India perspectives German July-September 2017

Page 1

PERSPEKTIVEN Band 31 n Ausgabe 4 n Juli – September 2017

INDIEN – USA: HIN ZU NEUEN STRATEGIEN

DER WEG DES MONSUNS INDIENS LOBGESANG AUF DEN REGEN

UNABHÄNGIGKEITSTAG MUSEEN DER FREIHEIT

GESPRÄCH MIT AKSHAY KUMAR


KOMMENDE EREIGNISSE IN INDIEN

ID-UL-ZUHA

Das Fest ist auch als Bakrid bekannt und wird in der ganzen Welt gefeiert. Die Moslems sind farbenfroh gekleidet und begehen es mit Namaaz (Gebeten) und dem Austausch von Glückwünschen. WANN: 2. September 2017 WO: In ganz Indien und der ganzen Welt

JANMASHTAMI

LADAKH FESTIVAL

An Janmashtami wird die Geburt von Lord Krishna gefeiert, und zwar mit besonderem Pomp in Vrindavan, denn dort soll sein Geburtsort sein. Gefeiert wird gemäß dem Hindu-Kalender am achten Tag des Krishna-Paksha.

Dieses Fest wird alljährlich von Regierung und Kommunen des Bundesstaats ausgerichtet und präsentiert die reiche Kultur, die Traditionen und das Kulturerbe von Ladakh. Die Prozession der festlich gekleideten Menschen muss man gesehen haben.

WANN: 15. August 2017 WO: In ganz Indien, insbesondere in Vrindavan, Uttar Pradesh

WANN: 20.-23. September 2017 WO: Leh, Jammu & Kashmir

THIRUVONAM

Thiruvonam wird als einer der glücksverheißendsten Tage während des Onam-Festes betrachtet und ist gekennzeichnet durch ein üppiges Festmahl namens Onasadya, das mindestens 11 Gerichte umfasst. WANN: 4. September 2017 WO: Kerala

GANESH CHATURTHI

Das Fest, auch als Vinayaka Chaturthi bekannt, wird im ganzen Land gefeiert und mit besonderer Leidenschaft in Maharashtra. Zu den Feierlichkeiten gehören Gebete und Modak-Opfer für Lord Ganesha. WANN: 25. August bis 5. September 2017 WO: In ganz Indien, insbesondere in Maharashtra

NAVRATRI

Navratri wird neun Tage lang gefeiert und vereint Fasten und Vergnügen. Die Menschen im ganzen Land beten die Göttin Durga an und tauschen Geschenke aus. WANN: 21.-29. September 2017 WO: In ganz Indien


VORWORT Der diplomatische Kalender Indiens war voll in den letzten Monaten, gekennzeichnet durch verschiedene wichtige bilaterale und multilaterale Verpflichtungen auf höchster Ebene. Auf bilateraler Ebene beschäftigen wir uns in dieser Ausgabe von Perspektiven Indien mit Premierminister Narendra Modis äußerst erfolgreicher Reise in die Vereinigten Staaten im Juni, gefolgt von seiner historischen Reise nach Israel. Und kürzlich besuchte der Premierminister erstmals auf bilateraler Ebene als Teil der indischen „Act East“Politik Myanmar. Diese Ausgabe des Magazins beschäftigt sich außerdem mit dem jüngsten Besuch des japanischen Premierministers Shinzo Abe anlässlich des alljährlichen indisch-japanischen Gipfeltreffens in Indien. Auf multilateraler Ebene finden zwei wichtige Termine – G20 und BRICS – ebenfalls Eingang in diese Ausgabe. Darüber hinaus feiern wir das 50-jährige Jubiläum der U-Boot-Abteilung der indischen Marine, eine Einheit, die unsere internationalen Gewässer seit der Unabhängigkeit furchtlos beschützt. Dieses Jahr wurde von der Marine als „Jahr des U-Boots“ deklariert und wir zeigen Ihnen, was das Leben eines U-Boot-Fahrers so besonders macht. Wir verfolgen den Weg des großen indischen Monsuns durch das ganze Land anhand der Feste, die in verschiedenen Bundesstaaten gefeiert werden, um die Regengötter zu begrüßen und ihre Kultur und Tradition in all ihrer Pracht zu präsentieren. Von der Minjar Fair in Himachal Pradesh und Hareli in Chhattisgarh bis zu Teej in Rajasthan und Onam in Kerala zeigen wir Ihnen, wie jede Region diese Saison der Fülle und Erneuerung willkommen heißt. Die Feierlichkeiten setzen wir mit dem Indischen Unabhängigkeitstag fort und werfen einen Blick in Museen, die den Freiheitskampf und das Leben der Freiheitskämpfer nacherzählen. Durga Puja wird mit großer Begeisterung im September gefeiert und die Bilder der Göttin Durga finden ihren Platz in den Häusern und wunderschönen Pandals im östlichen Teil Indiens. Wir beobachten die akribische Herstellung der Bilder durch Kunsthandwerker in Kalkutta. Das indische Damen-Kricket-Team lieferte bei dem jüngsten ICC Women’s World Cup eine kometenhafte Leistung ab. Wir analysieren, wie die Zuschauer im Land jetzt eher bereit sind, den Damen in Blau bei ihrer Jagd auf Titel zuzuschauen. Und schließlich unterhalten wir uns mit Akshay Kumar, der fest an die Macht des Films als Medium glaubt, um das Publikum sowohl zu informieren wie auch zu unterhalten und so PERS PEKT zum sozialen Wandel beizutragen. IVE

N

Band

31 n

Ausg

abe 4

n Juli –

Septem

ber 20

17

Raveesh Kumar

INDIE NEUENN – USA: STRA HIN ZU TEGIE N

DER W EG DE INDIEN S DEN S LOBG MONSUNS REGE N ESANG AU F

UNAB MUS HÄNGIG EEN DE KEIT R FREIH STAG EIT

GESP MIT AKRÄCH SHAY KU

MAR

JULI – SEPTEMBER 2017

| 3 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PERSPEKTIVEN Band 31 n Ausgabe 4 n Juli – September 2017

Herausgeber: Raveesh Kumar Stellvertretender Herausgeber: MLK Raja Außenministerium Zimmer-Nr. 152, ‘A’ Wing, Shastri Bhavan, Neu Delhi – 110001, INDIEN Tel.: 91.11.23388949, 23381719 Fax.: 91.11.23384663 Web: http://www.indiandiplomacy.in Feedback unter: osdpd2@mea.gov.in

MaXposure Media Group India Pvt Ltd CEO & Geschäftsführer: Prakash Johari Direktor: Vikas Johari Redaktionsleiter: Jayita Bandyopadhyay Hauptsitz MaXposure Media Group India Pvt Ltd #TheAddress, Grundstück Nr. 62, Okhla Phase-3, Neu Delhi-110020, INDIEN Tel: +91.11.43011111, Fax: +91.11.43011199 CIN No: U22229DL2006PTC152087 Informationen unter: indiaperspectives@maxposure.in FÜR INFORMATIONEN | MMGIPL Tel: +91.11.43011111 FAX: +91.11.43011199 www.maxposure.in Perspektiven Indien wird auf Arabisch, Bahasaindonesich, Englisch, Französisch, Deutsch, Hindi, Italienisch, Paschtunisch, Persisch, Portugiesisch, Russisch, Singhalesisch, Spanisch, Tamilisch, Chinesisch und Japanisch veröffentlicht. Diese Ausgabe wird herausgegeben von Raveesh Kumar, Unterstaatssekretär (XP) und Offizieller Sprecher, Außenministerium (MEA), Zimmer-Nr. 152, ‘A’ Wing, Shastri Bhavan, Neu Delhi – 110011, Indien und im Auftrag des MEA veröffentlicht von MaXposure Media Group India Pvt. Ltd. (MMGIPL), #TheAddress, Grundstück Nr. 62, Okhla Phase-3, Neu Delhi-110020, Indien. Perspektiven Indien erscheint sechs Mal pro Jahr. Alle Rechte vorbehalten. Die Artikel / Illustrationen und/oder Fotografien dürfen nur mit Erlaubnis von ‘Perspektiven Indien’ verwendet oder reproduziert werden. Das MEA und MMGIPL übernehmen keine Verantwortung für Verlust oder Beschädigung unerbetener Produkte, Manuskripte, Fotografien, Illustrationen, Dias oder anderer Materialien. Die in dem Magazin geäußerten Ansichten sind nicht notwendigerweise die des MEA oder MMGIPL. Folgen Sie uns auf: http://www.facebook.com/MEA http://www.twitter.com/MEA http://www.youtube.com/MEA

Um eine Ausgabe von Perspektiven Indien zu erhalten wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgelegene indische Botschaft

54


INHALT

06

58 36

LEISTUNG

REISE

Superstars in Blau............................................06

Der große Indische Monsun.......................... 46

PARTNERSCHAFT

Hin zu neuen Strategien...................................11 Fortschrittsagenda...........................................16 Besuch im traditionsreichen Myanmar........ 20 Ein neuer Meilenstein..................................... 22

TANZ

Ode auf die Göttlichkeit................................. 54 KINO

‘Das Kino ist ein Medium’............................... 58 SCHNAPPSCHÜSSE

Vorwärtsbewegung......................................... 26

Hingebungsvolles Kunsthandwerk............... 64

BRICS für eine hellere Zukunft...................... 30

KUNST

ERFOLG

Der stärkste Arm der Indischen Marine......... 32 TRADITION

Einundsiebzig Jahre jung................................ 36

Rendezvous mit der Abstraktion....................74 MODE

Ein Stich nach dem anderen.......................... 78 KÜCHE

Horte der Freiheit............................................40

Die unentbehrliche Rasam............................. 84

INNOVATION

FORTSCHRITT

Auf der Solar-Spur........................................... 44

Steuer für mehr Wert......................................90 JULI – SEPTEMBER 2017

| 5 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


LEISTUNG

SUPERSTARS

IN BLAU Die energiegeladenen Leistungen der Damen in Blau beim ICC Women’s World Cup 2017 sind Ansporn für den Kricket-Nachwuchs VON SHIBAJI ROY CHOUDHURY

PERSPEKTIVEN

| 6 |

JULI – SEPTEMBER 2017


Ich bin glücklich, dass wir den Damensport in Indien weitergebracht haben und möchte noch viele andere Damen-Sportteams sehen, die ins Rampenlicht rücken Mithali Raj Captain, indisches Damen-Kricket-Team

Indien feiert das Dismissal von Englands Fran Wilson

D

as indische Damen-KricketTeam hat vielleicht das Finale des ICC Women’s World Cup verloren, aber einen noch größeren Sieg errungen. Es stimmt zwar, dass es bitter ist, ein World Cup-Finale zu verlieren, und noch dazu aufgrund von nur neun Punkten. Aber es wurden keine Bilder dieser Spielerinnen verbrannt und ihre Häuser nicht mit Steinen beworfen – wahrscheinlich deshalb, weil wir als Nation die Tatsache anerkennen, dass eine kunterbunt gemischte Gruppe, die mit nur spärlicher Unterstützung durch uns die Spitze erreicht hat, Anerkennung und Respekt verdient. Der Weg der ausdauernden Damen in Blau ins Finale war dramatisch, denn sie schlugen in der Gruppen- und Knock-out-Phase Teams wie den sechsfachen Weltmeister Australien und die Uralt-Rivalinnen aus Pakistan, Sri Lanka, Neuseeland, England und Westindien. JULI – SEPTEMBER 2017

Ein Traum ist in Erfüllung gegangen, der Traum, gutes Kricket zu spielen. Ich bin stolz, dass wir die Flagge unseres Landes hochhalten können. Das Land nimmt das DamenKricket jetzt wahr Harmanpreet Kaur Indische Kricket-Spielerin

| 7 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


LEISTUNG

Es war so ein enges Spiel. Bestnote für alle. Ich freue mich sehr, dass sie während des Turniers außerordentlich gut gespielt haben Sunil Gavaskar Früherer indischer Kricket-Spieler

EIN SCHLAG, AN DEN MAN SICH ERINNERN WIRD Es gibt nur ein Handvoll Centuries, die indische Kricket-Spieler geschafft haben, die wir zu den spielentscheidenden Halbzeiten zählen. Kapil Devs 175 gegen Simbabwe während des Prudential World Cup in 1983 war wohl das großartigste Beispiel, bis Harmanpreet Kaur ihr fantastisches 171 gegen Australien im Halbfinale dieses Jahr erzielte. Die talentierte junge Spielerin aus Moga, einer Kleinstadt in Punjab, ist jetzt der Mittelpunkt der Kricket-Welt. Sie ist auch die erste Kricket-Spielerin aus Indien, die für die Women’s Big Bash League nominiert wurde, die Cricket Australia

Ich bin superstolz auf die Mädchen. Pech heute, aber das Damen-Kricket ist in Indien jetzt wirklich angekommen. Dank an die Mädchen. Hut ab vor Eurem Spirit. #WWC17Final Virender Sehwag Früherer indischer Kricket-Spieler

PERSPEKTIVEN

| 8 |

JULI – SEPTEMBER 2017

Gegenüberliegende Seite, von links nach rechts: Kricket-Spielerin Sushma Verma schießt ein Selfie mit ihren Teamkolleginnen. Harmanpreet Kaur glänzt mit 171 Punkten während des ICC Women’s World Cup Unten: Mithali Raj, Captain des indischen Damen-Kricket-Teams, und Harmanpreet Kaur bei einer Feierzeremonie in Neu Delhi


veranstaltet, wo sie für Sydney Thunder spielen wird. Und sie ist die erste, die für die Kia Super League ausgewählt wurde, ein T20-Turnier des England and Wales Cricket Board (ECB), bei dem sie im Team der Surrey Stars spielt.

EINZELKÄMPFER Schon vor der Rückkehr von Kaur und ihrem Team nach Indien wurden schlagzeilenträchtige Vergleiche zwischen ihr und Sachin Tendulkar gezogen. Spitznamen wie ‚Lady Tendulkar’ und ‚Tendulkar des Damen-Kricket’ machten die Runde. Ihre Kricket-Karrieren sind ähnlich verlaufen – Sachin Tendulkar brachte das Herrenteam durch die rauen 1990er Jahre und Raj war die einsame Kriegerin im Damenteam im ersten Jahrzehnt des neuen Jahrtausends. Sachin Tendulkar und Sunil Gavaskar haben jedoch beide darum gebeten, sie nicht ‚Lady Tendulkar’ zu nennen, denn sie ist einzigartig und als Person von unersetzbarem Wert.

TRAUMPUNKTE In jüngster Vergangenheit haben die Damen in Blau durch den ersten Gewinn der T20Serie gegen den dreifachen Weltmeister Australien Geschichte geschrieben, den sie auf seinem eigenen Grund und Boden im Januar 2016 geschlagen haben. Im Anschluss schlug das Team in der ODI- und T-20-Serie im Februar Sri Lanka sowie den früheren Weltmeister Neuseeland in der heiß umkämpften ODI-Serie 2016.

WELTKLASSETALENT Heute wird das Damen-KricketTeam als ernsthafter Konkurrent bei Weltmeisterschaften betrachtet. Die

Sachin Tendulkar und Sunil Gavaskar haben darum gebeten, Raj nicht ‚Lady Tendulkar’ zu nennen, da sie als Person einzigartig ist

JULI – SEPTEMBER 2017

| 9 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


LEISTUNG

Das indische Damen-Kricket-Team hatte einen tollen Lauf während des ICC Women’s World Cup in England

ruhige und gelassene Schlagfrau Punam Raut, ‚Captain Cool’ Mithali Raj, die kämpferische Speedsterin Jhulan Goswami, die junge und talentierte Deepti Sharma, Veda Krishnamurthy und Harmanpreet Kaur sind allesamt ungeschlagene Weltklassespielerinnen.

ERWARTETER WANDEL Nach der überwältigenden Unterstützung, die das Team in jüngster Zeit erfahren hat, könnte das DamenKricket schließlich doch noch die hochverdiente Aufmerksamkeit in Indien erhalten. Die echte Transformation PERSPEKTIVEN

| 10 |

JULI – SEPTEMBER 2017

In der jüngsten Vergangenheit schrieb das Team durch den Gewinn der ersten T-20-Serie gegen Australien Geschichte liegt jedoch darin, die Bewunderung und Akzeptanz weiterhin am Leben zu erhalten – die Anerkennung dieser talentierten Athletinnen ist der Schlüssel zu ihrem Erfolg. Die indischen KricketSpielerinnen sind Sportpersönlichkeiten, die in diesem männlich dominierten Sport ihre Nische gefunden haben.


PARTNERSCHAFT

HIN ZU NEUEN

STRATEGIEN

Bei seinem fünften Besuch in den USA im Juni dieses Jahres stärkte Premierminister Narendra Modi die indisch-amerikanischen Beziehungen und fügte ihnen eine neue Dimension hinzu VON MAROOF RAZA

Der indische Premierminister Narendra Modi und US-Präsident Donald Trump schütteln sich bei ihrer gemeinsamen Erklärung im Weißen Haus in Washington DC die Hand

A

ls US-Präsident Donald Trump nach seinem ersten Treffen mit dem indischen Premierminister Narendra Modi im Weißen Haus, Washington DC, im Juni dieses Jahres vor die Presse trat, erklärte er: „Die Beziehungen zwischen Indien und den Vereinigten Staaten waren niemals stärker, waren niemals besser“. Zu den

wichtigsten Punkten von Modis Besuch in den USA gehörte seine Bemühung, eine Übereinstimmung zwischen den Staatschefs der beiden größten Demokratien der Welt herzustellen, und er scheint mit der zweitägigen Reise, auf der es eine Reihe wichtiger Ergebnisse gab, Erfolg gehabt zu haben. Diese Reise wurde von den internationalen Medien wegen der signifikanten Themen, die

JULI – SEPTEMBER 2017

| 11 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

zwischen Indien und den USA angesprochen wurden, als ‚historisch’ bezeichnet – von der Terrorismusbekämpfung und dem Verkauf von 22 unbemannten Guardian-Drohnen an Indien bis zu Gesprächen über maritime Sicherheit und einer Einladung an die Familie Trump zu einem Indienbesuch.

KAMPF GEGEN DEN TERROR Premierminister Modi und Präsident Trump bekräftigten ihr Versprechen, im Kampf gegen den internationalen Terrorismus zusammenzuarbeiten, und hielten fest, dass Terrorismus “eine weltweite Geißel ist, die bekämpft werden muss, und sichere Unterschlupfmöglichkeiten für Terroristen in jedem Teil der Welt vernichtet werden müssen“. Sie sicherten sich zu, dass sie „sich für die Stärkung der Kooperation gegen terroristische Bedrohung durch Gruppen wie Al-Kaida, ISIS, Jaish-e-Mohammad, Lashkar-e-Tayaiba, D-Company und verwandte Gruppen einsetzen werden“.

INTERNATIONALER HANDEL Präsident Trump drängte Modi, die Handelsschranken gegen US-Unternehmen zu lockern. Er erklärte, er wolle eine „faire und beiderseitige“ Handelsbeziehung zu Indien. Modi beschrieb die USA und Indien als „führende Wachstumsmotoren“ der Weltwirtschaft und meinte: „Ich bin sicher, dass die Übereinstimmung zwischen meiner Vision eines ‚Neuen Indiens’ und Präsident Trumps Vision des ‚Make America great again’ unserer Kooperation eine neue Dimension verleihen“.

„Die Beziehungen zwischen Indien und den Vereinigten Staaten waren niemals stärker, waren niemals besser“, erklärte Trump während des Besuchs

Links: Der indische Premierminister Narendra Modi, USPräsident Donald Trump und First Lady Melania Trump während eines Treffens im Oval Office im Weißen Haus Gegenüberliegende Seite: PM Modi und Präsident Trump bei einer gemeinsamen Erklärung im Rosengarten des Weißen Hauses

PERSPEKTIVEN

| 12 |

JULI – SEPTEMBER 2017


Die gemeinsame Erklärung der beiden Staatschefs besagt zu diesem Thema: „Die Vereinigten Staaten und Indien planen eine umfassende Überprüfung ihrer Handelsbeziehungen mit dem Ziel der Beschleunigung regulatorischer Prozesse, der Sicherstellung, dass Technologie und Innovation angemessen gefördert, geschätzt und geschützt werden, und der Erhöhung von Marktanteilen in Bereichen wie Landwirtschaft, Informationstechnologie, hergestellte Waren und Dienstleistungen“.

Die beiden Staatschefs bekräftigten ihre Entschlossenheit, bei moderner Verteidigungsausstattung und – technologie zusammenzuarbeiten

THEMA VERTEIDIGUNG Die Staatschefs der beiden Länder bekräftigten ihr Engagement für die Zusammenarbeit bei moderner Verteidigungsausstattung und –technologie „auf einem Niveau, das dem der engsten Verbündeten und Partner der Vereinigten Staaten entspricht“. Vor dem Treffen schlossen die USA den Verkauf von 22 unbemannten Guardian-Drohnen an Indien ab, und dieses Geschäft, das auf einen Wert von 2 – 3 Milliarden USD geschätzt wird, wird als „bahnbrechend“ betrachtet. Modi und Trump sprachen ebenfalls über die Ausweitung ihrer maritimen Sicherheitskooperation und kündigten ihre Absicht an, auf der Umsetzung des ‚White-Shipping’-Dateninformationsabkommens aufzubauen. Dies erlaubt Ländern, Daten über Seeverkehr auszutauschen und verbessert die Zusammenarbeit bei Seeverkehrsinformationen. Auch über die anstehende MALABARMarineübung wurde bei dem Besuch gesprochen. Hierzu besagt die gemeinsame Erklärung: „Die

JULI – SEPTEMBER 2017

| 13 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

ÜBER WAS DIE STAATSCHEFS SPRACHEN Frieden in der indisch-pazifischen Region Als verantwortliche Hüter der indischpazifischen Region stimmten Präsident Trump und Premierminister Modi überein, dass eine enge Partnerschaft zwischen den Vereinigten Staaten und Indien entscheidend für Frieden und Stabilität in der Region ist. Beide erkannten den bedeutenden Fortschritt bei diesen Bemühungen an und vereinbarten weitere Maßnahmen zur Stärkung ihrer Partnerschaft. Gemäß den Grundsätzen der UN-Charta verpflichteten sie sich zu einer Reihe gemeinsamer Prinzipien für die Region. Präsident Trump begrüßte Indiens Beitrag zur Förderung von Demokratie, Stabilität, Wohlstand und Sicherheit in Afghanistan.

und Indien freuen sich auf die Zusammenarbeit bei moderner Verteidigungsausstattung und –technologie auf einem Niveau, das dem der engsten Verbündeten und Partner der Vereinigten Staaten entspricht. Auf partnerschaftlicher Ebene boten die Vereinigten Staaten Indien den Kauf der unbemannten Antennenanlagen Sea Guardian an, was Indiens Fähigkeiten und gemeinsamen Sicherheitsinteressen entgegenkommen würde. Die Staatschefs zeigten sich entschlossen, ihre maritime Sicherheitskooperation auszubauen und kündigten ihre Absicht an, auf der Umsetzung des ‚White-Shipping’-Dateninformationsabkommens aufzubauen, das die Zusammenarbeit bei Seeverkehrsinformationen verbessert.

Kampf gegen Terrorismus Die Staatschefs betonten, dass Terrorismus eine weltweite Geißel ist, die bekämpft werden muss, und sichere Unterschlupfmöglichkeiten für Terroristen in jedem Teil der Welt vernichtet werden müssen. Sie beschlossen, dass Indien und die Vereinigten Staaten gemeinsam diesen schlimmen Angriff auf die Menschlichkeit bekämpfen werden. In diesem Sinne begrüßten die Staatschefs den neuen Beratungsmechanismus zu Auflistungsvorschlägen für inländische und ausländische Terrorgruppenbezeichnungen. Sie gaben außerdem eine verstärkte Kooperation bei der Unterbindung von TerroristenSchleusern und der Unterbrechung weltweiter Rekrutierungsbemühungen durch verstärkten Wissensaustausch und Kooperation bei der Terrorismusbekämpfung auf operativer Ebene bekannt.

Freier und fairer Handel Die Staatschefs bekannten sich zu einer Intensivierung der wirtschaftlichen Kooperation der Vereinigten Staaten und Indiens – führende Wachstumsmotoren der Weltwirtschaft- um ihre Nationen zu stärken und ihren Bürgern zu mehr Wohlstand zu verhelfen. Sie hielten fest, dass weitreichende Wirtschafts- und Steuerreformen in ihren jeweiligen Ländern für beide Nationen riesige wirtschaftliche Chancen eröffnen werden und bekannten sich zum weiteren Ausbau und der Ausbalancierung ihrer Handelsbeziehungen und zum Abbau von Wachstums- und Beschäftigungshemmnissen. Sie beschlossen außerdem, ihr wirtschaftliches Engagement so zu verstärken, dass die Prinzipien des freien und fairen Handels gefördert werden. Zu diesem Zwecke planen die Vereinigten Staaten und Indien eine umfassende Überprüfung ihrer Handelsbeziehungen mit dem Ziel der Beschleunigung regulatorischer Prozesse, der Sicherstellung, dass Technologie und Innovation angemessen gefördert, geschätzt und geschützt werden, und der Erhöhung von Marktanteilen in Bereichen wie Landwirtschaft, Informationstechnologie und hergestellten Waren.

Strategische Konvergenz Präsident Trump und Premierminister Modi bekannten sich – auf der Grundlage der Anerkennung Indiens als wichtiger Verteidigungspartner durch die USA – zur Intensivierung ihrer Verteidigungs- und Sicherheitskooperation. Die Vereinigten Staaten

PERSPEKTIVEN

| 14 |

JULI – SEPTEMBER 2017


Staatschefs erkennen die Bedeutung der anstehenden MALABAR-Marineübung an und beschlossen die Ausweitung ihres Engagements für gemeinsame meerespolitische Ziele und um neue Übungen auszuführen.“ Präsident Trump drückte außerdem seine klare Unterstützung für eine schnelle Mitgliedschaft Indiens in der Nuclear Suppliers Group, dem Wassenaar-Abkommen und der AustralienGruppe sowie für einen ständigen Sitz in einem reformierten Sicherheitsrat der Vereinten Nationen aus.

FOKUSVERSCHIEBUNG Präsident Trump und Premierminister Narendra Modi erklärten, dass sie Maßnahmen ergreifen würden, um ihre Partnerschaft in der indischpazifischen Region zu stärken. Sie bestätigten die Betonung des Respekts der Schifffahrts-, Überflugs- und Handelsfreiheit über die Regionen hinweg. Außerdem riefen sie alle Nationen auf, territoriale und maritime Streitigkeiten friedlich und gemäß internationalen Gesetzen beizulegen.

OFFIZIELLE EINLADUNG

Oben: PM Modi und Präsident Trump schütteln sich die Hand im Weißen Haus Links: PM Modi und Präsident Trump bei einem Treffen im Oval Office

Ivanka Trump, Präsident Trumps Tochter, führt die US-Delegation an, die Ende dieses Jahres am Global Entrepreneur Summit (GES) in Indien teilnehmen wird. Der GES ist eine wichtige außenpolitische Initiative, die globale Unternehmer und Innovatoren zusammenbringt, und Indien wird der Gastgeber des kommenden Gipfels sein. „Ich habe sie (Ivanka Trump) eingeladen, die US-Delegation anzuführen“, erklärte Premierminister Modi vor der Presse neben Präsident Trump. Der indische Premierminister, der auch den Präsidenten und seine Familie nach Indien eingeladen hat, verkündete, dass Ivanka Trump seine Einladung angenommen habe, und diese twitterte später: „Danke, Premierminister Modi, für die Einladung, die US-Delegation für den Global Entrepreneurship Summit in Indien in diesem Herbst anzuführen“.

JULI – SEPTEMBER 2017

| 15 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

FORTSCHRITTSAGENDA Der Besuch des japanischen Premierminister Shinzo Abe in Indien stärkte die bilaterale Kooperation zwischen Indien und Japan in zentralen Bereichen wie Technologie und Verteidigung

A

ls der indische Premierminister Narendra Modi und der japanische Premierminister Shinzo Abe gemeinsam den Grundstein für Indiens erstes Hochgeschwindigkeits-Bahnprojekt in Ahmedabad in Gujarat legten, stand dies auch sinnbildhaft für stärkere bilaterale Beziehungen und eine engere Kooperation zwischen den beiden Ländern. Premierminister Abe war zwei Tage lang, am 13. und 14. September, in Indien, um an dem 12. indisch-japanischen Gipfeltreffen teilzunehmen. Die während des Besuchs veröffentlichte PERSPEKTIVEN

| 16 |

JULI – SEPTEMBER 2017

gemeinsame Erklärung besagt, dass die beiden Regierungschefs über eine große Vielzahl an Themen im Rahmen der Speziellen Strategischen und Globalen Partnerschaft zwischen den beiden Ländern sprachen und die „deutliche Vertiefung der bilateralen Beziehungen in den letzten drei Jahren sowie die wachsende Übereinstimmung bei politischen, wirtschaftlichen und strategischen Interessen begrüßen, die auf dem festen Fundament gemeinsamer Werte und Traditionen sowie dem sich entwickelnden Konsens bei aktuellen Themen wie Frieden, Sicherheit und Entwicklung basieren“.


Der Bau des Mumbai-AhmedabadHochgeschwindigkeitszugs (MAHSR) wurde von den beiden Regierungschefs am Bahnhof Sabarmati in Ahmedabad gestartet HOCHGESCHWINDIGKEITSZUG Der Mumbai-Ahmedabad-Hochgeschwindigkeitszug (MAHSR), dessen Bau von den beiden Regierungschefs am Bahnhof Sabarmati in Ahmedabad gestartet wurde, ist Indiens erster Hochgeschwindigkeitszug, der „Aapnu Amdavad mit Aamchi Mumbai (mein Ahmedabad mit unserem Mumbai)“ verbindet, so PM Modi nach der Inbetriebnahme. Das Projekt, das die Reisezeit zwischen den beiden Städten von sieben auf unter drei Stunden senken soll, basiert auf der japanischen Shinkansen-Superhochgeschwindigkeitszug-Technologie. Die ambitionierte, 508 km lange Verbindung ergänzt die wachsende Liste von Infrastruktur-Kooperationsprojekten der beiden Länder noch weiter und soll in 2022 fertigstellt sein – was zum 75. Jahrestag der Unabhängigkeit Indiens eine neue Ära markiert.

INDISCH-PAZIFISCHE KOOPERATION

Oben: Der indische Premierminister Narendra Modi und der japanische Premierminister Shinzo Abe beim feierlichen ersten Spatenstich des MumbaiAhmedabad-Hochgeschwindigkeitszuges (MAHSR) in Ahmedabad, Gujarat Oben: PM Modi und PM Abe auf dem 12. indisch-japanischen Gipfeltreffen in Gandhinagar

Die beiden Premierminister unterzeichneten 15 Vereinbarungen, um ihre strategische Partnerschaft zu erweitern und bestätigten ihr Engagement für eine „freie, offene und wohlhabende indisch-pazifische Region, in der die Souveränität und das internationale Recht respektiert werden“. Die Regierungschefs betonten, dass Indien und Japan eine zentrale Rolle bei der „Sicherung und Stärkung solch einer regelbasierten Ordnung“ spielen können. Zu diesem Zweck werden sie ihre Bemühungen verstärken, die Act-East-Politik Indiens mit der japanischen Free-and-Open-Indo-Pacific-Strategie in Einklang zu bringen. Sie plädierten außerdem für die Intensivierung der Sicherheits- und Verteidigungskooperation, für die Förderung von Wohlstand durch die indisch-japanische Investitionsförderungspartnerschaft, für die Sicherstellung der zeitnahen Umsetzung von Infrastrukturprojekten, für die Bekämpfung globaler Herausforderungen wie Terrorismus und Klimawandel, für die Stärkung der „trilateralen Kooperationsrahmen mit den USA, Australien und anderen Ländern“ und für die Intensivierung zwischenmenschlicher JULI – SEPTEMBER 2017

| 17 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

Links: PM Modi und PM Abe mit seiner Frau Akie am Sabarmati Ashram in Ahmedabad Unten PM Modi stellte PM Abe in Gandhinagar das Buch Mann Ki Baat – Eine Soziale Revolution im Radio vor Gegenüberliegende Seite: Die beiden Premierminister beim feierlichen ersten Spatenstich des MAHSR in Ahmedabad

Kontakte durch „Kooperation in den Bereichen Tourismus, zivile Luftfahrt, Hochschulbildung, Bildung von Frauen, Kompetenzentwicklung und Sport“.

NATIONALE SICHERHEIT Die Premierminister Modi und Abe betonten die Verteidigungs- und Sicherheitskooperation zur Verbesserung der strategischen Partnerschaft zwischen den beiden Ländern und begrüßten den kürzlich stattgefundenen Verteidigungsminister-Dialog, das erste Forum der Verteidigungsindustrie, das in Tokio stattfand und von den Verteidigungsministern der beiden Länder ausgerichtet wurde, sowie die Diskussionen über andere vielversprechende Initiativen der Verteidigungsindustriekooperation. Die beiden Regierungschefs „lobten den signifikanten Fortschritt in der maritimen Sicherheitskooperation“ und „hoben die laufende enge Kooperation zwischen der indischen Marine und der Japan Maritime Self-Defence Force (JMSDF) auf verschiedenen speziellen Gebieten von gegenseitigem Interesse hervor“. Sie betonten weiterhin PERSPEKTIVEN

| 18 |

JULI – SEPTEMBER 2017


den jüngsten Fortschritt in der bilateralen Kooperation bei Verteidigungsausstattung und –technologie, einschließlich der zukünftigen Forschungszusammenarbeit im Bereich Unbemannter Landfahrzeuge und Roboter.

gemeinsame Erklärung. Die Premierminister Modi und Abe begrüßten darüber hinaus die indisch-japanische Kooperation für die Entwicklung der Nordostregion (NER) Indiens sowie der „Smart Islands“, um die regionale Konnektivität zu verbessern.

EINE VERNETZTE WELT

WOHLSTAND UND PARTNERSCHAFT

Die beiden Regierungschefs bestätigten ihr Engagement für die Verbesserung der Konnektivität innerhalb Indiens und mit anderen Ländern der indisch-pazifischen Region. Beide Premierminister „begrüßten die Bemühungen zur Auslotung der Entwicklung industrieller Korridore und industrieller Netzwerke für das Wachstum Asiens und Afrikas, das für viele Interessengruppen in der indisch-pazifischen Region vorteilhaft sein wird“. Sie betonten außerdem die Bedeutung aller Länder und garantierten „die Entwicklung und Nutzung der Konnektivitätsinfrastruktur auf offene, transparente und nicht-exklusive Weise, basierend auf internationalen Standards und auf verantwortlicher Schuldenfinanzierungspraxis, unter Wahrung des Respekts vor Souveränität und territorialer Integrität, vor Recht und Gesetz und vor der Umwelt“, so die

Die beiden Premierminister bekräftigten ihr Engagement für den Fortschritt der Make in India-Initiative und des Technologietransfers bei HSR-Projekten. Sie begrüßten die technologische Zusammenarbeit zwischen den beiden Nationen, wie beispielsweise zwischen Bharat Heavy Electricals Ltd (BHEL) und Kawasaki, und tendieren dazu, ihre Partnerschaft auf dem Gebiet der Hochgeschwindigkeitszüge weiter auszubauen. Der japanische Premierminister Shinzo Abe bedankte sich am Ende des Besuchs bei seiner Abreise nach Japan bei der indischen Regierung und der Bevölkerung des Landes für ihre Gastfreundschaft und lud den indischen Premierminister Narendra Modi zum Besuch des nächsten alljährlichen Gipfeltreffens nach Japan ein. Modi nahm die Einladung an und wird Japan an einem für beide Seiten passenden Termin besuchen.

JULI – SEPTEMBER 2017

| 19 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

BESUCH IM TRADITIONSREICHEN

MYANMAR

Indiens Premierminister Narendra Modi absolvierte am 5. September 2017 seinen ersten bilateralen Staatsbesuch in Myanmar

A

Am Präsidentenpalast in Nay PYi Taw in Myanmar wurde Premierminister Narendra Modi bei seiner Ankunft anlässlich seines ersten bilateralen Besuchs in dem Land am 5. September 2017 feierlich begrüßt. Er stattete dem Präsidenten von

PERSPEKTIVEN

| 20 |

JULI – SEPTEMBER 2017

Myanmar, U Htin Kyaw einen Besuch ab, der ihm zu Ehren ein Staatsbankett gab. Am darauf folgenden Tag führten PM Modi und Staatsberaterin Daw Aung San Suu Kyi bilaterale Gespräche über eine Reihe von Themen. In der gemeinsamen während des Besuchs veröffentlichten Erklärung heißt es, dass die


Links: Der indische Premierminister Narendra Modi trifft den Präsidenten von Myanmar, U Htin Kyaw, am Präsidentenpalast in Nay Pyi Taw in Myanmar Gegenüberliegende Seite: PM Modi trägt sich ins Gästebuch des Ananda-Tempels in Bagan ein

beiden Regierungschefs „den laufenden offiziellen Austausch, die wirtschaftlichen, handelspolitischen und kulturellen Beziehungen sowie die zwischenmenschlichen Kontakte besprachen, die die Harmonie zwischen Myanmars unabhängiger, aktiver und blockfreier Außenpolitik und Indien pragmatischer Act-East und Neighbourhood-FirstPolitik widerspiegelten“. Neben den offiziellen Meetings und Terminen während des dreitägigen Besuchs in dem Land besuchte PM Modi auch Orte von historischer Bedeutung in Bagan und Yangon. In Bagan besuchte er den Ananda-Tempel, einen alten, im frühen 12. Jahrhundert erbauten buddhistischen Tempel, den zweitgrößten in der gesamten BaganRegion. Nach einem Erdbeben im letzten Jahr haben Archäologen aus Indien und Myanmar unter sachkundiger Anleitung der Archaeological Survey

Am letzten Tag seines dreitägigen Besuchs besuchte PM Modi die Shwedagon Pagode in Yangon

of India (ASI) Restaurierungsarbeiten an diesem Tempel durchgeführt. Der indische Premierminister zollte diesen Respekt und unternahm ein Parikrama der Räume, während ASI-Vertreter ihm den Restaurierungsprozess erläuterten. Am letzten Tag seines dreitägigen Besuchs besuchte PM Modi die Shwedagon Pagode in Yangon. Das 2.500 Jahre alte Gebäude westlich des Royal Lake gehört zu den heiligsten Gebäuden in Myanmar und wird als spirituelles Zentrum des burmesischen Buddhismus betrachtet. Der indische Premierminister besuchte ebenfalls das Mausoleum der Märtyrer und führte im Kalibari Tempel eine Puja durch. Darüber hinaus stattet er zusammen mit Staatsberaterin Suu Kyi dem Bogyoke Aung San Museum einen Besuch ab. Es ist ihrem Vater, General Aung San, gewidmet und enthält Exponate aus seinem Leben sowie persönliche Gegenstände. Als positiven Abschluss seines Staatsbesuchs twitterte PM Modi vor der Abreise nach Indien: „Auf meiner Myanmar-Reise wurden wichtige Themen besprochen, was den Beziehungen zwischen Indien und Myanmar den dringend benötigten Schwung verleiht und die bilaterale Kooperation verbessert“.

JULI – SEPTEMBER 2017

| 21 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

EIN NEUER

MEILENSTEIN

Der Besuch des indischen Premierministers Narendra Modi in Israel stellt für den Aufbau der bilateralen Beziehungen der beiden Länder einen wichtigen Wendepunkt dar VON S VENKAT NARAYAN

D

er Besuch des indischen Premierministers Narendra Modi in Israel vom 4. – 6. Juli dieses Jahres war aus vielerlei Gründen historisch – vor allem, weil es der erste Staatsbesuch eines amtierenden indischen Premierministers in dem jüdischen Land PERSPEKTIVEN

| 22 |

JULI – SEPTEMBER 2017

war. Es war ein wichtiger Schritt für den Aufbau der Beziehungen Indiens zu Israel und Palästina und würdigt auch die kulturellen Bande, die vor über 2000 Jahren mit der Ankunft einer winzigen, Zuflucht suchenden jüdischen Gruppe in Indien ihren Anfang nahmen. Im Jahr 2006 hatte Modi als damaliger


Links: Der indische Premierminister Narendra Modi und der israelische Premierminister Benjamin Netanyahu bei der Abreise nach Haifa, um dort den indischen Soldaten die Ehre zu erweisen Gegenüberliegende Seite: PM Modi und PM Netanyahu beim Empfangsprogramm der Community in Tel Aviv

Ministerpräsident von Gujarat Israel erstmals besucht und war sehr beeindruckt von den Fortschritten der Nation bei Landwirtschaft und Wassermanagement. Im September 2014 hatte er am Rande der UN-Generalversammlung den israelischen Premierminister Benjamin Natanyahu in New York getroffen, der ihn zu einem Besuch in Israel einlud. Zu diesem Anlass sagte Netanyahu: „Wir freuen uns sehr über die Aussicht zunehmend engerer Beziehungen zu Indien. Nach oben sind hier keine Grenzen gesetzt. Dies ist eine Gelegenheit für Israel und Indien, ihre Beziehungen weiter auszubauen.“ Die Golfregion ist wichtig für Indien. Sie ist Indiens Hauptenergiequelle, die den größten Teil des Öl- und Gasbedarfs abdeckt. Sie ist auch wichtiger Wirtschaftspartner Indiens, da die Länder des Golfkooperationsrates (GCC) kollektiv unter den wichtigsten drei Handelspartnern, Exportzielen und Investitionspartnern Indiens sind. In der GCC-Region leben

Die Golfregion ist wichtig für Indien. Sie ist Indiens Hauptenergiequelle, die den größten Teil des Öl- und Gasbedarfs abdeckt mittlerweile rund acht Millionen Inder, die einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung der jeweiligen Region geleistet haben und jährlich 40 Milliarden USD nach Hause schicken. Indien möchte zu den islamischen Ländern im Mittleren Osten wie auch zu Israel gute Beziehungen pflegen. Nicht weniger als 85.000 indische Juden sind seit der Gründung des Staates nach Israel ausgewandert. Indien ist aktuell Israels Hauptempfänger für Waffenexporte und erwarb zwischen 2012 und 2016 laut dem Stockholmer Friedensforschungsinstitut (SIPRI) 41 Prozent der israelischen Waffenexporte. Israel ist mit einem Importanteil von 7,2 Prozent zwischen 2012

JULI – SEPTEMBER 2017

| 23 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

und 2016 Indiens drittgrößter Waffenlieferant nach den USA (14 Prozent) und Russland (68 Prozent). Die früheste indisch-israelische Zusammenarbeit fand 1962 im chinesischindischen Krieg statt, als Israel Indien Militärausrüstung lieferte. Indien revanchierte sich 1967 im Sechstagekrieg und lieferte Ersatzteile für die in Frankreich hergestellten Flugzeuge Mystere und Ouragan sowie für die AX-13-Panzer (ebenfalls in Frankreich hergestellt) an Israel. Im Jahr 1992 nahm der damalige indische Premierminister PV Narasimha Rao volle diplomatische Beziehungen zu Israel auf. Im Mai 1993 besuchte mit dem damaligen israelischen Außenminister Shimon Peres der erste jüdische Amtsträger Israel. Im September 2003 kam dann der damalige israelische Premierminister Ariel Sharon während der Amtszeit von Premierminister

Rechts: PM Modi besucht mit dem israelischen PM Netanyahu das Holocaust-Denkmal Yad Vashem in Jerusalem Gegenüberliegende Seite: PM Modi und PM Netanyahu am Olga Beach in Israel

PERSPEKTIVEN

| 24 |

JULI – SEPTEMBER 2017

PM Modi kündigte den Aufbau eines indischen Kulturzentrums in Israel als Teil der Bemühungen an, die zwischenmenschlichen Kontakte zu vertiefen Bihari Vajpayee nach Indien. Aber kein indischer Premierminister war bis zu Premierminister Modis Besuch in 2017 jemals in Israel gewesen. Dieser Besuch hat sich als denkwürdig herausgestellt, denn er hat eine freundliche und warmherzige Atmosphäre geschaffen. Premierminister Netanyahu empfing Modi am Flughafen und erklärte, dass die indischisraelischen Beziehungen im Himmel entstanden seien, aber auf der Erde gepflegt werden. Premierminister Modi traf außerdem


Indien und Israel unterzeichneten sieben Abkommen zur Kooperationsverbesserung in zentralen Bereichen wie Raumfahrt und Landwirtschaft den israelischen Präsidenten Reuven Ruvi Rivlin und twitterte: „Der Präsident Isreals begrüßte mich so warmherzig, dass er gegen das Protokoll verstieß. Dies ist ein Zeichen des Respekts für das indische Volk.“ In einer Rede vor der indischen Diaspora kündigte Premierminister Modi den Aufbau eines indischen Kulturzentrums in Israel als Teil der Bemühungen an, die zwischenmenschlichen Kontakte zwischen

den beiden Ländern zu vertiefen. Indien und Israel unterzeichneten sieben Abkommen zur Verbesserung der Zusammenarbeit in zentralen Bereichen wie Raumfahrt, Landwirtschaft und Wassereinsparung. Zwischen dem Wissenschafts- und Technologieministerium und Israels National Technological Innovation Authority wurde eine Absichtserklärung für die Gründung eines indisch-israelischen Fonds für Industrielle Forschung und Entwicklung (F&E) und Technische Innovation in Höhe von 40 Millionen USD unterzeichnet. Der Besuch des indischen Premierministers Narendra Modi in Israel wird als großer Erfolg bejubelt, insbesondere, da eine multidimensionale strategische Partnerschaft zwischen den beiden Ländern unterzeichnet wurde.

JULI – SEPTEMBER 2017

| 25 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

VORWÄRTSBEWEGUNG Auf dem G20-Gipfel in Hamburg, Deutschland, sicherten sich die Staatsund Regierungschefs von 20 Nationen engere Kooperation bei wichtigen internationalen Themen zu VON NB RAO

D

ie Präambel der Erklärung der G20Staats- und Regierungschefs, die auf dem diesjährigen G20-Gipfel in Hamburg beschlossen wurde, lautet: „Wir sind entschlossen, die gemeinsamen Herausforderungen, vor denen die internationale Gemeinschaft steht, anzugehen und so eine Grundlage für nachhaltige Entwicklung und Stabilität zu schaffen; zu diesen Herausforderungen gehören Terrorismus, Vertreibung, Armut, Hunger, Gesundheitsgefahren, die Schaffung von Arbeitsplätzen, Klimawandel, Energiesicherheit und Ungleichheit, einschließlich der PERSPEKTIVEN

| 26 |

JULI – SEPTEMBER 2017

Ungleichbehandlung der Geschlechter. Wir werden uns diesen Herausforderungen weiter gemeinsam mit anderen, auch Entwicklungsländern, stellen und uns dabei auf die regelbasierte internationale Ordnung stützen.“ Die G20- (Gruppe der Zwanzig) Staats- und Regierungschefs, die sich zu dem alljährlichen Gipfel am 7. und 8. Juli 2017 in Hamburg trafen, betonten, dass ihre höchste Priorität auf ihrem gemeinsamen Ziel liegt: starkes, nachhaltiges, ausbalanciertes und integratives Wachstum. Der zweitägige Gipfel stand in diesem Jahr unter dem Motto ‚Gestaltung einer vernetzten Welt’. Er endete mit dem Vorschlag der Staats- und


Regierungschefs für den Hamburger Aktionsplan, um wichtigen globalen Herausforderungen wie Klimawandel, Nutzung der Digitalisierung und effektiven Anstrengungen für Wohlstand und Wohlergehen in der Welt zu begegnen.

TERRORISMUSBEKÄMPFUNG Der indische Premierminister Narendra Modi, einer der wichtigsten Redner auf dem weltweiten Event, betonte, dass sich die G20 gemeinsam gegen Finanzierung, Immunität und sichere Häfen des Terrorismus sowie gegen die Unterstützer und Finanzgeber terroristischer Akte wenden sollten. Terrorismus sei die größte Bedrohung der Humanität, hob er hervor, und begrüßte den G20-Entwurf für den Aktionsplan zur Terrorismusbekämpfung. Er präsentierte außerdem eine Maßnahmen-Agenda zur Bekämpfung der wachsenden terroristischen Bedrohung. Die britische Premierministerin Theresa May fügte hinzu, dass auch Großbritannien die Intensivierung des weltweiten Kampfs gegen Terror und moderne Sklaverei unterstützt.

WIRTSCHAFTSREFORMEN Der Premierminister betonte außerdem die wichtigen Wirtschaftsreformen, die in Indien eingeleitet wurden, wie die Einführung der Mehrwertsteuer, sowie die Notwendigkeit der Kooperation aller Nationen für einen nachhaltigen Wirtschaftsaufschwung. Im Hinblick auf die Nachhaltigen Entwicklungsziele (Sustainable Development Goals – SDG), die in dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen aufgestellt wurden, wies Premierminister Modi auf die Programme Skill India, Digital India und andere Finanzprogramme hin, die auf Indiens Initiative im Einklang mit den SDG initiiert wurden. Er sprach über Indiens Initiativen für das Erreichen der SDG-Ziele durch eine beständige Roadmap für die Umsetzung und nationale Überprüfung gemäß der UN-Richtlinien. Darüber hinaus schlug er die Bildung einer internationalen Koalition aus Ländern vor, die Technologien identifizieren, Systeme entwickeln und Kapazitäten aufbauen können, und erklärte Indiens Bereitschaft,

Links: Der indische Premierminister Narendra Modi trifft die britische Premierminister Theresa May am Rande des G20-Gipfels Gegenüberliegende Seite: Die Staats- und Regierungschefs der G20-Länder auf einem Gruppenbild während des G20-Gipfels am 7. Juli 2017 in Hamburg

JULI – SEPTEMBER 2017

| 27 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

Die britische Premierminister Theresa May betonte, dass Großbritannien den weltweiten Kampf gegen Terror und moderne Sklaverei unterstützt diese anzuführen. Ausführlich wendete sich der indische Premierminister den Themen Technologieförderung, Official Development Assistance (ODA)-Verpflichtungen, Infrastruktur, Mobilität und Gesundheit von Arbeitskräften zu und meinte, dass alle G20-Nationen eine größere Rolle in diesen Bereichen spielen müssten.

KLIMAWANDEL Premierminister Modi betonte insbesondere das Thema Klimawandel und dass die Entwicklungsländer mehr Raum für Wachstum bräuchten. Er befürwortete eine gemeinsame

Stimme gegen protektionistische Maßnahmen, insbesondere, was Handel und den Transfer von Wissen und Arbeitskräften angeht. Er bekräftigte „formal wie auch inhaltlich“ Indiens Zusage für die Umsetzung des Pariser Abkommens – des Abkommens innerhalb der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen, das sich auch mit der Reduzierung von Treibhausgasen beschäftigt – und bezeichnete dessen weltweite Umsetzung als essentiell für die Bekämpfung des Klimawandels. Er nannte es „zwingend“, jetzt das Pariser Abkommen umzusetzen, um die Umwelt zu schützen. Er rief zu zügigen Maßnahmen auf, um eine BRICS-Ratingagentur zu gründen und bekräftigte, dass die Kooperation für die Entwicklung Afrikas prioritär behandelt werden sollte. Neunzehn der 20 Staats- und Regierungschefs erreichten einen Konsens bei allen Punkten der gemeinsamen Erklärung (auch als Kommuniqué bezeichnet), mit Ausnahme von US-Präsident Donald Trump, der bei dem Thema Klimawandel nicht zustimmte.

Die Themen

• Abschreckungsmaßnahmen gegen

Nationen, die den Terrorismus unterstützen • G20-Nationen müssen Liste verdächtiger Terroristen austauschen • Gerichtsverfahren gegen Terroristen sollen beschleunigt werden • Verabschiedung einer umfassenden Konvention zu internationalem Terrorismus • Umsetzung von UNSC- und anderen internationalen Resolutionen • G20-Nationen sollen sich auf Entradikalisierungsprogramme fokussieren • Arbeitsgruppe zu Finanzmaßnahmen, um Terrorunterstützung zu reduzieren • Einrichtung von Arbeitsgruppen zur Reduzierung der Waffenströme an Terroristen • Gewährleistung von Cybersicherheit und Kooperation bei der Terrorismusbekämpfung • Ernennung nationaler Sicherheitsberater zur Terrorismusbekämpfung

PERSPEKTIVEN

| 28 |

JULI – SEPTEMBER 2017


Oben: Der OB von Hamburg, Olaf Scholz, mit den Partnern der Staats- und Regierungschefs und Vertretern von Gästen während des Partnerprogramms des G20-Gipfels Gegenüberliegende Seite: Der indische Premierminister Narendra Modi und der japanische Premierminister Shinzo Abe bei Gesprächen während des Gipfeltreffens

Abweichend von der Tradition wurde ein separater Absatz über die Haltung der Vereinigten Staaten zu dem Pariser Abkommen und zu fossilen Brennstoffen hinzugefügt. Präsident Trump hatte bereits zu Beginn des Jahres seine Entscheidung verkündet, von dem Abkommen zurückzutreten.

IN RICHTUNG KOOPERATION Die deutsche Kanzlerin Angela Merkel drückte ihre Zufriedenheit mit dem Ergebnis des diesjährigen G20-Gipfels aus. Sie war über die Tatsache erfreut, dass eine Einigung über die Vorstellung erzielt wurde, dass die Märkte offenbleiben müssten. Sie würdigte außerdem die Tatsache, dass die großen Industriestaaten sowie die Schwellenländer auf dem Gipfel vereinbart hatten, Protektionismus und unfaire Handelsbeschränkungen zu bekämpfen. Des Weiteren merkte sie an, dass das regelbasierte internationale Handelssystem in Form der

Welthandelsorganisation (WHO) in diesem Kontext eine wichtige Rolle spielt. Kanzlerin Merkel wies außerdem darauf hin, dass eines der zentralen Themen der Erklärung der Staats- und Regierungschefs die Sicherung der Stabilität der internationalen Finanzsysteme ist. In Bezug auf den Aktionsplan von Hamburg, der am Ende des Gipfeltreffens verabschiedet wurde, erklärte sie, dass die Erklärung Folgendes vorgebe: „Wir werden größere Integrationsbereitschaft, Fairness und Gleichheit bei dem Streben nach Wirtschaftswachstum und mehr Beschäftigung fördern.“ Interessanterweise fand neben dem G20-Gipfel in Hamburg ebenfalls ein informelles Treffen der fünf BRICS-Nationen (Brasilien, Russland, Indien, China und Südafrika) als Vorbereitung zu dem 9. BRICS-Gipfel statt, der im September dieses Jahres in Xiamen in China stattfinden sollte.

JULI – SEPTEMBER 2017

| 29 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

BRICS FÜR EINE

HELLERE ZUKUNFT Auf dem 9. BRICS-Gipfel versammelten sich die fünf BRICS-Nationen in Xiamen in China. Wir präsentieren Ihnen die Ergebnisse VON N B RAO

D

ie BRICS, die internationale Gruppe fünf führender Nationen – Brasilien, Russland, Indien, China und Südafrika – veranstalteten vom 3. – 5. September dieses Jahres ihr 9. Gipfeltreffen in Xiamen in der Provinz Fujian in China. Unter dem Motto ‘BRICS: Stärkere Partnerschaft für eine Hellere Zukunft’ leitete das dreitägige Event die zweite Dekade der Organisation ein. Der chinesische Präsident Xi Jinping hatte den Vorsitz dieses Gipfeltreffens, an dem Präsident PERSPEKTIVEN

| 30 |

JULI – SEPTEMBER 2017

Jacob Zuma aus Südafrika, Präsident Michael Temer aus Brasilien, der russische Präsident Vladimir Putin und Premierminister Narendra Modi aus Indien teilnahmen. Bei dem Treffen wurden mehrere Themen von internationaler Bedeutung diskutiert wie Terrorismus, internationaler Handel und Kooperation.

WIRTSCHAFTSBEZIEHUNGEN Auf dem 9. BRICS-Gipfel unterzeichneten die Mitgliedsländer vier Dokumente, auch zu wirtschaftlicher und Handelskooperation,


Die neunte Auflage des BRICS-Gipfels in Xiamen in China stand unter dem Motto ‚Stärkere Partnerschaft für eine Hellere Zukunft’

mit dem Ziel, ihre Wirtschaftsbeziehungen zu vertiefen: Maßnahmen-Agenda zu wirtschaftlichem Handel und Kooperation, Maßnahmenplan für Innovations-Kooperation (2017 – 2020), Strategisches Rahmenabkommen der BRICS Zoll-Kooperation und eine Absichtserklärung zwischen dem BRICS Wirtschaftsrat und der Neuen Entwicklungsbank zu strategischer Kooperation.

ZEHN-PUNKTE-LÖSUNG Premierminister Narendra Modi schlug bei seiner Gipfelrede 10 Zusagen vor, die alle BRICSNationen machen sollten, um eine signifikante Rolle bei der globalen Transformation zu spielen. Hierzu gehören Anstrengungen zur Terrorbekämpfung, der Schutz der Umwelt für eine grünere Welt und eine Kooperation hin zu mehr Digitalität und Gleichheit.

ENGERE KOOPERATION In seiner Rede vor der Plenarversammlung des BRICS-Gipfels sprach Premierminister Modi auch über die Notwendigkeit engerer Kooperation in

Schlüsselbereichen wie Landwirtschaft, Energie, Umweltschutz, Klimawandel, Sport und Kultur. Er erläuterte Details zu Indiens fortgesetzten Bemühungen, die Armut zu bekämpfen sowie das Gesundheitswesen, Lebensmittelsicherheit, Hygiene und Bildung zu verbessern.

DIE ERKLÄRUNG VON XIAMEN In einer Erklärung auf dem Gipfeltreffen benannten alle Staats- und Regierungschefs in Pakistan stationierte Terrorgruppen wie Lashkare-Taiba, Jaish-e-Mohammad und das HakkaniNetzwerk und verurteilten diese einstimmig. Nachdem diese in einem Zug mit globalen Terrorgruppen wie dem Islamischen Staat und Al-Kaida genannt wurden, ist dies ein wichtiger diplomatischer Erfolg für Indiens Anstrengungen bei der Bekämpfung des grenzübergreifenden Terrorismus. Im letzten Jahrzehnt sind die BRICS zu einer wichtigen Kooperationsplattform für Entwicklungsländer geworden. Mit dem diesjährigen positiven Abschluss ist der Kernpunkt in der Tat ein Versprechen auf eine bessere Zukunft.

JULI – SEPTEMBER 2017

| 31 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


ERFOLG

DER STÄRKSTE ARM DER

INDISCHEN MARINE Die indische Marine feiert in 2017 ihr 50-jähriges Jubiläum und wir würdigen die U-Boot-Fahrer, die unermüdlich für Indiens nationale Sicherheit arbeiten

PERSPEKTIVEN

| 32 |

JULI – SEPTEMBER 2017


D Above: Sie tauchen in unseren tiefsten Gewässern oder bewegen sich an der Wasseroberfläche: U-Boote sind zentral für unsere Verteidigungsstrategie A Oben rechts: U-Boot der SindhughoshKategorie

ie unbekannte Tiefe fasziniert die Menschheit schon seit jeher, und die dunklen Gründe des Meeres sind eine Herausforderung für die paar Auserwählten, die sich dort hinein trauen. Seit Jahren begegnen U-Boot-Fahrer in der ganzen Welt dieser Herausforderung mit Mut und Entschlossenheit. Die U-Boot-Abteilung ergänzt auf willkommene Weise die beeindruckenden Fähigkeiten der indischen Marine, die durch unsere weitläufigen Gewässer patrouilliert und das wichtigste Mittel zur Sicherung unserer Seeinteressen ist. Der Eifer und die Präzision des Personals kennzeichnen die stolze U-Boot-Tradition heute. Die Marine feiert in diesem Jahr das fünfzigjährige Bestehen ihrer U-Boot-Abteilung. Vor fünfzig Jahren, am 8. Dezember 1967, wehte die Flagge der indischen Marine auf der damaligen INS Kalvari in Riga in Lettland, und damit begann die U-Boot-Geschichte in der indischen Marine. Anfang des Jahres 1971 hatte die U-Boot-Abteilung, wie auch der Rest der Marine, die Aufgabe, sich auf eine bevorstehende Bedrohung für Indiens nationale Sicherheit vorzubereiten. Obwohl JULI – SEPTEMBER 2017

| 33 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


ERFOLG

Im Dienst Die Geschichte der U-BootAbteilung der indischen Marine geht auf die Jahre kurz nach der Unabhängigkeit Indiens zurück. Nach engagierten Bemühungen während eines Jahrzehnts war ein bescheidener Anfang zu verzeichnen, als ein Offiziersteam in 1962 auf der HMS Dolphin geschult wurde. Die Inbetriebnahme des ersten von Indien gebauten U-Boots, der INS Shalki, am 7. Februar 1992 war ein Beweis für die eigenen U-Boot- Konstruktionsfähigkeiten der indischen Marine. Die Inbetriebnahme der atombetriebenen Chakra-I in 1988 und später Chakra-II in 2012 katapultierte die indische Marine in eine ausgewählte Gruppe von Marinen, die atombetriebene U-Boote nutzen.

die U-Boot-Abteilung damals mit knapp drei Jahren Erfahrung auf einem komplett neuen Berufsfeld noch relativ unerfahren war, machte sie sich für die Schlacht bereit, als Kriegswolken über den Subkontinent zogen. Als der Krieg schließlich ausbrach, starteten unsere U-Boote und waren an beiden Fronten aktiv – in der Bucht von Bengalen sowie im Arabischen Meer – und einige begaben sich sogar tief in feindliche Gewässer, was für den Ausgang des Krieges entscheidend war. Die 50-jährige Geschichte dieser Abteilung war in der Tat nicht einfach, aber das unermüdliche Engagement der ersten U-Boot-Fahrer sorgte dafür, dass die indische Marine in die Elitegruppe der weltweiten Marinen aufstieg, die diese starken UnterwasserKriegsschiffe betreiben. Nur wenige Marinen haben vier U-Boote in drei Jahren erworben und dann im vierten Jahr einen siegreichen Krieg geführt; nur wenige haben innerhalb von drei Jahrzehnten den Übergang von der

Wasseroberfläche zu unterseeisch und von konventionellem zu Atomantrieb geschafft und nur wenige haben die schwierige Aufgabe auf sich genommen, nur 20 Jahre nach der Gründung ihrer U-Boot-Abteilung eigene U-Boote zu bauen. Heute steht die U-Boot-Abteilung der indischen Marine vor einem großen Wandel. In unserem Bestand gibt es immer noch die altehrwürdigen, robusten, zuverlässigen und konventionellen U-Boote des Typs Sindhughosh und Shishumar, aber wir führen auch das INS Arihant ein, Indiens erstes eigenes Atom-U-Boot. Die Aufträge für das inländisch gebaute konventionelle U-Boot INS Kalvari und die U-Boote der Folgeserie erfolgen im Rahmen der Make in India-Vision der Regierung. Die indische Marine ist in einem Stadium, in dem die langen Jahre der Planung und harten Arbeit nun zu reellen Ergebnissen führen, die größere Reichweite, unbegrenzte Haltbarkeit und Nachhaltigkeit garantieren.

Die indische Marine ist in einem Stadium, in dem die langen Jahre der Planung und harten Arbeit nun zu reellen Ergebnissen führen

PERSPEKTIVEN

| 34 |

JULI – SEPTEMBER 2017


Gegenüberliegende Seite: Crew-Mitglieder an Bord der INS Kalvari Rechts (von oben nach unten): Ein U-Boot an der Oberfläche vor dem Eintauchen. Das U-Boot INS Chakra bereitet sich auf das Eintauchen vor

Jetzt, wo die Marine das weitgehend unbekannte Gebiet der nuklearen Marinetechnologie erobert, liegen zahlreiche Herausforderungen vor ihr. Die indische Marine hat die große Aufgabe, die weitreichenden und komplexen See-Interessen unseres Landes zu sichern. Man kann zuversichtlich sein, dass die U-Boot-Abteilung alle Schwierigkeiten meistern und die Aufgaben im Rahmen ihrer Rolle für die Landesverteidigung erfüllen wird. Als passende Hommage zum Gedenken an 50 glorreiche Jahre des Dienstes an der Nation hat der Chief of the Naval Staff,

Admiral Sunil Lanba, PVSM, AVSM, ADC, am Navy Day 2016 das Jahr 2017 zum Jahr der U-Boot-Abteilung erklärt. Vize-Admiral Srikant, AVSM, Generalinspekteur für Nuklearsicherheit und dienstältester U-Boot-Fahrer im Dienst, meint, dass 2017 als besonderes Jahr im Kalender der indischen Marine verzeichnet werden wird. Er erklärt, dass diese 50 Jahre von Mut, Engagement, Hingabe und vor allem von Hoffnung, gegenseitigem Vertrauen und Kameradschaftsgeist geprägt waren und dies hoffentlich auch zukünftig so bleiben wird.

JULI – SEPTEMBER 2017

| 35 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


TRADITION

EINUNDSIEBZIG

JAHRE JUNG

Im August 2017 feierte Indien seinen 71. Unabhängigkeitstag. Erleben Sie mit uns nochmals die wichtigen Feierlichkeiten und den leidenschaftlichen Patriotismus! VON GAURAV NAGPAL

PERSPEKTIVEN

| 36 |

JULI – SEPTEMBER 2017


S Eine Sandskulptur, die an den 71. Indischen Unabhängigkeitstag erinnert

chlag Mitternacht am 15. August 1947 wurde Indien unabhängig von der britischen Herrschaft. Seitdem sieht das Land voller Stolz auf die Flagge und der Unabhängigkeitstag ist von großer Bedeutung. Wie in allen Vorjahren hielt der Premierminister auch in diesem Jahr eine starke, patriotische und inspirierende Rede vor der Nation von den Mauern des Red Fort in Neu Delhi. Bei der Planung seiner Rede hatte er wie in 2015 die indischen Bürger um Vorschläge gebeten, welche Themen er ansprechen sollte. Rund 6.000 Vorschläge gingen über die Namo App und 2.216 über das Portal MyGov.in ein. PM Modi sprach über die Tatsache, dass dieses Jahr auch für 75 Jahre der Quit-IndiaBewegung (Verlasst-Indien-Bewegung) steht, dem Aufruf von Mahatma Gandhi an die Briten, Indien zu verlassen, und damit eine entscheidende Phase in der Geschichte unseres Landes. Am 8. August 1942 hielt das All India Congress Committee (AICC) in Bombay (heute Mumbai) eine Versammlung mit dem Tagesordnungspunkt ab, eine Bewegung zu starten, mit der die Briten zum Verlassen Indiens gedrängt werden sollten. Die Bewegung wurde am 9. August um Mitternacht im Gowalia Tank in Mumbai, der später in August Kranti Maidan umbenannt wurde, ins Leben gerufen. Zu diesem Anlass sagte Mahatma Gandhi in seiner Ansprache: „Es gibt ein Mantra, ein kurzes, das ich Ihnen zurufen will. Sie speichern es in Ihrem Herzen und atmen es mit jedem Atemzug, den Sie tun, aus. Das Mantra heißt ‚Do or Die’ (‚Es geht um alles’). Interessanterweise gab es im Jahr 1942 einige Überlegungen zu dem Slogan der Quit-India-Bewegung. „Get Out“ („Geht raus“) war ein Vorschlag, den Mahatma Gandhi aber nicht favorisierte, weil er ihn als JULI – SEPTEMBER 2017

Unsere Zielstrebigkeit, Stärke und Entschlossenheit werden uns im Gedenken an unsere großen Patrioten helfen, bis 2022 das Indien aufzubauen, von dem sie geträumt haben Narendra Modi Premierminister von Indien

Das neue Indien muss die integrale menschliche Komponente enthalten, die in unserer DNA vorhanden ist und unser Land und unsere Kultur definiert Ram Nath Kovind Präsident von Indien

| 37 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


TRADITION

DIGITALISIERUNG Tapferkeitsauszeichnungen Am Vorabend des 71. Unabhängigkeitstags rief Premierminister Narendra Modi ein spezielles OnlinePortal ins Leben, das sich den Preisträgern der Tapferkeitsauszeichnungen Indiens widmet: gallantryawards.gov.in. Es enthält eine detaillierte Datenbank mit allen Preisträgern von 1950 bis 2017.

BHIM-Aadhaar Während seiner Rede anlässlich des Unabhängigkeitstags forderte Premierminister Narendra Modi die Bevölkerung auf, „die BHIM-App für Transaktionen zu nutzen und sie in unsere wirtschaftlichen Aktivitäten zu integrieren“. Die BHIM-AADHAR-Plattform ist ein Zahlungssystem auf biometrischer Basis.

unhöflich empfand. Sein „Gewissen“ (wie er ihn nannte) C. Rajagopalachari schlug „Rückzug“ oder „Rückmarsch“ vor, was ebenfalls nicht akzeptiert wurde. Yusuf Meherally, Sozialist und Gewerkschafter, der während des Freiheitskampfs acht Mal inhaftiert war, schlug „Quit India“ („Verlasst Indien“) vor, was schließlich angenommen wurde! Im Gegensatz zum Meilenstein der Quit-India-Bewegung steht das Jahr 2017 auch für 75 Jahre Azad Hind Fauj (auch als Indian National Army bekannt) von Subhash Chandra Bose. Zu diesen beiden Anlässen hat das Kulturministerium der indischen Regierung eine Ausstellung freigegebener Dokumente über diese Ereignisse organisiert, die die indischen Bürger nun besuchen können. Die Ausstellung trägt den Titel ‚Karenge Ya Marenge 75 Chalo Dilli“ und fand in den

NaMo App Die mobile Narendra ModiApp, die im Juni 2015 startete, ist eine Plattform, die den direkten Kontakt zwischen dem Premierminister und den indischen Bürgern ermöglicht. Mit ihr können Nutzer Nachrichten und E-Mails direkt von ihm empfangen und unter anderem auf Mann Ki Baat abspielen lassen.

PERSPEKTIVEN

| 38 |

JULI – SEPTEMBER 2017

Rechts: Rashtrapati Bhawan, der Amtssitz des indischen Präsidenten, hell illuminiert anlässlich des Unabhängigkeitstags Unten: Narendra Modi, Premierminister von Indien, in seiner Rede an die Nation von den Mauern des Red Fort


Räumen des Nationalarchivs von Indien in Neu Delhi statt. Eines der seltenen zu betrachtenden Dokumente war ein Brief von Mahatma Gandhi vom 8. August 1942, in dem er den Slogan Karenge ya Marenge (Es geht um alles) prägte. Der Premierminister rief die indischen Bürger auf, gemeinsam dezidiert zum Nutzen des Landes zu arbeiten. Er erklärte: „Von 1942 bis 1947 war eine kollektive Entschlossenheit der Bürger im ganzen Land spürbar, die die Briten zwang, Indien innerhalb von fünf Jahren zu verlassen. Jetzt haben wir noch fünf Jahre vor uns, bis wir das 75. Jahr unserer Unabhängigkeit erreichen. Unsere gemeinsame Zielstrebigkeit, Stärke und

Entschlossenheit, hart zu arbeiten und an das Vermächtnis unserer großen Patrioten zu denken, werden uns helfen, bis 2022 das Indien aufzubauen, von dem sie geträumt haben“. Er appellierte auch an die jungen Menschen im Land und sagte, dass die Menschen, die in diesem Jahrhundert geboren sind, mit entscheiden, wenn sie 18 werden. „Für diese Menschen ist das ein entscheidendes Jahr in ihrem Leben. Sie bestimmen das Schicksal unserer Nation im 21. Jahrhundert. Ich möchte all diese jungen Leute willkommen heißen und ihnen meine Ehre und meinen Respekt erweisen. Sie haben die Gelegenheit, das Schicksal unseres Landes zu formen“, erklärte er.

JULI – SEPTEMBER 2017

| 39 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


TRADITION

HORTE DER FREIHEIT In Indien gibt es viele Museen, die dem Unabhängigkeitskampf des Landes gewidmet sind. Wir stellen einige unbedingt besuchenswerte vor VON NITASHA PANDA

E

in Museum ist als Archiv der kulturellen, politischen und historischen Traditionen eines Landes immer ein Erlebnis an sich. Zumal, wenn es an ein Ereignis erinnert, das so wichtig für ein Land ist wie die Unabhängigkeit. In Indien gibt es Tausende Museen, die weiterhin Erinnerungen, Aufzeichnungen und Artefakte aus dem Freiheitskampf verwahren. Werfen Sie einen Blick in einige und lauschen Sie den Geschichten, die jede Ausstellung zum Leben erwecken.

HIGHLIGHTS

PERSPEKTIVEN

| 40 |

Built in

Number of exhibits

GANDHI MEMORIAL MUSEUM, AHMEDABAD, GUJARAT Das Gandhi Memorial Museum und der Sabarmati Ashram ermöglichen dem Besucher durch die Ausstellung persönlicher Gegenstände, die Mahatma Gandhi während seines Aufenthalts in Ahmedabad verwendete, einen Einblick in seine Lebensweise. Das neue, von Charles Correa in 1963 erbaute Museum beherbergt 34.177 von Gandhi verfasste Briefe sowie 8.718 Manuskriptseiten von Gandhi, rund 6.000 Fotos, 334 Filme, 509 Audiokassetten, 121 Aufzeichnungen, 63 Videokassetten, 155 Auszeichnungen und mehr.

Must-see

1963 40,000 34,177 JULI – SEPTEMBER 2017

letters written by Mahatma Gandhi

6,000 Photographs


WEITERE MUSEEN

Sardar Valabhbhai Patel National Memorial, Ahmedabad, Gujarat Das Museum liegt im Shahibaug Palast und zeigt die persönlichen Gegenstände von Sardar Vallabhbhai Patel.

Jyotisangh Vikas Yatra Museum, Ahmedabad, Gujarat Dieses Museum zeigt die Entwicklung der weiblichen Emanzipation in den frühen Jahren der indischen Freiheitsbewegung bis zur Gründung von Jyotisangh in 1934.

HIGHLIGHTS

Built in

1998

Inaugurated by Sheila Dixit in

2000

Located

2 KM

from the DelhiHaryana border

AZAD HIND GRAM, DELHI-NCR Der Azad Hind Gram Tourist Complex in Tikri Kalan an der Rohtak Road – in der Nähe der Grenze zwischen Delhi und Haryana – ist ein Projekt, das Delhi Tourism zu Ehren von Netaji Subhash Chandra Bose entwickelt hat. Einige Museumswände zeigen Bilder der Indian National Army. In der Ausstellung stößt man auf Medaillen und Abzeichen der

Männer, die in der INA dienten, sowie auf Zeitungsausschnitte und Fotos von Ereignissen im Zusammenhang mit dem indischen Unabhängigkeitskampf. Die raffinierten Mosaikkuppeln, die das Museum umgeben, sind ein weiteres Highlight des Komplexes, der außerdem mit einem Amphitheater und Essensständen ausgestattet ist. JULI – SEPTEMBER 2017

National Gandhi Museum, Neu Delhi Dieses Museum präsentiert dem Besucher den Lebensweg von Mahatma Gandhi. Zu den Exponaten gehören sechs Handtelefone, die Gandhis Reden auf Hindi abspielen.

| 41 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


TRADITION

WEITERE MUSEEN

VICTORIA MEMORIAL HALL, KALKUTTA Die Victoria Memorial Hall spiegelt die architektonische Sensibilitäten der Briten wider und wurde von Lord Curzon, dem Vizekönig von Britisch-Indien, als Denkmal für die verstorbene Queen Victoria entworfen. Es war eine Plattform, auf der Bilder und Statuen von Männern zu sehen waren, die in der Geschichte

Nehru Memorial Museum and Library, Neu Delhi

des Landes eine wichtige Rolle gespielt hatten. Das wunderschöne weiße Gebäude wurde offiziell in 1921 für die Öffentlichkeit freigegeben und beherbergt Bilder aus der Kolonialzeit, seltene Fotos von Indien, die Briten aufgenommen hatten, um das Land zu dokumentieren, und vieles mehr.

Dieses Museum porträtiert das Leben und Arbeiten von Jawaharlal Nehru anhand visueller Medien. Einige Räume wurden in dem Zustand erhalten, wie sie zum Zeitpunkt seines Todes waren.

Netaji Research Bureau Museum, Kolkata Dieses biografische Museum über Subash Chandra Bose wurde 1961 gegründet. Die Kollektion beinhaltet Möbelstücke, Kleidung, eine Nachstellung seines Wohnzimmers, Briefe und vieles mehr.

Swatantrata Sangram Sanghralaya, Delhi Dieses Museum befindet sich im legendären Red Fort und bietet einen Einblick in die wichtigsten Phasen des indischen Freiheitskampfs.

PERSPEKTIVEN

| 42 |

HIGHLIGHTS

JULI – SEPTEMBER 2017

Founded in

1906

Number of artefacts

28,394

Must-see

21

beautiful gardens it is surrounded by


MANI BHAVAN, MUMBAI Dieses Museum erinnert an Mahatma Gandhis Aufenthalt in der Residenz Mani Bhavan und zeigt viele seiner persönlichen Gegenstände. Dies war von 1917 bis 1934 ein wichtiges Zentrum von Gandhis Aktivitäten. Er initiierte viele wichtigen Bewegungen

von hier aus, wie die Kampagne der NichtKooperation, die Swadeshi-Bewegung und die Khadi- und Khilafat-Bewegungen. Gandhis Verbindung zur Charkha, dem Spinnrad, begann in 1917 während seines Aufenthalts in Mani Bhavan.

HIGHLIGHTS Founded in

1955 Centre of Gandhi’s activity for

17

years

Trivia

1917

Gandhi’s association with charkha began here

MUSEUM OF NATIONAL ARCHIVES, NEW DELHI HIGHLIGHTS Built in

1926 Transfer of records

1937 Must-see

7,500 microfilm rolls

Die Aufzeichnungen des Museum of National Archives nehmen eine Regallänge von 40 Kilometern ein und sind in fortlaufenden Reihen ab dem Jahr 1748 sortiert. Sie sind in Englisch, Arabisch, Hindi, Sanskrit, Urdu und vielen anderen Sprachen verfügbar. Es gibt auch Aufzeichnungen auf Palmenblättern, Birkenrinde und anderen Materialien, die grob in vier Kategorien unterteilt sind: öffentliche Aufzeichnungen, orientalische Aufzeichnungen, Manuskripte und private Dokumente.

JULI – SEPTEMBER 2017

| 43 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


INNOVATION

AUF DER

SOLAR-SPUR Der erste solarbetriebene dieselelektrische Zug von Indian Railways steht für das Bestreben hin zu mehr grüner Energie

VON GAURAV NAGPAL

PERSPEKTIVEN

| 44 |

JULI – SEPTEMBER 2017

B

ahnreisen haben eine glorreiche und langjährige Vergangenheit in Indien, die bis in das frühe 19. Jahrhundert zurückgeht, in dem mit der dampfbetriebenen Eisenbahn Red Hill Railway aus dem Jahr 1837 der erste Zug des Landes in Betrieb ging. Heute ist Indian Railways ein wichtiger Partner bei den intensiven Bemühungen der indischen Regierung, energie-effiziente und umweltfreundliche Verfahren im Land zu fördern. Vor kurzem war ein bedeutender Meilenstein zu bejubeln – ein Schritt hin zur Solarenergie! Der erste solarbetriebene dieselelektrische Triebzug der Indian Railways Organisation for Alternate Fuels (IROAF) ging am Safdarjung Bahnhof in Delhi in Betrieb. Bei dieser Gelegenheit erklärte Suresh Prabhu, Ex-Union Minister for Railways: „Indian Railways versucht den Einsatz unkonventioneller


FAKTENBOX Der Zug fährt vom Bahnhof Sarai Rohilla in Delhi zur Garhi Harsaru Junction, Farukh Nagar in Haryana Er ist mit insgesamt 16 Solar-Panels ausgestattet, die jeweils 300 Watt peak (Wp) produzieren und im Rahmen der Make in India-Initiative hergestellt wurden Außerdem verfügt der Zug über ein integriertes BatterieBackup-System, mit dem er bis zu 72 Stunden ohne Solarenergie fahren kann Pro Waggon können 89 Passagiere befördert werden In jedem Waggon gibt es gepolsterte Sitze, Gepäcknetze und eine Anzeigentafel Der Zug soll einen Kohlendioxidausstoß von neun Tonnen pro Waggon jährlich einsparen Die Gesamtkosten des Zuges liegen bei 135,4 Millionen Rupien – die acht Waggons kosten jeweils 10 Millionen Rupien und die beiden Triebzüge jeweils 25 Millionen Rupien

Gegenüberliegende Seite: Der neue Zug steht in der Hauptstadt für den Start bereit Oben: Der erste solarbetriebene dieselelektrische Triebzug startet Oben: Ex-Union Minister for Railways, Suresh Prabhu, bei der Einweihung des Zuges in Neu Delhi

Energiequellen zu erhöhen“. Der Zug mit 10 Waggons – zwei Triebwagen und acht Fahrgastwaggons – wird in anderthalb Stunden von Delhi nach Haryana fahren und bei voller Auslastung über 500 Passagiere befördern. Sechs der Fahrgastwaggons sind mit insgesamt 16 Solar-Panels ausgestattet, die im Rahmen der Make in India-Initiative hergestellt wurden; die restlichen beiden sind dieselbetrieben. Die Solar-Panels haben eine geschätzte Lebensdauer von 25 Jahren und werden regelmäßig gewartet. Bei unzureichender Solarenergie verfügt der Zug über ein batteriebetriebenes Backup-System, das für einen bis zu 72-stündigen Betrieb des Zuges ausreicht. Dies ist ein wichtiger Schritt im Rahmen der Konzentration von Indian Railways auf

erneuerbare Energien, und die Vorteile sind enorm – eine jährliche Diesel-Ersparnis von 200.000 Rupien pro Waggon und eine jährliche Gesamtersparnis von 6,72 Milliarden Rupien werden erwartet. Es passt auch genau zur Planung für das Bahnbudget 2016, dass die Bahn in den nächsten fünf Jahren 1.000 MW Solarenergie erzeugen will. Es wird erwartet, dass der Erfolg dieses Zugs Indian Railways zu weiteren derartigen Initiativen ermutigen wird, da das Unternehmen derzeit Optionen für die Nutzung von Solarenergie für seine Betriebe prüft. Zuvor hatte Indian Railways in 2016 den ersten dieselbetriebenen CNG-Triebzug Indiens auf dem Abschnitt Rewari – Rohtak von Northern Railways eingeführt.

JULI – SEPTEMBER 2017

| 45 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


REISE

Ah my heart dances like a peacock, the rain patters on the new leaves of summer, the tremor of the crickets’ chirp troubles the shade of the tree, the river overflows its bank washing the village meadows. My heart dances. — Rabindranath Tagore

PERSPEKTIVEN

| 46 |

JULI – SEPTEMBER 2017


DER GROSSE INDISCHE

MONSUN

Indien begrüßt die Regengötter mit Musik, Tanz und traditionellen Ritualen und feiert die Jahreszeit mit ihren zahlreichen Monsun-Festen mit dem Gefühl der Dankbarkeit. Wir stellen Ihnen acht Feste vor, die einen Besuch lohnen VON NANDINI D TRIPATHY

D

er Monsun, Vorbote von Erneuerung und Fülle, nimmt als Jahreszeit der Feste einen speziellen Platz in den Herzen der Inder ein. Von Himachal Pradesh im Norden bis Kerala im Süden, von Meghalaya im Osten bis Maharashtra im Westen: jeder Teil des Landes hat

seine eigene Art, die Regengötter zu begrüßen. Komplexe Rituale begleiten fröhlichen Gesang und Tanz, wenn diese Jahreszeit kommt und sich mit derselben Herrlichkeit wieder verabschiedet. Besuchen Sie mit uns acht der lebhaftesten Monsun-Feste Indiens und erstellen Sie dann Ihren eigenen Reiseplan, um den Regenwolken zu folgen!

JULI – SEPTEMBER 2017

| 47 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


REISE

Weitere Aktivitäten in Goa Nehmen Sie den KonkanHochgeschwindigkeitszug von Margao nach Mumbai und erleben Sie eine einzigartige Reise durch die überwältigende Landschaft von Goa. Weitere Details finden Sie auf: goatourism. gov.in/by-rail.

SAO JOAO, GOA Starten Sie Ihre Monsun-Reise in Goa, da in dem Bundesstaat mit Sao Joao der erste Regen fällt. Dieses Fest findet Ende Juni statt und verbreitet Zuversicht. Im Zentrum steht das Fest von Johannes dem Täufer und die Menschen singen, tanzen, schlemmen und baden im ganzen Bundesstaat in Brunnen, Flüssen und Teichen.

PERSPEKTIVEN

| 48 |

JULI – SEPTEMBER 2017


Weitere Aktivitäten in Chhattisgarh Besuchen Sie das Baster Myna Reservat für ein Rendezvous mit Tigern, Hirschziegenantilopen, Hirschen, Leoparden, indischen Gazellen und weiteren Tieren. Der sommergrüne Wald ist während des Monsuns am schönsten. Weitere Details finden Sie auf: cgtourism. choice.gov.in.

HARELI, CHHATTISGARH Wie der Name schon sagt, ist das Hareli-Fest ein Lobgesang auf die Natur. Es gehört zu den außergewöhnlichsten Festen in Indien und ist eine Bitte an Mutter Natur, mit ihrem segensreichen Regen dem Land den Durst zu nehmen. Während des Festes beten die Bauern Kühe und ihre landwirtschaftliche Ausstattung an und bitten um eine reiche Ernte.

BEHDEINKHLAM, MEGHALAYA Dieses farbenfrohe Fest, bei dem Männer unter Begleitung traditioneller Flöten und Trommeln auf den Straßen singen, wird an drei Tagen in Jowai gefeiert. Frauen nehmen zwar nicht an den Tänzen teil, bereiten aber zu Ehren der Vorfahren ein Opfermahl vor. Es wird ein turmähnliches Gebäude namens Rath errichtet, von den Einwohnern des ganzen Bundesstaats geschmückt und von 30 bis 40 Männern zu einem kleinen See in Aitnar gebracht und dort hineingetaucht.

Weitere Aktivitäten in Meghalaya In den Khasi Hills befinden sich Höhlen, die zu den schönsten im Bundesstaat gehören und ideal für Höhlenwanderungen sind, wie Krem Mawkhyrdop und Krem Dam. Weitere Details finden Sie auf: megtourism.gov.in.

JULI – SEPTEMBER 2017

| 49 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


REISE

Weitere Aktivitäten in Rajasthan Unternehmen Sie in Jaisalmer, Bikaner und Mandwa einen Kamelritt, um die Wüste und den rustikalen Lebensstil der Bewohner Rajasthans zu erleben. Weitere Details finden Sie auf: tourism.rajasthan.gov.in.

TEEJ, RAJASTHAN Teej feiert die Ankunft der Regenfälle in Rajasthan, umfasst eine ganze Reihe von Monsunfesten, die in ganz West- und Nordindien gefeiert werden, und ist in vielen Teilen des Landes der Göttin Parvati, die auch als Teej Mata bekannt ist, gewidmet. Es huldigt mit seinen traditionellen sozialen Aktivitäten, Ritualen und Gebräuchen der Fülle der Natur, der Pflanzenwelt und der Vögel und richtet sich in erster Linie an Frauen, die tanzen, singen, Geschichten erzählen, Henna auf Hände und Füße auftragen, helle Lehariya-Saris tragen und festliches Essen genießen.

PERSPEKTIVEN

| 50 |

JULI – SEPTEMBER 2017


ADIPERUKU VIZHA, TAMIL NADU Das Fest ist auch als Aadi Perukku oder Padinettam Perukku bekannt und soll dem Fluss Kaveri und seinen Zuflüssen die Ehre erweisen. Es findet jedes Jahr am 18. Tag des tamilischen Monats Aadi statt und

wird mit besonderem Eifer in Hogenakkal, Bhavani und Trichy gefeiert. Menschen aus dem ganzen Bundesstaat kommen im Gefühl der Dankbarkeit zusammen und erfreuen sich an den lebensspendenden Eigenschaften des Wassers.

Weitere Aktivitäten in Tamil Nadu Unternehmen Sie eine Fahrt mit der Nilgiri Mountain Railway, einem UNESCOWeltkulturerbe, das Udhagamndalam and Mettupalayam verbindet. Weitere Details finden Sie auf: tamilnadutourism. org, nilgiris.nic.in, irctctourism.com.

Weitere Aktivitäten in Himachal Pradesh Wenn Sie in Chamba sind, besuchen Sie unbedingt die berühmten Tempel wie den Hari Rai Tempel aus dem 11. Jahrhundert. Rangmahal, ein alter Palast, der koloniale und regionale Architektur vereint, ist ebenfalls ein Muss für Besucher. Weitere Details finden Sie auf: hptdc.in.

JULI – SEPTEMBER 2017

MINJAR FAIR, HIMACHAL PRADESH Die westlichen Himalaya-Berge hallen von den Regenliedern wieder, wenn Himachal Pradesh während der Minjar Fair die Fülle der Natur feiert. Das Fest findet im Distrikt Chamba statt, beginnt mit einer ausgetüftelten Eröffnungszeremonie und wird als äußerst glücksverheißende Zeit betrachtet. Die Menschen tragen farbenfrohe Kleidung und haben Spaß an traditionellen Sportarten und kulturellen Aktivitäten.

| 51 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


REISE

Weitere Aktivitäten in Kerala Der Monsun ist die beste Zeit, um einige der überwältigenden Wasserfälle des Bundesstaats zu besuchen wie den Attukad Wasserfall in Munnar und den Chethalayam Watssrfall in Wayanad. Weitere Details finden Sie auf: keralatourism.org.

ONAM, KERALA Dieses 10-tägige Kulturspektakel gehört zu den bekanntesten Monsun-Festen Indiens und vereint Mythologie und traditionelle Landwirtschaftsmethoden. Es wird die Ernte und die Fülle und außerdem die Rückkehr von König Mahabali gefeiert, der seine Praja (Untertanen) trifft. Der Legende nach kehrt der rechtmäßige König jedes Jahr aus der Unterwelt zurück, um seinem Land einen Besuch abzustatten, und die Menschen aus allen sozialen und ökonomischen Schichten versammeln sich bei den Feierlichkeiten, um ihn zu PERSPEKTIVEN

| 52 |

JULI – SEPTEMBER 2017

begrüßen. An diesen zehn Tagen sind die Vorplätze von Häusern, Büros und anderen öffentlichen Plätzen aufwändig mit floralen Arrangements, die Athapookkalam genannt werden, geschmückt. An Thiruvonam, das als glücksverheißendster Tag des Festes gilt, werden neue Kleider, die Onakkodi heißen, verteilt und traditionelle Spiele gespielt, zusammen mit traditionellen Musik- und Tanzaufführungen. Der Höhepunkt von Onam ist das legendäre Bootsrennen in Aranmula mit Ruderern, die sich in wunderschönen Schlangenbooten auf dem Fluss Pamba aufreihen.


NARALI POURNIMA, MAHARASHTRA Narali Pournima, oder das Kokosnuss-Fest, steht für das Ende des Monsuns an Shravan Purnima, dem ersten Vollmond während des Hindu-Monats Shravan. Es ist auch als Shravani Pournima, Rakhi Pournima oder Raksha Bandhan bekannt und markiert den Beginn der neuen Angelsaison. Aus diesem Grund feiert die Anglergemeinschaft des Bundesstaats, Koli genannt, Naralai Pournima jedes Jahr mit besonderer Inbrunst, indem der Meeresgott besänftigt wird, bevor man sich auf bunt lackierten und geschmückten Booten hinauswagt. Kokosnüsse werden als Opfergabe dargeboten und Gebetslieder gesungen, um auf diese Weise um eine große Fischvielfalt und den Schutz vor Naturkatastrophen zu bitten.

JULI – SEPTEMBER 2017

Weitere Aktivitäten in Maharashtra Bhandardara ist ein Trekking-Paradies während des Monsuns, mit seinem donnernden Wasserfall, den sich auftürmenden Bergen und üppig grünen Reisfeldern. Weitere Details finden Sie auf: maharashtratourism.gov.in.

| 53 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


TANZ

PERSPEKTIVEN

| 54 |

JULI – SEPTEMBER 2017


ODE AUF DIE

GÖTTLICHKEIT Sattriya, eine Tanzform aus Assam, ist eine klassische indische Praxis, die ursprünglich aus Gründen der Anbetung entstand VON ANJANA RAJAN

D Die SattriyaDarstellerinnen Madhusmita Bora (links) und Prerona Bhuyan

ie Liebe zum Tanz ist grenzenlos. Kulturen unterscheiden sich, aber die Leidenschaft für Tanz bleibt und kennt keine Grenzen. Jede Region Indiens hat ihre eigenen Kunstformen, sei es Tanz, bildende Kunst oder Musik. Oftmals wird eine Kunsttradition, die in einer Region vorherrscht, von Bewohnern anderer Gegenden kaum wahrgenommen, solange bis diejenigen, die die Kunst ausüben, und die Gelehrten Anstrengungen unternehmen, um sie bekannter zu machen. Ein solcher Fall ist die wunderschöne Tanzform Sattriya, die aus Assam im Nordosten Indiens stammt. Sattriya hat seinen Ursprung in den Klöstern, die als Sattras bekannt sind, in denen vaihnavitische Mönche die Tradition pflegten, Gott in Form von Vishnu anzubeten. Diese komplexe Tanzform war bis in die 1990er Jahre zwar der Bevölkerung von Assam vertraut, aber nicht dem Publikum in anderen

Teilen des Landes. Zu diesem Zeitpunkt begannen einige klassische Tänzer, den Tanz aufzuführen, nachdem sie von Gurus der Sattras geschult worden waren. Sattriya wurde allmählich in großen Städten wie Neu Delhi und anderen wichtigen Kunststädten Indiens als Vorbühnenkunst eingeführt. Die geschmeidigen Bewegungen und zarten Gesten in Sattriya verleihen ihm eine Anmut, die mit dem femininen oder Lasya-Aspekt des Tanzes verbunden ist. Auf der anderen Seite gibt es auch kraftvolle Elemente wie eine starke Fußarbeit, wendige Pirouetten und muskelbetonte Sprünge, was

Sattriya-Aufführungen finden vor allem im Winter in Dispur, Guwahati, der Hauptstadt von Assam, statt

JULI – SEPTEMBER 2017

| 55 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


TANZ

ANDERE TANZFORMEN BIHU Bihu ist gekennzeichnet durch schnelle Handbewegungen und abrupte Schritte und wird von jungen Mädchen und Jungen während des BihuFests aufgeführt.

JHUMUR Vor über hundert Jahren haben die Teestämme in Assam eine zusammenfassende Tanzform namens Chah Baganar Jumur Nach erfunden. Sie wird entweder nur von Mädchen oder von Mädchen und Jungen gemeinsam aufgeführt.

alles Richtung Tandava geht und mit dem maskulinen Aspekt des Tanzes assoziiert wird. Es ist eine Tanzform, die mit dem Motiv der Anbetung erdacht und weiterentwickelt wurde. Es geht um das Erzählen einer Geschichte durch Lieder, stilisierte Mimik und dekorative Körperhaltung sowie dynamische Fußarbeit. Die Lieder werden von einem Sänger vorgetragen, der zusammen mit Percussionisten und Instrumentalisten an der Seite der Bühne sitzt. Die Erfindung Sattriyas wird Sankaradeva zugeschrieben, einem religiösen Reformer aus dem 15. Jahrhundert, der in ganz Assam als Heiliger verehrt wird. Er mischte Elemente von Tanzformen, die in

BAGURUMBA Der Tanz Bagurumba, der von der Bodo-Gemeinschaft während des Bwisagu-Fests aufgeführt wird, ist in erster Linie ein Formationstanz mit langsamen Schritten. Er ist auch als ‚Schmetterlingstanz’ bekannt.

DEODHANI Der Deodahni-Tanz ist mit der Anbetung der Schlangengöttn Manasa verbunden. Im inspirierten Zustand tanzt ein DeodhaniMädchen zur Begleitung der Kham (Trommel) und der Flöte Ciphung.

PERSPEKTIVEN

| 56 |

JULI – SEPTEMBER 2017

dem Bundesstaat vorherrschten und entwickelte eine Kunstform als Vehikel der Hingabe. Die stilisierte Pantomime in Sattriya basiert auf einem raffinierten Code, der den Gesichtsausdruck, die Körperhaltung und die Gesten oder Hastas des Tänzers kombiniert. Zwei der bekanntesten SanskritAbhandlungen über den klassischen Tanz, Natya Shastra und Abbinaya Darpana, enthalten Aufzählungen von einhändigen und zweihändigen Gesten. Auch die Gesten des Sattriya sind dort zu finden. Aber alle lebendigen Traditionen haben einen praktischen Aspekt, der manchmal die Theorie überlagert. So wurden, während Sattriya über Generationen in Assam


Gegenüberliegende Seite: Anwesa Mahanta in einer SattriyaTanzhaltung Links: Sarodi Saikia bei einer SattriyaVorführung mit ihren Kolleginnen

weitergegeben wurde, viele Sanskrit-Begriffe durch Worte in der örtlichen Sprache ersetzt. So trägt beispielsweise die Hasta, die Pataka (Flagge) genannt wird und bei der die Handfläche gerade gehalten, die vier Finger zusammengedrückt und der Daumen am ersten Glied abgeknickt wird, die Bezeichnung Dhwaj. Sattriya wurde von der Sangeet Natak Akademi, der landesweit wichtigsten Kulturbehörde, die sich mit Tanz, Musik und Drama befasst, im Jahr 2000 zu einer der klassischen Tanzformen Indiens erklärt. Interessanterweise war Indira Bora, eine der ersten Tänzerinnen, die Sattriya landesweit dem Publikum präsentierte, eine ehemalige Schülerin von Rukumi Devi Arundale, der Pionierin, die dazu beitrug, Bharatanatyam, das einst auf die Tempel beschränkt war, der großen Öffentlichkeit zugänglich zu machen. Boras Mission ist eine ähnliche: Sattriya aus den Klöstern heraus zu bringen und dem Publikum zu präsentieren.

Die Erfindung Sattriyas wird Sankaradeva zugeschrieben, einem religiösen Reformer aus dem 15. Jahrhundert, der in ganz Assam als Heiliger verehrt wird Eine weitere Bharatanatyam-Tänzerin, die immer Sattriya praktiziert hat, weil sie aus Assam stammt, ist Prateesha Suresh. Indira Boras Tochter Menaka Bora ist ebenfalls eine berühmte Sattriya-Tänzerin. Sharodi Sikia hat Sattriya in viele Teile Indiens gebracht und Anwesa Mahant ist eine weitere junge Tänzerin und Sattriya-Expertin. Sattriya hat einen langen Weg aus der Begrenzung auf Assams Klöster hinter sich. Ungeachtet der Veränderungen ist die vielleicht wichtigste, bleibende Qualität die Ehrfurcht vor der Göttlichkeit, die Sattriya und seine Tänzer ausdrücken.

JULI – SEPTEMBER 2017

| 57 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


KINO

Akshay Kumar auf einem PromotionEvent für Toilet: Ek Prem Katha

PERSPEKTIVEN

| 58 |

JULI – SEPTEMBER 2017


‘DAS KINO IST EIN

MEDIUM’

Für den Schauspieler Akshay Kumar gehört die Information des Publikums neben der Unterhaltung zu den größten Herausforderungen bei der Filmproduktion VON NANDINI D TRIPATHY

E

in Film gründet nicht nur auf einer Geschichte und auf Charakteren sondern hat auch selbst einen Charakter. In Wirklichkeit besteht er aus einer Vielzahl von Charakteren und kann verschiedene Rollen spielen: ein Träumer, der dir hilft, die Launen des Alltags zu vergessen, ein Realist, der dich mit Fakten konfrontiert, oder ein Philosoph, der dir Lektionen über das Leben vermittelt. Für den Schauspieler Akshay Kumar gibt es aber etwas, das ein Film nicht sein sollte: ein Prediger. „Man kann nicht zu einer Nation predigen – man muss Interesse wecken und Informationen so liefern, dass die Menschen wirklich zu einer Handlung inspiriert werden, statt

nur ein Problem an jemand anderen weiterzugeben“, erklärt er, und nennt als Beispiel Toilet: Ek Prem Katha, seinen neuesten erfolgreichen Film, der die Botschaft von Premierminister Narendra Modis Swachh Bharat Abhiyan vermittelt.

DIE SWACHH BHARAT MISSION „Ich wurde mir des Problems der öffentlichen Verrichtung der Notdurft in Indien bewusst, als Neeray Pandey mit einem Drehbuch zu mir kam, das die Geschichte einer jungen Frau im ländlichen Indien erzählt, die sich von ihrem Mann scheiden lässt, weil es in seinem Haus keine Toilette gibt“, erzählt Kumar und erinnert sich daran, wie Toilet: Ek Prem Katha ihn als Schauspieler und

JULI – SEPTEMBER 2017

| 59 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


KINO

Gegenüberliegende Seite: Kumar besucht die UMANG Mumbai Police Show; Links: Die Starbesetzung von Toilet: Ek Prem Katha bei einem Promotion-Event

Toilet: Ek Prem Katha dreht sich um das Thema der öffentlichen Notdurftverrichtung anhand einer Liebesgeschichte in Uttar Pradesh auch als Bürger Indiens angesprochen hat. „Als wir den Film drehten, stellten wir fest, dass es keinen besseren Weg gibt, dieses Anliegen zu fördern, als unsere Anstrengungen in die Swachh Bharat Mission zu integrieren“, fügt er hinzu. Der Film, bei dem Shree Narayan Singh Regie führte, behandelt das Thema der öffentlichen Notdurftverrichtung im ländlichen Indien anhand einer PERSPEKTIVEN

| 60 |

JULI – SEPTEMBER 2017

Liebesgeschichte in zwei Dörfern in der Nähe von Mathura in Uttar Pradesh.

DIE ERZÄHLKUNST Wenn man einen Film über ein Thema dreht, das die Gesellschaft betrifft, läuft man immer Gefahr, vom Erzählen in das Belehrende zu rutschen. Auf die Frage an den Schauspieler, ob er beim Dreh von Toilet: Ek Prem Katha daran dachte, antwortet er: „Absolut. Man muss wissen, wie man zwischen Erzählkunst und Statistiken differenziert. Dieser Film war zuallererst eine Liebesgeschichte, zu der man einen Zugang finden kann. Die Idee war, das Publikum durch das Mittel der Unterhaltung zu informieren, was eine schwierige Aufgabe ist. Die Erschaffung


JULI – SEPTEMBER 2017

| 61 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


KINO FILME MIT GESELLSCHAFTLICHER RELEVANZ Dieser Film aus dem Jahr 2012 mit Akshay Kumar erinnert aufgrund der satirischen Haltung zum Unterschied zwischen Glauben und blindem Glauben an Rajkumar Hiranis PK. Er basiert auf einem Stück in Gujarati mit dem Titel Kanji Virudh Kanji und erzählt die Geschichte eines Mannes, der Gott verklagt.

Jolly LLB 2 Dieser Film dreht sich wie sein Vorgänger um das Rechtssystem und behandelt in seinem komplexen Plot mehrere Themen, wie beispielsweise die Rechte der Armen. Er wurde von der Kritik außerdem weitgehend bejubelt für seinen Umgang mit weiblichen Charakteren, insbesondere Pushpa Mishra, gespielt von der Schauspielerin Hum Qureshi.

Padman In diesem Film, der in 2018 herauskommen soll, nimmt sich Akshay Kumar des Problems der Menstruationshygiene an. Es ist eine fiktive Nacherzählung der Geschichte von Arunachalam Muruganantham, der Sozialaktivistin, die die Menstruationshygiene im ländlichen Indien durch Erfindung einer preiswerten Damenbindenmaschine revolutionierte.

| 62 |

Links: Kumar in einer Szene in Jolly LLB 2 Unten: Kumar in einer Szene in Padman

OMG - Oh My God!

PERSPEKTIVEN

Gegenüberliegende Seite: Kumar in einer Szene in Airlift

JULI – SEPTEMBER 2017


Das Kino hat als Medium eine einzigartige Position, wenn es darum geht, eine wichtige Botschaft an die Bevölkerung zu senden eines besseren Indiens bedarf der Anstrengung aller und das Kino kann sicherlich auch seinen Beitrag leisten.“

Zentrum des Diskurses zu rücken. Wie kann man denn schließlich das ändern, über das man nur zögerlich sprechen kann? Wenn man einen Helden sieht, der bereit ist, über etwas zu sprechen und dementsprechend zu handeln, kann es dazu führen, dass man dasselbe tun will. In Indien ist das Kino ein mächtiges Medium.“

CHARAKTERSCHULE

DIE REICHWEITE DES KINOS Das Kino hat als Medium eine einzigartige Position, wenn es darum geht, eine wichtige Botschaft an die Bevölkerung zu senden. Kumar meint: „Manchmal braucht es nur eine mutige Stimme, um ein Tabu zu brechen und Themen wie die Notdurftverrichtung vom Rand ins

Kumar ist seit mehr als 26 Jahren in der indischen Filmbranche und hatte seine Höhen und Tiefen. Eine Sache, die jedoch konstant geblieben ist, ist seine Leidenschaft, Figuren zu spielen, die ein Anliegen haben. „Ich vertiefe mich gerne in Situationen, die vielschichtig und komplex sind und die vor allem die Massen beeinflussen können, etwas Gutes für die Welt zu tun“, betont er.

JULI – SEPTEMBER 2017

| 63 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


SCHNAPPSCHÜSSE

HINGEBUNGSVOLLES

KUNSTHANDWERK Im Vorfeld des Durga Puja-Festes präsentieren wir Ihnen Eindrücke, wie Kunsthandwerker in Kumartuali, Kalkutta, liebevoll und sorgfältig Bilder der Göttin Durga herstellen

FOTOS SUBINOY DAS

D

er Sieg des Guten über das Böse ist ein universelles Thema, das Kulturen, Glaubensrichtungen und Legenden in aller Welt verbindet. Im Bundesstaat Bengalen in Indien steht Paksha, der Monat von Ashwin Krishna, für den Beginn eines Fests, das dies bildlich im großen Maßstab darstellt – Durga Puja. Der Legende nach führte die Göttin Durga einen Kampf gegen Mahishasura, den Büffeldämon, und enthauptete ihn schließlich, womit sie die Prophezeiung erfüllte, dass er durch die Hand einer Frau sterben würde. Mit Durga Puja wird ihr Sieg gefeiert. Im Vorfeld des viertägigen Spektakels stellen einige der besten Kunsthandwerker aus Kumartuli, Kalkutta, liebevoll und sorgfältig die Statuen der Göttin her. Wir präsentieren Ihnen Eindrücke des Zusammentreffens von Kunst und Hingabe, die diesen Schaffensakt beleben. PERSPEKTIVEN

| 64 |

JULI – SEPTEMBER 2017


JULI – SEPTEMBER 2017

| 65 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


SCHNAPPSCHÜSSE

Der Rahmen dieser Figur der Göttin wird aus Bambusstöcken und Heu hergestellt, die dann mit einem speziell für Durga Puja produzierten Ton bedeckt werden.

PERSPEKTIVEN

| 66 |

JULI – SEPTEMBER 2017


JULI – SEPTEMBER 2017

| 67 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


SCHNAPPSCHÜSSE

Man sagt, dass in dem Moment, in dem der Kunsthandwerker die Augen eines Gottes malt, das Göttliche zum Leben erweckt wird. Dieser glücksverheißende Teil der Statuenherstellung wird nachts und ohne Zuschauer durchgeführt. PERSPEKTIVEN

| 68 |

JULI – SEPTEMBER 2017


JULI – SEPTEMBER 2017

| 69 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


SCHNAPPSCHÜSSE

Die Torsos der Statuen werden zuerst geformt, während Kopf, Hände und Füße separat hergestellt und später an der Statue befestigt werden.

PERSPEKTIVEN

| 70 |

JULI – SEPTEMBER 2017


Die Statuen werden an Mahalaya, dem Beginn von Durga Puja, geweiht und an Bijoya Dashami, dem letzten Tag des Festes, in ein Wasserbecken getaucht

JULI – SEPTEMBER 2017

| 71 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


SCHNAPPSCHÜSSE

PERSPEKTIVEN

| 72 |

JULI – SEPTEMBER 2017


Der Legende nach ist Mahishasura der Sohn von Rambha, dem König von Asuras, und ist halb Mensch, halb Büffel. Und er ist derjenige, den die Göttin Durga umbringt, die damit die Ankunft des Bösen auf der Erde beendet. JULI – SEPTEMBER 2017

| 73 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


KUNST

RENDEZVOUS MIT DER

ABSTRAKTION

Ganesh Haloi, uralter Anhänger der abstrakten Kunst, gehört zu den wenigen indischen Künstlern, die auf der Documenta 14 in Deutschland, einer der prestigeträchtigsten Kunstausstellungen der Welt, ausstellen und spricht über Inspiration und Ablösung VON POONAM GOEL

PERSPEKTIVEN

| 74 |

JULI – SEPTEMBER 2017

FOTOS AKAR PRAKAR ART GALLERY


M

it Ganesh Haloi zu sprechen ist wie eine meditative Übung. Erwartungsgemäß bleibt der Achtzigjährige aus Kalkutta dem Medienrummel fern, auch wenn er einer der wenigen indischen Künstler ist, der für die Documenta 14 in Kassel, Deutschland, ausgewählt wurde, die bis 17. September dieses Jahres geöffnet ist. Bewegen lässt er sich allerding zu einem Gespräch über seine Kindheit am Ufer des mächtigen Flusses Brahmaputra, über die Härte, seinen Geburtsort Jamalpur in Bangladesch nach der Teilung zu verlassen und nach Kalkutta zu ziehen, und über seine Arbeit als Reproduktionskünstler von Wandbildern in den Ajanta-Höhlen, einem

UNESCO-Weltkulturerbe in Maharashtra. Halois Liebe zu abstrakten Formen stammt von seinen frühesten Erinnerungen an eine Kindheit am Wasser. „Ich war daran gewöhnt, Geräusche wie Dub Dub, Sun Sun zu hören und fragte mich, woher sie stammten. Vielleicht zog mich das hin zur Abstraktion. Abstraktion ist nicht einfach nur eine bloße Frage der Pinselführung, Textur oder Farbe. Sie entsteht durch eine rigorose mentale Debatte, die verschiedene Erfahrungen widerspiegelt. Abstrakte Arbeit spielt mit der Fantasie des Betrachters.“ Halois Geist ist so unbeeindruckt vom Chaos der Außenwelt, dass er sich sogar an die kleinsten Aspekte seines Lebens erinnern kann, die ihn als Künstler geformt haben. Er erzählt, dass er als Student an Buddha Jayanti

Gegenüberliegende Seite: der Künstler Ganesh Haloi in seiner Werkstatt Rechts: Untitled, Gouache auf Leinwand, 2016, von Haloi

JULI – SEPTEMBER 2017

| 75 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


KUNST

FAKTENBOX Haloi schloss in 1956 das Government College of Art and Craft in Kalkutta ab Er verbrachte sieben Jahre bei den Ajanta-Höhlen und erstellte Reproduktionen von Wandbildern für die Archaeological Survey of India Von 1963 bis zu seinem Ruhestand lehrte er am Government College of Art and Craft Seit 1971 ist er Mitglied der Society of Contemporary Artists

DOCUMENTA 14, KASSEL, DEUTSCHLAND Die Documenta findet alle fünf Jahre statt und wurde 1955 von Arnold Bode als Plattform ins Leben gerufen, um Deutschland nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs wieder ins Gespräch mit dem Rest der Welt zu bringen. In diesem Jahr werden 27 von Halois Werken ausgestellt.

Oben: Untitled, Gouache auf Leinwand, 2016 Unten: Composition, Bronze, 2015 Gegenüberliegende Seite: Untitled, Gouache auf Leinwand, 2016

PERSPEKTIVEN

| 76 |

JULI – SEPTEMBER 2017

Bodhgaya besucht hat. „Hier wurde es mir klar – dass ich nach Ajanta gehen sollte“, erinnert er sich und fügt hinzu, „als ich ans College zurückkam, gab es eine Mitteilung, dass vier Künstler gesucht wurden, um Reproduktionen der Ajanta-Wandbilder anzufertigen. Als ich dann nach Ajanta kam, verwendeten die Maler meistens Wasserfarben und ich fühlte mich zu dem Medium hingezogen. Ich konnte die Tiefe, die ich wollte, jedoch nicht durch einfache Wasserfarben erreichen und so begann ich, Weiß mit Wasserfarbe zu mischen. Das führte mich zu Gouache, die hell und erdig ist. Die Herstellung von Gouache ist ein sehr persönlicher Prozess – du musst auf dem Boden oder an einem Tisch sitzen, daher kommt die Kunst direkt in deinen persönlichen Raum.“ Als Haloi im Jahr 1963 als Dozent an ein Kunstcollege nach Kalkutta zurückkam, fühlte er den Drang, eine neue Sprache und eine neue visuelle Landschaft zu erschaffen. Die Felsen


Halois Entscheidung für abstrakte Formen entstammt seinen frühesten Erinnerungen an eine Kindheit am Wasser von Ajanta und die geometrischen Formen der Sahyadri Hills drangen nach und nach in seine Arbeit ein. „Ein zufälliger Besuch einer Ausstellung britischer Skulpturen in 1967 inspirierte mich visuell. Die Arbeiten von Kenneth Armitage, Robert Adams und Bernard Meadows – alles junge Bildhauer – gefielen mir. Ihre zerklüfteten Oberflächen hatten eine Bewusstseinsströmung in sich, die ich mit meiner Sprache vereinen konnte“, erklärt er. Verschiedene geometrische Formen, Punkte und Pfeile, gekrümmte Linien und Konturen überfluten seine Landschaften,

die so interpretiert werden können, dass sie sowohl Teil der Natur wie auch des Geistes sind. Die Identifizierung mit den AjantaHöhlen und die Tradition der indischen Miniaturbilder haben bei Haloi zu einem stärkeren Bewusstsein für unsere Traditionen geführt, was sich in seiner Arbeit widerspiegelt – ob in Form der Tempelschnitzereien am unteren Ganges-Delta oder der JakataGeschichten, die er als Kind gesehen bzw. gehört hatte. Die Kunstkritikerin Natasha Ginwala, die für die Auswahl von Halois Arbeiten für die Documenta entscheidend war, erläutert: „Halois Arbeiten sind Beispiele dafür, wie das Genre der Landschaftsmalerei durch die Zusammensetzung gegensätzlicher symbolischer Formen zum Leben erwecket wird. In seinem ganzen Werk gibt es niemals eine Trennung zwischen der inneren und der äußeren Natur.“

JULI – SEPTEMBER 2017

| 77 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


MODE

EIN STICH NACH DEM

ANDEREN Diese fünf traditionellen Sticktechniken kommen mittlerweile weltweit zur Geltung und spiegeln ein sich veränderndes Indien wider, das in seiner Tradition verwurzelt bleibt VON HUMRA AFROZ

A

ls die berühmte Designerin Isabel Marant in Frankreich ihre Frühjahrskollektion 2016 präsentierte, war der Einfluss von Rajasthan nicht zu übersehen. Ein Jahr zuvor hatte der indische Designer Sabyasachi Mukherjee mit Christian Louboutin an seiner Herbst-/ Winterkollektion für die Amazon India Couture Week gearbeitet und 80 Schuhe für Herren und Damen kreiert, die traditionelle indische Stickerei enthielten, die so interpretiert war, dass sie der modernen Ästhetik entsprach. Die Stickkunst ist ein Schmelztiegel aus Kultur, Tradition und Geschichte und spiegelt ein sich veränderndes Indien wider, das in seiner Tradition verwurzelt bleibt. Während Sticktechniken wie Zardozi und Gota Patti seit einiger Zeit modern sind, treten nun auch weniger bekannte Verfahren aus PERSPEKTIVEN

| 78 |

JULI – SEPTEMBER 2017

verschiedenen Regionen Indiens verstärkt auf den Plan. Wir betrachten fünf davon näher, die mittlerweile weltweit zur Geltung kommen.

PARSI GARA Diese Sticktechnik soll im 19. Jahrhundert von der Parsi-Gemeinschaft nach Indien gebracht worden sein. „Die Gara-Stickerei verwendet hauptsächlich Motive aus der Natur – wie Blumen, Vögel, Schmetterlinge, Tiere, Wasser und sogar Pilze!“, meint die Designerin Zenobia Davar aus Mumbai. Jedes Motiv hat auch eine symbolische Bedeutung – eine Lilie steht beispielsweise

Parsi Gara soll im 19. Jahrhundert durch die Parsi-Gemeinschaft nach Indien gekommen sein


Stickereien wie Chamba Rumal und Kasuti wurden traditionell nur von Frauen praktiziert

JULI – SEPTEMBER 2017

| 79 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


MODE

für gute Gesundheit, eine Chrysantheme für langes Leben, etc. Davar, die seit 15 Jahren mit authentischer, handgearbeiteter Parsi Gara arbeitet, erläutert: „Ursprünglich wurden Saris bestickt und die Arbeiten wurden so fein und akribisch von Hand ausgeführt, dass man fast außen und innen nicht unterscheiden konnte“. Ein Gara-Sari war ein Schmuckstück und wurde über Generationen weitergegeben. Heute ist Parsi-Gara auf allem Möglichen präsent,

Die Chama Rumal-Stickerei stellt Pahadi-Gemälde und Bilder auf Stoff dar PERSPEKTIVEN

| 80 |

JULI – SEPTEMBER 2017

von Saris und westlicher Kleidung bis zu Sherwanis und Bandh Galas, und kann von Männern und Frauen gleichermaßen getragen werden.

CHAMBA RUMAL Diese Stickerei soll seit dem 15. Jahrhundert praktiziert werden und stellt PahadiGemälde und Bilder dar. Das Handwerk blühte unter der Schirmherrschaft der königlichen Familie von Himachal Pradesh auf und stammt ursprünglich aus dem dortigen Distrikt Chamba. Bestickt wurden üblicherweise rechteckige oder quadratische Taschentücher, und daher stammt der zweite Teil des Namens, Rumal, was Taschentuch bedeutet. Lalita Vakil, die in 1993 für ihren


Links: Viele traditionelle indische Stickereien enthalten florale Motive Rechts: Ein Sari von Rahul Mishra, der mit Parsi Gara-Stickerei verziert wurde

Beitrag zu dem Kunsthandwerk eine nationale Auszeichnung erhielt, meint: „Die Stickerei muss perfekt sein und es kann Wochen oder sogar Monate dauern, bis ein kleines Stück fertig ist. Es wird der DoRukh (doppelseitige) Stich verwendet, der so raffiniert ist, dass man das Produkt von beiden Seiten verwenden kann“.

MOCHI BHARAT Diese Stickerei soll Anfang des 17. Jahrhunderts nur von Mocchis (Schustern) in Teilen von Rajasthan und Gujarat verwendet worden sein. Sie setzten einen Kettenstich ein, um die von ihnen JULI – SEPTEMBER 2017

| 81 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


MODE

hergestellten Lederschuhe zu verzieren. Die Stickerei war weit verbreitet anerkannt und wurde bald auf anderen Lederprodukten angewendet, bevor man Stoffe bestickte. Sie wird mithilfe einer speziellen Nadel praktiziert, die Ari oder Katharni heißt und eine feinere Ausgabe einer Schusterahle ist, und entweder auf Baumwolle oder einem Seidengarn namens Pat appliziert. Der indische Designer Rahul Mishra, der intensiv mit traditioneller indischer Stickerei arbeitet, erklärt, dass die schwierigste Aufgabe heute für die Designer ist, die Stickerei modern zu interpretieren. „Es ist wichtig, sich anzupassen und weiterzuentwickeln, um zu überleben“, meint er. PERSPEKTIVEN

| 82 |

JULI – SEPTEMBER 2017


Rechts: Die raffinierte Handarbeit ist der wichtigste Aspekt der traditionellen Stickerei Gegenüberliegende Seite: Traditionelle indische Stickerei wird heute von modernen Designern wie Ritu Kumar zeitgenössisch interpretiert

Shamilami ist eine Mischung aus Weben und Sticken und ist tief in der Geschichte von Manipur im Nordosten Indiens verwurzelt

in jeder Familie gab es Mitglieder, die wussten, wie man die Kleidungsstücke der Familie bestickte“, erklärt Designerin Ritu Kumar, die sich bei ihrer Arbeit intensiv mit traditioneller Stickerei beschäftigt hat.

KASUTI SHAMILAMI Dieser einzigartige Stil ist eine Mischung aus Weben und Sticken, stammt aus Manipur und ist tief in der Geschichte verwurzelt. Der Begriff Shamilami beschreibt auf Manipuri eine Kriegerbekleidung mit dem Muster wilder Tiere. Diese Stickerei verwendet mutige und helle Farben und stellt Tierbilder dar. Shamilami ist unter den eingeborenen Völkern in Manipur selbst heute noch beliebt und viele Einheimische beherrschen das Kunsthandwerk. „Diese Stickerei als Volkskunsthandwerk wurde für den persönlichen Bedarf angefertigt und

Kasuti ist eine der ältesten Sticktechniken in Indien und soll auf das 7. Jahrhundert zurückgehen – sie wurde ursprünglich nur von Frauen angewendet und galt als glücksbringend für Gelegenheiten wie beispielsweise Hochzeiten. „Die meisten traditionellen Stickereien sind anthropologische Darstellungen der Gemeinschaften, die sie herstellten. Da sie von Frauen angefertigt wurden, ist oftmals das Leben der Frauen dargestellt“, so Kumar. Die Stickerei wird hauptsächlich im Bundesstaat Karnataka praktiziert und wird mit einer normalen Nähnadel mit bunten Fäden appliziert, die aus dem Saum alter Seiden-Saris gezogen werden.

JULI – SEPTEMBER 2017

| 83 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


KÜCHE

PERSPEKTIVEN

| 84 |

JULI – SEPTEMBER 2017


DIE UNENTBEHRLICHE

RASAM Sie ist köstlich, tröstlich und es gibt sie schon seit Jahrhunderten. Was macht die älteste Consommé zu solch einem perfekten Gericht? VON MADHULIKA DASH

A

uf den Mittagstisch in jeder südindischen Familie kommt regelmäßig ein leckeres Grundnahrungsmittel, das medizinischen Wert hat und auch eine leckere Beilage zu Reis ist: Rasam. Es ist ein essentieller und individuell zubereiteter Bestandteil einer festlichen Tafel, ein altes Hausmittel und eine nahrhafte Mahlzeit für junge Mütter. Die berühmte Sadhya-Tafel, die an verschiedenen Orten in Kerala serviert wird, wäre unvollständig ohne diese uralte Consommé, die auch ein berühmtes Prasadam ist. Rasam war auch eines der ersten indischen Gerichte, das Ausländer beeindruckte – die Mulligatawny Rasam wurde zur Freude des britischen Gaumens im 17. Jahrhundert erfunden. Rasam, die auch im Ayurveda erwähnt wird, wurde früher als eine so faszinierende Erfindung betrachtet, dass sogar die Franzosen anerkennen mussten, dass es sich um eine der feinsten Consommés der Welt handelt. Ihre Magie liegt nicht JULI – SEPTEMBER 2017

| 85 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


KÜCHE

nur in der Zubereitungsweise, sondern auch in ihren Bestandteilen. In ihrer rudimentärsten Form ist die Rasam ein leichtes Tamarinden-Curry, das mit Dal, Gewürzen und Kräutern verfeinert wird. Gemäß Ayurveda entstand sie im

Einige sind der Ansicht, dass Rasam als Versuch erfunden wurde, ein schweres Gericht auf Tamarindenbasis namens Marundhu Kuzhambu leichter zu machen PERSPEKTIVEN

| 86 |

JULI – SEPTEMBER 2017

Zusammenhang mit Siddhas Philosophie „Unave marunthu, marunthe unavu“ (in etwa: Essen als Medizin und Medizin als Essen). Wie gut sich Rasam als gesunde Beilage auf einer Tafel macht, lässt sich aus der Tatsache ablesen, dass es traditionell mit Karkidaka Kanji serviert wird, einem einzigartigen heilkräftigen Porridge aus Kerala, der meist während des Monsuns gegessen wird. Wie begann die Geschichte dieses einzigartigen Gerichts? Einige vermuten den Ursprung rund um das Jahr 400 v. Chr., als Versuch, ein schweres, aber effektvolles Gericht auf Tamarindenbasis namens Marundhu


Kuzhambu etwas leichter zu machen, und andere wiederum meinen, es sei eine natürliche Weiterentwicklung der Essgewohnheiten der damaligen Zeit gewesen. Die Bekömmlichkeit der Rasam führte sie auf jeden Fall in dieselbe Liga wie Korrakam Kali (LinsenbohnenPorridge, der Mädchen verabreicht wird, um ihnen den Übergang in die Pubertät zu erleichtern).

Tamarinde, das für die meisten Rasam-Rezepte essentiell ist, fehlt in Kalyana Rasam

Es dauerte daher nicht lange, bis Rasam ihren anfänglichen Ruf als delikate Beilage verlor und zu einem Hausmittel bei Krankheiten wie der verbreiteten Erkältung, Fieber und sogar Verdauungsbeschwerden wurde. Molaga Rasam, die viele für den Vorläufer der heute berühmten Tomaten-Rasam halten, war in diesem Zusammenhang sehr hilfreich. Im Gegensatz zu Sambar, einem weiteren Lobgesang auf Südindiens Liebe zu Tamarinde und Dal, basiert Rasam nicht so sehr auf Zutaten wie auf Kultur. Die Zutaten können je nach Zweck hinzugefügt oder verändert werden. Tamarinde, das für die meisten

Rechts: Rasam wird grundsächlich mit Curryblättern, Senfsamen und einer Linsenart hergestellt Gegenüberliegende Seite: Die Zugabe von Gemüsen zu Rasam macht sie noch gesünder

JULI – SEPTEMBER 2017

| 87 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


KÜCHE

Links und oben: Von nicht-vegetarischen Varianten (links) bis zu Versionen auf Paprika-Basis (oben): Rasam ist ein äußerst vielfältiges Gericht Gegenüberliegende Seite: Manchmal werden Tomaten hinzugefügt, um einigen Rasam-Varianten etwas Säure zu verleihen

Rasam-Rezepte essentiell ist, fehlt in Kalyana Rasam, einer Spezialität der Iyengar-Gemeinschaft, oder Poricha Rasam. Ein hervorragendes Beispiel für die Vielseitigkeit des Gerichts sind Kollu Rasam und Bassaru auf Hirsebasis, die von Bauern mithilfe von Gemüsebrühe und Linsen hergestellt werden. Vethalai Rasam, mit Betelblättern zubereitet, erinnert an die Qualität von Paan, ist aber eine viel schnellere Angelegenheit. Traditionell wird Vethalai Rasam nach einem schweren Mittagessen serviert, um nicht nur die Verdauung zu unterstützen, sondern auch bei Verstopfung zu helfen. Bei PERSPEKTIVEN

| 88 |

JULI – SEPTEMBER 2017

etwas angepasster Hitze und Süße kann sie sogar ein hervorragendes Mittel gegen Erkältung und Husten sein. Im Lauf der Jahre hat sich Rasam weiterentwickelt und ist zu einem legendären südindischen Gericht geworden, zu dem es interessanterweise mindestens 300 Varianten gibt. In Kerala basieren Rasams normalerweise auf Tamarinde, in Karnataka haben sie eine süßere Note und in Andhra Pradesh und Tamil Nadu sind sie mittelscharf und enthalten Tomaten. Tomaten-Rasam, die im 15. Jahrhundert entstand, als Tomaten und Chilis während der Chola-Herrschafts aufs


Kathirikai Rasam, eine würzige und pikante Rasam der KongunaduGemeinschaft in Tamil Nadu, ist das beste Beispiel dafür, wie Essen sowohl Medizin als auch Genuss sein kann VEPPAMPOO (NEEM-BLÜTEN)-RASAM In dieser regenreichen Jahreszeit ist diese traditionelle Rasam aus Tamil Nadu ein Muss: Zutaten: 1,5 Tassen Tamarindenwasser, 2 in Ghee geröstete Neem-Blüten, 4 getrocknete rote Chilis, eine Prise Asant und Senf, 1 TL Tood-Dal, 1 Zweig Curryblätter, ½ TL Jaggery, Salz, Ghee und Senfsamen zum Abschmecken Zubereitung: Tamarindenwasser, Toor-Dal, Kurkuma, Asant, Salz und Curryblätter in einem Topf aufkochen. Zwei Tassen Wasser und Jaggery hinzugeben und kochen lassen, bis es schäumt. Vom Herd nehmen. In einem separaten Topf die roten Chilis und Senfsamen braten und die Curryblätter hinzugeben. Zur Rasam hinzugeben und mit frischen Korianderblättchen garnieren.

Festland kamen, ist der Beweis dafür, wie sich Rasam im Lauf der Zeit verbreitete und weiterentwickelte. Mehrere Rasams, die es heute noch gibt, wurden aus reiner Freude an etwas Neuem kreiert. Paneer Rasam enthält beispielsweise Rosenblätter und Apple Rasam grüne Äpfel, die daraus eine erfrischende leichte Suppe machen. Was sich im Lauf der Jahre nicht geändert hat, ist, dass es immer noch mehr ist als nur ein sättigendes Gericht, auch wenn jede Rasam delikat ist und manchmal ein unabhängiges Gericht darstellt, wie Paruppu Urandau Rasam.

JULI – SEPTEMBER 2017

| 89 |

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


FORTSCHRITT

STEUER FÜR

MEHR WERT

Im Vorfeld der Inkraftsetzung der Mehrwertsteuer durch die indische Regierung umreißen wir die Grundlagen dieser revolutionären Steuerreform.

I

m Lauf der Jahre hat sich Indien in wirtschaftlicher Hinsicht in ein Investitionsziel verwandelt und viele Maßnahmen wurden ergriffen, um geschäftliche Aktivitäten im Land zu erleichtern. Zu den revolutionärsten zählt die Mehrwertsteuer, die ab 1. Juli dieses Jahres in Kraft trat. Die Notwendigkeit einer MwSt entstand, weil verschiedene Behörden in Indien indirekte Steuern auf Waren und Dienstleistungen erheben – die Zentralregierung und die Regierungen der Bundesstaaten. Da es auf beiden Ebenen eine Vielzahl an Steuern gab, war es wichtig, eine Steuer zu entwickeln, die von beiden Behörden gleichzeitig erhoben wird. Alleine die Diskussionen über die MwSt zogen sich über fast ein Jahrzehnt hin, und das Ergebnis läutet eine neue Ära für die indische Wirtschaft ein.

DIE STEUERN Fast alle indirekten Steuern sind in der MwSt zusammengefasst. Die wenigen, die nicht enthalten sind, sind Registrierungsgebühren und Stempelsteuer auf Immobilien, die von den örtlichen Behörden erhobene Unterhaltungssteuer, die Stromabgaben und die Verbrauchssteuer auf mitnehmbaren Alkohol und die fünf Erdölprodukte, die jederzeit in der MwSt zusammengefasst PERSPEKTIVEN

| 90 |

außer, wenn sie von registrierten Handelsmarken vertrieben werden.

AUSNAHMEN UND ZUSAMMENSETZUNG

Die Bundesstaaten erhalten durch die MwSt Auftrieb, weil das System IT-gesteuert und selbstdisziplinierend ist Hasmukh Adhia Revenue Secretary

werden können, aber momentan noch nicht enthalten sind – Benzin, Diesel, Flugbenzin, Erdgas und Rohöl.

DIE STEUERSÄTZE Für die MwSt wurden vier HauptSteuersätze durch das Gremium festgelegt: 5 Prozent, 12 Prozent, 18 Prozent und 28 Prozent. Der niedrigste Satz – 5 Prozent – gilt für grundlegende Notwendigkeiten, wozu Artikel des täglichen Bedarfs gehören wie Speiseöl, Zucker, Tee und Kaffee. Viele essentielle Artikel werden auch nicht mit der Steuer belegt, wie Reis, Dal und Weizen,

JULI – SEPTEMBER 2017

Steuerzahler mit einem Gesamteinkommen von unter 20.000 Rupien p.a. sind von der MwSt-Zahlung befreit. Es gibt 11 SonderkategorieStaaten, wie in der indischen Verfassung festgelegt, für die die Freibetragsgrenze bei 10.000 Rupien liegt. Hierzu gehören die nordöstlichen Bundesstaaten und die in den Bergen. Im Falle von Händlern, Herstellern und Restaurants mit einem Gesamteinkommen von bis zu 75.000 Rupien p.a. müssen Händler 1 Prozent des Gesamteinkommens bezahlen, Hersteller 2 Prozent und Restaurants 5 Prozent. Bei den Sonderkategorie-Staaten liegt der Grenzwert für dieses Schema bei 50.000 Rupien.

VORTEIL FÜR DIE BUNDESSTAATEN Hasmukh Adhia, Revenue Secretary der indischen Regierung, versichert: „Die Bundesstaaten erhalten durch die MwSt Auftrieb, da die Einhaltung der Steuergesetze besser sein wird, weil alles IT-gesteuert ist und das System selbstdisziplinierend ist“. Letzteres sorgt für eine wesentlich geringere Chance auf Steuerflucht vor der MwSt.



CONSULAR GRIEVANCES MONITORING SYSTEM

02 Step

Click on “Activation” link sent in email (or OTP sent in SMS to Indian Mobile Holders) to activate the account.

03 Step

Log in to the Consular Grievances Monitoring System (MADAD).

Click on “Register Grievances” link to fill details of your grievances.

01 Step

05 Step

Click on “Register (New User)” and fill required details

Click on “Track Grievances Status” link to View latest status and processing done on your grievance.

MADAD Because You Are Us

mymea.in/madad GERMAN

04 Step


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.