes tecnológicos complementares para criar empregos de alto valor, aumentar a produtividade, promover o comércio e o investimento e enfrentar os desafios compartilhados.”

Alemanha O PM Modi com outros chefes de governo na abertura formal da Cúpula do ECGC em Londres

A convite da Chanceler Alemã, Angela Merkel, o Primeiro Ministro Indiano fez uma breve paragem em Berlim, Alemanha, depois de concluir as suas visitas à Suécia e ao Reino Unido no dia 20 de Abril. O Primeiro Ministro e a Chanceler Merkel reuniram-se durante a rápida visita e trocaram opiniões sobre uma série de questões regionais, bilaterais e globais. Este foi o primeiro encontro entre os dois líderes desde que este iniciou o seu quarto mandato em Março deste ano. É um testemunho do compromisso das duas nações em manter o ímpeto de intercâmbios de alto nível. Abril- Junho 2018

| 29 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Parceria

Conexão

Francesa

Marcando 20 anos de parceria estratégica entre a Índia e a França, o Presidente Francês Emmanuel Macron fez uma visita oficial à Índia de 9 a 12 de Março de 2018

O Presidente da França, Emmanuel Macron, e o Primeiro Ministro da Índia, Narendra Modi, em Hyderabad House, Nova Deli

A

parceria estratégica Índia-França, estabelecida em 1998, está entre os compromissos bilaterais mais importantes e abrangentes do mundo. Caracterizada por intercâmbios regulares de alto nível e alicerçada numa profunda compreensão política, assegurou uma cooperação duradoura nos campos da defesa, segurança, espaço, energia e muitos mais. As duas nações também vêm trabalhando juntas para abordar ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 30 |

Abril- Junho 2018

várias questões de interesse mútuo e internacional, como o terrorismo, a mudança climática, o desenvolvimento sustentável, a urbanização inteligente e o intercâmbio de jovens. Com o objetivo de fortalecer ainda mais as dimensões econômicas, políticas e estratégicas dos laços bilaterais entre as duas nações, o Presidente Francês Emmanuel Macron, acompanhado pela sua esposa, Brigitte Marie-Claude Macron, fez uma visita de Estado à Índia em 9 a 12 de Março de 2018.


De acordo com o comunicado conjunto divulgado pelo Ministério das Relações Exteriores, o Primeiro Ministro da Índia, Narendra Modi, e o Presidente Macron, realizaram amplas discussões sobre vários assuntos de interesse mútuo, sublinhando “a crescente convergência entre os dois países em questões regionais e internacionais”. Esta visita também marcou o 20º aniversário da parceria estratégica Índia-França, e ambos os líderes reafirmaram o seu compromisso de fortalecê-la com base nos valores compartilhados de democracia, liberdade, a regra da lei e o respeito pelos direitos humanos.

domínio marítimo, especialmente na região do Oceano Índico. Eles afirmaram que isso é essencial para a manutenção da segurança nas rotas marítimas internacionais, o comércio desimpedido e nas comunicações de acordo com o direito internacional, combatendo a pirataria marítima e o terrorismo e promovendo uma “maior coordenação em foros regionais e internacionais” na região. Exercícios militares conjuntos regulares também foram enfatizados, e os dois PrimeirosMinistros saudaram a bem sucedida condução do exercício naval de Varuna e o exercício do exército de Shakti realizado na França em Abril de 2017 e em Janeiro de 2018, respectivamente. Ambas as

Sobre a Estratégia O PM Modi e o Presidente Macron assinaram o “Acordo entre o Governo da República da Índia e o Governo da República da França relativo ao Intercâmbio e a Proteção Recíproca de Informações Classificadas ou Protegidas” em Nova Delhi, refletindo a profundidade da confiança estratégica que as duas nações compartilham. Eles também enfatizaram a importância da cooperação no

O PM Modi e o Presidente Macron enfatizaram a importância da cooperação no domínio marítimo, especialmente na região do Oceano Índico

O Presidente Macron e a sua esposa com o Presidente da Índia Ram Nath Kovind, a sua esposa e o PM Modi em Rashtrapati Bhavan

Abril- Junho 2018

| 31 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Parceria

partes concordaram em “manter o nível de qualidade operacional destes exercícios no futuro”, de acordo com o comunicado conjunto.

Sobre o Terrorismo Denunciando o terrorismo em todas as suas manifestações, incluindo o terrorismo transfronteiriço e os incidentes relacionados ao terrorismo na França e na Índia, o PM Modi e o Presidente Macron lembraram a declaração conjunta sobre o terrorismo que tinha sido adotada pelos dois países em 2016 e reafirmaram o seu compromisso para eliminar o terrorismo em todo o mundo. Eles também concordaram que a comunidade internacional precisa de desempenhar um papel mais importante na contenção do financiamento do terrorismo e saudou a organização de uma

O PM Modi e o Presidente Macron conclamaram todos os países do mundo a trabalhar no sentido de erradicar os refúgios terroristas Conferência Internacional sobre o Combate ao Financiamento do Terrorismo, a ser realizada a Abril de 2018 em Paris pelo governo Francês.

Economia e Intercâmbio Reconhecendo as boas relações entre a Índia e a França nos domínios da cooperação económica, educação, ciência, cultura e turismo, o PM Modi e o Presidente Macron assinaram um acordo de parceria

A Ministra Indiana dos Assuntos Externos, Sushma Swaraj, convocou o Presidente Macron em Nova Delhi em 10 de março

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 32 |

Abril- Junho 2018


O PM Modi e o Presidente Macron inauguram a usina solar de 100 MWp em Mirzapur em 12 de Março

O Primeiro Ministro Indiano e o Presidente Francês destacaram a necessidade de mais programas de intercâmbio de jovens entre as suas nações bilateral sobre a migração e a mobilidade. De acordo com a declaração conjunta, este acordo “facilitará a mobilidade estudantil e profissional entre a França e a Índia, simplificando as condições de entrada e de permanência a longo prazo nos dois países”. Os dois líderes enfatizaram a importância do intercâmbio continuado de pessoas para pessoas e enfatizaram a necessidade de mais programas de intercâmbio de jovens. Para ajudar a sua visão, eles saudaram o lançamento do Programa França-Índia para o Futuro, uma iniciativa Francesa destinada a promover o intercâmbio de jovens. Em 10 de março, a Ministra Indiana de Relações Exteriores, Sushma Swaraj, pediu ao Presidente

Macron que discuta o aprofundamento da parceria estratégica entre a Índia e a França nos domínios do comércio, investimento, segurança, defesa, cultura, educação e laços interpessoais.

Preocupações Climáticas Reiterando o seu compromisso de liderar a luta global contra a mudança climática com base nos princípios de “justiça climática, promoção da resiliência climática e baixo desenvolvimento de emissões de gases de efeito estufa”, ambos os lados afirmaram que implementariam plenamente o Acordo Climático de Paris. Eles concordaram em fazê-lo “como parte de um processo global irreversível [de] combater a mudança climática”. O PM Modi e o Presidente Macron inauguraram em conjunto uma central de energia solar de 100 MWp em Mirzapur, Uttar Pradesh, durante o desenrolar da visita, e congratulou-se com a entrada em vigor do Acordo Quadro da Aliança Internacional Solar (AIS), ansioso por co-sediar a Conferência de fundação da AIS a 11 de Março de 2018 em Nova Delhi. Abril- Junho 2018

| 33 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Parceria

Numa Etapa com a

União

Fazendo várias visitas produtivas a quatro nações na União Européia de 17 a 23 de junho de 2018, a Ministra Indiana das Relações Exteriores, Sushma Swaraj, deu um encorajamento ao impulso de intercâmbios de alto nível entre a Índia e a UE

A Ministra das Relações Exteriores da Índia, Sushma Swaraj, com Henri Albert Gabriel Félix Marie Guillaume, o Grão-Duque do Luxemburgo

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 34 |

Abril- Junho 2018


C

obrindo quatro nações numa única viagem, a Ministra Indiana de Relações Exteriores, Sushma Swaraj, fez visitas oficiais à Itália, França, Luxemburgo e Bélgica de 17 a 23 de junho de 2018. Esta estadia Européia mostrou-se imensamente significativa em vários aspectos da política externa da Índia e forneceu caminhos para uma série de importantes intercâmbios e diálogos sobre uma ampla gama de questões bilaterais, regionais e globais. Todas as quatro visitas juntas serviram como um passo para fortalecer as relações estratégicas da Índia com a União Européia.

ITÁLIA Marcando o primeiro grande intercâmbio político entre a Índia e a Itália desde o juramento do

Primeiro Ministro Italiano Giuseppe Conte em Junho de 2018, a MIRE Swaraj chegou à Itália em 17 de Junho. Na sua agenda em Roma houve uma reunião com o Primeiro Ministro e outra com o Ministro Italiano das Relações Exteriores Enzo Moavero Milanesi. Durante o seu encontro com o Primeiro Ministro Italiano, a MIRE Swaraj reiterou o compromisso da Índia em fortalecer as relações bilaterais com a Itália. De acordo com um comunicado divulgado pelo Ministério das Relações Exteriores, Governo da Índia (MEA), ela também enfatizou que as duas nações precisam de continuar a trabalhar juntas e “coordenar posições em fóruns multilaterais”. Os dois líderes concordaram em identificar novas áreas de cooperação, especialmente dentro da esfera econômica. Nas suas discussões com o Ministro das Relações Exteriores da Itália, a MIRE Swaraj

A MIRE Swaraj encontra-se com o Primeiro-Ministro Italiano Giuseppe Conte

Abril- Junho 2018

| 35 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Parceria

destacou a necessidade de construir uma ampla parceria em áreas como o comércio, cultura, ciência e tecnologia e intercâmbios interpessoais. Os dois Ministros também saudaram as celebrações nos dois países, marcando 70 anos de laços diplomáticos entre a Índia e a Itália.

FRANÇA Após a visita de Estado do Presidente Francês Emmanuel Macron à Índia em Março de 2018, a Ministra Indiana de Relações Exteriores visitou a França de 18 a 19 de Junho. Ao encontrar o seu colega Francês, Jean-Yves Le Drian, ela expôs os seus pontos de vista sobre assuntos de interesse mútuo e internacionais já que as duas nações também marcaram duas décadas de parceria estratégica. Ela também pediu ao presidente Macron para transmitir as saudações pessoais do Presidente Indiano Ram Nath Kovind e do Primeiro Ministro Narendra Modi. Alguns dos seus outros compromissos na França durante a visita incluíram participar numa cerimônia para

nomear o Centro de Cultura Indígena após Swami Vivekananda como convidado principal, visitar a Maison de l’Inde, um albergue para estudantes Indianos na Cidade Universitária Internacional em Paris, e a participação numa recepção da comunidade Indiana na Embaixada da Índia na cidade.

LUXEMBURGO A visita da MIRE Swaraj ao Luxemburgo foi significativa já que é a primeira visita de estado ao país por parte de um ministro dos assuntos externos da Índia. A sua agenda de 19 a 20 de junho inclui a reunião com o Grão-Duque de Luxemburgo Henri Albert Gabriel Félix Marie Guillaume e a interação com o Primeiro Ministro de Luxemburgo, Xavier Bettel. Ela também teve reuniões com o Ministro das Relações Exteriores da nação, Jean Asselborn, e com o Ministro das Finanças, Pierre Gramegna. Reconhecendo o investimento e o comércio como a base das duradouras relações diplomáticas entre a Índia

Da direita para a esquerda: A MIRE Swaraj na Maison de l’Inde, um albergue para estudantes Indianos na Cidade Universitária Internacional em Paris; A MIRE Swaraj encontra-se com o Presidente Francês Emmanuel Macron ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 36 |

Abril- Junho 2018


Da direita para a esquerda: A MIRE Swaraj a apertar as mãos do Ministro das Relações Exteriores de Luxemburgo, Jean Asselborn; A MIRE Swaraj com Jean-Claude Juncker, o Presidente da Comissão Europeia

A MIRE Swaraj reconheceu o investimento e o comércio como a base dos laços diplomáticos entre a Índia e o Luxemburgo e o Luxemburgo, que completam 70 anos em 2018, a MIRE Swaraj discutiu com a PM Bettel a importância de reforçar os laços comerciais entre a Índia e a União Europeia, juntamente com a cooperação digital e espacial.

BÉLGICA Concluindo a série de visitas com a Bélgica, a Ministra Indiana das Relações Exteriores chegou em 20 de junho, em Bruxelas, a sede da União Européia. A sua agenda até 22 de junho incluiu

reuniões com Didier Reynders, o Vice-Primeiro Ministro belga e o Ministro das Relações Exteriores, Jean-Claude Juncker, o Presidente da Comissão Europeia, Antonia Tajani, o Presidente do Parlamento Europeu, e com a sua contraparte Federica Mogherini, a alta representante do Parlament da União Europeia para assuntos externos e para a política de segurança e com o Vice-Presidente da Comissão Europeia. Alguns dos seus outros compromissos incluíram a apresentação do discurso principal num evento organizado pelo Serviço Europeu de Ação Externa intitulado de “Clima, Paz e Segurança: Tempo para Ação” e liderar as celebrações do quarto Dia Internacional do Yoga em 21 de junho no Parlamento Europeu. . Mais de 200 pessoas, incluindo vários membros do Parlamento Europeu, a Comissão Europeia, bem como a comunidade indígena na Bélgica, participaram no último. Abril- Junho 2018

| 37 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Parceria

Criando uma amizade

mais Profunda A visita de Estado do Primeiro Ministro Narendra Modi ao Nepal (11 a 12 de maio de 2018) é um testemunho do relacionamento bilateral forte e amistoso que as duas nações vizinhas compartilham

O Primeiro Ministro Nepalês, Khadga Prasad Sharma Oli, recebe o Primeiro Ministro Narendra Modi antes das negociações a nível de delegação em Katmandu

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 38 |

Abril- Junho 2018


O PM Modi é bem-vindo na recepção do Cerimonial em Kathmandu, em 11 de Maio

M

arcando a primeira visita de alto nível da Índia desde a formação do novo governo no Nepal, o Primeiro Ministro Narendra Modi fez uma visita de estado de dois dias ao país de 11 a 12 de maio de 2018. “Embora eu tenha tido uma antiga ligação com o Nepal, esta é a minha terceira visita ao [país] como Primeiro Ministro [da Índia]. Isto reflete claramente quão profundos são os compromissos [do governo Indiano] para com as relações Nepal e ÍndiaNepal,” disse o PM Modi numa declaração à imprensa em Kathmandu em 11 de Maio, acrescentando também: “As relações da Índia com o Nepal são familiares e amigáveis [e] baseiam-se em fortes fundamentos de relacionamentos mútuos e profundos entre [as] pessoas.” Esta visita estava alinhada com a tradição de intercâmbios regulares de alto nível entre as duas nações vizinhas. O Primeiro

Ministro Nepalês, Khadga Prasad Sharma Oli, também fez uma visita oficial à Índia em Abril deste ano. O PM Modi e o PM Oli realizaram conversas de nível de delegação no primeiro dia da visita, numa uma atmosfera de cordialidade e acolhedora. Recordando a sua reunião anterior em Nova Deli, durante a visita do Primeiro Ministro Nepalês à Índia, reafirmaram o seu compromisso de empreender medidas eficazes para a implementação de todos os acordos, bem como todas as iniciativas bilaterais nas áreas da agricultura, ligações ferroviárias e desenvolvimento de vias navegáveis ​​interiores. “Eu considero a nossa cooperação em vias navegáveis interiores ​​ particularmente importante. O Nepal não deve ser cercado por terra, mas ligado à terra e à água,” afirmou o PM Modi no comunicado de imprensa. “Os nossos ministros da Agricultura irão reunirse em breve e trabalharão na preparação de Abril- Junho 2018

| 39 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Parceria

uma receita para a cooperação em pesquisa agrícola, educação agrícola e desenvolvimento agrícola. Um levantamento para a nova ligação ferroviária entre Raxaul e Katmandu começará em breve. E para fortalecer ainda mais o nosso relacionamento no comércio e no investimento, [conduziremos] em breve uma revisão abrangente do Tratado de Comércio,” acrescentou também. O Primeiro Ministro Indiano também pediu ao Presidente do Nepal, Bidya Devi Bhandari.

Cooperação Econômica Os dois líderes também discutiram a expansão da sua parceria para o desenvolvimento socioeconômico nos dois países, com base nos princípios de confiança e benefício mútuos, igualdade e respeito. Falando sobre os laços comerciais e econômicos entre a Índia e o Nepal, o comunicado conjunto divulgado pelo Ministério das Relações Exteriores,

“O Nepal não deve ser cercado por terra, mas ligado por terra e água,” afirmou o PM Modi na sua declaração à imprensa do Governo da Índia, declara que o PM Modi e o PM Oli “saudaram o resultado da recentemente realizada Reunião do Comitê Intergovernamental sobre o Comércio, Trânsito e Cooperação para controlar o comércio não autorizado [e] iniciar conjuntamente uma revisão abrangente do Tratado de Comércio bilateral e considerar emendas ao Tratado de Trânsito e acordos relacionados com vistas a facilitar ainda mais o acesso do Nepal ao mercado Indiano, aumentando o comércio bilateral global e facilitar o comércio de trânsito do Nepal.”

O PM Modi encontrase com o Presidente do Nepal, Bidya Devi Bhandari

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 40 |

Abril- Junho 2018


O PM Modi a visitar o Templo de Pashupatinath em Kathmandu em 12 de Maio

Os dois líderes reconheceram a importância do contato direto entre pessoas na manutenção e no fortalecimento dos laços bilaterais amigáveis As Pessoas Importam Os dois líderes também destacaram “o papel catalítico da conectividade em estimular o crescimento econômico” bem como promover o movimento de pessoas entre as nações vizinhas. Eles reconheceram a importância do contato direto entre pessoas na manutenção e o aprimoramento de vínculos bilaterais amigáveis. Resolvendo “adotar medidas adicionais para melhorar a conectividade

econômica e física por via aérea, terrestre e hídrica,” o PM Modi e o PM Oli orientaram as autoridades a ampliar a cooperação no setor de aviação civil. Eles também pediram uma “discussão técnica inicial sobre rotas adicionais de entrada de ar para o Nepal pelas [equipas] técnicas [de ambas as nações]”.

Circuito de Cultura Com o objetivo de fortalecer os laços culturais entre a Índia e o Nepal, os dois Primeiros Ministros lançaram o serviço de autocarros do Circuito-Ramayana Nepal-Índia durante a visita. O circuito liga Janakpur no Nepal, que se acredita ser o local de nascimento de Sita, com Ayodhya na Índia, bem como outros locais associados com o épico Indiano Ramayana. O PM Modi e o PM Oli assinaram o primeiro serviço de autocarros direto entre Janakpur e Ayodhya em 11 de Maio. Abril- Junho 2018

| 41 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Parceria

Lei do

Oriente

As visitas de Estado do Primeiro Ministro Narendra Modi à Indonésia (29 a 31 de maio de 2018) e a Singapura (31 de maio a 2 de junho de 2018) marcaram um passo no sentido de fortalecer a Lei de Política do Oriente da Índia

O

principal objetivo da Lei de Política do Oriente da Índia é melhorar os laços econômicos, culturais e estratégicos com os países da região Ásia-Pacífico por meio de um compromisso sustentado a níveis bilaterais, regionais e multilaterais. Para defender este objetivo, foram feitas visitas pelo Primeiro Ministro Narendra Modi a três países da região - Indonésia, Malásia e Singapura – que marcaram um passo decisivo no fortalecimento do relacionamento estratégico da Índia com cada uma das três nações da ASEAN. Enquanto a Indonésia e Singapura recebiam o PM Modi para visitas oficiais do estado, a sua paragem em Kuala Lumpur, na Malásia, incluiu um breve e perspicaz encontro

O Primeiro Ministro Indiano, Narendra Modi, foi recebido num evento comunitário na Indonésia em 30 de Maio de 2018. Ele está a usar uma camisa com o símbolo tradicional da Indonésia ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 42 |

Abril- Junho 2018


Acima: O PM Modi com o Presidente Indonésio Joko Widodo; À esquerda (de cima para baixo): O PM Modi e o Presidente Widodo a fazer conversações a nível de delegação em Istana Merdeka, Jacarta, em 30 de Maio de 2018; O Primeiro Ministro Indiano a ser recebido por crianças Indonésias em Istana Merdeka, Jacarta

com o recém-eleito Primeiro Ministro do país, Dr. Mahathir Mohamad.

Indonésia O PM Modi chegou à Indonésia a 29 de maio para a sua primeira visita oficial ao país, a convite do Presidente Indonésio, Joko Widodo. A sua agenda para a visita incluiu uma reunião bilateral com o Presidente Indonésio, seguida de uma reunião a nível de delegação entre as duas nações. A reunião bilateral com o Presidente Widodo ocorreu numa atmosfera cordial, onde ambos os líderes realizaram extensas discussões sobre importantes questões bilaterais, regionais e globais de interesse mútuo e determinaram o caminho a ser seguido para o fortalecimento dos laços estratégicos entre a Índia e a Indonésia. Foi

acordado realizar reuniões regulares da Cúpula Anual, incluindo interações à margem de eventos multilaterais. De acordo com o comunicado conjunto divulgado pelo Ministério das Relações Exteriores, Governo da Índia (MEA), o Presidente da Indonésia e o Primeiro Ministro da Índia também saudaram a adoção da “Visão Compartilhada sobre a Cooperação Marítima na região do Indo-Pacífico entre Índia e

O PM Modi e o Presidente Widodo enfatizaram o seu compromisso com a cooperação sustentada no campo da defesa Abril- Junho 2018

| 43 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Parceria

O PM Modi e o Presidente Widodo visitam a Mesquita Istiqlal, a mesquita nacional da Indonésia e a maior mesquita do Sudeste Asiático

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 44 |

Abril- Junho 2018


O PM Modi a partir de Kuala Lumpur após a sua paragem na Malásia, escoltado pelo vice primeiro-ministro da Malásia, Wan Azizah Wan Ismail (à direita)

Indonésia”. Eles expressaram a crença de que a cooperação entre os dois países no setor marítimo pode ser melhorada e também pode servir como fonte de estabilidade na região a um nível mais amplo. Saudaram também os crescentes laços estratégicos entre a Índia e a Indonésia em áreas como política, defesa, segurança e economia, e “concordaram em fortalecer a cooperação em todas as áreas estabelecendo uma Nova Parceria Estratégica Global para levar as relações bilaterais da Indonésia e da Índia a uma nova era.” Com a assinatura do Acordo de Cooperação na Defesa (ACD) entre a Índia e a Indonésia, o Presidente Widodo e o PM Modi enfatizaram o seu compromisso com a cooperação sustentada no campo da defesa. Aguardando com ansiedade o Sexto Comitê do Conjunto de Cooperação na Defesa, em Agosto de 2018, eles também concordaram em construir

“confiança mútua através de reuniões regulares e conversações de funcionários entre exércitos, marinhas e forças aéreas dos dois países”. Na esfera econômica em particular, os dois líderes enfatizaram a necessidade de uma rápida conclusão da Parceria Econômica Global e Regional (PEGR) e instruíram as autoridades relevantes a trabalhar no sentido de fortalecer a cooperação entre a Índia e a ASEAN para estabelecer relações comerciais mutuamente benéficas entre as duas entidades. Destacando a importância do desenvolvimento da infraestrutura, o Presidente Widodo também reconheceu a contribuição da Índia para a economia da Indonésia.

Singapura O Primeiro Ministro Indiano e o Primeiroministro da Singapura, Lee Hsien Loong, Abril- Junho 2018

| 45 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Parceria

O Primeiro Ministro Indiano e o Primeiro Ministro de Singapura Lee Hsien Loong durante uma reunião em Istana em 1 de junho de 2018

realizaram uma reunião bilateral no 1º de Junho. No início da reunião, os dois líderes expressaram a satisfação pelo bom andamento das relações bilaterais entre Índia e Singapura desde a assinatura da Declaração Conjunta sobre uma Parceria Estratégica durante a anterior visita de Estado do PM Modi a Singapura em Novembro de 2015. Eles também expressaram o seu elogio às forças armadas de ambas as nações, por manterem exercícios

“Hoje, estamos a ser chamados a superar as divisões e a competição para trabalhar-mos juntos,” disse o PM Modi ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 46 |

Abril- Junho 2018

anuais, visitas de boa vontade e intercâmbios profissionais, aguardando a 25ª edição do SIMBEX, os exercícios navais anuais. Reconhecendo a cooperação entre a Índia e Singapura em fóruns regionais e internacionais, os dois líderes reafirmaram o seu compromisso de fortalecer a cooperação na Organização Mundial do Comércio, nas Nações Unidas, na Associação do Oceano Índico, no Movimento Não-Alinhado, na Comunidade, em fóruns relacionados e em outros mecanismos de cooperação regional. Uma das principais agendas da visita de estado do PM Modi a Singapura foi para expor o seu discurso principal no Shangri La Dialogue em 1 de Junho de 2018. Durante o seu discurso, ele destacou a importância da


Destaques do discurso principal do PM Modi:

O PM Modi a expor o seu discurso no Shangri La Dialogue em 1 de Junho de 2018

O PM Modi e o PM Loong destacaram a cooperação entre a Índia e a ASEAN para estabelecer relações comerciais mutuamente benéficas Singapura na política externa da Índia, dizendo que: “A Singapura é o nosso trampolim para ASEAN. Foi, durante séculos, uma porta de entrada para a Índia no oriente.” Falando sobre a construção de uma agenda abrangente de cooperação regional através da Associação do Oceano Índico, ele acrescentou: “Também trabalhamos com parceiros além da Região do Oceano Índico para garantir que as rotas de trânsito globais permanecem pacíficas e livres para todos.” Em consonância com o espírito que está no cerne da Política do Oriente da

O destino do mundo será profundamente influenciado pelo curso dos desenvolvimentos na região do Indo-Pacífico.”

Os nossos laços com o Japão – do econômico ao estratégico – foram completamente transformados. É uma parceria de grande substância e com um propósito que é um dos cantos Lei de Política do Oriente da Índia.”

Começaremos um novo exercício tri-lateral com Singapura em breve e esperamos estendê-lo a outros países da ASEAN.”

A ASEAN representa o maior nível de diversidade de cultura, religião, idioma, governança e prosperidade de qualquer grupo no mundo.”

De volta para casa, a nossa principal missão é transformar a Índia numa nova Índia até 2022, quando a Índia independente irá ter 75 anos de idade.”

Índia, o Primeiro Ministro Indiano afirmou que o crescente envolvimento da Índia com o Sudeste Asiático é sublinhado pelo objetivo de forjar cooperação em defesa na região. “Este é um mundo de fortunas e fracassos interdependentes. E nenhuma nação pode moldá-lo e protegê-lo por conta própria,” afirmou ele, destacando a importância de manter a paz e a estabilidade como uma meta maior para o Oriente como unidade, acrescentando: “O Indo-Pacífico é uma região natural. É também o lar de uma vasta gama de oportunidades e desafios globais. Estou cada vez mais convencido a cada dia que passa que os destinos daqueles que vivem na região estão ligados. Hoje, estamos a ser chamados a superar as divisões e a competição para trabalhar juntos... Inclusão, abertura e centralidade e unidade da ASEAN, assim, estão no coração do novo Indo-Pacífico.” Abril- Junho 2018

| 47 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Parceria

Diálogo

Frutuoso A Ministra Indiana de Relações Exteriores, Sushma Swaraj, visitou a África do Sul de 3 a 7 de Junho de 2018 e marcou 25 anos de relações diplomáticas entre os dois países

Sushma Swaraj, a Ministra Indiana das Relações Exteriores, a partir para a sua visita de cinco dias à África do Sul

N

a tarde de 3 de Junho de 2018, a Ministra das Relações Exteriores da Índia, Sushma Swaraj, chegou a Johannesburgo, na África do Sul. O objetivo da sua visita de cinco dias foi participar na reunião dos Ministros das Relações Exteriores dos BRICS em Pretória e também presidir uma reunião dos Ministros das Relações Exteriores do IBAS. Ela recebeu calorosamente as boas-vindas em Johannesburgo do Ministro de Relações Internacionais e Cooperação da África do Sul, Luwellyn Landers. O ano de 2018 é importante para as relações Índia-África do Sul, uma vez que marca 25 anos do estabelecimento de laços diplomáticos entre as duas nações.

Discussões Bilaterais No primeiro dia da sua visita, a MIRE Swaraj chamou o Presidente Sul-Africano, Cyril Ramaphosa. Este último recordou com carinho o seu encontro com o Primeiro Ministro Indiano, ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 48 |

Abril- Junho 2018

Narendra Modi, na Cúpula da Comunidade. De acordo com um comunicado divulgado pelo Ministério das Relações Exteriores do Governo da Índia (MRE), a MIRE Swaraj também mencionou que 2018 marca o 100º aniversário de nascimento do icônico líder Sul-Africano Nelson Mandela, assim como o 125º aniversário do incidente de Pietermaritzburg, onde Mahatma Gandhi foi expulso do compartimento de primeira classe de um comboio. A sua discussão abordou várias áreas da cooperação bilateral, como desenvolvimento de habilidades, agricultura e tecnologia da informação.

Encontrando-se com os Ministros do Brics No seu segundo dia, a MIRE Swaraj participou na segunda Reunião de Ministros dos Negócios Estrangeiros do BRICS em Pretória, onde conheceu Lindiwe Sisulu, a Ministra de Relações Internacionais e Cooperação da África do Sul, que presidiu a reunião; O Ministro das Relações


A MIRE Swaraj a entregar o seu endereço no jantar de comemoração do 125º aniversário do histórico evento na Estação Ferroviária Pietermaritzburg

Exteriores da Rússia, Sergey Lavrov; O Ministro das Relações Exteriores da China, Wang Yi; e o Ministro das Relações Exteriores do Brasil, Marcos Bezerra Abbott Galvão. De acordo com a publicação do MRE, os ministros “trocaram pontos de vista sobre questões atuais de significância global nas esferas política, de segurança, econômica, financeira e de desenvolvimento sustentável, bem como cooperação intra-BRICS.” Todos os ministros e dignitários também reafirmaram a sua decisão de promover uma arquitetura de governança econômica global que seria mais eficaz e refletisse o cenário econômico global que prevalece atualmente e que também aumentará a voz e a representação dos mercados emergentes e das economias em desenvolvimento. Na sua declaração durante a sessão de abertura da reunião, a MIRE Swaraj disse: “Em menos de dois meses, os nossos líderes irão se reunir em Johannesburgo para a 10ª Cúpula

dos BRICS. As nossas deliberações hoje são, portanto, significativas na preparação das bases para uma bem-sucedida Cúpula dos BRICS em Joanesburgo.”

Reunião dos Ministros dos Negócios Estrangeiros do IBAS No mesmo dia, a MIRE Swaraj também participou na reunião informal dos Ministros das Relações Exteriores do IBAS. Estiveram presentes o Ministro das Relações Exteriores Sul-Africano Sisulu e o Ministro das Relações Exteriores Brasileiro Galvão. Nesta reunião, os dignitários oficiais trocaram opiniões sobre a cooperação para o desenvolvimento e da cooperação Sul-Sul. De acordo com o comunicado da MRE, “os ministros adotaram e divulgaram conjuntamente a Declaração do IBAS sobre a Cooperação Sul-Sul, para contribuir para uma maior compreensão da cooperação para o desenvolvimento como um esforço comum do Sul Global”. Abril- Junho 2018

| 49 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


desportos

um passo para a

camaradagem O brilho, o glamour e a emoção à parte, a Liga Premier Indiana também é sobre reunir diferentes culturas e sistemas de crença e fomentar a paixão pelo jogo FEITO POR harbhajan singh

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 50 |

Abril- Junho 2018


É Os jogadores de cricket da equipa Kolkata Knight Riders parabenizam o jogador Jacques Kallis por ter participado num postigo durante uma partida da LPI em Kolkata

verdade que a Liga Premier Indiana (LPI) transformou o críquete Indiano, desde a sua criação em 2008. Tendo jogado cada uma das suas 11 temporadas até agora, posso falar sem fim sobre os seus benefícios. Mas deixe-me dizer-lhe, em vez disso, uma história sobre a edição de 2011 que, creio eu, foi um marco histórico. Embora os Indianos de Mumbai não tenham vencido o LPI naquele ano, o torneio foi um longo caminho para melhorar o meu relacionamento com um jogador de críquete Australiano - Andrew Symonds. Há uma história envolvendo Symmo (como ele é carinhosamente chamado) e eu, como a maioria dos entusiastas de críquete já sabe. Estávamos envolvidos numa altercação durante uma partida de Teste em Sydney, em 2008. Havia muita animosidade e desconfiança. Em 2011, o Symmo foi adquirido pelos Índianos de Mumbai e tivemos que dividir o mesmo camarim. Havia muita especulação sobre como nos daríamos bem. Para alegria de todos, as coisas correram bem. Pudemos deixar todas as bagagens daquele incidente para trás e jogamos por uma

Uma das coisas mais significativas que a LPI fez para o críquete Indiano é que deu a jogadores desconhecidos a chance de jogar pela seleção Indiana de críquete Virender Sehwag Jogador de críquete Indiano

A LPI é tão difícil e competitiva como o críquete internacional. Não só ajudou jogadores de críquete Indianos, mas também ajudou todos os jogadores de críquete de todo o mundo Sachin Tendulkar Jogador de críquete Indiano

Abril- Junho 2018

| 51 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


desportos

Uma das coisas que tornam a LPI única é que os fãs de críquete experimentam todos os aspectos do jogo a um paço rápido Sunil Gavaskar Antigo jogador de críquete Indiano

causa comum - ganhar partidas para a nossa equipa. Nós saímos para jantares e tivemos também algumas conversas de coração para coração. Foi bom e deixou-nos mais confortáveis um com o outro. Isso, para mim, é o que a LPI é - construir pontes e fortalecer relacionamentos com jogadores internacionais. Para um estranho, a LPI pode ser mais sobre o brilho, glamour e dinheiro, mas do meu ponto de vista, é um verdadeiro caldeirão onde os jogadores de críquete de diferentes partes do mundo são reunidos por uma causa comum. Uma pessoas aprende sobre diferentes culturas, idiomas, hábitos alimentares, gostos e desgostos durante as sete semanas de LPI a cada ano. Tu podes jogar durante 40 overs, mas constrói amizades para a vida. De que outra forma é que podia explicar por que é que o Estádio Chinnaswamy em Bengaluru reverbera com cânticos de “ABD ... ABD ...” quando o mercurial AB de Villiers sai para bater contra a Índia numa partida de Teste?

Uma pessoa aprende sobre diferentes culturas, idiomas, hábitos alimentares, gostos e desgostos durante as sete semanas da LPI a cada ano. Tu podes jogar durante 40 overs, mas fazes amigos para a vida Harbhajan Singh Jogador de críquete Indiano

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 52 |

Abril- Junho 2018

Fãs aplaudem nas bancadas durante uma partida da LPI entre as Realezas do Rajastão e os Demolides de Délhi em Jaipur


Da esquerda para a direita: O jogador de críquete Mohammad Sami com o técnico dos Demolidores de Délhi, Ricky Ponting, durante uma sessão de treinos da LPI; AB de Villiers comemora com Amit Mishra durante uma partida da LPI entre os Carregadores de Deccan (agora Sunrisers Hyderabad) e os Demolidores de Délhi

Isto vem da enorme quantidade de popularidade que ele ganhou no país ao longo dos anos, jogando pelos Royal Challengers Bangalore (RCB). A LPI é literalmente a única plataforma onde pode encontrar a lenda Australiana Ricky Ponting a dar dicas de como bater ao capitão de críquete U-19 da Índia, Prithvi Shaw, nas redes de Delhi Daredevils. Eu até vi o jovem Inglês Sam Billings a tentar enganar os cérebros de Mahendra Singh Dhoni nas redes dos Chennai Super Kings. Longe vão os dias em que o críquete era um jogo para a elite, com classificações como Cavalheiros (a classe de elite) e Jogadores (classe trabalhadora) como existiam no Reino Unido durante o século XX. Na LPI, uma pessoa vê o filho de um motorista de auto-riquixá (Mohammed Siraj de Hyderabad) e o filho de um entregador de cilindros de GLP (Rinku Singh de Aligarh) a se transformar em milionários de um dia para outro por mérito, habilidade e talento. Este é também um torneio que ajudou a Índia a construir laços mais fortes com os países vizinhos, como o Afeganistão e o Nepal. A Índia sempre teve um bom relacionamento

com o Afeganistão e a LPI tem sido um meio de explorar o talento dos jogadores de críquete Afegãos. Rashid Khan é agora um nome familiar na Índia pelos seus desempenhos na LPI. Na edição deste ano, Mujeeb Zadran, de 17 anos, que foi visto pela ala de desenvolvimento de talentos da franquia, encantou as multidões Indianas com o seu alto desempenho. Afinal, a LPI não é apenas sobre o críquete ou entretenimento. É sobre ‘criquetenimento’ - um casamento de ambos. Outra coisa que a LPI fez com sucesso é trazer uma nova multidão que adora viver no limite, namorando com a emoção do jogo. Para eles, os seis e os troncos são mais atraentes que os jogos tradicionais de Teste. Com mais de 100 jogos de Teste, eu continuo a ser um purista de coração, mas não posso ignorar o fato de que a próxima geração quer um tipo diferente de entretenimento. Eles querem assistir às suas estrelas favoritas do desporto em ação durante três horas e receber puro entretenimento após um dia de trabalho duro. A LPI oferece exatamente isso e eles não estão a reclarmar. Está realmente aqui para ficar. Abril- Junho 2018

| 53 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Fotografias Instantâneas

Mais Que

Sagrado

Como o mês sagrado do Ramadã a culminar em Eid alFitr, nós trazemo-lhe os momentos de felicidade, oração e devoção de algumas das mais belas mesquitas da Índia

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 54 |

Abril- Junho 2018


Abril- Junho 2018

| 55 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Fotografias Instantâneas

A Mesquita Vizhinjam, Thiruvananthapuram, Kerala (acima): Localizada numa pequena vila de pescadores a 2 km de Kovalam, esta mesquita é uma combinação perfeita de singularidade e vibrantiadade. A Mesquita Asafi, Lucknow, Uttar Pradesh (à direita): Localizada no complexo da icónica Bara Imambara, a Mesquita Asafi combina com o monumento popular com a sua grandeza, uma vez que se eleva sobre os visitantes em toda a sua glória.

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 56 |

Abril- Junho 2018


Abril- Junho 2018

| 57 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Fotografias Instantâneas

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 58 |

Abril- Junho 2018


Mecca Masjid, Hyderabad, Telangana (acima): Localizada ao lado do Charminar, esta mesquita, construída com granito local, é uma das maiores do seu gênero na Índia. Hazratbal, Srinagar, Jammu e Caxemira (esquerda e direita): Ao longo das margens do Lago Dal fica esta mesquita branca imaculada, que acreditase que abriga um cabelo da barba do Profeta Muhammad.

Abril- Junho 2018

| 59 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Fotografias Instantâneas

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 60 |

Abril- Junho 2018


Jama Masjid, Nova Delhi: A maior mesquita da Índia, a Jama Masjid pode acomodar até 25.000 pessoas no seu pátio! A mesquita continua a ser a extravagância final do imperador Mogol Shah Jahan, que começou a construí-la em 1644 dC. Altamente decorativa no seu estilo arquitetônico, possui três portões, quatro torres e dois minaretes que foram construídos usando arenito vermelho e mármore branco. Nestas fotografias, os devotos são vistos ao lado da piscina de ablução no pátio, alguns deles lavando as mãos e os pés com a água como parte de um ritual de purificação antes da oração.

Abril- Junho 2018

| 61 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Viagem

no coração de

Kalinga

De antigos templos e aldeias de artistas vibrantes a lindas praias e frutos do mar com sabor a marisco, eis o porquê de que Odisha deve ser o seu próximo destino de férias FEITO POR Madhulika Dash

O

estudioso e viajante Hiuen Tsang disse uma vez: “A coisa sobre Calingae (Kalinga, como Odisha era então conhecida) é que uma pessoa encontra uma novidade em cada estrada, mesmo aquelas que já percorreu”. Séculos depois, o oficial Britânico John Beames foi inspirado. por relatos históricos como o de Tsang para viajar para o estado. Depois de passar vários meses explorando os tesouros de Odisha, acreditase que ele tenha sido considerado “o mais fascinante segredo escondido do grande solo Indiano”. Hoje, Odisha continua a ser uma terra de beleza natural intocada e de antigo misticismo, enquanto abraça a modernidade no seu melhor - Bhubaneswar, a capital, é agora uma Cidade Inteligente, em consonância com a Missão de Cidades Inteligentes do Primeiro Ministro lançada em 2015. Com uma riqueza de práticas artísticas e culturais, alguns dos mais belos templos do país e um charme radiante do velho mundo em todas as suas vertentes, o estado oferece muitas oportunidades para escapar à multidão da cidade e ser verdadeiramente rejuvenescido. Afinal, onde mais é que uma pessoa pode encontrar o maior lago de água salobra na Ásia (Lago Chilika), uma

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 62 |

Abril- Junho 2018

O famoso templo do sol de Konark


Abril- Junho 2018

| 63 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Viagem

Se tiver sorte, talvez encontre o premiado artista de areia Sudarshan Patnaik na praia de Chandrabhaga variedade de praias, fascinantes fontes termais (Taptapani), vida selvagem (Simlipal, Bhitarkanika, Nandan Kanan) e até mesmo um antigo mosteiro Budista (Biswanath Colina)!

A Trindade Dourada A capital do estado Não é apenas uma porta de entrada para o seu coração pulsante, mas Bhubaneswar é também, em muitos aspectos, um mini-Odisha. Também conhecida como a “cidade templo da Índia”, é o lar de centenas de templos e oferece a todos os viajantes um paradoxo interessante: a histórica Cidade Velha prospera ao lado da nova Cidade Inteligente planeada, ambos a suar com o espírito dinâmico de Bhubaneswar

em perfeita harmonia. Perto de Dhauli de um lado e Udaygiri, o maior complexo budista de Odisha, por outro lado, também está perto de Nandan Kanan, o primeiro jardim botânico e zoológico da Índia a se juntar à Associação Mundial de Zoológicos e Aquários, em 2009. Se a história está entre os seus interesses como viajante, a cidade possui vários museus fascinantes dedicados ao artesanato, cultura tribal e até manuscritos em folha de palmeira que remontam ao período medieval. Uma viagem de duas horas de Bhubaneswar leva-o a Konark, onde pode visitar o icônico templo do sol. Considerada uma das melhores representações da arquitetura do templo de Odisha, foi descrita assim pelo autor e poeta Rabindranath Tagore: “Aqui, a linguagem da pedra ultrapassa a linguagem do homem.” Embarque para a cidade do templo de Puri daqui, mas não antes de dar um passeio ao longo da praia de Chandrabhaga nas proximidades - um refúgio tranquilo e intocado de sol e areia, onde pode

À esquerda: O artista de areia Sudarshan Patnaik com uma das suas obras-primas À direita: Dois meninos apreciam um passeio de pônei na praia de Puri

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 64 |

Abril- Junho 2018


Tem-de-Fazer

Frutos do mar na praia A praia em Puri tem muitas atividades em oferta, desde passeios de camelo a passeios de pônei e muito mais, mas não se deve de esquecer de provar alguns frutos do mar em qualquer uma das barracas à beira-mar

Mancha dos animais selvagens no lago Chilika As colinas e trechos de areia que circundam o Lago Chilika são abundantes em cheetals, blackbucks, macacos, gatos de pesca, mangusto, porcosespinhos e grandes garças

Gupchup em Cuttack Se é um amante de gol gappas, não pode perder a versão exclusiva de Odisha da iguaria preferida da Índia: picante e completamente satisfatória!

Abril- Junho 2018

| 65 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Viagem

Orissa em Três Dias Embora seja impossível cobrir todo um estado num período de tempo tão curto, não pode certamente se esquecer de ver algumas vistas memoráveis! Dia 1 Chegue a Bhubaneswar pela manhã e siga para o templo de Lingaraj. Depois de um rápido pequeno almoço de bara (bolinhos de lentilha fermentados), pique (bolinhas de batata recheadas) e guguni (uma lentilha picante), explore o templo e vá até Dhauligiri e Khandagiri. Isso consumirá um dia inteiro. Dia 2 Dirija até a praia de Chandrabhaga no início da manhã, parando no Pahala a caminho para experimentar alguns doces de chenna (queijo cottage). Dê um passeio agradável e relaxante e depois siga para o templo do sol em Konark. Faça o seu caminho para Puri para o almoço. Depois pode optar por passar o resto do dia explorando a cidade do templo ou passar algumas horas lá e ir para Raghurajpur para interagir com os seus artesãos. Se tiver sorte, poderá até assistir a um espetáculo de gotipua.

Um artista a pintar uma pattachitra em Raghurajpur

Dia 3 Pode passar um dia feliz no Lago Chilika, admirando a sua beleza natural de tirar o fôlego e também experimentar alguns ótimos frutos do mar preparados com o mínimo de óleo e temperos. Para mais informações, visite: odishatourism.gov.in

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 66 |

Abril- Junho 2018

encontrar menos turistas do que a maioria das praias do estado. Como se isso não fosse atraente o bastante, se tiver sorte, talvez até aconteça encontrar o premiado artista de areia Sudarshan Patnaik, a trabalhar numa de suas obras-primas instigantes. Nenhuma viagem a Odisha pode ser completa sem pelo menos um dia passado em Puri. Explore o magnífico templo de Lord Jagannath e aqui preste os seus respeitos às divindades residentes e engula alguns khaja imediatamente ​​ fora das suas instalações - um deleite crocante à base de farinha que favorece os caprichos de qualquer um que tenha um lugar especial para os doces! O que faz com que uma visita a Puri valha ainda mais a pena são os destinos pelo caminho, se estiver a conduzir de Bhubaneswar ou Konark. Pipli, uma pequena aldeia conhecida pelo seu trabalho único de aplicação, é uma visita obrigatória, por exemplo. Mais perto de Puri, há também Raghurajpur, uma vila de artistas habitada por centenas de artesãos que preservam e promovem as formas mais requintadas de artesanato e arte do estado. A vila é particularmente conhecida pela sua pattachitra, que se traduz literalmente para um pano pintado. Cores


Uma grande garça-branca (uma ave migratória) perto do Lago Chilika

vibrantes aplicadas por artistas habilidosos em tecidos como seda tussar, cada peça baseia-se em episódios mitológicos para representar figuras como Lord Jagannath, Lord Balabhadra e a Deusa Subhadra. Outro ponto imperdível da rota é Brahmagiri. Uma pequena aldeia pitoresca, é o lar do santuário de Baliharachandi. Diz a lenda que orações foram oferecidas aqui durante o auge do santuário para o retorno seguro de guerreiros e marinheiros.

Suspenso no Tempo Uma das melhores maneiras de experimentar o charme local de Odisha é passar algumas horas perambulando pelas ruas de Cuttack. Estradas cheias de riquixás de bicicletas, e autoriquixás em proporções mais ou menos iguais e animadas por pessoas alegres, são uma cidade movimentada envolta em trajes típicos de uma cidade antiga. Lar do estádio de Barabati - com uma esplêndida variedade de comida de rua do lado de fora - Cuttack também é a cidade que

deu ao estado a sua melhor iguaria de comida de rua: dahi bara-aloo dum, uma costeleta de massa frita sufocada em iogurte, servida com uma batata apimentada preparação. Se desejar alguma terapia de varejo, vá até ao mercado de filigrana de prata e compre algumas bugigangas de prata requintadamente criadas, por um preço bastante razoável.

Ode á Natureza Graças à sua vastidão florestal praticamente inexplorada, Odisha possui algumas das melhores reservas de vida selvagem do país, que atraem aves migratórias, o Golfinho Irrawaddy (Chilika) e até mesmo a tartaruga-verde-oliva (Santuário de Tartarugas de Gahirmatha). Todos os anos, o Parque Nacional Simlipal acolhe o Ruddy Mongoose, o esquilo voador, a tartaruga negra e o lagarto monitor! A Reserva de Tigres de Satkosia, espalhada ao longo de um magnífico desfiladeiro sobre o rio Mahanadi, também é uma visita obrigatória. Abril- Junho 2018

| 67 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Música

Identidade

Lírica

De rimas paródias divertidas a poesia contemporânea contundente, o rap na Índia já percorreu um longo caminho feito por Aarti Kapur Singh

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 68 |

Abril- Junho 2018


E

ra uma noite fria de Novembro e eu estava nos terrenos de uma faculdade em Chandigarh, no meio de uma enorme multidão que tinha vindo assistir a Raftaar, um dos principais nomes da cena contemporânea de rap na Índia. Enquanto observava o artista nascido em Kerala e criado em Nova Déli a fazer rap em casta Punjabi, com todos os seus cânticos a serem recebidos com aplausos loucos, percebi que o rap desi finalmente se estabeleceu. A primeira vez que ligamos as nossas televisões e ouvimos Baba Sehgal a cantar Thanda Thanda Pani, ninguém sabia que ele estava a fazer rap - talvez nem mesmo o próprio Sehgal. “Eu pertencia a uma família de classe média e tinha vindo de Lucknow para Mumbai. O meu pai deu-me seis meses para concretizar os meus sonhos. Quando eu ouvi uma música chamada Ice Ice Baby, a melodia clicou comigo e eu recriei-a com a minha própria história. A gravadora disse-se que nunca iria vender e eu pedi a eles para lançá-lo sem me pagar um centavo,” lembra Sehgal, que se tornou uma lenda da cultura pop logo a seguir. Vários outros como Stylebhai, Blaaze e Devang Patel aparecem a seguir. Dando ao gênero uma sensação mais de fusão, o rapper Indiano Apache Indian, do Reino Unido, fez uma série de sucessos durante os anos 90. Apesar da popularidade, as batidas ainda pareciam ser um grande risco, e não havia muitos

compradores na indústria. Embora já fosse um gênero amplamente apreciado no Ocidente, permaneceu uma rota pouco convencional para o estrelato na Índia. Como uma forma de arte, o rap originou-se na África e nos EUA como um meio de protesto, dando voz àqueles que estão à margem da sociedade. Mas o que exatamente é o rap hoje em dia? Ainda é uma forma de poesia de protesto? Raftaar afirma: “A forma completa do rap é ‘ritmo e poesia’. Uma pessoa pode encaixar uma história inteira numa barra de dois minutos. E é uma história sobre o que vê e ouve ao seu redor.”

Bohemia é o primeiro rapper de Punjabi a chegar ao Top 10 da Rádio BBC do Reino Unido

Como forma de arte, o rap originou-se na África e nos EUA como um meio de protesto, dando voz àqueles que estão à margem da sociedade Abril- Junho 2018

| 69 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Música

A onda de rap que emergiu durante os anos 90 está agora a ver um ressurgimento com a música rap punjabi chegando ao estatuto de convencional

De cima para baixo: Baba Sehgal; Raftaar; Hard Kaur

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 70 |

Abril- Junho 2018

A onda de rap que surgiu durante os anos 90 está agora a ter um ressurgimento com o rap do Punjabi a chegar ao estatuto de convencional. O crédito disso, em grande parte, vai para artistas como Bohemia, o primeiro rapper de Punjabi a chegar ao Top 10 da Rádio BBC do Reino Unido com seu primeiro álbum, Vich Pardesan De (2002). Foi também por causa de sua influência que uma banda underground chamada Mafia Mundeer começou a emergir das sombras. Os membros desta banda estão hoje a carregar a tocha do desi rap na Índia - Honey Singh, Badshah, Raftaar, Ikka e muito mais. “Quando comecei a fazer rap em 2003, havia apenas um punhado de pessoas a escrever as suas próprias rimas,” lembra Raftaar, acrescentando também: “no início, muito poucas pessoas tinham ouvido os rappers ocidentais como Tupac Shakur ou NWA. Não havia uma fonte de inspiração e o rap era apenas sobre rimas e diversão. Hoje, o rap está a ser entendido como uma arte séria, centrada na narrativa e na poesia.” Em 2007, Hard Kaur surgiu como o primeiro rapper Indiano da Índia e quebrou muitos estereótipos. “Eu faço rap há 20 anos. Inicialmente, o rap era apenas música e, depois era sobre as experiências pessoais das pessoas. Mais tarde, começou a ser usado para falar sobre questões sociais e políticas. Claro, também há um tipo de rap mais frívolo, mas é basicamente sobre o que pretende ouvir. Para rappers sérios, a forma é sobre ter e expressar uma identidade própria.”


Rap para uma Afirmação

Khasi Bloodz Um coletivo de rap indie de Meghalaya, a poesia deles nasce das questões que afetam a juventude na cidade deles, Shillong

Prabh Deep

Ator de Kannada e rapper Alok Babu, ou AllOK como ele é conhecido, usa o rap para promover a cultura e a língua Kannada

A Bohemia acredita que o rap é uma expressão da evolução pessoal e social. A sua poesia, por exemplo, serve como um lembrete constante de suas raízes. “Pessoas como Faiz Ahmed Faiz e Mirza Ghalib são os meus ícones e a maior parte da minha poesia é inspirada neles. Por exemplo, numa das minhas músicas, eu falo sobre ‘ir além das estrelas’, a ideia é do ‘Sitaron Se Aagay Jahan Aur Bhi Hain’ de Allama Iqbal. Talvez a maior mudança que ocorreu como parte do ressurgimento do rap na cultura popular seja o surgimento do rap indie que aborda aspectos da realidade social que o rap convencional nem sempre toca. Prabh Deep, um rapper de 23 anos de idade, de Delhi, que está a chamar atenção para rimas socialmente conscientes, documenta a vida nas vielas de Tilak Nagar, em West Delhi, com detalhes realistas. Ele representa o rap que está a ser reivindicado pelas ruas, de volta à sua forma mais crua e verdadeira - exatamente como deveria ser. Abril- Junho 2018

AllOK

Raja Kumari A sua poesia e o seu olhar criam uma afirmação sobre quem ela é: uma fusão de culturas, com herança IndoAmericana mista

| 71 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Herança

Uma caminhada a

não Esquecer

Espalhados pela Índia existem tesouros históricos e culturais que merecem mais do que um olhar superficial. Passeios de patrimônio em diferentes estados estão introduzir os viajantes a muitos deles de novo. Nós trazemos para si vislumbres de quatro que você deve experimentar feito por madhavi kapoor

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 72 |

Abril- Junho 2018


Da esquerda para a direita: A fachada de uma casa colorida na Caxemira; Uma mesquita ao longo do patrimônio caminha de Patthar Masjid até ao santuário de Khanqah-i-Mualla, na Caxemira; Uma casa na Caxemira

M

esmo que alguns dos pontos de referência mais emblemáticos da Índia continuem a atrair viajantes de todo o mundo, escondidos nas suas vistas estão os tesouros da história que estão a espera de serem explorados. Selecionados por um bando de organizações hoje, as caminhadas pela herança estão a ganhar muita popularidade no país. Apresentando pessoas a facetas invisíveis de várias cidades, ostentando um rico patrimônio cultural e arquitetônico, elas permitem que eles vejam mais da Índia de que já são orgulhosos, em toda a sua glória.

Caxemira, Jammu e Caxemira Caxemira tem cerca de 12 corredores do patrimônio. Mas aquele que encapsula a arte, a cultura, a herança e a arquitetura do estado de maneira mais evocativa começa na histórica Patthar Masjid, perto do rio Jhelum, e termina no santuário de Khanqah-

i-Mualla. “O Patthar Masjid do século XVIII foi construído por Noor Jehan e hoje é um símbolo de poder,” diz o líder da caminhada Taha Mughal, que nos conduz pela antiga ponte Zaina Kadal, uma das sete pontes panorâmicas sobre o rio Jhelum que foi construída pelo rei Zain-ul-Abidin. O Jhelum ghat é um dos melhores lugares para ver a arquitetura local. “As casas aqui são os melhores exemplos da arquitetura da Caxemira e também refletem influências coloniais. As estruturas são construídas usando o sistema de construção de dhajji dewari, que consiste numa estrutura de madeira em diferentes padrões. As lacunas entre os quadros são preenchidas com alvenaria de pedra ou tijolo tradicionalmente colocadas em argamassa de barro. Esta técnica é dita tornar as estruturas resistentes a terremotos,” acrescenta Mughal.

Orchha, Madhya Pradesh A pitoresca cidade de Orchha, em Madhya Pradesh, Abril- Junho 2018

| 73 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Herança

Da esquerda para a direita: O Jahangir Mahal em Orchha, Madhya Pradesh; O Memorial Mahakavi Bharathiyar em Pondicherry

está repleta de histórias. Acredita-se que tenha sido a segunda capital da dinastia Bundelkhand e foi fundada pelo seu primeiro rei, Rudra Pratap Singh. Nitin Kumar Khare, o líder da caminhada, conta que um dos destaques de uma caminhada histórica em Orchha é Jahangir Mahal, um palácio ornamentado construído em homenagem ao imperador Mogol Jahangir. Com vários arcos e cúpulas requintados, foi construído por Bir Singh Deo durante o século XVII. Como sou guiado pelo líder da caminhada, torna-se para mim um labirinto de escadarias íngremes, passagens misteriosas e intricadas janelas de treliça. Outra visita obrigatória ao longo da caminhada são os Chhatris, ou os 14 cenotaphs reais construídos em homenagem aos reis de Orchha. Um passeio pela água rasa dá-me um vislumbre cativante da vida local, enquanto as pessoas conhecem-se melhor com a lavagem das roupas e se divertem com brincadeiras alegres. ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 74 |

Abril- Junho 2018


A vista da floresta sagrada de Mawphlang, Meghalaya

Pondicherry

mawphlang, Meghalaya

Centenas de pessoas entram e saem da Rua Easwaran Dharmarajan Koil, em Puducherry, todos os dias. Mas poucos entre eles estão conscientes do seu significado. Esta é a mesma rua onde Subramania Bharati, um dos pioneiros do movimento Independence do sul da Índia, viveu e trabalhou por vários anos. Lata Iyer, a líder da caminhada, diz-nos: “A razão pela qual conduzo este passeio histórico é familiarizar as pessoas com Bharati e Bharathidasan, duas das figuras mais veneradas do Sul da Índia. As pessoas passam pela casa de Bharati diariamente sem saber que é o centro de onde ele deu um toque de clarim para a luta da liberdade na Índia e compôs alguns de seus melhores versos. Ele também inspirou o seu aluno, Bharathidasan, que cantou a justiça social, a igualdade e a erradicação da pobreza.” A última residência conhecida de Bharati em Puducherry foi renovada para abrigar o Memorial Mahakavi Bharathiyar, um museu que ilumina a vida e o trabalho de Bharati.

Você sabia que escondido no meio da folhagem verde exuberante das Montanhas Khasi em Meghalaya, encontra-se uma floresta que tem sido considerada sagrada pelos nativos há séculos? A Floresta Sagrada Mawphlang, localizada a aproximadamente 25 km de Shillong, é um paraíso de árvores floridas, orquídeas exóticas e borboletas vibrantes. Naphibahun Lyngdoh, um líder da caminhada baseado em Shillong, diz-me que também pode ser o lar de seres sagrados. “Acreditase que esta floresta é a morada de U Ryn-gkew U Basa, o seu espírito guardião ou divindade protetora,” diz ele. Alguns minutos depois, passo além do véu verde num espaço de paz, esplendor natural e deserto intocado, sem limites. Prejudicar as árvores de alguma forma é um tabu aqui - a natureza tem um tremendo significado na cultura Khasi e o espírito de conservação está tão profundamente enraizado no estilo de vida dos nativos quanto na florescente floresta que vejo ao meu redor. Como Lyngdoh me conta mais, eu me pergunto quantos tesouros secretos existem na Índia, espalhados pela paisagem. Abril- Junho 2018

| 75 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Cine

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 76 |

Abril- Junho 2018


Coragem

Primeiro Um vislumbre dos bastidores de Ladies First (Mulheres Primeiro), um documentário sobre a arqueira Indiana Deepika Kumari, que tem levantado ondas em festivais internacionais de cinema feito por aekta kapoor

N

o Dia da Mulher deste ano, um diferente tipo de filme de ‘mulher maravilha’ chegou aos ecras dos espectadores de Netflix em todo o mundo. Sem a ajuda de efeitos visuais, a heroína demonstrou capacidades sobre-humanas; ela rompeu as correntes da pobreza e as circunstâncias limitantes do seu gênero e nascimento, e chegou ao cenário mundial do desporto. A protagonista foi Deepika Kumari, a arqueira vencedora de medalhas de ouro da Índia nos Jogos da Comunidade, vencedora do Prêmio Arjuna e Padma Shri, que teve que primeiro lutar contra dificuldades e desafios na sua cidade natal Ranchi, Jharkhand, antes que ela pudesse fazer parte da história desportiva da Índia. O documentário de 39 minutos foi Mulheres Primeiro. E o casal que fez Deepika

a estrela do seu próprio filme e um ícone internacional, foi a dupla marido-mulher Uraaz Bahl e Shaana Levy Bahl. Um fã de desportos, Uraaz encontrou o nome de Deepika Kumari enquanto assistia às Olimpíadas de 2012. “Como a Deepika não venceu, não houve muita cobertura dos mídia sobre ela,” lembra ele. “Mas, quando as Olimpíadas do Rio de 2016 se aproximaram, lembrei-me do talento dela e fiz pesquisas sobre ela.” Foi quando ele descobriu a jornada inspiradora da arqueira - de ter nascido na beira da estrada até ganhar ouro aos 16 anos e se tornar a número um do mundo! “Eu sabia que tinha que contar a sua história,” diz ele. Ele compartilhou a idéia com Shaana, que se lembra de: “Eu entendi imediatamente que isto não era sobre o arco e flecha, ou ganhar ou perder – isto era muito maior do que

Abril- Junho 2018

| 77 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Cine

Além do treinamento desportivo de Deepika Kumari, o filme também mergulha na cultura rural e no tecido social de Jharkhand qualquer outra coisa. A sua história poderia inspirar muitas mulheres e atletas na Índia. “O casal então contatou a Tata Archery Academy em Jharkhand, onde Deepika estava a treinar para as Olimpíadas do Rio. A arqueira foi cautelosa no início, uma vez que ela teve experiências negativas com os mídia mais cedo e não queria qualquer interrupção na sua agenda. “Mas uma vez que ela percebeu que nós apenas queríamos documentar a sua vida e o seu treino, as barreiras diminuíram e nós desenvolvemos um estreito vínculo de confiança,” compartilha Uraaz. Os cineastas acompanharam a jornada da atleta durante três anos, mantendo-se discretos

e trabalhando em torno das necessidades e horários dela. “Queríamos que ela ganhasse mais do que tudo, e a última coisa que queríamos era que as câmeras a distraissem!” Diz Shaana, acrescentando que optaram pelo lançamento na plataforma Netflix em troca dos cinemas porque queriam tornar o filme mais acessível a uma audiência global. Como diretor pela primeira vez, Uraaz não apenas teve que enfrentar o seu próprio conjunto de desafios ao narrar uma poderosa história da vida real, ele também enfrentou momentos pessoais de frustração com as injustiças que testemunhou no processo. “Os obstáculos que os atletas como Deepika tiveram que enfrentar no passado realmente me enfureceram,” diz ele. Além do seu treinamento desportivo, o filme também mergulha na cultura rural e no tecido social de Jharkhand. “Agora, depois de ter feito o documentário, o meu sonho é contribuir mais significativamente para o desporto na Índia e ajudar mais atletas talentosos a prosperar no cenário mundial,” afirma ele.

Deepika Kumari (centro) posa com sua medalha de ouro com Alison Williamson da Inglaterra (à esquerda) e Dola Banerjee da Índia (à direita) nos Jogos da Comunidade de Délhi 2010

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 78 |

Abril- Junho 2018


Mulheres Primeiro fala sobre a minha vida como arqueira, mas também mostra muitos outros aspectos da minha vida. É uma história de...coisas que fazemos e a luta em torno delas Deepika Kumari Arqueira

Deepika Kumari abana o seu punho depois de ganhar a medalha de ouro no Tiro com Arco Recurvo Individual Feminino nos Jogos da Comunidade de Délhi 2010

Ao concluir o projeto “um pequeno filme com um grande coração,” ele está muito feliz com a resposta que o documentário recebeu dos mídia Indianos e Internacionais. Após o lançamento do filme, a arqueira de 23 anos visitou Xangai e foi inundada com elogios de treinadores e jogadores sobre como o filme tinha sido inspirador para eles. Ela ainda está em contato com Uraaz, e faz com que ele fale com ela todas as semanas. Shaana também relembra exemplos de mães que lhe agradeceram por fazer o filme: “Depois de ver o filme, elas concordaram em mandar as suas filhas para uma aula de natação que estas tanto queriam, ou increveram-na para jogar um desporto à sua escolha! Isto realmente reforçou o poder da narrativa como uma ferramenta incrível e catalisadora de mudanças,” diz o produtor, que acredita que o desporto possa ser usado para reduzir a vulnerabilidade das meninas e proporcionar-lhes as oportunidades e habilidades necessárias para negociar as transições da vida. “Tenho orgulho de poder compartilhar o espírito e a história da Deepika com o mundo.” Abril- Junho 2018

A resposta ao filme realmente reforçou o poder da narrativa como uma incrível ferramenta e como um catalisador de mudança Shaana Levy Bahl Produtora

| 79 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Cozinha

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 80 |

abril- Junho 2018


O Sabor das

Especiarias As quatro grandes entre as especiarias Indianas cominho, coentro, açafrão e pimenta - vêm com narrativas próprias fascinantes. Nós damos uma olhada no que as tornam essencialmente Indianas, sem importar de onde estejam suas origens feito por marryam h reshii

A

história das especiarias é mais ou menos a história da própria cozinha Indiana, com os seus riffs de miríade, que vagueia de um estado a outro; de uma comunidade para outra. Enquanto algumas especiarias integrais da comida Indiana hoje remontam as suas origens a outros países, elas encontraram um lar permanente em muitas culinárias regionais que juntas tecem a vibrante tapeçaria culinária da nação. Cada casa tem um espaço para eles nas suas prateleiras da cozinha, e alguns deles também figuram no coração dos tratamentos Ayurvédicos e remédios para dores de dente, espasmos musculares, frio, tosse, indigestão e muito mais. As quatro especiarias mais usadas na Índia são cominho, coentro, açafrão e pimenta.

Abril- Junho 2018

| 81 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Cozinha

Acima (da esquerda para a direita): Cominho; Pimenta vermelha em pó

Embora possam ser usados individualmente, todos os quatro são frequentemente usados juntos como base de várias preparações de molho, assim como em fritos.

Cominho Uma das mais antigas especiarias registadas na história, acredita-se que o cominho tenha originado no Egito e tenha sido usado em várias partes do mundo há mais de 5.000 anos! Hoje, não só é usado em toda a Índia, mas também aparece com destaque nas cozinhas do México e do norte da África. Na Índia, como o cominho ou o jeera crescem melhor em regiões secas e áridas, a maior parte vem do Rajastão e Gujarat. Coincidentemente, esses dois estados também respondem por uma grande proporção de ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 82 |

abril- Junho 2018

comunidades vegetarianas na Índia, incluindo os jainistas e os marwaris, e não há nenhum ingrediente vegetariano compatível cujo quociente é tão alto quanto o cominho escuro e torrado. Embora todos os lares em todo o país usem jeera, há uma diferença na maneira como as famílias vegetarianas o preparam. Torrado delicadamente com uma gota do ghee puro até que se torne num castanhocinábrio e perfumado, é moído a um pó fino e armazenado. O tempero é então usado para temperar várias preparações Indianas de vegetais e dal.

Coentro Juntamente com o methi (feno-grego), acreditase que o coentro tenha as suas origens na


O coentro Indori é a maior semente do país, com uma forma bonita e alongada

Grécia. Se há um tempero que pode ser usado para criar uma nota de base sutil num prato cozido, é sementes de coentro. Enquanto toda a planta de coentro, de raízes e sementes a caule e folhas, é comestível, apenas as sementes são consideradas uma especiaria. O resto da planta é considerado uma erva. Madhya Pradesh é onde a parte do gigante da colheita de coentro do país é cultivada. No entanto, fazendas ao redor de Bhopal crescem coentro pelas suas folhas, enquanto as de Indore cultivam as suas sementes. Curiosamente, o coentro Indori é a maior semente do país, com uma forma bonita e alongada em comparação com a semente pequena e redonda encontrada em outros lugares. Ayurveda diz-nos que cozinhar com coentro (como as folhas são chamadas, para distingui-las da semente) pode reduzir os

Acima (da esquerda para a direita): Cúrcuma; Sementes de coentro

efeitos rigorosos da água dura. Nos estados que recebem um fornecimento regular de água dura, a culinária incorpora mais coentro nas suas refeições diárias.

Açafrão Conhecida localmente como haldi, este tempero mais elementar tem a sua origem na Índia – Tamil Nadu, para ser preciso, e dentro de Tamil Nadu, é o distrito de Kunkunad que mais cresce em cúrcuma. Este é um tempero que, ao Abril- Junho 2018

| 83 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Cozinha

longo das eras, tornou-se uma parte intrínseca da cozinha Indiana e também da cultura Indiana. Casais para casar tingem as suas roupas de casamento em turmeric para denotar auspiciosidade em Tamil Nadu, e uma pasta de açafrão e água é vital para uma cerimônia précasamento em Bengala Ocidental, por exemplo. Não há como contestar que o haldi cresce em todos os cantos do país, inclusive no Nordeste, onde, além de ser usado como especiaria,

Patoleo é uma iguaria Goesa de monções feita com vapor de arroz grosso e espesso entre duas folhas de açafrão

Uma mulher vende especiarias num mercado em Goa

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 84 |

abril- Junho 2018

também é usado como um corante para roupas de seda crua. Em Goa, o arroz grosso amassado cozido entre duas folhas da planta de açafrão faz uma delicadeza de monções. A fragrância da cúrcuma permeia o patoleo, que é como a preparação é chamada.

Pimenta Nenhuma outra especiaria chegou às praias Indianas tão recentemente quanto as pimentas. Nem qualquer especiaria foi incluída na nossa culinária tão entusiasticamente. Enquanto os registos são muitas vezes conflitantes, uma coisa mais ou menos acordada pelos historiadores é que os Portugueses trouxeram pimentas para a Índia através de Goa, presumivelmente do Brasil. Todas as pimentas são verdes quando aparecem pela primeira vez


Mais especiarias Além dos quatro grandes entre os temperos Indianos, aqui estão mais quatro que são nativos e únicos:

na videira e ficam vermelhas quando estão maduras. Há algumas exceções, entretanto. Gollapadu, do vilarejo de mesmo nome em Rajahmundry, Andhra Pradesh, nunca fica vermelho, o que faz dela um grande prazer para os fabricantes de picles que querem uma pimenta verde. De resto, as variedades híbridas e o cultivo das pimentas ‘Kashmiri’ em Karnataka significam que existem milhares de variedades de pimenta, cada uma com os seus usos específicos e distintos. Nos estados do Sul da Índia, como regra geral, uma mordida mais quente é preferida enquanto o sabor é mais valorizado no Norte da Índia. No sul, buscam-se picles menos vermelhos, enquanto o oposto é verdadeiro no Norte. As comunidades que usam pimenta malagueta quebrada para temperar as iguarias exigem pimentões com pele espessa, enquanto que para fazer pimenta em pó, essas variedades são necessárias onde a pele é fina e capaz de ser pulverizada.

Cominho, pimenta vermelha, açafrão e coentro são ingredientes básicos utilizados em várias iguarias Indianas

Kalpasi Também conhecido como daagar ka phool, este é um tipo de líquen encontrado em Tamil Nadu e é usado na cozinha Chettinad

Kokum Fruto pertencente à família do mangostão, é amplamente utilizado na região de Konkan: Goa e Maharashtra

Guntur Nativo da região epônima em Andhra Pradesh, este é um tipo de pimenta local que funciona bem em picles

Moringa As folhas em pó da árvore moringa podem ser apreciadas como um complemento para o chá, receitas de dal e até parathas

Abril- Junho 2018

| 85 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Progresso

ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 86 |

Abril- Junho 2018


Ioga para a

Mente Enquanto o mundo celebrava o quarto Dia Internacional da Ioga em 21 de Junho de 2018, nós lhe trazemos seis asanas que provam como a Ioga pode não apenas dar a si um corpo saudável, mas também uma mente calma e positiva FEITO POR SHILLPI A SINGH

U

O Primeiro Ministro Indiano Narendra Modi numa sessão de ioga gigante no Instituto de Pesquisa Florestal em Dehradun, Uttaranchal no quarto Dia Internacional da Ioga

m estudo recente realizado pela Universidade Tecnológica de Michigan (UTM) tentou avaliar como a meditação com máxima atenção (muitas vezes praticada como parte da Ioga) pode afetar um pequeno grupo de participantes. Descobriu-se que não só reduz os níveis de ansiedade, mas que este efeito pode durar vários dias! Ao inaugurarmos o quarto Dia Internacional da Ioga em 21 de Junho de 2018, podemos ver um dos aspectos mais importantes da Ioga como parte das nossas vidas diárias, emergindo mais claramente do que nunca: a sua capacidade de acalmar as nossas mentes. No mundo moderno, enquanto realizamos as nossas tarefas diárias e fazemos o melhor para lidar com um estilo de vida urbano agitado e acelerado, alguns minutos dedicados a certas asanas de ioga podem ajudar-nos a administrar e liberar o stress melhor do que qualquer medicamento, e permitir mantermo-nos equilibrados e positivos. Aqui estão seis dessas asanas de ioga que pode incorporar

abril- Junho 2018

| 87 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Progresso

Enquanto muitos poderes no mundo nos dividem, a ioga nos une. Isto dá paz a um indivíduo. Em vez de mais animosidade, a ioga assimila Narendra Modi Primeiro Ministro da Índia Um homem pratica adho mukha svanasana

na sua rotina diária. Com a prática regular, irá ver resultados sustentados.

Adho Mukha Svanasana

A respiração é a chave da ioga. Quanto mais estiver consciente da sua respiração, mais irá ser capaz de controlar as ondas da sua mente Dheeraj Vashistha Guru da Ioga

Esta asana deriva o seu nome das palavras em sânscrito adho (metade), mukha (cara) e svan (cão). Ajoelhe-se no tapete, incline-se para a frente e plante as palmas das mãos à sua frente. Empurrando o chão, lentamente, levante as suas coxas ao expirar e endireite os cotovelos e joelhos, as solas dos pés plantadas no tapete o mais completamente possível e as costas retas. Mantenha a postura por alguns segundos e, em seguida, lentamente, coloque os joelhos de volta no tapete. Além de alongar os ombros, braços e pernas, este asana aumenta o fluxo de sangue para a cabeça e acalma o cérebro, ajudando a aliviar o stress e até a depressão leve. Também ajuda a libertar a tensão da coluna, alivia as dores de cabeça, a insônia e a fadiga.

Prasarita Padottanasana A pose prasarita (postura larga), pada (pé), uttana (alongamento intenso) é uma curva para a frente ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 88 |

Abril- Junho 2018


calmante. Comece por ficar ereto, inspire e puxe para fora a partir dos lados, plantando os seus pés de três a quatro pés de distância. Mantendo as costas retas, expire e coloque as palmas das mãos ao lado dos pés, dobrando os cotovelos. Use os braços para puxar a testa para baixo em direção ao tapete. Respire fundo e devagar e mantenha a postura por cerca de um minuto. Para soltar, estique os braços para os lados e inspire enquanto se endireita. Esta asana só deve ser feita com o estômago vazio, pelo menos 10-12 horas depois de uma refeição.

Fixe o seu olhar num objeto distante e segure-o para manter o equilíbrio. A sua espinha deve permanecer reta por toda parte e deve continuar a respirar profundamente. Para soltar, traga os braços para baixo primeiro, seguidos pela perna. Repita a postura com a perna esquerda. Melhor praticada de manhã, esta asana relaxa o sistema nervoso central, ajudando-o a desenvolver uma melhor concentração.

Supta Baddha Konasana

Vrikshasana

Derivando o seu nome de supta (reclinado), baddha (vinculado) e kona (ângulo), esse asana é uma postura restaurativa. Deite-se de costas

Esta asana faz lembrar a postura de uma árvore vertical. Fique em pé e solte os braços para os lados. Dobre o joelho direito e coloque o pé direito na parte interna da coxa esquerda. Depois de ter assumido esta posição, respire profundamente ao se concentrar no centro de gravidade. Ao inspirar novamente, levante gentilmente os braços sobre a cabeça e junte as palmas das mãos numa posição namastê.

Adho mukha svanasana aumenta o fluxo de sangue para a cabeça e acalma o cérebro, ajudando a aliviar o stress e até mesmo a depressão leve

Da esquerda para a direita: Mulheres a praticar vrikshasana e prasarita padottanasana

abril- Junho 2018

| 89 |

w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n


Image: liveyoganow.com

Progresso

Balakasana

No sentido horário a partir do canto superior esquerdo: Um grupo de pessoas pratica sarvangasana; Uma mulher pratica supta baddha konasana; Uma menina pratica balakasana

Esta asana é uma pose de descanso. Ajoelhe-se no tapete, com os dedos dos pés enfiados sob os calcanhares. Abra bem os joelhos, inspire e depois expire ao inclinar-se para a frente e coloque o tronco entre as coxas. Coloque os braços nas laterais ou estique-os para a frente para colocá-los acima da cabeça. Você pode segurar essa postura por alguns minutos e depois inspirar lentamente enquanto levanta o tronco para a posição vertical. Pode praticar esta asana algumas horas depois de qualquer refeição do dia. Aqueles que sofrem de diarréia e mulheres grávidas devem evitá-lo. A prática regular de balakasana ajuda a reduzir a fadiga e melhora a circulação sanguínea.

Sarvangasana no tapete e dobre os joelhos, juntando as solas dos pés e colocando os calcanhares o mais perto possível da pélvis. Com as palmas das mãos plantadas no tapete ao lado das coxas, expire e assegure-se de que os músculos abdominais se contraiam à medida que a pélvis se move para mais perto do osso púbico. Solte devagar, abraçando os joelhos e balançando de um lado para o outro. Pode usar uma almofada sobre as suas costas para tornar isto mais fácil e confortável. Evite este asana se está a sofrer de um problema nos joelhos, coxas, ombros ou costas. Pode praticar supta baddha konasana à noite, para libertar a tensão do dia inteiro. ÍNDIA PERSPECTIVAS

| 90 |

Abril- Junho 2018

Esta asana é às vezes chamada de a rainha de todas as asanas porque usa todos os seus membros ao mesmo tempo. É essencialmente um suporte para os ombros - todo o peso do seu corpo repousa sobre os ombros. Deite-se de costas, mantendo as pernas juntas e os braços ao lado do corpo. Com um movimento rápido, levante as pernas, as coxas e as costas, dobrando os cotovelos e colocando-os no chão enquanto suas mãos sustentam suas costas. Certifique-se de que sua coluna esteja absolutamente reta e que seu peso esteja apoiado nos seus ombros e braços e não na sua cabeça ou no pescoço. Solte lentamente até ficar de costas. Evite esta asana se está a sofrer de dor de cabeça ou tem pressão alta.



Consular Grievances Monitoring System

02 Step

Click on “Activation” link sent in email (or OTP sent in SMS to Indian Mobile Holders) to activate the account.

03 Step

Log in to the Consular Grievances Monitoring System (MADAD).

Click on “Register Grievances” link to fill details of your grievances.

01 Step

05 Step

Click on “Register (New User)” and fill required details

Click on “Track Grievances Status” link to View latest status and processing done on your grievance.

MADAD Because You Are Us

mymea.in/madad Portuguese

04 Step


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.