India perspectives arabic October-December 2018

Page 1

CONSULAR GRIEVANCES MONITORING SYSTEM

02 Step

Click on “Activation” link sent in email (or OTP sent in SMS to Indian Mobile Holders) to activate the account.

03 Step

Log in to the Consular Grievances Monitoring System (MADAD).

Click on “Register Grievances” link to fill details of your grievances.

01 Step

05 Step

Click on “Register (New User)” and fill required details

Click on “Track Grievances Status” link to View latest status and processing done on your grievance.

MADAD Because You Are Us

mymea.in/madad ARABIC

04 Step



‫ابتكارات‬

‫لقاء العقول‬

‫تعهدت القمة العالمية لريادة األعمال لعام ‪ ،2017‬التي ٌعقدت في مدينة حيدر آباد‬ ‫وحضرتها إيفانكا ترامب نجلة الرئيس األمريكي‪ ،‬بأن تقوم حكومة الهند بتقديم كل‬ ‫الدعم و التشجيع للمبتكرين من جميع أنحاء الهند الستكمال جهودهم ومسيرتهم‬

‫تعهدت حكومة الهند بأن تعمل بصورة‬ ‫دائمة على دعم األفكار واالبتكارات‬ ‫الجديدة في كافة المجاالت مثل‪ :‬البنية‬ ‫التحتية والرعاية الصحية والسيارات و‬ ‫غيرها من المجاالت األخرى‪ .‬وشهدت‬ ‫القمة العالمية لريادة األعمال لعام ‪2017‬‬ ‫‪ ،‬التي اختتمت أعمالها مؤخرا في مدينة‬ ‫حيدر آباد بوالية تيالنجانا‪ ،‬قيام مجموعة‬ ‫من أبناء الهند النابغين بطرح مجموعة‬ ‫من األفكار الجديدة‪ .‬ونتناول في السطور‬ ‫التالية التفاصيل الخاصة بثالثة أفكار‬ ‫منها استحوذت على اهتمام المشاركين‬ ‫ألسباب وجيهه‪.‬‬

‫سمارت سكوتر‬

‫طرح أحد الفنيين المتخصصين من مدينة‬ ‫بينجالورو ويدعي تارون ميهتا أحد مؤسسي‬ ‫شركة أثير للطاقة فكرة أول سكوتر كهربائي‬ ‫ذكي في الهند‪ ،‬والذي من المقرر طرحه في‬ ‫األسواق في منتصف عام ‪ .2018‬ويحصل‬ ‫السكوتر على الطاقة من بطارية ليثيوم‬ ‫أيونية‪ ،‬ويتسم تصميمه بوجود شاشة تعمل‬

‫األمبوبود‪...‬اإلسعاف‬ ‫بمفهوم جديد‬

‫ق��ام طبيب ضباط سابق ف��ي القوات‬ ‫الجوية الهندية من المقيمين في مدينة‬ ‫بونية بطرح فكرة “أم��ب��وب��ود” وهي‬ ‫عبارة عن سيارة إسعاف صغيرة ذات‬ ‫ثالث عجالت تعمل بالطاقة الشمسية‪.‬‬ ‫ويتم تجهيز هذه السيارة ببعض األدوات‬ ‫منخفضة التكلفة لتقديم أساسيات الرعاية‬ ‫الحرجة وتستوعب مريض واحد‪ .‬و تم‬ ‫تصميم األمبوبود بصورة تجعله قادرا‬ ‫على تحمل عوامل الطقس عالوة على‬ ‫تجهيزه بخيمة في حالة الوضع الطارئة‪.‬‬ ‫وباإلضافة إلى ذلك‪ ،‬يمكن ربط سيارة‬ ‫اإلسعاف الصغيرة “أمبوبود” بسيارة‬ ‫أخرى أو دراج��ة نارية للتنقل بسرعة‬ ‫عبر الطرق المزدحمة‪.‬‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 90‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫إنني أدعو كل واحد‬ ‫منكم كي يصبح شريكا‬ ‫في قصة نمو الهند‬ ‫‪ ...‬وأؤكد لكم دعمي‬ ‫الكامل لجهودكم‬ ‫ناريندرا مودي‬ ‫رئيس وزراء الهند‬

‫باللمس‪ ،‬عالوة على وجود جهاز تحديد‬ ‫األم��اك��ن في داخله بينما تبلغ سرعته‬ ‫القصوى ‪ 72‬كم‪/‬الساعة‪.‬‬

‫طابعة فائقة الدقة‬

‫قامت إحدى شركات تصنيع الماكينات فائقة‬ ‫الدقة من مدينة بينجالورو بطرح فكرة و‬ ‫تصميم طابعة فائقة الدقة‪ ،‬وهي أول طابعة‬ ‫ثالثية األبعاد ذات خمسة محاور تستهدف‬ ‫المستهلك عالوة على أنها تستطيع عمل‬ ‫األشكال الهندسية المفرغة مثل ماكينات‬ ‫سي‪.‬إن‪.‬سي‪ .‬راوتر‪ .‬ولتبسيط فكرة عمل‬ ‫ه��ذه الطابعة‪ ،‬يمكن القول إنها طابعة‬ ‫تتضمن خمسة محاور تتحرك عليها رأس‬ ‫الطابعة مما يسمح لها بطباعة هياكل أكثر‬ ‫تعقيدا مما هو عليه الحال في الطابعات‬ ‫ثالثية األبعاد‪ ،‬عالوة على تدعيم القوام‬ ‫العام للعمل المطبوع‪ .‬وفي ظل ما تتمتع‬ ‫به الطابعة من قدرة على تزويد المستخدم‬ ‫بنماذج طباعة أولية وقدرات على التصنيع‬ ‫السريع للعينات الطباعة‪ ،‬فإن هذه الطابعة‬ ‫ذات السعر المناسب تم تصميمها بصورة‬ ‫متقدمة في المنطقة األمامية بحث تمنع‬ ‫تماما مسألة حشر المادة المستخدمة في‬ ‫الطباعة والتخلص بصورة سهلة من أية‬ ‫خيوط‪ .‬وتشمل المميزات األخرى لهذه‬ ‫الطابعة أنها تدعم مواد متعددة‪ ،‬وطابعة‬ ‫متعددة المهام و على درجة عالية جدا من‬ ‫الدقة في إنجاز األعمال من خالل براغي‬ ‫دائرية للمعايرة وقضبان خطية لتحديد‬ ‫مسار الحركة أثناء العمل‪.‬‬


‫يجد المرء هذا السيرام الخاص بفصل الشتاء متوفرا على‬ ‫مدار العام‪ ،‬حيث يباع معبأ في زجاجات‪.‬‬

‫حاليم‬

‫يعتبر هذا الطبق بمثابة وجبة متكاملة في حد ذاته ويجعل‬ ‫اإلنسان يشعر بالدفء في ليالي الشتاء الباردة‪ .‬ويعد طبق‬ ‫حاليم أحد األطباق التقليدية في حيدر أباد وهو طبق لذيذ‬ ‫من اللحم المفروم‪ -‬عادة ما يكون لحم الضأن‪ -‬و القمح‬ ‫و العدس وبعض التوابل و الكثير من الزبد‪ .‬ويتم طهي‬ ‫مكونات هذا الطبق على نار هادئة لعدة ساعات حتى‬ ‫تذوب كافة النكهات في بعضها البعض لتعطي في النهاية‬ ‫مذاقا ال يمكن أن ينساه المرء‪ .‬وعادة ما يتم تزين الطبق‬

‫يعتبر نولين جور سيرام حلو المذاق‬ ‫ويتميز باللون الذهبي والقوام السائل وهو‬ ‫األشهر على مستوى كولكاتا و يتكون من‬ ‫عصير بلح النخيل الرطب‬

‫بشرائح من البصل المقلي و شرائح الليمون‪ ،‬ويقدم طبق‬ ‫حاليم ساخنا و بالهناء و الشفاء‪.‬‬

‫طبق ميثا‪...‬مذاق ساحر‬

‫عندما أكون في دلهي خالل فصل الشتاء‪ ،‬أتجه صوب‬ ‫أحد محال الحلويات التي تقدم أفضل دودها‪ ،‬وهو عبارة‬ ‫طبق حلويات موسمية في الهند و يتكون من جوز الهند‬ ‫و بعض التوابل والحليب‪ .‬ويُضاف إلى هذه الحلوى كمية‬ ‫كبيرة من ال ُشو ُكوالَتَة اللذيذة‪ .‬ويعتبر طبق بيني من أطباق‬ ‫الحلويات الشتوية مثل ميثاي والذي خرج لمناطق كثيرة‬ ‫في البالد انطالقا من دلهي و البنجاب‪ .‬ويتألف هذا الطبق‬ ‫كذلك من حلو الدال المضاف إليها الذبيب و المكسرات‬ ‫ويقدم ساخنا خالل أشهر الشتاء‪ .‬وفي والية ماهاراشترا‪،‬‬ ‫نجد أن طبق جوند أو كرات الدوس من األطباق الشهير‬ ‫في فصل الشتاء نظرا ألنها مفيدة للغاية للعظام‪ .‬ويوضع‬ ‫مع كرات الدوس المقلية بعضا مع دقيق القمح المحمص‬ ‫و السكر البودرة والحبهان المطحون لتبريدها بعض‬ ‫الخروج من القلي وإضافة النكهة لها لتصبح في الشكل‬ ‫النهائي لكرات الدوس اللذيذة ‪.‬‬

‫غالبا ما تستخدم نولين‬ ‫جور في عمل طبق‬ ‫سانديش‪ ،‬أحد أطباق‬ ‫الحلويات البنغالية‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 89 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫من المطبخ الهندي‬

‫يسار‪ :‬طبق جوند الدوس‬ ‫أسفل‪ :‬الهند لديها‬ ‫مجموعة متنوعة من‬ ‫أطباق ميثايس أو‬ ‫الحلويات‪ ،‬التي يتم‬ ‫تقديمها خالل فصل الشتاء‬

‫على الفحم حتى تسقط حبات الذرة الرفيعة عن الغطاء‬ ‫اللين‪ .‬ويبدأ المرء مع تناول هذه الحبات يستمع إلى‬ ‫صوت فرقعتها بين أسنانه عالوة على الشعور بمذاقها‬ ‫الرائع عند تناولها طازجة‪ ،‬ولكن يرغب الناس في معظم‬ ‫األحيان إضافة بعض الفلفل الحار و الثوم أو الليمون‪.‬‬ ‫وتبعث مكونات طبق باونك المزيد من الدفء للجسم‪،‬‬ ‫ولذا يمكن أن يتناول المرء بعده كوبا من اللبن الرائب‬ ‫لمعادلة اإلحساس بالدفء الشديد في المعدة بعد تناول‬ ‫طبق باونك‪.‬‬

‫نولين جور‬

‫يعتبر نولين جور سيرام حلو المذاق ويتميز باللون الذهبي‬ ‫والقوام السائل وهو األشهر على مستوى كولكاتا و يتكون‬ ‫من عصير بلح النخيل الرطب‪ .‬قد ال يبدو وصف المكونات‬ ‫بهذا الشكل أن هذا السيرام يمثل أي إضافة جديدة‪ ،‬ولكن‬ ‫السر وراء تميزه وتفرده في المطبخ الهندي يرجع إلى‬ ‫الطريقة التي اعتاد أبناء البنغال على صناعته بها على مر‬ ‫السنين‪ .‬وعادة ما يوضع هذا السيرام ليغطي أطباق مثل‬ ‫سانديش‪ ،‬وروسجوال وغيرها من أطباق الحلوى البنغالية‬ ‫األخرى‪ ،‬أو على اآليس كريم‪ .‬و من ثم‪ ،‬يمكن القول إن‬ ‫سيرام نولين جور بمثابة فخر لعشاق و محبي المأكوالت‬ ‫من المطبخ البنغالي‪ .‬وعلى الرغم من أن عملية إعداد‬ ‫هذا السيرام قد تكون متعبة‪ ،‬إال أنها ال تحدث سوى في‬ ‫فصل الشتاء‪ .‬بحلول موسم الشتاء‪ ،‬يتم ربط بعض األواني‬ ‫الفخارية النظيفة في نخيل البلح لتجميع عصارة البلح‬ ‫الرطب‪ ،‬الذي يتم بعد ذلك غليه في أواني معدنية لعمل‬ ‫سيرام نولين جور‪ .‬وفي هذه األيام‪ ،‬ليس من الصعب أن‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 88‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬


W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N

| 87 | 2017

‫ ديسمبر‬-‫أكتوبر‬


‫من المطبخ الهندي‬ ‫يعد طبق حاليم أحد األطباق التقليدية‬ ‫في حيدر أباد وهو طبق لذيذ من اللحم‬ ‫المفروم‪ -‬عادة ما يكون لحم الضأن‪-‬‬ ‫و القمح و العدس وبعض التوابل و‬ ‫الكثير من الزبد‬ ‫الوجبة من الوجبات المحببة للنفس ويقبل عليها الكثيرون‬ ‫في ذلك الموسم‪ .‬وتكون الخضروات الورقية المستخدمة‬ ‫في عمل هذا الطبق طازجة مما يعلي من القيمة الغذائية‬ ‫لهذا الطبق عالوة على مذاقه اللذيذ‪ .‬وعلى الرغم من أن‬ ‫الزبد يضيف المزيد من السعرات الحرارية للطبق‪ ،‬إال أن‬ ‫تناول هذا الطبق بصورة عامة يعود على اإلنسان بالعديد‬ ‫من الفوائد الصحية‪.‬‬

‫حساء بايا‬

‫يتم إعداد هذا النوع من الحساء اللذيذ في وجبة اإلفطار‬ ‫في الشتاء من خالل طهي بعض من اللحم الضأن مع‬

‫مجموعة معينة من التوابل والزبد ويظل على الموقد حتى‬ ‫تذوب الدهون من اللحم تماما ومن ثم تنتقل النكهة إلى‬ ‫الحساء الذي يُعرف باسم طبق حساء بايا‪ .‬وعلى الرغم من‬ ‫أن وصفة إعداد هذا الطبق من الحساء تختلف من منطقة‬ ‫إلى أخرى‪ ،‬إال أنه ال خالف على النكهة األساسية للطبق‬ ‫و الدفء الذي يشعر به المرء عند تناول حساء اللحم‬ ‫الضأن‪ ،‬وهو األمر الذي يجعل هذا الطبق أحد العالمات‬ ‫البارزة في األطباق الكالسيكية الهندية في فصل الشتاء‪.‬‬ ‫ويعد طبق حساء بايا المعد بالطريقة التقليدية من األطباق‬ ‫الغنية بالكالسيوم والفيتامينات والمعادن‪ ،‬ويهدف تناول‬ ‫هذا الطبق في األساس إلى تدفئة الجسم بشكل طبيعي‪.‬‬ ‫وتعد فترة الصباح الباكر هي أنسب وقت الحتساء طبق‬ ‫بايا إلى جانب تناول بعض أكالت الشوارع الشهيرة في‬ ‫مختلف أنحاء الهند‪.‬‬

‫باونك‬

‫يتكون طبق باونك‪ -‬وهو أحد أشهر األطباق الشهية‬ ‫في فصل الشتاء من والية جوجارات‪ -‬من حبات الذرة‬ ‫الرفيعة بعد فصلها عن الكوز قبل وصول المحصول إلى‬ ‫مرحلة النضج الكلي للحصاد‪ .‬ويتم تحميص كوز الذرة‬

‫يمين‪ :‬طبق حليم‬ ‫الصفحة المقابلة (من‬ ‫أعلى إلى أسفل)‪:‬‬ ‫باونك‪ .‬حساء بايا‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 86‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬


W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N

| 85 | 2017

‫ ديسمبر‬-‫أكتوبر‬


‫من المطبخ الهندي‬

‫أشهى األطباق الهندية‬

‫لفصل الشتاء‬

‫بداية من طبق سارسون كاساج و خبز ماكي دي روتي في شمال‬ ‫الهند إلى طبق باونك في الغرب و طبق حاليم في كافة أنحاء البالد‪،‬‬ ‫نسعى من خالل هذا المقال إلى الذهاب سريعا في رحلة للتعرف‬ ‫على أشهى األطباق الهندية على مستوى البالد في فصل الشتاء‬

‫بقلم‪ :‬سانجيف كابور‬

‫على الرغم من أن الطقس في فصل الشتاء في الهند‬ ‫يختلف من منطقة إلى أخرى على مستوى البالد نظرا‬ ‫التساع مساحتها‪ ،‬إال أنه يبقى دوما الموسم الذي قد ال‬ ‫يريد المرء شيئا أكثر من أن االسترخاء على أريكة‬ ‫مريحة وأمامه صينية مليئة بأطباق من الطعام الساخن‬ ‫ليبعث في المرء الدفء‪ .‬وهناك مجموعة من األطباق‬ ‫الهندية التقليدية الساخنة المتنوعة من شمال إلى جنوب‬ ‫و من شرق إلى غرب الهند والتي تجعل المرء يشعر‬ ‫بالدفء عند تناولها‪ .‬ونستعرض سويا بعضا من هذه‬ ‫األطباق المفضلة بالنسبة لي‪:‬‬

‫طبق سارسون كاساج و خبز ماكي دي روتي‬

‫يُعد هذا الطبق من أشهر األطباق في والية البنجاب‪.‬‬ ‫عندما استرجع ذكريات طفولتي دوما ما أتذكر طبق‬ ‫سارسون كاساج الساخن (مكون من الخردل والسبانخ)‬ ‫المضاف إليه بعض من الزبد الذي يذوب في المكونات‬ ‫الساخنة فيعطيها مذاقا خاصا ً ونكهة شهية‪ .‬يتكون هذا‬ ‫الطبق من الخردل األخضر الطازج المضاف إليه‬ ‫مجموعة من التوابل المختلفة‪ ،‬وال��ذي يتناوله المرء‬ ‫مع خبز ماكي دي روتي و طبق من الزبادي وسلطة‬ ‫مصنوعة من ال��رأس البيضاء للفجل ‪ ...‬وتعتبر هذه‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 84‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫طبق سارسون‬ ‫كاساج مع خبز‬ ‫ماكي دي روتي‬


‫الحظ المخرج الفني جولزار أن خانا‬ ‫يتمتع بقدرات فنية عالية و من ثم منحه‬ ‫أدواراً أساسية في فيلمي “مير أبن”‬ ‫(‪ )1971‬و “أشناك” (‪)1973‬‬ ‫كأحد المشتبهين بهم في جريمة قتل‪ .‬وتتذكر النجمة‬ ‫التي شاركته ذلك الفيلم الفنانة شبانة عزمي أداء فينود‬ ‫قائلة‪“ :‬لقد جمعني بالنجم فينود سلسلة من األفالم بداية‬ ‫من فيلم “شاق” وصوال إلى فيلم “خون كي بوكار”‬ ‫(‪ ،،)1978‬ولكني استمتعت كثيرا بالعمل معه في فيلم‬ ‫“ بارفاريش” (‪ ”.)1977‬لقد قام النجم فينود خانا خالل‬ ‫الفترة من ‪ 1971‬إلى ‪ 1982‬ببطولة ‪ 47‬فيلم من بينها‬ ‫أفالم‪“ :‬إيك اور إي”و”هيرا فيري” و”كا سيكاندار”‪.‬‬ ‫وتسترجع الفنانة هيما ماليني‪ ،‬ال��ذي عمل معها‬ ‫النجم خانا في أفالم‪ :‬مثل “ميرا” (‪ )1979‬و “باتار‬ ‫اور بايل”‪ ،‬ذكرياتها عن النجم خانا بقولها خلف القناع‬ ‫الذي كان يضعه في تقمصه ألداء الشخصيات القوية‬ ‫الشريرة ‪ ،‬كان خانا في طبيعته شخصا لطيفا و إنسان‬ ‫رقيق بكل ما تحمله الكلمة من معنى‪ .‬وتشير هيما قائلة‪:‬‬ ‫“أتذكر عندما كنا نقوم بتصوير فيلم “ميرا” كنت أجلس‬ ‫أنا وفينود‪ ،‬جولزار وتجاذبنا أطراف الحديث حول‬

‫الروحانيات‪ .‬و أذكر أن فينود قال لي ذات مرة “كما‬ ‫لو تمنيت أن أقوم أنا بتجسيد دور ميرا ألنني أشعر‬ ‫بهذه الشخصية في داخلي‪..‬‬ ‫ويضيف المخرج بهات‪ ،‬الذي أخرج للنجم خانا‬ ‫فيلم “الهو كه دو رانج” (‪ )1979‬قائال “إنني أشكر‬ ‫الظروف التي جمعتني في حياتي المهني بممثل بقدر‬ ‫فينود خانا‪ .‬فينود من الشخصيات التي أثرت في‬ ‫حياتي في بداياتي كمخرج شاب طموح‪ ،‬حيث أن‬ ‫إيمانه بموهبتي هي التي جعلتني أمضي في مسيرتي‬ ‫وأحقق ما وصلت إليه اليوم‪ .‬سيظل النجم فينود‬ ‫بالنسبة للعديد من نجوم السينما الهندية أكثر من مجرد‬ ‫نجم سينمائي بارز‪ ،‬ولكنه‪ -‬كما أوجزت الفنانة شبانة‬ ‫عزمي على نحو دقيق‪ -‬إن فينود شخصية رائعة للغاية‬ ‫وكريم‪ ،‬وسأظل دوما أتذكره من ظهوره األول على‬ ‫شاشة السينما الهندية كرجل وسيم و صاحب مشاعر‬ ‫دافئة ويهتم بمن حوله‪”.‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 83 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫السينما‬

‫فينود من الشخصيات‬ ‫التي أثرت في حياتي‬ ‫و بداياتي كمخرج‬ ‫شاب طموح‪ ،‬حيث أن‬ ‫إيمانه بموهبتي هي‬ ‫التي جعلتني أمضي‬ ‫في مسيرتي وأحقق ما‬ ‫وصلت إليه اليوم‬ ‫ماهيش بهات‬ ‫مخرج سينمائي‬

‫إن فينود شخصية‬ ‫رائعة للغاية وكريم‪،‬‬ ‫وسأظل دوما أتذكره‬ ‫من ظهوره األول على‬ ‫شاشة السينما الهندية‬ ‫كرجل وسيم و صاحب‬ ‫مشاعر دافئة ويهتم‬ ‫بمن حوله‬

‫أعلى و الصفحة المقابلة‬ ‫(من اليمين إلى اليسار)‪:‬‬ ‫خانا مع زوجته كافيتا‬ ‫خانا‪ ،‬في المعبد الذهبي في‬ ‫أمريتسار‪ .‬النجم خانا مع‬ ‫أرجان باجوا و دارميندرا‬ ‫وشاه روخان في حفل‬ ‫موسيقي لتدشين أحد‬ ‫األفالم‪ .‬النجم خانا برفقة‬ ‫زوجته وابنه راهول خانا‬ ‫في أحد المناسبات‬

‫شبانة عزمي‬ ‫ممثلة‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 82‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫بعد أداء خانا الرائع في األدوار الثانوية في‬ ‫مجموعة من األفالم مثل‪”:‬بوراب أور ياسشيم” و”‬ ‫آن ميلو ساجنا”‪ ،‬الحظ المخرج الفني جولزار أن‬ ‫خانا يتمتع بقدرات فنية عالية و من ثم قرر االستفادة‬ ‫من تلك الموهبة واألداء القوي من ناحية المشاعر و‬ ‫منحه أدوارا أساسية في فيلمي “مير أبن” (‪)1971‬‬ ‫و “أشناك” (‪ .)1973‬يقول المخرج الكبير جولزار‬ ‫“لقد كان فيلم “أبني” هو الفيلم األول ال��ذي قدم‬ ‫من خالله الفنان خانا دور البطولة بصورة كاملة‪،‬‬ ‫وتكونت رواب��ط الصداقة بيننا أثناء تصوير ذلك‬ ‫الفيلم‪ .‬وبعد ذلك تصوير فيلم “أشناك” بدأنا ننادي‬ ‫بعضنا البعض “إم‪.‬دي” كاختصار لـ”عزيزي”‬ ‫ومنذ تلك الفترة استمر كالنا في مناداة األخر بـ “إم‪.‬‬ ‫دي‪ ”.‬لدرجة أننا حتى في الرحالت في المطارات‬ ‫أو في المناسبات العامة‪ ،‬عندما كنت اسمع أي‬ ‫شخص ينادي ب��ـ”إم‪.‬دي‪ ”.‬كنت أعرف على الفور‬ ‫بأنه فينود‪”.‬‬ ‫يعد فيلم “أشانك” (‪ )1973‬من أفالم بوليوود‬ ‫النادرة في تلك الفترة حيث أنه كان خاليا من األغاني‬ ‫تماما‪ ،‬وكان الفيلم مستوحاة من قضية مقتل نانافاتي‪.‬‬ ‫وحظى الفنان خانا بإعجاب النقاد على ما قدمه من‬ ‫أداء في الفيلم‪ .‬كما تلقي خانا إشادة أكبر عند أدائه‬ ‫لبعض األدوار التي لم يعتاد عليها الجمهور مثل‬ ‫دوره في فيلم “ شاق” (‪ )1976‬للمخرج أرونا‪-‬‬ ‫فيكاس‪ ،‬حيث ق��دم دورا اتسم بالنضج و التعقيد‬


‫شريط الذكريات‬ ‫آن ميلو ساجنا (‪)1970‬‬ ‫كان في تلك الفترة الزمنية‬ ‫راجيش خانا هو بطل السينما‬ ‫الهندية بوليوود بال منازع عند‬ ‫صدور هذا الفيلم‪ ،‬ولكن النجم‬ ‫فينود خانا استطاع أن يلفت ويلقى‬ ‫إعجاب واستحسان الجمهور من‬ ‫خالل دور الشرير الذي قدمه‬ ‫في العمل‬

‫مير أبن (‪)1971‬‬ ‫عندما قدم المخرج جولزار النجم‬ ‫خانا في أول ظهور له على شاشة‬ ‫السينما من خالل فيلم مير أبن‪،‬‬ ‫استطاعا سويا من خالل موهبتهما‬ ‫من تقديم عمل اتسم بالقوة والدقة‬ ‫في األداء‬

‫أشانك (‪)1973‬‬ ‫لعب النجم خانا في هذا فيلم‬ ‫“أشانك” للمخرج جولزار دور‬ ‫ضابط في الجيش يقتل زوجته ثم‬ ‫يسلم نفسه للشرطة‪ .‬وحظى األداء‬ ‫الراقي والمتفهم تماما للدور الذي‬ ‫قدمه خانا في هذا الفيلم بإعجاب‬ ‫وإشادة من الجميع‪.‬‬

‫قام النجم خانا خالل مسيرته‬ ‫الفنية في عالم السينما الهندية‬ ‫بأداء مجموعة متنوعة من‬ ‫األدوار بداية من الشخصية‬ ‫الشجاعة وصوال إلى األدوار‬ ‫الغامضة و أيضا الرومانسية‬

‫البداية على الرغم من أنه كان نجما صاعدا بينما أنا‬ ‫كنت أكافح في بداية الطريق‪ .‬ويتفق بهات مع الرأي‬ ‫القائل بإن أول فيلم للفنان خانا في سينما بوليوود في‬ ‫دور الشرير في فيلم “مان كا ميت” (‪ )1968‬كان‬ ‫أدا ًء مذهال بالنسبة للممثلين من أقرانه في تلك الفترة‪.‬‬ ‫ويؤكد بهات قائال‪ “ :‬لقد كان فينود أول بطل في سينما‬ ‫بوليوود الهندية يبدأ في تقديم أدور سلبية و شريرة على‬ ‫الشاشة‪ ،‬لدرجة أن إتقانه لدور الشرير ترك بصمة‬ ‫قوية لدى جمهور المشاهدين بسبب التركيبة الغريبة‬ ‫التي اجتمعت فيه أثناء األداء من حيث وسامة الشكل‬ ‫واالنفعاالت الشريرة ‪”.‬‬ ‫ولعل تلك التركيبة الفنية التي تمتع بها فينود خانا هي‬ ‫التي جعلت هناك فكرة سائدة بأنه الفنان الوحيد الذي‬ ‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 81 | 2017‬‬

‫إمتيهان (‪)1974‬‬ ‫يعد فيلم “إمتيهان” من أفضل‬ ‫أفالم النجم خانا ومن األفالم التي‬ ‫ال يمكن أن ينسها المرء‪ ،‬حيث‬ ‫أدى فيه دور بروفيسور يعيش‬ ‫حياة مثالية‪ ،‬ويسعى إلصالح‬ ‫مجموعة من الطالب المشاغبين‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫السينما‬

‫أميتاب باتشان في فيلم “الشاب الثائر” وغيرها‬ ‫من األف�لام الناطقة بلغة الهندي‪ .‬إن خانا ممثال‬ ‫قديرا بكل ما تحمله الكلمة من معنى‪ .‬حتى النجم‬ ‫فيروز خان لم يستطع أن يقدم ما يمكنه من التفوق‬ ‫به على أسلوب وطريقة أداء فينود خانا‪ ”.‬ويقول‬ ‫النجم الكبير دارمندرا‪ ،‬الذي شارك خانا بطولة فيلم‬ ‫“ ميرا جاون ديش”‪ ،‬إن خانا جرح نفسه ليزرف‬ ‫دما حقيقيا خالل تصوير الفيلم كي يضفي واقعية‬ ‫تامة على الدور‪ .‬ويتذكر دارمندرا فينود قائال‪”:‬كان‬ ‫فينود يريد دائما أن يقوم بأداء الحركات الخطيرة‬ ‫بنفسه‪ ،‬وكان يرفض فكرة الدوبلير‪ .‬فخالل تصوير‬ ‫فيلم “ميرا جاون ديش”‪ ،‬كان هناك طبيبا متواجدا‬ ‫بشكل دائم في موقع التصوير لهذا السبب‪”.‬‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 80‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫كان خانا أول نجم من نجوم السينما‬ ‫الهندية بوليوود يبدأ مسيرته الفنية‬ ‫بتقديم أدوار سلبية كدور الشرير‬ ‫يستطيع منافسة عمالق السينما الهندية دارمندرا‬ ‫أو أميتاب باتشان في شباك التذاكر‪ .‬ويقول الفنان‬ ‫ريشي كاو‪ ،‬الذي شارك فينود خانا بطولة العديد من‬ ‫األفالم مثل “قمر أكبر أنطويو” و “تشاندني”‪ :‬كان‬ ‫الجميع ينظر إلى الفنان فينود خانا على أنه البطل‬ ‫الوحيد الذي كان قادرا على منافسة صورة البطل‬ ‫مفتول العضالت التي قدمها دارمندرا و صورة‬


W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N

| 79 | 2017

‫ ديسمبر‬-‫أكتوبر‬


‫السينما‬

‫التألق أساس‬

‫النجومية‬

‫عند ظهور فينود خانا في دور الشرير‪ ،‬القى قبوالً كبيراً من جانب الجمهور كأحد‬ ‫نجوم السينما الهندية ويذكره الجميع باعتباره أحد أيقونات سينما بوليوود الهندية‬ ‫الذي سحر بأدائه قلوب الماليين تاركا خلفه إرثا سينمائيا خالدا‬ ‫بقلم‪ :‬جورسيمران كاور‬

‫منذ بداية ظهوره على شاشة السينما الهندية كان‬ ‫هناك إجماع على أن النجم فينود خانا نجما سينمائيا‬ ‫من ط��راز خ��اص‪ .‬لقد ظهر العديد من الممثلين‬ ‫الذين قدوا دور الشرير على شاشة السينما الهندية‬ ‫في السبعينات من القرن العشرين‪ ،‬ولكن كم منهم‬ ‫استطاع أن يجعل الجمهور يعشقونه في هذا الدور‬ ‫مثلما فعل فينود خانا في أفالم‪ :‬ميرا ميرا جاون ديش‬ ‫(‪ )1971‬وباتار اور بايل (‪ .)1974‬إن فينود يتمتع‬ ‫بأسلوب خاص وفريد من نوعه يميزه في كل حركة‬ ‫يؤديها على الشاشة‪ .‬أول ما ظهر فينود على شاشة‬ ‫السينما الهندية لعب دور الشرير‪ ،‬ولكن سرعان‬ ‫ما أثبت موهبته الفنية ليصبح نجما بارزا ويؤدي‬ ‫أدورا أخرى مثل دور الناسك لدرجة أطلق عليه‬ ‫اسم سوامي فينود بهارتي حين لعب دور البستاني‬ ‫في أحد المنازل في الواليات أمريكا‪ ،‬وبعدها دور‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 78‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫أحد رجال السياسة‪ .‬ولد فينود في عائلة بنجابية‬ ‫في بيشاور تعمل في التجارة و األعمال وبعد ذلك‬ ‫انتقل خانا للعيش في مومباي في عام ‪ .1947‬وبعد‬ ‫أن أكمل فينود دراسته و تخرج في كلية التجارة‪،‬‬ ‫شرع في العمل على تحقيق حلم حياته الذي راوده‬ ‫منذ أن شاهد ألول مرة فيلم النجم كيه‪.‬أصف األول‬ ‫بعنوان “المغولي األعظم” أثناء دراسته في إحدى‬ ‫المدارس الداخلية‪.‬‬ ‫ويتذكر المخرج ماهيش بهات‪ ،‬الذي كان صديقا‬ ‫مقربا من النجم خانا‪ ،‬اللقاء األول الذي جمع بينهما‬ ‫فيقول” تعود ذكرياتي األولى مع النجم فينود إلى‬ ‫فترة عمل فيلم ميرا جاون ميرا ديش للمخرج راج‬ ‫خوسال ‪ ،‬حيث كنت أعمل مساعدا ثالثا ً لهما بينما‬ ‫كان فينود يلعب دور الشرير “جبار سينج”‪ .‬وبدأت‬ ‫أواصر الصدقة تتوثق عراها فيما بيننا منذ تلك‬

‫النجم فيندو خانا‬


‫مختلفة في أعمالها وتدخل عليها إكسسوارات‬ ‫وأنواع من األقمشة مأخوذة من أماكن مختلف‬ ‫من الوالية‪ .‬وتقول يانا عن إبداعاتها من أشكال‬ ‫الموضة‪ ”:‬أعمل مع متخصصين من أبناء القرى‬ ‫في نسج األقمشة و أقوم بعمل مالبس باستخدام‬ ‫أقمشة منسوجة على الطرق التقليدية التي يملكون‬ ‫فيها خبرة واسعة‪ .‬وتؤكد األشكال الرائعة و‬ ‫الجداريات الجميلة ما يتمتعون به من قدرات‬ ‫إبداعية و خبرة ال مثيل لها على اإلطالق‪”.‬‬ ‫وبصورة مماثلة‪ ،‬نجد مصمم األزياء الهندي‬ ‫جنجوم جادي يقوم بمزج األفكار التقليدية مع‬ ‫األساليب المعاصرة في أعماله‪ .‬وتتميز أعمال‬ ‫جنجوم بأنها أزياء حادة وبراقة‪ ،‬وتجد إقباال من‬ ‫جانب الشباب في مناطق الحضر‪ .‬ولد جنجوم‬ ‫جادي في قرية تيربين في والية أرونشال براديش‪،‬‬ ‫ويستلهم جادي أعماله من الفنون والموتيفات‬ ‫الزخرفية و األلوان القبلية عالوة على تجاربه‬ ‫الشخصية التي استقاها منذ نعومة أظفاره عندما‬ ‫كان يشاهد والدته تقوم بنسج مالبسها الخاصة بها‬ ‫باستخدام النول التقليدي‪ .‬يقول جادي‪“ :‬إن اإلبداع‬ ‫والحرفية من جانب الفنان اليدوي في عمل أنماط‬ ‫وأشكال للحياة النباتية و الحيوانية ال يمكن أن تحل‬ ‫محلها ما تنتجه الماكينات على اإلطالق‪”.‬‬ ‫ونجد والية آسام‪ ،‬التي تشتهر بإنتاجها من‬ ‫الحرير‪ ،‬ممثلة في أعمال العديد من مصممي‬ ‫األزي��اء‪ .‬وفي حين نجد استخدام حرير آسام‬ ‫بصورة كبيرة في عمل الساري‪ ،‬فإن مصممين‬

‫مثل ديراج ديكا وميجنا راي مدهي يرغبوا في‬ ‫االستعانة باألقمشة المنسوجة على األنوال اليدوية‬ ‫التقليدية ويبدعون منها أعماال ذات طبيعة خاصة‪.‬‬ ‫ونجد أن مصممة األزي��اء ديكا من بلدة تيهو‬ ‫الصغيرة في والية آسام يستخدم األقمشة المنسوجة‬ ‫باألنوال اليدوية في آسام في كل إبداعاته من‬ ‫األزياء‪ .‬وحرص مصمم األزياء ديراج ديكا على‬ ‫القيام برحالت إلى المناطق الداخلية في الوالية‬ ‫بحثا عن األشكال المتنوعة من الحرير المستخدمة‬ ‫هناك‪ ،‬حيث يفضل بشكل خاص العمل باستخدام‬ ‫أقمشة موجا و إري وبات‪.‬وتقول مدهي‪ ،‬من‬ ‫جانبها‪ ،‬تنتج صناعة المنسوجات باستخدام األنوال‬ ‫اليدوية في والية آسام بالعديد من أشكال الخيوط‬ ‫و األقمشة التي يصيغها مصممو األزياء بشكل‬ ‫احترافي في إبداعات جميلة تصور العديد من‬ ‫جوانب المنطقة‪ .‬وتقول مدهي‪ -‬مثلها في ذلك مثل‬ ‫معظم أقرانها من المصممين في الوقت المعاصر‪-‬‬ ‫إنها تعمل فقط مع حرفيين محليين متخصصين في‬ ‫العمل على األنوال اليدوية المعروفة باسم إري‪،‬‬ ‫وموجا و بودو‪ .‬وتضيف مدهي قائلة‪“:‬في حين‬ ‫نجد أن أقمشة ميخال تشادورس المنسوجة بطريقة‬ ‫يدوية و دقيقة تصور أشكال الحياة البرية في حديقة‬ ‫كازيرانجا القومية‪ ،‬فإن هناك منسوجات وأقمشة‬ ‫أخرى تستعين بزخارف جابي التقليدية المظللة‬ ‫بالخيزران مع أشكال بسيطة‪ .‬إنني أحاول جاهدة‬ ‫أن أحافظ على السحر الكامن في بساطة أزياء‬ ‫منطقة شمال شرق الهند‪”.‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 77 | 2017‬‬

‫إن اإلبداع والحرفية‬ ‫من جانب الفنان‬ ‫اليدوي في عمل أنماط‬ ‫وأشكال للحياة النباتية‬ ‫و الحيوانية ال يمكن‬ ‫أن تحل محلها ما‬ ‫تنتجه الماكينات على‬ ‫اإلطالق‬ ‫جينجوم جادي‬ ‫مصمم أزياء هندي‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫الموضة‬ ‫من أفضل األزياء لمصممي أزياء من أبناء هذه المنطقة‪.‬‬ ‫وقد اتسمت األزياء المعروضة باأللوان الزاهية و االستعانة‬ ‫بتقنيات متقدمة في إبداع األزياء المختلفة بصورة تكاد تنطق‬ ‫بأشكال الحياة المتنوعة في منطقة شمال شرق الهند‪ .‬و تكشف‬ ‫حتى اللمحة السريعة الخاطفة على تلك األزياء اإلبداعية عن‬ ‫قصص ال تعد وال تحصى حول المنطقة ‪ -‬وكيف أن كل‬ ‫قبيلة في ناجاالند على سبيل المثال لديها أنواع مختلفة من‬ ‫المنسوجات و األلوان و الموتيفات و الوحدات الزخرافية و‬ ‫أساليب لف الرداء الخاصة بها و التي تميزها عن غيرها‪ .‬و‬ ‫تقول دايال‪ ”:‬إن طريقة صبغ األقمشة في نيجاالند هي جزء‬ ‫ال يتجزأ من صناعة المنسوجات في الوالية‪ ،‬حيث يستخدم‬ ‫أبناء الوالية ألوان مثل األزرق الداكن واألحمر واألصفر‪،‬‬ ‫وااللتزام باستعمال األصباغ الطبيعية‪ .‬وتتسم التصاميم‬ ‫الموجودة على األقمشة بأنها عادة ما تكون تصميمات خطية‬ ‫وهندسية‪ .‬و قد تختلف من منطقة إلى أخرى في الوالية‬ ‫طريقة لف الشال حول الجسد أو ارتداءه في بعض األحيان‬ ‫كتنوره أو حتى لفه حول الجسم كزي متكامل‪”.‬‬ ‫وفي والية أروناشال براديش‪ ،‬تتبع النساء أساليب تقليدية‬ ‫رائعة في عملية نسج األقمشة‪ ،‬وهي مهارة خاصة بهن‬ ‫يعبرن من خاللها عن هويتهن القبلية ويحافظن عليها‪ .‬وقامت‬ ‫يانا نجوبا‪ ،‬وهي مصممة أزياء من والية أورناشال عرضت‬ ‫أعمالها اإلبداعية خالل أسبوع الموضة لشمال شرق الهند‪،‬‬ ‫بعرض مجموعة من األزياء مستخدمة فيها أقمشة منسوجة‬ ‫على الطريقة التقليدية التي يبرع فيها أبناء واليتها دون‬ ‫سواهم‪ .‬مما يكسبها روحا عصريا‪ .‬وتقوم يانا بمزج ألوانا‬

‫في ناجاالند‪ ،‬يستخدم‬ ‫الحرفيون ألوان‬ ‫مثل األزرق الداكن‬ ‫واألحمر واألصفر‪،‬‬ ‫ويستغلون األصباغ‬ ‫الطبيعية‪ .‬ويغلب على‬ ‫التصميمات األشكال‬ ‫المستقيمة و الهندسية‬ ‫أنوباما ديال‬ ‫مصممة أزياء هندية‬

‫أعمل مع متخصصين‬ ‫من أبناء القرى في نسج‬ ‫األقمشة و أقوم بعمل مالبس‬ ‫باستخدام أقمشة منسوجة‬ ‫على الطرق التقليدية التي‬ ‫يملكون فيها خبرة واسعة‪.‬‬ ‫وتؤكد األشكال الرائعة‬ ‫و الجداريات الجميلة ما‬ ‫يتمتعون به من قدرات‬ ‫إبداعية و خبرة ال مثيل لها‬ ‫على اإلطالق‬ ‫يانا نجوبا‬ ‫مصممة أزياء هندية‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 76‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫الصفحة المقابلة (يسار‬ ‫ويمين)‪ :‬مجموعة من األعمال‬ ‫من إبداع مصممة األزياء‬ ‫يانا نجوبا‬ ‫أسفل (من اليسار إلى اليمين)‪:‬‬ ‫مجموعة من األزياء الخاصة‬ ‫بالرجال لمصمم األزياء جنجوم‬ ‫جادي‪ .‬مجموعة من األزياء‬ ‫الخاصة بالنساء لمصممة‬ ‫األزياء ديراج ديكا‬


‫يمين‪ :‬مجموعة من‬ ‫إبداعات المصممة أنوباما‬ ‫دايال مستوحاة من منطقة‬ ‫شمال شرق الهند‬ ‫الصفحة المقابلة‪ :‬إبداعات‬ ‫للمصممة يانا نجوبا‬ ‫معروضة في أسبوع‬ ‫الموضة لشمال شرق الهند‬ ‫لعام ‪2017‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 75 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫الموضة‬

‫تشابه في تصميم‬

‫األزياء‬

‫استطاعت مجموعة من شباب مصممي األزياء ممن يتمتعون بالمهارة الفنية العالية في‬ ‫أن يجعلوا صناعة األزياء في منطقة شمال شرق الهند تزدهر بصورة كبيرة وتعكس‬ ‫الهوية الثقافية لهذه المنطقة من البالد و ما تتسم به من األصلة و العراقة‬ ‫بقلم‪ :‬شارمي أدهيكاري‬

‫تحدثنا مصممة األزياء الهندية أنوباما ديال عن رحالتها‬ ‫إلى والية ناجاالند العام الماضي‪ ،‬وكيف أنها التقت بزعيم‬ ‫قبيلة ييمتشونجرو واستمتعت بحضور اختفالية في رفقته‬ ‫و المشاركة في الرقص مع أبناء القبيلة على قرع الطبول‪.‬‬ ‫وتقص علينا أنوباما الخبرات التي استقتها من خالل تواصلها‬ ‫مع الناس في جميع أنحاء الوالية‪ ،‬ومن هنا يستطيع المرء أن‬ ‫يفطن كيف استطاعت أن تترجم كل هذه الصور التي شاهدتها‬ ‫على أرض الواقع و انطبعت في مخليتها من خالل مجموعة‬ ‫األزي��اء حملة اسم “القتال واالحتفاالت” عرضتها خالل‬ ‫أسبوع أمازون للموضة الهندية هذا العام‪ .‬من بين األزياء‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 74‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫التي تم عرضها كان هناك ساري بطول ست ياردات منقوش‬ ‫عليه موتيفات ووحدات زخرفية مستوحاة من نفس النقوش‬ ‫التي رأتها أنوباما خالل لقاءها مع رئيس القبيلة‪ .‬يعتبر التنوع‬ ‫الثقافي والتراث الثري والمناظر الطبيعية الخالبة في منطقة‬ ‫شمال شرق الهند من مصادر اإللهام للعديد من المصممين في‬ ‫مختلف أنحاء الهند‪ .‬و أصبح عدد كبير من مصممي األزياء‬ ‫الهنود من الشباب يفتخرون اليوم بنجاحهم في االنطالق بهذه‬ ‫األساليب الزخرفية من والياتهم إلى الساحة العالمية‪.‬‬ ‫شهدت الدورة الثالثة من أسبوع الموضة لشمال شرق‬ ‫الهند‪ ،‬والتي أقيمت مؤخرا في إيتاناجار‪ ،‬عرض مجموعة‬


‫المزيد من األشكال‬ ‫أنكييا بهاونا‬

‫يعتبر أنكييا بهاونا أحد أشكال المسرح التقليدي في والية أسام‪ ،‬ويرجع‬ ‫أصول هذا الشكل الفني إلى أديرة فيشنافيت أو ساتراس الموجودة في الوالية‪،‬‬ ‫ويضم هذا الشكل الدرامي المعتمد على الرقص األغاني والحوارات‪ .‬نشأ‬ ‫هذا النوع من أنوع الفنون المسرحية على يد المعلم الروحي والمصلح‬ ‫االجتماعي سانكاراديفا (‪ ،)1568-1449‬وهو ال يزال يحافظ حتى اآلن‬ ‫على بعض من التقاليد المسرحية السنسكريتية‪ .‬وتتميز األزياء التي يرتديها‬ ‫المشاركون في العروض بألوانها المتعددة‪ ،‬وتؤدى األغاني بصوت عذب‬ ‫وعميق يؤثر في النفس عالوة على أن اإليقاعات تستخدم الطبول‪ ،‬والصنج‬ ‫و الفلوت‪ .‬ويعد التسلسل الرائع للعمل الدرامي من الخصائص المميزة لهذا‬ ‫الشكل من أشكال المسرح الفلكلوري‪.‬‬

‫كودياتام‬ ‫يعد كودياتام أحد أشكال الفنون‬ ‫المسرحية الفلكلورية في والية‬ ‫كيراال‪ ،‬وهو الشكل الوحيد الذي‬ ‫يعد مثال نموذجي على الفن‬ ‫المسرحي السانسكريتي‪ ،‬حيث‬ ‫تعود تقاليده الفنية إلى ما يقرب‬ ‫من ‪ 2000‬عام‪ .‬ويعد كودياتام‬ ‫أحد أقدم التقاليد المسرحية في‬ ‫الهند‪ ،‬ولذا صنفه اليونسكو من‬ ‫بين أشكال التراث الثقافي غير‬ ‫المادي لإلنسانية‪.‬‬

‫رامان‬ ‫رامان هو أحد أشكال الفنون‬ ‫المسرحية الفلكلورية في الهند‬ ‫التي صنفها اليونسكو من بين‬ ‫أشكال التراث الثقافي غير‬ ‫المادي لإلنسانية‪ .‬و يقام مهرجان‬ ‫فنون رمان المسرحية وطقوسها‬ ‫الخاصة في قريتي سالور‪-‬‬ ‫دونجرا في والية أوتاراخاند‬ ‫خالل تظاهرة فنية ثقافية‬ ‫متعددة األشكال‪.‬‬

‫رام ليال‬ ‫قد يصنف فن رام ليال المسرحي‬ ‫بأنه من أشهر أشكال المسرح‬ ‫الفلكلوري على مستوى الهند‪،‬‬ ‫حيث يتم أداء عروض رام ليال‬ ‫في واليات مختلفة في جميع أنحاء‬ ‫الهندد‪ .‬وتتضمن عروض رام ليال‬ ‫بصورة تقليدية عرض درامي‬ ‫لملحمة الرامايانا خالل مهرجان‬ ‫نافراتري‪.‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 73 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫المسرح‬

‫تاماشا‬

‫يعد تاماشا أحد أشكال الفنون الفلكلورية في والية مهاراشترا‪ ،‬ويعتقد أن هذا‬ ‫النوع من الرقص ترجع جذوره إلى ما يزيد على ثالثمائة عام‪ .‬ويتضمن هذا‬ ‫الشكل الموسيقي الترفيهي على الكثير من أنواع الغناء والرقص‪ .‬ويتألف أداء‬ ‫الشكل التقليدي األصيل من عروض تاماشا المسرحية وهي عبارة عن مزيج‬ ‫من أشكال الممارسات الفنية التقليدية األخرى مثل باتافاني (أسئلة وأجوبة‬ ‫عليها في قالب فني موسيقي)‪ ،‬وجانا هافانانا (عبارة عن قصص أسطورية يتم‬ ‫قصها على ألحان الموسيقى) وفاجا ( األداء المسرحي) و الفاني (الرقص)‪.‬‬ ‫تتألف الفرقة التي تقدم عروض “تاماشا” عادة من حوالي مائة عضو من بينهم‬ ‫الفنانين والعمال والمسئولين عن تقديم المطاعم والسائقين وغيرهم من باقي‬ ‫العمالة‪ ،‬وتسافرالفرقة لمدة تتراوح بين سبعة إلى ثمانية أشهر في السنة‪ ،‬حيث‬ ‫تقدم عروضها في كافة أنحاء البالد‪ .‬ويمتد عرض تاماشا المسرحي من ست‬ ‫إلى ثماني ساعات‪ ،‬ويضم فقرات تتناول موضوعات مختلفة تستهدف فئات‬ ‫بعينها من المتفرجين مثل النساء وكبار السن والشباب وغيرها من الفئات‬ ‫األخرى‪ -‬وتتنوع نكهات وأشكال هذه العروض من منطقة إلى أخرى‪.‬‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 72‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬


‫المزيد من األشكال‬

‫نوتانكي‬ ‫نشأ هذا النوع من الفن المسرحي‬ ‫المعروف باسم نوتانكي في‬ ‫واليتي أوتار براديش وبيهار‪،‬‬ ‫ويتضمن نظام الموسيقى مركب‬ ‫ومعقد حيث له نوته موسيقية‬ ‫خاصة بها نغمات مثل‪ :‬دوها‬ ‫(الكوبليه)‪ ،‬وتشوبوال (نغمات‬ ‫رباعية اإليقاع) وغيرها الكثير‬ ‫و الكثير من النغمات األخرى‪.‬‬ ‫وتعد الحوارات الدرامية و عدد‬ ‫الرقصات الحماسية من أهم سمات‬ ‫هذا النوع من الفن المسرحي‪.‬‬

‫بهاند باثير‬

‫ياكشاجانا‬

‫تعتبر ياكشاجانا من أشكال الدراما الراقصة الشهيرة في والية كارناتاكا‪ ،‬وكذلك من األشكال‬ ‫الفنية الشهيرة في منطقة كاساراجود وهي منطقة تقع في أقصى شمال والية كيراال‪ .‬وكانت‬ ‫دراما ياكشاجانا الراقصة تؤدى على مر السنين فيما مضى كشكل من أشكال الفنون المرتبطة‬ ‫بالمعبد‪ ،‬ولكن وعلى الرغم من خروجها على خشبة المسارح العامة‪ ،‬إال أنها ال تزال جزءا‬ ‫ال يتجزأ من فقرات البرامج الثقافية خالل المهرجانات الفنية التي تقيمها المعابد في المنطقة‪.‬‬ ‫والتقليد المتبع هو قيام الفنانين المشاركين في عروض ياكشاجانا بوضع المكياج بكثرة على‬ ‫الوجه وارتداء قبعات كبيرة و المالبس الزاهية األلوان واإلكسسوارات والحلي التي تهدف إلى‬ ‫خلق مظهر للشخصيات أكبر مما هي عليه في الحقيقة‪ .‬ويستلهم فن ياكشاجانا الموضوعات‬ ‫التي يقدمها‪ ،‬مثله في هذا مثل العديد من أشكال الفنون المسرحية الفلكلورية الهندية األخرى‪،‬‬ ‫من المالحم األسطورية الهندية‪ ،‬والسيما الرامايانا و الماهابهاراتا‪ .‬وتضم األوركسترا‬ ‫الموسيقية المصاحبة لعروض ياكشاجانا المسرحية آالت موسيقية مثل‪ :‬تشنجيال (الصنج)‬ ‫واإلالثالم (الصنج الصغيرة الحجم)‪.‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 71 | 2017‬‬

‫تعود نشأة بهاند باثير ‪ -‬وهو أحد‬ ‫أشكال المسرح الفلكلوي التقليدي‪-‬‬ ‫إلى والية جامو وكشمير‪ ،‬وال‬ ‫يقتصر هذا الشكل الفني على‬ ‫الرقصات ولكنه يتضمن كذلك في‬ ‫عروضه الحوارات والمسرحيات‬ ‫التي تأثر قلوب جمهور‬ ‫المشاهدين‪ .‬ويستوحي هذا النوع‬ ‫من الفن قصصه من الحياة العادية‬ ‫والتقاليد الخاصة بالسكان المحليين‬ ‫والقضايا المعاصرة‪.‬‬

‫كارياال‬ ‫تعود نشأة هذا النوع من الفن‬ ‫المسرحي إلى والية هيماتشال‬ ‫براديش‪ ،‬ويتم تقديم عروضه‬ ‫بأشكال متنوعة في جميع أنحاء‬ ‫الوالية‪ .‬وعادة ما تقرع الطبول‬ ‫بإيقاعات متنوعة قبل بدء عروض‬ ‫كارياال وهي تتضمن في األغلب‬ ‫الكوميديا والرقص مع قليل من‬ ‫التداخالت وقليل من األزياء‬ ‫المبالغ فيها‪.‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫المسرح‬

‫تراث المسرح‬

‫الفلكوري الهندي‬

‫تشكل أنواع المسرح الفلكلوري عبر المناطق المختلفة في الهند نسيجا ً رائعا ً تجتمع‬ ‫روافده لتمثل سويا تراث الفنون المسرحية الهندية‪ ،‬وإن كانت كل منطقة تتميز فنونها‬ ‫المسرحية بسمات خاصة مميزة لها‬ ‫بقلم‪ :‬شراباستي ماليك‬

‫في وقت متأخر من إحدى ليالي شهر ديسمبر منذ عدة سنوات‪ ،‬قمت‬ ‫برحلتي األولى إلى القرية التي ولدت فيها وهي واقعة في إحدى‬ ‫المناطق الداخلية في مدينة باشيم ميدينيبور في والية البنغال‪ ،‬حيث‬ ‫شاهدت للمرة األولى أحد عرض جاترا باال المسرحي‪.‬في ذلك الوقت‪،‬‬ ‫وكل ما عرفته عن ذلك العرض أنه عبارة عن عرض مسرحي في‬ ‫الهواء الطلق بصحبة الموسيقى الصاخبة بينما كان الممثلون يرتدون‬ ‫في مالبس مزركشة ذات ألوان زاهية‪ .‬وكنت أحني رأسي على كتفي‬ ‫والدي خالل مشاهدتي للعرض‪ ،‬ولكني لم استطع بعقليتي التي تربت‬ ‫في المدينة أن أفهم اإلثارة التي يمثلها العرض‪ .‬وفجأة وجدت جمهور‬ ‫المشاهدين وكأن على رؤوسهم الطير عندما ظهر على المسرح‬ ‫رجل يرتدي مالبس ملك‪ ،‬أما ما حدث في باقي العرض ترك داخلي‬

‫جاترا‬

‫يعد جاترا أحد أشكال المسرح الفلكلوري‬ ‫في والية البنغال ويعود تاريخه إلى القرن‬ ‫السادس عشر‪ .‬وتطلق على المسرحيات التي‬ ‫تقدم “جاترا باال” وتتضمن العروض أغاني‬ ‫وموسيقى إيقاعية‪ ،‬وحوارات ومونولوجات‬ ‫ل��رواي��ة القصص المستمدة ف��ي األس��اس‬ ‫من األساطير الهندية والتاريخ أو قضايا‬ ‫اجتماعية معاصرة ذات صلة بالواقع‪ .‬وكلمة‬ ‫“جاترا” هي كلمة باللغة البنغالية وهي تعني‬ ‫“الرحلة”‪ .‬وبينما كانت ع��روض جاترا‬ ‫تؤدى في األساس كنوع من أنواع العروض‬ ‫الموسيقية على خشبة المسرح‪ ،‬نجدها‬ ‫قد تطورت اآلن لتضم النثر والحوارات‬ ‫المرتجلة والفواصل الهزلية‪.‬‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 70‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫انطباعا ال يزال محفوراً في ذاكرتي إلى اليوم‪.‬‬ ‫تضم الهند بين جنابتها مشاهد طبيعية هائلة ومناطق تتميز‬ ‫بالتنوع الكبير من حيث المأكوالت و اللغات و الممارسات‬ ‫الثقافية‪ ،‬وينسحب نفس األمر على الفنون المسرحية الفلكلورية‬ ‫على مستوى الهند التي تترابط سويا في نسيج نابض بالحياة لتمثل‬ ‫تراث الهند الفلكلوري المسرحي الذي تختلف سماته من منطقة‬ ‫إلى أخرى‪ .‬وفي حين نجد أن بعض من هذه العروض تستلهم‬ ‫عروضها من المالحم األسطورية‪ ،‬فإن البعض اآلخر يصور‬ ‫مشاهد من الحياة اليومية في القرية‪ .‬ونقدم لكم في السطور التالية‬ ‫من هذا المقال لمحات عن أربعة من أشكال المسرح الفلكلوري في‬ ‫الهند التي يجب أن يتعرف عليها المرء‪.‬‬


‫يقوم الراقصين والراقصات ممن‬ ‫يؤدون رقص موهينياتام اليوم بانتقاء‬ ‫موضوعات جديدة تتناول المآسي‬ ‫الدرامية اإلنسانية وعدم االكتفاء‬ ‫بالموضوعات المرتبطة بقصص اآللهة‬ ‫في القرن السادس عشر‪ ،‬فمن المتفق عليه أن رقص‬ ‫موهينياتام حصل على اهتمام كبير خالل القرنين الثامن‬ ‫عشر والتاسع عشر‪ .‬وكان المهراجا سواتي تيرونال‬ ‫(‪ )1846-1813‬حاكم والي��ة ترافانكور في الهند‬ ‫البريطانية التي كانت خاضعة لحكم األم��راء‪ ،‬ملحنا ً‬ ‫وشاعراً وفنانا ً متعدد األوجه‪ ،‬حيث ازدهر في عهده فن‬ ‫موهينياتام‪.‬‬ ‫‪ ‬وساهم الشاعر ف��االث��ول نارايانا مينون‪ ،‬وهو‬ ‫أحد الشعراء من أصحاب الحس الوطني و المصلح‬ ‫المعروف ال��ذي ع��اش خ�لال الفترة من ‪ 1878‬إلى‬

‫‪ ،1958‬بصورة كبيرة في إعادة إحياء ونشر العديد من‬ ‫أشكال الفن في والية كيراال من بينها الرقص الدرامي‬ ‫المعروف باسم كاثاكالي‪ ،‬باإلضافة إلى مساهمته في نشر‬ ‫رقص موهينياتام‪ .‬وقام فاالثول بإرساء مؤسسة كيراال‬ ‫كاالماندالم في مدينة ثريسور بوالية كيراال كمركز‬ ‫للفنون‪ .‬وكان كاالماندالم كاليانيكوتي أما أحد خريجي‬ ‫مؤسسة كاالماندالم أحد األسماء التي لمعت في مجال‬ ‫إحياء رقص موهينياتام وتدريسه خالل القرن العشرين‪.‬‬ ‫و اليوم لم يعد رقص موهينياتام مجرد الشكل الذي‬ ‫كان يطلق عليه “رقص الساحرة” في صورته األولى‪،‬‬ ‫حيث بدأ الراقصين و الراقصات ممن يؤدون رقص‬ ‫موهينياتام بانتقاء موضوعات جديدة تتناول المآسي‬ ‫الدرامية اإلنسانية وعدم االكتفاء بالموضوعات المرتبطة‬ ‫بقصص اآللهة‪ ،‬ومن بين تلك الموضوعات الجديدة‬ ‫الشيخوخة وحقوق المرأة وإشكاليات الحرب والسالم‪.‬‬ ‫من بين الراقصات والمعلمات الالتي يشهد لهن بالكفاءة و‬ ‫المهارة في رقص موهينياتام كل من‪ :‬بهاراتي شيفاجي‪،‬‬ ‫وديبتي أومشيري بهاال‪ ،‬وجايابرابها مينون‪ ،‬وسوناندا‬ ‫ناير‪ ،‬وباالفي كريشنان‪ ،‬وجوبيكا فارما وميثيل ديفيكا‪.‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 69 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫فنون الرقص‬

‫يمين‪ :‬طالبات تمارسن‬ ‫رقص موهينياتام في‬ ‫كيراال كاالماندالم في‬ ‫مدينة ثريسور‪ -‬والية‬ ‫كيراال‬ ‫أسفل والصفحة المقابلة‪:‬‬ ‫تعبيرات الوجه من السمات‬ ‫الهامة ذات المغزي في‬ ‫رقص موهينياتام‬

‫للتعبير عن الحالة المزاجية‪ ،‬يصبح من السهل التعرف‬ ‫على األسلوب المتبع في أداء أي فقرة من فقرات رقص‬ ‫موهينياتام حيث تصنف أساليب أداء الحركات إلى رقيقة‬ ‫و رشيقة و دقيقة‪ .‬وتستخدم هذه األساليب الحركية في أداء‬ ‫موهينياتام للتعبير عن مفاهيم الرومانسية والجمال‪ .‬في‬ ‫الفصل األول من ناتيا شاسترا يذكر المؤلف األسطوري‬ ‫لهذا العمل بهاراتا‪ ،‬أنه طلب على وجه التحديد أن‬ ‫تؤدي راقصات هذا النوع من الحركات ألنه ال يمكن أن‬ ‫يتحقق نفس التأثير على الجمهور إذا أداها الراقصون‬ ‫الذكور‪ .‬واليوم‪ ،‬أصبح هذا الرأي موضع خالف‪ ،‬ألن‬ ‫تدريب الجسم على أن يكون رشيقا ال يعتمد على جنس‬ ‫المؤدي سواء أكان ذكرا أم أنثى‪ .‬وهكذا‪ ،‬على الرغم من‬ ‫أن رقص موهنياتام كانت تؤديه النساء بصورة تقليدية‬ ‫على مدى قرون من الزمان‪ ،‬إال أننا نجد اليوم عدد قليل‬ ‫من الراقصين الذكور بدأوا يتحدوا هذه الصورة النمطية‬ ‫التقليدية التي تقصر أداء هذا النوع من الرقص على‬ ‫النساء‪ .‬ومن أبرز هؤالء الراقصين الذكور الفنان كيه‪.‬‬ ‫إم‪ .‬أبو – الذي ال يعد فقط أول الراقصين الذكور الذي‬ ‫حصلوا على شهادة الدكتوراة في رقص موهينياتام في‬ ‫عام ‪ ،2015‬ولكنه أيضا يعد أول عالم مسلم قام بتلك‬ ‫الخطوة‪.‬‬ ‫‪ ‬ويتسم تاريخ رقص موهينياتام بالتعقيد واإلبهام‬ ‫بعض الشئ‪ ،‬حيث أنه ال يوجد لآلن توافق واضح في‬ ‫اآلراء حول أصول هذا النوع من الرقص‪ .‬وفي حين أنه‬ ‫تم العثور على أقرب إشارة نصية حول هذا الفن باسمه‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 68‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬


‫وتضيف الموسيقى المصاحبة لرقص موهينياتام‬ ‫المزيد من الجاذبية والتأثير‪ .‬وتتألف األوركسترا‬ ‫المصاحبة لرقص موهينياتام من مطرب‪/‬مطربة والعديد‬ ‫من العازفين على اآلالت الموسيقية الوترية و آالت‬ ‫القرع‪ .‬وبالنسبة لإليقاع المصاحبة للموسيقى أثناء‬ ‫الرقص فيصدر عن آالت موسيقية مثل مريدانجام أو‬ ‫مادالم‪ .‬وتستخدم آلة الصنج أو تالم أيضا في إصدار‬ ‫صوت اإليقاع أثناء الرقص‪ .‬أما األنغام العذبة من‬ ‫األوركسترا المصاحبة فتصدر من الفلوت أو فينا‪ ،‬أو‬ ‫كليهما‪ .‬وتعد طبلة المعروفة باسم إداكا‪ -‬وهي طبلة على‬ ‫شكل الساعة الرملية يعزف عليها بمساعدة عصا‪ -‬من‬ ‫اآلالت الموسيقية الهامة في هذه الرقصة‪.‬‬ ‫تعرف الموسيقى الكالسيكية في والية كيراال باسم‬ ‫سانجيتام سوبانا‪ .‬وتعني كلمة”سوبانام” الخطوات‬ ‫التي يخطوها المرء في طريقه وصوال إلى الضريح‬ ‫المقدس‪ .‬وتستخدم الفلسفة وراء هذا الشكل التعبدي من‬ ‫الغناء استعارة مجازية تحكي قصة المتعبد الذي يتسلق‬ ‫المصاطب في خطوات منتظمة للوصول إلى الضريح‬

‫المقدس في صورة تجسد ما يشعر به من نشوة متزايدة‬ ‫تصل ذروتها عند بلوغه الهدف اآلسمى و التوحد مع‬ ‫الذات اإللهية‪.‬وغالبا ما يرافق أداء رقص موهينياتام‬ ‫موسيقى سانجيتام سوبانا‪ ،‬على الرغم من الراقصات‬ ‫أيضا تؤدين بعض األغ��ان��ي الشعبية المأخوذة من‬ ‫الموسيقى الكارناتكية‪.‬‬ ‫وكباقي أشعار الرقص الكالسيكي والفنون المسرحية‬ ‫الكالسيكية‪ ،‬نجد أن رقص موهينياتام ترجع جذوره إلى‬ ‫ما يعرف بـ ناتيا شاسترا‪ ،‬وهي إرث الفنون المسرحية‬ ‫السنسكريتية التي يرجع تاريخها إلى الفترة ما بين القرن‬ ‫الثاني قبل الميالد والقرن الثاني الميالدي‪.‬وعندما نقرأ‬ ‫المزيد من المعلومات عن أساليب أداء الحركات المختلفة‬

‫كيه‪.‬إم‪ .‬أبو هو أول راقص من الذكور‬ ‫يحصل على شهادة الدكتوراه في‬ ‫رقص موهينياتام‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 67 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫فنون الرقص‬

‫أعلى‪ :‬راقصات تؤدين‬ ‫رقص ماهينياتام في‬ ‫ثيروفانانثابورام‪ -‬والية‬ ‫كيراال‬ ‫يمين (من أعلى إلى‬ ‫أسفل)‪ :‬ماهيناثام راقصة‪،‬‬ ‫والفنان العظيم فالفي‬ ‫كريشنان خالل عرض‬ ‫منفردا‪ .‬موهيناثام راقصة‬ ‫جايابرابها مينون‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 66‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬


‫سحر الدراما‬ ‫يعتبر موهيناتام من بين العديد من أشكال الفنون األدائية المحلية الشهيرة في والية‬ ‫كيراال‪ ،‬ويتسم هذا النوع من الرقص الكالسيكي بأنه يجمع ما بين خفة الحركة‬ ‫والرشاقة والدراما والموضوعات العميقة‬ ‫بقلم‪ :‬أنجانا راجان‬

‫عادة ما تؤدي النساء‬ ‫رقص موهينياتام‬

‫قد تبدو والي��ة كيراال‪ ،‬الواقعة في أقصى الركن‬ ‫الجنوبي الغربي من الهند‪ ،‬صغيرة في المساحة‬ ‫نظرا المتالكها ساحل ضيق‪ ،‬ولكن صغر حجمها‬ ‫ال يعبر على اإلطالق عن أشكال الفن المتعددة التي‬ ‫تأصلت في هذه المنطقة من الهند‪ .‬و يعد “موهنياتام”‬ ‫أو “رقص الساحرة” كما تعنى ترجمة الكلمة من‬ ‫بين العديد من الفنون المسرحية التي تأصلت على‬ ‫يد السكان األصليين في والية كيراال‪ .‬و من بين‬ ‫السمات التي تضيف للمتعة البصرية و السمعية لهذا‬ ‫النوع من الرقص ما تقوم به الراقصة من حركات‬ ‫سريعة ورشيقة ‪،‬و المالبس ذات اللون الكريمي و‬ ‫الذهبي التي ترتديها و المساحيق في وجهه بطريقة‬ ‫تجعلها تبدو و كأنها تقوم على استدعاء مخلوقات‬ ‫سماوية‪ ،‬بينما تربط شعرها في ضفيرة تتدلى على‬ ‫جانب واحد من رأسها وتلبس في يدها خواتم من‬ ‫زهور بيضاء‪ ،‬ويصحب األداء موسيقى من نوع‬ ‫تثير في النفس اإلحساس بموضوع الرقصة‪ .‬وتعكس‬ ‫حركات الجذع التي تقوم بها الراقصة أثناء تقديم‬ ‫عرض موهينياتام تبلوهات ترتبط بوالية كيراال‬ ‫مثل‪ :‬موضوع عن نخيل جوز الهند الطويلة وهي‬ ‫تتمايل تحت صفحة السماء كثيفة السحب وتتأرجح‬

‫جذوع الفروع الصغيرة كما لو كانت ريش يطير في‬ ‫الهواء؛ وموضوع يجسد ارتفاع األمواج في بحر‬ ‫العرب؛ و موضوع يعبر عن التالل المتموجة التي‬ ‫ينتشر بين جنباتها بساتين أشجار الفاكهة و أشجار‬ ‫التابيوكا أو المطاط‪ .‬و أيا كانت الصورة التي يقدمها‬ ‫التبلوه الفني الراقص من خالل الحركات المتمايلة و‬ ‫الرشيقة سواء بالجذع أو السيقان أو اليدين التي تقوم‬ ‫بها الراقصة وكذلك األوضاع التي تؤديها‪ ،‬يمكن‬ ‫للمشاهد أن يربطها في مخيلته مع أي من الصور‬ ‫المتنوعة الموجودة في والية كيراال‪.‬‬ ‫وال يمكن أن نختزل رقص موهينياتام فيما‬ ‫تتسم به من جمال الرقص و رشاقة األداء‪ ،‬فإن‬ ‫موهينياتام مثل باقي أشكال الرقص الكالسيكي في‬ ‫الهند‪ ،‬يعد من الفنون الدرامية حيث يتضمن سرد‬ ‫بعض القصص خالل االستعراض وبالتالي تتحول‬ ‫الرقصة إلى نوع من أنواع التعبير عن المشاعر‬ ‫البشرية‪ .‬و تستخدم الراقصة في أدائها كافة األشكال‬ ‫الحركية الممكنة‪ ،‬بما في ذلك تعبيرات الوجه‪،‬‬ ‫وحركات اليدين والقدمين و األوضاع المختلفة من‬ ‫أجل أن نتقل للجمهور ما تحمله األغاني المصاحبة‬ ‫للرقص من كلمات و معاني‪.‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 65 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫فنون الرقص‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 64‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬


‫يعتقد أن مهرجان هاريفاالبه‬ ‫سانجيت ساميالن هو أقدم مهرجان‬ ‫للموسيقى الكالسيكية في الهند‬

‫للمواهب الفنية الشابة‪ ،‬يشهد المهرجان إقامة فاعلية‬ ‫بعنوان شري بابا هاريفاالبه سانجيت براتيوجيتا لتقديم‬ ‫هذه المواهب في إطار المهرجان‪ .‬ويحصل الفائزون‬ ‫في المسابقة المقامة على هامش المهرجان على فرصة‬ ‫تقديم عرض على المسرح الرئيسي في الدورة المقبلة‬ ‫المهرجان‪.‬‬

‫يعتقد أن مهرجان هاريفاالبه سانجيت ساميالن هو‬ ‫أقدم مهرجان للموسيقى الكالسيكية في الهند‪ ،‬حيث‬ ‫كان قد بدأ تنظيمه للمرة األولى في عام ‪ 1875‬على‬ ‫يد بابا هاريفاالبه‪ ،‬وهو أحد العازفين المخضرمين في‬ ‫الموسيقى الكالسيكية الهندوستانية‪ ،‬تخليدا لذكرى معلمه‬ ‫سوامي تولجا جيري‪ .‬وتٌقام الدورة الثانية و األربعين بعد‬ ‫المئة من هذا المهرجان هذا العام في مدينة جاالندهار‬ ‫بوالية البنجاب‪ ،‬وتخصص هذه الدورة إلحياء ذكرى‬ ‫الفنانين الكبيرين جيريجا ديفي وكيشوري أمونكار‪.‬‬ ‫ويحرص كل عام اآلالف من عشاق الموسيقى من‬ ‫جميع أنحاء الهند ومن الخارج على حضور فاعليات‬ ‫المهرجان لالستمتاع بحضور العروض الموسيقية‬ ‫الحية التي يقدمها مجموعة من كبار الفنانين‪ .‬وتشجيعا‬

‫مهرجان سابتاك الموسيقى‬

‫مهرجان هاريفاالب سانجيت سامالن‬

‫تستضيف مدينة أحمد آباد في والية جوجارات الدورة‬ ‫الثامنة و الثالثين لمهرجان سابتاك الموسيقى السنوي‬ ‫لعام ‪ 2018‬خالل الفترة من ‪ 1‬إلى ‪ 13‬يناير ‪.2018‬‬ ‫كانت الدورة األولى من المهرجان قد افتتحها مايسترو‬ ‫العزف على آلة السيتار الفنان بانديت رافي شانكار‬ ‫في عام ‪ .1980‬وتقوم إحدى الجمعيات الخيرية العامة‬ ‫بتنظيم الدورة القادمة من المهرجان و التي سوف تشهد‬ ‫إقامة أكثر من خمسين جلسة بمشاركة ما يقرب من ‪200‬‬ ‫فنان و ‪ 40‬طالبا‪ ،‬وتغطي هذه الجلسات و الفاعليات كافة‬ ‫أشكال الموسيقى الكالسيكية الهندية بداية من القوالب‬ ‫الموسيقية بداية من دروباد و خيال وصوال إلى ثومري‪،‬‬ ‫وجميعها تمثل روافد و أساليب موسيقية مختلفة ومتنوعة‪.‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 63 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫موسيقى‬

‫مهرجان بوشكار الموسيقي المقدس‪ -‬والية‬ ‫راجاستان‬

‫يقام مهرجان بوشكار المقدس في شهر ديسمبر من كل‬ ‫عام‪ .‬ويعد هذا المهرجان‪ ،‬الذي تعود فكرة إقامته لشركة‬ ‫تيم ورك الهندية للفنون‪ ،‬الحدث المثالي و المفضل على‬ ‫اإلطالق لعشاق الموسيقى لالستمتاع بالعروض الغنائية‬ ‫و ورش عمل اليوجا و جلسات التأمل و جوالت المناطق‬ ‫التراثية في المدينة وغيرها من نواحي الجذب األخرى‪.‬‬ ‫ويجمع المهرجان كل عام مجموعة من أبرز الفنانين‬ ‫المحليين والدوليين من مختلف المدارس الموسيقية‬ ‫مثل‪ :‬المدرسة الصوفية‪،‬و المدرسة اإلنجيلية‪ ،‬ومدرسة‬ ‫كابيال‪ ،‬و المدرسة الفلكوروية والكالسيكية‪ ،‬حيث تتجمع‬ ‫كل هذه الروافد الموسيقية في هذه المدينة التي تكتنفها‬ ‫جنباتها الروحانيات و تنطق طرقاتها بعراقة التاريخ‪.‬‬ ‫وفي دورة عام ‪ ،2017‬شهد المهرجان مشاركة فنانين‬ ‫بارزين مثل‪ :‬عازف آالت اإليقاع الحائز على جائزة‬ ‫جرامي فيكو فيناياكرام‪ ،‬و المطربين راشمي أجروال‬ ‫وكافيتا سيث‪ .‬وم��ن بين المشاركات التي أعجب‬ ‫بها جمهور المهرجان العروض التي قدمتها فرقة‬ ‫البوراتوريوم بيسني وهي فرقة من المطربات من‬ ‫بولندا تشتهر بتقديم الطرب البولندي التقليدي المشنف‬ ‫لآلذان‪ ،‬وعروض فرقة مركز سينجيني للبحوث‪ ،‬وهي‬ ‫مؤسسة نيبالية تعمل على إحياء والحفاظ على التراث‬ ‫الموسيقى والرقص التقليدي من منطقة جبال الهيمااليا‬ ‫‪ .‬وكانت كافة العروض متاحة للجمهور بالمجان‪ ،‬بينما‬ ‫كانت الرحالت عبر الدروب التراثية في المدينة تتطلب‬ ‫التسجيل المسبق‪.‬‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 62‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫اتجاه عقارب الساعة من أعلى‪:‬‬ ‫عرض موسيقي خالل فاعليات‬ ‫مهرجان هاريفاالبه سانجيت‬ ‫سامالن؛ حفل موسيقى كالسيكية‬ ‫في معبد ميناكشي في مادوراي‬ ‫بوالية تاميل نادو؛ ورشة عمل‬ ‫ناجادا خالل مهرجان بوشكار؛‬ ‫عرض موسيقي خالل مهرجان‬ ‫هاريفاالبه سانجيت ساميالن‬ ‫الصفحة المقابلة (من اليسار‬ ‫إلى اليمين)‪ :‬عرض فني خالل‬ ‫مهرجان بوشكار المقدس‪ .‬ويعد‬ ‫المهرجان أيضا بمثابة جولة في‬ ‫دروب التراث والتاريخ‬


‫التقاليد الموسيقية الكالسيكية‬

‫تعتلي القمة‬

‫احتفاالَ بموسم مهرجانات الموسيقى الكالسيكية في الهند‪ ،‬نقدم لكم من خالل السطور‬ ‫التالية لمحات سريعة عن أربعة من هذه المهرجانات السنوية التي تحتفي بالتراث‬ ‫الموسيقي للبالد من خالل عروض نابضة بالحياة‬ ‫بقلم‪ :‬شيلبي آيه‪ .‬سينج‬

‫احتفا ًء بالتراث الموسيقي في الهند‪ ،‬تقام بصورة سنوية‬ ‫مجموعة من مهرجانات الموسيقى الكالسيكية في جميع‬ ‫أنحاء البالد‪ ،‬يتزامن بعضها مع مناسبات هامة والبعض‬ ‫اآلخر يقام بشكل منفرد تماما من أجل االحتفاء بالفن‪.‬‬ ‫وتنتشر هذه المهرجانات في كافة ربوع البالد بداية من‬ ‫مدينة ثيروفانانثابورام في والية كيراال وصوال إلى‬ ‫مدينة جاالندهار في والية البنجاب ومن مدينة أحمد آباد‬ ‫في والية جوجارات إلى مدينة كولكتا في والية البنغال‪،‬‬ ‫حيث تحتفي كل هذه المناطق بالتراث الموسيقي الثري‬ ‫من خالل تقديم مجموعة من العروض يقدمها كبار‬ ‫الموسيقيين باإلضافة إلى مجموعة من المواهب الشابة‬ ‫في أمسيات موسيقية رائعة‪ .‬وتحتفل هذه المهرجانات‬ ‫الموسيقية التقليدية الرائعة النابضة بالحياة بأساطير‬ ‫الموسيقى الهندية وتعد بمثابة تحية تقدير و إجالل‬ ‫للتقاليد الموسيقية القديمة‪.‬وعالوة على ذلك‪ ،‬فإن هذه‬ ‫المهرجانات تحمل على عاتقها نقل إرث الفنون األدائية‬ ‫في الهند‪ .‬وبمناسبة موسم المهرجانات الموسيقية في‬ ‫الهند‪ ،‬نستعرض من خالل هذا المقال أربعة من أكثر‬ ‫هذه المهرجانات الموسيقية شعبيا على مستوى الهند‪.‬‬

‫مهرجان دلهي للموسيقى الكالسيكية‪-‬‬ ‫نيودلهي‬

‫أقيمت ال��دورة الثامنة من مهرجان دلهي للموسيقى‬ ‫الكالسيكية في شهر أكتوبر الماضي في قاعة كاماني‪،‬‬ ‫حيث شهدت فاعليات المهرجان عروضا لمجموعة‬ ‫من أشهر المطربين والعازفين في الهند‪ ،‬عالوة على‬ ‫مجموعة من شباب الفنانين الواعدين‪ .‬وقام بتنظيم‬ ‫احتفال هذا العام‪-‬الذي استغرقت فاعلياته خمسة أيام‬ ‫كاملة‪ -‬كل من مؤسسة ساهيتيا كاال باريشاد وإدارة‬ ‫الفنون والثقافة واللغات في حكومة دلهي‪ .‬وشهد‬ ‫يوم االفتتاح الوقوف دقيقة حداد على روح المطرب‬ ‫الكالسيكي الكبير جيريجا ديفي‪ ،‬وأعقب ذلك عزف‬ ‫مقطوعة بادما شري بارفين سلطانة احتفاء أبباجي‪،‬‬ ‫وهي المقطوعة التي كان يشتهر بها الفنان جيريجا‬ ‫ديفي‪ .‬و بعد ذلك‪ ،‬تم تقديم سلسلة من عروض العزف‬ ‫على اآلالت الموسيقية لمجموعة من العازفين الكبار‬ ‫من أمثال‪ :‬بانديت أج��وي تشاكرابارتي‪ ،‬وعازف‬ ‫الفلوت أجاي براسانا وعازفي السانتور المايسترو‬ ‫أبهاي سوبوري و المايسترو باجان سوبوري‪.‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 61 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫موسيقى‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 60‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬


‫لالستمتاع باألطباق الشهية‪ ،‬يمكن‬ ‫قضاء يوم في مدينة اندور وأفضل‬ ‫األطباق التي يمكن أن تبدأ في تناولها‬ ‫هو طبق بوها‪-‬جليبي اللذيذ‬ ‫مسار الحجاج‬

‫تعتبر منطقة أماركانتاك هي نقطة االلتقاء بين‬ ‫سالسل جبال فينديا وساتبورا‪ ،‬وهي مكان من‬ ‫األماكن القديمة التي يحج إليها أتباع الديانة‬ ‫الهندوسية‪ .‬وتعد المنطقة كذلك منبع ثالثة األنهار‬ ‫هم‪ :‬نارمادا‪ ،‬وسون وجويال‪ .‬ويعد المكان هو‬ ‫األنسب على اإلطالق لالستمتاع باإلقامة في الخيام‬ ‫في منتجع إم‪.‬بي‪.‬تي‪.‬دي‪.‬سي‪ ،.‬و قضاء بعض الوقت‬ ‫مع النفس على ضفاف األنهار الموجودة هناك‪.‬‬ ‫ويوجد على ضفاف نهار نارمادا مزار أومكارشوار‬ ‫وهو واحد من اإلثنى عشر مزارا المعروفة جميعا‬ ‫باسم جيوتيرلينجا على مستوى الهند بينما يقع على‬ ‫ضفاف نهر شيبرا مدينة أوجين‪ ،‬وهي واحدة من‬ ‫المدن الهندوسية السبعة المقدسة‪ .‬ويرجع تاريخ‬ ‫هذه المدينة إلى عام ‪ 600‬قبل الميالد وتشهد أكبر‬ ‫تجمع لالحتفال الديني األكبر على مستوى العالم‬ ‫تحت عنوان كومبا ميال و الذي يٌقام مرة كل اثنتي‬ ‫عشرة سنة‪.‬‬

‫االستمتاع بوقت الفراغ‬

‫تشتهر مدينتا ماهشوار وشانديري التاريخيتين‬ ‫بإنتاج الساري الهندي الذي يتم نسجه يدويا‪.‬‬ ‫وبينما يستمتع المرء بالتسوق في هاتين‬ ‫المدينتين‪ ،‬يجب أال يفوته كذلك االستمتاع‬ ‫بعروض حية لعمليات النسج اليدوي والصباغة‬ ‫وحركات العمال على األنوال اليدوية‪ .‬وعلى‬ ‫مقربة من هاتين المدينتين توجد مدينة أندور‪،‬‬ ‫التي تشتهر بأطباقها الشهية‪ .‬لالستمتاع باألطباق‬ ‫الشهية‪ ،‬يمكن قضاء يوم في مدينة اندور وأفضل‬ ‫األطباق التي يمكن أن تبدأ في تناولها هو طبق‬ ‫بوها‪-‬جليبي اللذيذ‪ ،‬ثم تناول باقي األطباق‬ ‫المتنوعة األخرى من أطباق نامكينز و جاجاكز‪،‬‬ ‫وفي النهاية تناول المزيد من الطعام في سوق‬ ‫الطعام الشهير في المدينة و المعروف باسم‬ ‫سارافا بازار‪ .‬ونهاية‪ ،‬ليس هناك من طريقة‬ ‫أفضل لختام الرحلة إلى والية ماديا براديش من‬ ‫االستمتاع بوجبة شهية!‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 59 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫سياحة وسفر‬ ‫برنامج زيارة مقترح‬ ‫لمدة أربعة أيام‪ :‬من‬ ‫جواليور إلى باندافجاره‬ ‫اليوم األول‬ ‫الوصول إلى جواليور والقيام‬ ‫بجولة في المناطق األثرية‬ ‫التاريخية المتمثلة في قلعة جواليور‬ ‫و قصر جاي فيالس و متحف‬ ‫سارود غار وهو المتحف الموسيقي‬ ‫الذي تم تأسيسه تخليدا لذكرى‬ ‫الموسيقار العظيم أستاذ حافظ خان‪.‬‬

‫اليوم الثاني‬ ‫القيام بزيارة مدينة شيفبوري‪،‬‬ ‫التي كانت العاصمة الصيفية في‬ ‫الماضي لعائلة سسينديا الملكية في‬ ‫جواليور‪ ،‬وتشتهر المدينة بوجود‬ ‫مقابر العائلة الملكية وتعرف هذه‬ ‫المقابر باسم تشاتريس‪ .‬ويمكن‬ ‫الوصول إلى مدينة أورشا مع بدء‬ ‫غروب الشمس لالستمتاع بقضاء‬ ‫فترة المساء على ضفاف نهر بيتوا‪.‬‬

‫اليوم الثالث‬ ‫المغادرة في وقت مبكر من الصباح‬ ‫تجاه مدينة خاجوراهو لالستمتاع‬ ‫بزيارة المعابد عند شروق الشمس‪.‬‬ ‫ويمكن للمرء استئجار دليل‬ ‫صوتي من أحد األكشاك السياحية‬ ‫الموجودة بجانب شباك التذاكر‪،‬‬ ‫للحصول على معلومات أكثر‬ ‫تفصيال عن تلك األماكن‪.‬‬

‫أعلى‪ :‬نمر في حديقة كانها‬ ‫القومية‬

‫قضاء فترة النهار في دواندهار في‬ ‫بيداجات‪.‬وفي المساء‪ ،‬يمكن التوجه‬ ‫إلى باندافجاره لالستمتاع بمشاهد‬ ‫الحياة البرية في الوالية‪.‬‬

‫الصفحة المقابلة (من اليسار‬ ‫إلى اليمين)‪ :‬سابودانا خيشري‪.‬‬ ‫شيفاني دهار‪،‬إحدى السيدات‬ ‫المتخصصات في الحرف اليدوية‬ ‫تستعرض حركات النول اليدوي‬ ‫خالل عملية النسج في أحد‬ ‫المتاجر التابعة لحكومة والية‬ ‫مادهيا براديش‬

‫اليوم الرابع‬

‫لمزيد من المعلومات يرجي زيارة‬ ‫الموقع التالي‪mptourism.com :‬‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 58‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫بالوصول إلى منطقة بينش‪ ،‬ستسنح للمرء‬ ‫الفرصة للتواصل مع أبناء قبيلة جوند و‬ ‫االستمتاع بفنونهم التقليدية‪ .‬ويستخدم الفنانون‬ ‫من قبيلة جوند الصلصال باللونين األصفر‬ ‫و األسود لتزيين جدران و أبواب المنازل‬ ‫حيث يبدعون أشكاال فنية ذات سمات خاصة‪.‬‬ ‫وبعد أن يكون المرء قد شعر باالستكفاء من‬ ‫مشاهدة الغابات و الثقافة القبلية‪ ،‬يمكنه أن‬ ‫يعود ليغمس نفسه بين أحضان الطبيعة في‬ ‫ماديا براديش وتحديدا بين التجمعات المائية‬ ‫و الشالالت للشعور باالسترخاء‪ .‬فعلى بعد‬ ‫‪ 52‬كم من مدينة جابالبور يقع شالل رائع‬ ‫على شكل حدوة الحصان ويطلق عليه البعض‬ ‫من جماله شالالت نياجارا الهندية‪ .‬وتعتبر‬ ‫كذلك منطقة دواندهار في بهيداجات الوجهة‬ ‫المفضلة لعشاق سينما بوليوود الحالمة!‬


‫عن طريق البر‪ -‬من أفضل المحميات الطبيعية‬ ‫على مستوى الهند لمشاهدة النمور عالوة على‬ ‫وجود أشجار السال و الخيزران بكثرة باإلضافة‬ ‫إلى أنواع نادرة من النمور و الدببة والغزالن‬ ‫والزواحف والطيور‪ .‬ويعتبر فصل الشتاء هو‬ ‫موسم ممارسة السفاري في هذه المناطق الثالثة‪،‬‬ ‫حيث يتوافد عليها حماة الطبيعة وعشاق الحياة‬ ‫البرية‪.‬ويمكن للمرء أن يبدأ الرحلة بزيارة‬ ‫باندافجاره‪ ،‬التي يرجع تاريخها إلى ألفي عام‪.‬‬ ‫ولهذا المكان الرائع أهمية أسطورية ‪ ،‬حيث أنه‬ ‫موطنا للحرفيين المتخصصين في حفر الكهوف‬ ‫و إبداع اللوحات على الصخور‪ .‬وبعد ذلك يمكن‬ ‫التوجه إلى منطقة كانها‪ ،‬وهي موطن لحيوان‬ ‫باراسينجا وهي عبارة عن غزالن سوداء وذهبية‬ ‫اللون ذات قرون ناعمة‪ .‬وباستكمال الرحلة‬ ‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 57 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫سياحة وسفر‬

‫الصفحة المقابلة (من أعلى إلى أسفل)‪ :‬كهوف بهيمبتكا الصخرية في مادهيا براديش‪ .‬المصاطب (ستوباس) في سانشي؛ أعلى (من اليسار إلى اليمين)‪ :‬أحد بيوت أفراد قبيلة جوند في‬ ‫بوبال؛ منحوتات تيرثانكاراس (أو المنقذون) خاصة بأتباع الديانة اليانية بالقرب من قلعة جواليور‬

‫الماضي‪ .‬وتعد كهوف بهيمبتكا الصخرية‪ -‬التي‬ ‫صنفتها مؤسسة اليونسكو كأحد مواقع التراث‬ ‫العالمي‪ -‬بمثابة معرض فني مفتوح في أحضان‬ ‫الغابات‪،‬ويرجع عمر ما يوجد به من كهوف إلى‬ ‫ما يقرب من ‪ 30‬آالف عام‪ .‬ويمكن للمرء أن يتبع‬ ‫تلك الزيارة بالسير قليال بين الكهوف الطبيعية في‬ ‫باشمارهي وكهوف أوديجيري في فيديشا‪.‬‬ ‫ويوجد في الوالية كذلك منطقة خاجوراو التي‬ ‫تضم مجموعة من المعابد القديمة التي تصور‬ ‫جزاء هاما من أرقى الفنون في العالم‪ ،‬يعد أفضل‬ ‫األوقات لزيارتها خالل فترة غروب الشمس‬ ‫وانعكاس خيوط الشمس الذهبية على تلك المباني‬ ‫العريقة‪ .‬وتحتوي هذه المعابد على منحوتات رائعة‬ ‫تعجز الكلمات عن وصف جمالها تجسد مجموعة‬ ‫متنوعة من الموضوعات مثل التأمل والروحانيات‬ ‫والروابط األسرية والمصارعة والحياة الملكية‬ ‫واألهم من ذلك روعة وجمال الفن بصورة عامة‪.‬‬ ‫ولالستمتاع بالهدوء و الصفاء الذهني يمكن‬ ‫للمرء االستمتاع بالطبيعة البكرة عند المصاطب‬ ‫الموجودة ي سانشي‪ .‬وإذا قمت بزيارة مدينة‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 56‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫بهوبال عاصمة الوالية‪ ،‬يجب عليك زيارة منطقة‬ ‫بوجبور لما تضمه من تحف فنية رائعة و إن‬ ‫كانت غير مكتملة‪ .‬من بين تلك التحف الفنية معبد‬ ‫بهوجشوار غير المكتمل الذي يضم أكبر تمثال‬ ‫شيفلينجز أو اإلله شيفا (بارتفاع ‪ 18‬قدم ومحيط‬ ‫‪ 7.5‬قدم) منحوت من حجر واحد فقط! وتشمل‬ ‫العجائب المعمارية في الوالية مدينتي جواليور‬ ‫وأورشا التاريخيتين‪.‬‬

‫ثراء الطبيعة‬

‫وتعد مناطق كانها‪ ،‬وبينش وباندافجاره ‪ -‬والتي‬ ‫تبعد كل منها عن األخرى بضع ساعات قليلة‬

‫تعد حديقة باندافجاره واحدة من‬ ‫الحدائق القومية األكثر روعة على‬ ‫مستوى الهند‪ ،‬ويحمل هذا المكان‬ ‫أهمية أسطورية كبيرة‬


W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N

| 55 | 2017

‫ ديسمبر‬-‫أكتوبر‬


‫سياحة وسفر‬

‫رحلة استكشافية إلى‬

‫قلب الهند‬

‫تعد الرحلة إلى والية ماديا براديش من الرحالت المثالية‬ ‫في وقت الشتاء للهروب في أحضان المناظر الطبيعية‬ ‫الخالبة و األماكن المتميزة بداية من كهوف بيمبتكتا‬ ‫الصخرية التاريخية وصوال إلى شالل دواندهار الرائع‪،‬‬ ‫وتكتمل اإلقامة باالستمتاع باألطباق الشهية واالستمتاع‬ ‫باألجواء الروحانية وغيرها الكثير والكثير من مظاهر‬ ‫الجذب في المكان‪.‬‬ ‫بقلم‪ :‬شاشي بريا‬

‫في الوقت الذي يحل فيه فصل الشتاء في هذه البقعة‬ ‫من األرض الواقعة في المنطقة الخلفية للهند‪ ،‬فإن‬ ‫فترات الصباح التي تشرق فيها الشمس و تبدو فيها‬ ‫صفحة السماء صافية‪ ،‬يجب على المرء أال يجعل هذه‬ ‫األجواء في هذا الموسم تضيع منه هباء في الخمول‬ ‫و الكسل‪ .‬اعتقد أنه الوقت المناسب تماما للنظر إلى‬ ‫أبعد مشاعر التوجس المعتادة عن هذا الشهر والتركيز‬ ‫بصورة أكبر على االستمتاع بالمناظر الطبيعية‬ ‫الخالبة في ماديا براديش‪ ،‬التي تضم كل ما يعشقه‬ ‫محبي الرحالت و السفر على اختالف أفضلياتهم‬ ‫بداية من محبي المناطق التاريخية وعشاق الطبيعة‬ ‫والباحثين عن األجواء الروحانية وعشاق الترفيه‪...‬‬ ‫باختصار شديد أيا كانت ضالتك المنشودة من السفر‬ ‫ستجدها حتما في هذه البقعة الرائعة من الهند‪.‬‬

‫الماضي العريق‬

‫تتوافر في والية ماديا براديش مجموعة من األماكن‬ ‫التاريخية العريقة التي تأخذ الزائر في رحلة إلى‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 54‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫قلعة جواليور‬ ‫الرائعة‬


W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N

| 53 | 2017

‫ ديسمبر‬-‫أكتوبر‬


‫قصة صورة‬

‫يجمع مهرجان ران‬ ‫أوتساف من خالل‬ ‫فاعلياته المختلفة تقاليد‬ ‫عريقة وقديمة تتنوع ما‬ ‫بين المعارض و رحالت‬ ‫السفاري على ظهور‬ ‫الجمال‪ ،‬والرقصات‬ ‫الشعبية وغيرها الكثير‬ ‫والكثير من الفاعليات‬ ‫األخرى‪ .‬وقد بدأت دورة‬ ‫هذا العام من المهرجان‬ ‫في نوفمبر و تستمر حتى‬ ‫‪ 4‬مارس ‪2018‬‬

‫تجمعات سكنية في قرية هودكا‬ ‫ف��ي ك��وت��ش‪ .‬وت��ع��رف المساكن‬ ‫القروية التقليدية باسم بونجاس‪.‬‬ ‫وتقام خيم خاصة خالل مهرجان‬ ‫ران أوتساف إلقامة السائحين بها‬ ‫في دهوردو‪ ،‬ويمكن حجزها من‬ ‫خالل الدخول على موقع‪:‬‬ ‫‪www.rannutsav.com/‬‬ ‫‪package-tour.ph‬‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 52‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬


W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N

| 51 | 2017

‫ ديسمبر‬-‫أكتوبر‬


‫قصة صورة‬

‫أعلى‪ :‬جنود من قوات حرس الحدود الهندية يمتطون إبل ذات أغطية مزركشة خالل مهرجان ران أوتساف‬ ‫الصفحة المقابلة‪ :‬سرب من طائر الفالمنيجو األمريكي يبحث أفراده عن الطعام في مستنقع ران الصغير في‬ ‫كوتش‪ .‬وتعد منطقة ران هي المكان الوحيد في الهند‪ ،‬الذي تعشش فيه طيور الفالمينجو األمريكية الضخمة‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 50‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬


W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N

| 49 | 2017

‫ ديسمبر‬-‫أكتوبر‬


‫قصة صورة‬

‫أعلى‪ :‬سقف ملون في أحد األكواخ في منطقة ران في كوتش‪ .‬وفي حين تحتفظ المناظر الطبيعية بلونها األبيض‬ ‫على مدار العام‪ ،‬نجد أن منازل ومالبس الناس الذين يعيشون في منطقة ران تتسم بتعدد وتنوع األلوان‬ ‫الصفحة المقابلة‪ :‬نساء تعملن في إبداع أشكال من الطين والصلصال في إحدى القرى‪ .‬تعد صناعة األشكال‬ ‫من الصلصال والطين إحدى الحرف التقليدية القديمة الهامة في جوجارات‪ ،‬بينما تتميز اللوحات الفنية الجدارية‬ ‫الرائعة في مناطق كوتش وخيدا بوضع قطع من المرايا و الترتر إلكسابها مظهراً خاصا ً‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 48‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬


‫تشتهر منطقة كوتش في جميع أنحاء العالم بأعمال‬ ‫التطريز الدقيقة باستخدام الترتر وقطع المرايا والتي‬ ‫تعكف النساء على إبداعها اعتمادا على التقاليد المتوارثة‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 47 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫قصة صورة‬

‫يسار‪ :‬يعد أسلوب تطريز مدينة كوتش من أبرز األشكال المعبرة‬ ‫عن مدى حرفية وبراعة تقاليد صناعة المنسوجات بين أبناء قبيلة‬ ‫راباريس‪ ،‬وهي أكثر قبائل والية جوجارات تمسكا ً بالعادات البدوية‪،‬‬ ‫حيث يهاجر أفرادها بصورة مستمرة من مكان آلخر بحثا عن أفضل‬ ‫األراضي لرعاية ما يملكون من إبل وأغنام‪ .‬وعادة ما يقومون بإبداع‬ ‫انماط التطريز المختلفة حول أشكال هندسية‪.‬‬ ‫أسفل‪ :‬يدا امرأة من قبيلة راباري وعليهما بعض أشكال من الوشم‪.‬‬ ‫تعد منطقة المستنقع الصغير في كوتش موطنا للعديد من أبناء قبيلة‬ ‫راباري‪ ،‬وكذلك أبناء قبيلة بانجارا‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 46‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬


W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N

| 45 | 2017

‫ ديسمبر‬-‫أكتوبر‬


‫قصة صورة‬

‫منطقة ران‪...‬‬

‫للثقافة أوجه متعددة‬

‫يُقام مهرجان ران أوتساف الثقافي السنوي في مدينة كوتش بوالية جوجارات‪ .‬ويبعث هذا‬ ‫المهرجان بفاعلياته المختلفة الحياة والحماسة في أرجاء مدينة كوتش خالل فصل الشتاء‪ ،‬حيث‬ ‫تكسو رمال المدينة الثلوج البيضاء‪ .‬ونقدم لكم من خالل هذا الموضوع لمحات سريعة عن أبناء‬ ‫هذه المنطقة و ثقافتهم و األجواء المصاحبة لذلك المهرجان‪ ،‬الذي يزخر بالعديد من التقاليد الجمالية‬ ‫الثرية مثل األعمال المطرزة المصنوعة من الصلصال‪ .‬ويحتفي المهرجان كذلك بالطبيعة‪ ،‬حيث‬ ‫يتحول المكان في تلك الفترة من العام إلى ما يشبه المحمية الطبيعية للطيور المهاجرة وغيرها من‬ ‫الحيوانات من الحياة البرية‪.‬‬

‫يمين‪ :‬امرأة في قرية‬ ‫هودكا في كوتش‬ ‫الصفحة المقابلة‪:‬‬ ‫رجل من قبيلة‬ ‫كامشي رباري ‪60 -‬‬ ‫عاما‪ -‬يعيش في قرية‬ ‫بالقرب من منطقة‬ ‫بهوج في مدينة كوتش‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 44‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬


‫في اتجاه عقارب الساعة‬ ‫من أعلى‪ :‬نُشرت رواية‬ ‫“ديفداس” للكاتب شاندرا‬ ‫تشاتوبادهياي للمرة األولى‬ ‫في عام ‪ .1917‬ومنذ ذلك‬ ‫الحين‪ ،‬أعيد تقديم الرواية‬ ‫في أكثر من شكل بتفسيرات‬ ‫مختلفة على يد مجموعة‬ ‫من المخرجين من بينهم ‪:‬‬ ‫بي‪.‬سي‪ .‬باروا (ديفداس‪-‬‬ ‫‪ ،)1935‬وبيمال روي‬ ‫(ديفداس‪ ،)1955-‬وسانجاي‬ ‫ليال بهانسالي (ديفداس‪-‬‬ ‫‪ )2002‬وأنوراج كاشياب‬ ‫(ديف‪ D‬دي‪)2009 - .‬‬

‫السرد العام وشكل الرواية من قالب القرن العشرين بكل‬ ‫مفاهيمه إلى القرن الحادي والعشرين حيث أخضعت‬ ‫األحداث إلعادة معالجة بصورة جذرية‪ .‬فنجد أن البطل‬ ‫ديفداس ال��ذي قدمه المخرج كاشياب هو شاب غني‬ ‫يعيش بل هدف محدد ويختلف كثيرا عن األبطال في‬ ‫األعمال السابقة‪ .‬و من السمات التي ظهرت في العمل‬ ‫تراجع النظام األبوي المسيطر‪ ،‬وإعادة النظر في مفهوم‬ ‫النوع االجتماعي فيما يتعلق باألدوار و النظرة المتغيرة‬ ‫تجاه العالم‪ ،‬واالبتعاد بصورة كبيرة عن منظومة القيم‬ ‫التي مثلتها عائلة موخرجي‪ .‬ونجد أن البطل ديف في‬ ‫العمل يشعر بالحيرة و التناقض‪ ،‬ولكن تلك المرة أبعد‬ ‫من األعراف االجتماعية حيث ينظر إلى الداخل فيما‬ ‫يتعلق بمعنى حياة الفرد داخل عالم أصبح يحكمه مفهوم‬ ‫العولمة‪.‬‬ ‫وعكست شخصيتي ب��ارو و تشاندراموخي التي‬ ‫قدمهما كاشياب في تلك النسخة الجديدة من الفيلم التغير‬ ‫الكبير في النظرة تجاه المرأة‪ .‬على عكس النسخ السابقة‪،‬‬ ‫نجد أن بارو ال تحزن ذلك الحزن الشديد على فقدان‬ ‫حبها‪ ،‬وتختار االستقرار وتكوين أسرة جديدة سعيدة‪.‬‬ ‫ونجد كذلك أن هناك تغيرا كبيرا في شكل البطل القديم‬ ‫والهيمنة لهوية الذكر‪ .‬وبدأ المخرج يبرز سمات في بارو‬ ‫وتشاندا كانت تعزى للشخصيات الذكورية في النسخ‬ ‫السابقة من الفيلم مثل‪ :‬القدرة على الشعور بالغضب و‬ ‫الضجر تماما مثل البطل الرجل ديف‪ ،‬وأحيانا بدأتا أكثر‬ ‫ضبطا ً للنفس ورجاحةً للعقل من ديف‪ ،‬على الرغم من‬ ‫التعليم الذي تلقه في الخارج‪.‬‬ ‫ومن هنا يتضح لنا أن صورة البطل ديفداس من‬ ‫القرن الحادي والعشرين قد تتشابه أو تختلف عن صورة‬ ‫نفس البطل في النسخ السابقة في العديد من الجوانب‬ ‫و األمور‪ .‬فعلى سبيل المثال‪ ،‬نجد البطل اتسم بالسلبية‬ ‫و التراخي‪ ،‬ولكنه لم يصور على أنه البطل المأساوي‬ ‫صاحب السمو األخالق عالوة على وضعه في إطار‬ ‫اجتماعي جديد‪ .‬ونجد البطل أخيرا وتكسو مالمح وجه‬ ‫ما يدعو إلى أن هناك ما يدفعه لتغير طريقه‪ .‬وكان‬ ‫البطل في النسخ السابقة يتسم بشعور عام باإلحباط‬ ‫واالستسالم لقوى يرى نفسه عاجزا عن الوقوف أمامها‪.‬‬ ‫(تقول الرواية عن الرجال أمثال ديفداس أنهم “إذا‬ ‫لم يحالفهم الحظ في حياتهم‪ ،‬فسوف يعيشون في قمة‬ ‫البؤس ‪...‬نظرا لعدم قدرتهم على تحدي الظروف التي‬ ‫تواجههم‪ ،)...‬ولكن شخصية ديف العصرية متفائلة و‬ ‫نهائيته غير مأساوية‪ .‬وتظل شخصية ديفداس هكذا إلى‬ ‫أن يحدث عليها تغيرا في يوم من األيام‪.‬‬ ‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 43 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫التراث‬

‫إعادة إنتاج هذه الرواية في ‪ 17‬فيلما‬ ‫سينمائيا بطرق مختلفة متوافقة مع‬ ‫التطورات الزمنية يؤكد على مدى القبول‬ ‫الواسع الذي تتمتع به هذه الرواية‬

‫وقد أدت هذه المعالجة المأسوية للقصة من جانب‬ ‫المخرج روي في ذلك العمل السينمائي في عام ‪1955‬‬ ‫إلى رسم صورة للبطل ديفداس باعتباره بطل الهند‬ ‫الحديثة آنذاك‪ ،‬و تجسدت مأساته و تأصلت في عدم‬ ‫قدرته على التوفيق بين التقاليد والحداثة‪ .‬وقع البطل‬ ‫ديفداس في حيرة شديدة بين منظومة الموروثات‬ ‫االجتماعية التي تتمسك بها أسرة موخرجي ورغبته‬ ‫الداخلية في تحدث تلك األفكار بعد ما تلقى من تعليم‬ ‫حديث و الحياة في المدينة‪ .‬و تقول الكاتبة رانجاني‬ ‫مازومدار في كتابها بعنوان “سينما بومباي”‪ :‬إن ما‬ ‫يتعرف عليه المرء من أسلوب حياة جديدة و مفاهيم‬ ‫في المدينة كانت أحد المحاور الرئيسية في السينما‬ ‫الهندية في الخمسينات من القرن العشرين‪ .‬ومن ثم‪ ،‬فإن‬ ‫الصراع بين أسلوب و أفكار المدينة والريف من أكثر‬ ‫الموضوعات شيوعا نظرا ألنها كانت من المشكالت‬ ‫التي صادفتها الهند في تلك الفترة‪ ،‬وكان هناك شعور‬ ‫بالتوجس من التخلي عن تلك الموروثات على حساب‬ ‫تلك المفاهيم العصرية حديثة العهد في البالد آنذاك‪”.‬‬ ‫و تثير الكاتبة السينمائية بوجا رانجان نفس القضية‬ ‫في تحليلها إلدمان البطل ديفداس للكحول باعتبار ذلك‬ ‫“نوع من أنواع الهروب من ذلك الصراع بين مفاهيم‬ ‫المدينة الصاخبة أو الموروثات الريفية الجامدة‪”.‬‬ ‫وعلى مدى العقود القليلة المقبلة‪ ،‬ظلت صورة‬ ‫البطل اللطيف التي رسمها ديليب كومار في الخمسينات‬ ‫من القرن العشرين خالدة إلى أن أفسحت الطريق أمام‬ ‫البطل الرومانسي الذي صوره ال شامي كابور ومن‬ ‫بعده ص��ورة الشاب الثائر ألميتاب باتشان والبطل‬ ‫المنتصر التي صورها خان‪ ،‬وصوال إلى مرحلة أخرى‬ ‫التي كان يظهر فيها البطل في أي شكل أو صورة و‬ ‫قد يكون بطلة أو بطلة دون أن يكون هناك تفوق أو‬ ‫هيمنة لتيمة واحدة على األخرى‪ .‬ويعد ذلك هو السياق‬ ‫الذي انعكس في صورة البطلة ديفداس في فيلم ديف‬ ‫دي (‪ )2009‬للمخرج أنوراج كاشياب‪ .‬ومن ثم‪ ،‬ينتقل‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 42‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬


‫عندما ق��دم ال��روائ��ي البنغالي س��ارات تشاندرا‬ ‫تشاتوبادهياي إل��ى جمهوره من ال��ق��راء رواي��ة‬ ‫“ديفداس” في عام ‪ ،1917‬قد ال يكون قد توقع ما‬ ‫ينتظر بطل هذه الرواية المأساوية في المستقبل‬ ‫فيما وراء صفحات الرواية عند ظهوره في عمل‬ ‫فني آخر‪ .‬لقد شهدت هذه الرواية‪ ،‬التي مر على‬ ‫صدورها في عام ‪ 2017‬مائة عام كاملة‪ ،‬إعادة‬ ‫إنتاجها بصور متعددة على مر تلك السنين‪ ،‬وكان‬ ‫كل تغير في شكلها يعكس واقع جديد للتغيرات في‬ ‫الهند‪ .‬ولعل إعادة إنتاج هذه الرواية في ‪ 17‬فيلما‬ ‫سينمائيا بطريق مختلفة توافقية مع التطورات‬ ‫الزمنية يؤكد على مدى القبول الواسع الذي تتمتع‬ ‫به على مستوى الثقافة الشعبية‪ ،‬واألهم من ذلك‬ ‫هو أنها تكاد ترسم صورة لألمة الهندية المتطورة‪،‬‬ ‫التي تشهد قبول ورفض لمفاهيم الذكورة واألنوثة‬ ‫والبطولة على مر رياح التغير االجتماعي‪.‬‬ ‫تقدم رواية تشاتوبادهياي البطل ديفداس للقارئ‬ ‫باعتباره فرد من عائلة موخرجي‪ ،‬التي تجسد‬ ‫مجموعة من القيم التي تلعب دورا هاما بدورها في‬ ‫تحديد مسار ومصير البطل‪ .‬في جميع أنحاء السرد‬ ‫وعلى م��دار أح��داث الرواية‪ ،‬يظل البطل‪ ،‬الذي‬ ‫ينتمي لعائلة موخرجي‪ ،‬يرفض التزاوج و النسب‬ ‫بين الطبقات االجتماعية المختلفة‪ ،‬لدرجة أنه كان‬ ‫غير قادرا على الزواج من بارو أو تشاندراموخي‪،‬‬ ‫وانفصل عن كالهما بسبب تلك األمور الطبقية‪.‬‬ ‫وفي تلك المرحلة التي وصل فيها ديفداس لسن‬ ‫البلوغ‪ ،‬بدأ الصراع يدب في قلب ديفداس بين‬

‫تلك الموروثات االجتماعية و حبه لبارو‪ ،‬األمر‬ ‫كان سببا في نهايته المأساوية‪ .‬في إحدى الحلقات‬ ‫المشهورة‪ ،‬تقوم بارو بزيارة ديفداس في ظلمة الليل‬ ‫وتطلب منه أن يتزوجها‪ .‬ويرد ديفداس بتخوف قائال‬ ‫لها‪“ :‬عار عليك‪ .‬كيف ستواجهين الجميع غدا؟”‬ ‫وبعد ذلك بساعات قليلة‪ ،‬يعرض ديفداس عليها أن‬ ‫يرافقها إلى بيتها في مشهد من مشهدين فقط على‬ ‫مدار أحداث الرواية التي يحاول فيها البطل تحديث‬ ‫األع��راف االجتماعية المرتبطة بالشرف التي‬ ‫طالما التزام بها‪ .‬و يقول البطل‪”:‬إذا رآنا أحدا‪،‬‬ ‫ستكون فضيحة‪ ،‬ربما يكون هناك مخرجا لنا من‬ ‫هذا األمر‪ ”.‬ويعيد المخرج بيمال روي نفس الفكرة‬ ‫في نسخة الفيلم المأخوذ عن هذه الرواية والذي‬ ‫ص��در في ع��ام ‪ .1955‬يصور الفيلم في سلسلة‬ ‫من اللقطات المتتالية ردود األفعال السلبية ألفراد‬ ‫األسرة‪ ،‬عندما يقف أمامه ديفداس‪ ،‬الذي لعب دوره‬ ‫في الفيلم الفنان ديليب كومار‪ ،‬في صمت دون أن‬ ‫ينبث ببنت شفه على انتقاداتهم له‪ .‬من ناحية أخرى‪،‬‬ ‫أظهرت الرواية البطلة و هو صامتا و جالسا بال‬ ‫حراك يستمع إلى رفض والده لهذا االرتباط‪ .‬و من‬ ‫ثم‪ ،‬فإن فكرة التحدي لتلك المفاهيم والموروثات‬ ‫االجتماعية لم تكن موجودة على اإلطالق في تلك‬ ‫النسخة من العمل التي أظهرت البطل يخضع‬ ‫للمنظومة األخالقية التي كانت سائدة في تلك الفترة‬ ‫الزمنية‪ .‬فما نجد من البطل ديفداس سوى أنه يهرب‬ ‫إلى كلكتا تاركا بارو خلفه و تتوالى األحداث حتى‬ ‫يلتقي بتشاندراموخي‪.‬‬

‫القالب التراجيدي الذي قدمه روي من خالله القصة‬ ‫في عام ‪ 1955‬أدى إلى اعتبار ديفداس البطل‬ ‫الهندي المعاصر‪ ،‬وتمثلت التراجيدية التي عانى‬ ‫منها البطل في عدم قدرته على التوفيق بين األصالة‬ ‫و المعاصرة‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 41 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫التراث‬

‫ديفداس‪...‬‬ ‫البطل من منظور آخر‬

‫بمناسبة مرور مائة عام على رواية “ديفداس” للمؤلف المبدع سارات تشاندرا‬ ‫تشاتوبادهياي نلقى من خالل السطور التالية نظرة سريعة على كيفية إنتاج تلك‬ ‫الرواية بصورة تعكس التغيرات في الهند عبر المراحل الزمنية المختلفة‬ ‫بقلم‪ :‬نانديني دي‪ .‬تريباثي‬

‫بوستر فيلم ديفداس‬ ‫للمخرج بي‪.‬سي‪ .‬باروا‬ ‫(‪)1935‬‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 40‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬


‫كنت أقاتل بشراسة في التدريبات دون إتباع نظام غذائي‬ ‫جيد لدرجة أنني لم أكن أتناول ال البيض‪ ،‬وال المكمالت‬ ‫الغذائية‪ ،‬الحتى وجبة إفطار‪ .‬لقد كنت أتناول فقط‬ ‫وجبتي الغداء والعشاء‪ ،‬والتي كانت تشمل األرز العادي‬ ‫والخضروات‪ ”.‬و على الرغم من كل هذه الصعوبات‬ ‫التي صادفتها المالكمة ماري كوم‪ ،‬إال أنها استطاعت أن‬ ‫تتمسك بالفرص التي أتيحت لها لتتفوق‪ .‬وقالت إنها لن تدع‬ ‫الفرصة تفوت من يدها لتحقيق االنجازات‪ .‬وأضافت ماري‬ ‫أنها كانت تقول لوالدها تونبا كوم‪“ :‬ال تقلق على اإلطالق‬ ‫يا أبي‪ .‬لن أزعجك وسوف أعمل بدأب‪ .‬إذا كانت الفتيات‬ ‫األخريات تصرفن عشر روبيات‪ ،‬فإن روبية واحدة سوف‬ ‫تكفيني‪ ”.‬في الحقيقة هذه الروح العالية و التصميم هما من‬ ‫دفعا ماري كوم نحو تحقيق هذا المجد‪ .‬ويرجع الفضل في‬ ‫كل ما حصدته ماري كوم من جوائز و ميداليات إلى العمل‬ ‫الجاد و المهارة العالية‪ .‬وبذلك استطاعت كوم أن تقنع‬ ‫والدها أن المالكمة رياضة يمكن للنساء أن يبرعن فيها‪.‬‬ ‫وتنحدر ماري كوم من عائلة رياضية‪ ،‬حيث مارس والدها‬ ‫رياضة المصارعة في فترة شبابه‪ ،‬بينما كان زوجها السيد‪/‬‬ ‫أونلير العب كرة قدم‪.‬‬ ‫حصلت المالكمة الهندية كوم صاحبة الروح العالية‬ ‫في األداء إلى جانب ما حققته من ميداليات على العديد من‬

‫حصلت كوم إلى جانب ما حققته من‬ ‫ميداليات على العديد من األوسمة‪ ،‬حيث‬ ‫حصلت جائزة بادما بوشان وحصلت‬ ‫أيضا على جائزة أرجونا‬ ‫األوسمة‪ ،‬حيث حصلت جائزة بادما بوشان وحصلت أيضا‬ ‫على جائزة أرجونا‪ .‬و تم منح الالعبة كوم كذلك ميدالية‬ ‫راجيف غاندي خيل راتنا في عام ‪.2009‬‬ ‫‪ ‬واليوم‪ ،‬تريد كوم أن تلهم بما حققته من انجاز المالكمات‬ ‫الهنديات األخريات كي يحذون حذوها‪ .‬ففي قرية األلعاب‬ ‫الوطنية في النجول بوالية مانيبور‪ ،‬تدير مؤسسة ماري‬ ‫كوم اإلقليمية للمالكمة أكاديمية لتعليم المالكمة بدعم من‬ ‫هيئة الرياضة في الهند‪ .‬وقامت كوم بالتعاون مع زوجها‬ ‫بإنشاء مؤسسة لتعليم المالكمة و الترويج لهذه الرياضة في‬ ‫منطقة شمال شرق البالد ودعم المالكمين الذين يعانون‬ ‫من نقص اإلمكانيات‪ .‬وينظر الالعبون والالعبات الشباب‬ ‫الذين يأتون إلى األكاديمية إلى إم‪.‬سي‪ .‬كوم باعتبارها‬ ‫مصدر إلهام لهم حيث استطاعت بانجازاتها أن تضع الهند‬ ‫على الخريطة العالمية لرياضة المالكمة‪.‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 39 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫قصص نجاح‬

‫“تهانينا ماري كوم‬ ‫لحصولك على الميدالية‬ ‫الذهبية خالل بطولة‬ ‫االتحاد اآلسيوي‬ ‫للمالكمة النسائية‪ .‬إن‬ ‫الهند لتفتخر بما حققتي‬ ‫من إنجاز‪”.‬‬ ‫ناريندرا مودي‬ ‫رئيس وزراء الهند‬

‫“ يجب على المالكم‬ ‫أن يتحلى بالذكاء و أن‬ ‫يكون قويا‪ .‬لكن الشيء‬ ‫األساسي الذي يجب‬ ‫أن يتوافر لديه هو‬ ‫اإلرادة القوية التي ال‬ ‫تتزعزع‪”.‬‬ ‫إم‪.‬سي‪ .‬ماري كوم‬ ‫العبة المالكمة الهندية‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 38‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫النسائية والمالكمة الهندية الوحيدة التي فازت بميدالية في دورة‬ ‫األلعاب األوليمبية‪ .‬إن السر وراء هذا االنجاز هو التصميم و‬ ‫اإلرادة من جانب كوم لتتفوق على نفسها و تضع بذلك نفسها‬ ‫على مسافة بعيدة من أقرب المنافسات لها‪ .‬و تقول كوم في حوار‬ ‫مع مجلة ‪ ”:1843‬يجب على المالكم أن يتحلى بالذكاء و أن‬ ‫يكون قويا‪ .‬لكن الشيء األساسي الذي يجب أن يتوافر لديه هو‬ ‫اإلرادة القوية التي ال تتزعزع‪ ”.‬وكانت كوم قد ألحقت الهزيمة‬ ‫بمالكمة كوريا الشمالية كيم هيانج مي في فاعليات منافسات وزن‬ ‫‪ 48‬كجم بنتيجة ‪ 5‬مقابل صفر خالل بطولة االتحاد اآلسيوي‬ ‫للمالكمة النسائية التي أقيمت مؤخرا في مدينة هو تشي مينه في‬ ‫فيتنام‪ .‬وقام رئيس الوزراء الهندي السيد‪ /‬ناريندرا مودي بتقديم‬ ‫التهنئة لكوم نيابة عن األمة‪ ،‬حيث قال لها‪”:‬تهانينا ماري كوم‬ ‫لحصولك على الميدالية الذهبية خالل بطولة االتحاد اآلسيوي‬ ‫ت من إنجاز”‬ ‫للمالكمة النسائية‪ .‬إن الهند لتفتخر بما حقق ِ‬ ‫وأهدت المالكمة الهندية انتصارها ألولئك الذين وقفوا إلى‬ ‫جانبها في الوقت الذي شكك العديد في قدراتها و إمكانياتها‪.‬‬ ‫وقالت ماري كوم‪”:‬طالما أتدرب بجد وقوة‪ ،‬فإني أكون في قمة‬ ‫لياقتي البدنية‪ ،‬ومن ثم استطيع أن أوقع الهزيمة بأي العبة‪ ”.‬لقد‬ ‫استمرت عائلة كوم في دعمها في مسيرتها الرياضية على مر‬ ‫السنوات الماضية‪.‬‬ ‫وتسترجع ماري كوم مسيرتها قائلة‪ ”:‬عندما بدأت مسيرتي‬ ‫مع عالم المالكمة‪ ،‬كانت األمور صعبة للغاية وكان علي أن‬ ‫أكافح وأبذل المزيد من العرق‪ .‬على مدى خمس سنوات كاملة‪،‬‬

‫الصفحة المقابلة‪ :‬الالعبة ماري‬ ‫كوم مع الالعبة زينا شيكيربيكوفا‬ ‫من كازاخستان‪ ،‬و الالعبة لي‬ ‫ثي بانج من فيتنام و الالعبة‬ ‫ناندينتسيتجيت مياجماردوالم‬ ‫من منغوليا خالل مراسم تسليم‬ ‫الميداليات في دورة األلعاب‬ ‫اآلسيوية عام ‪ 2014‬في مدينة‬ ‫إنتشون في كوريا الجنوبية‬ ‫أسفل‪ :‬الالعبة كوم تتسلم ميدالية‬ ‫راجيف غاندي خيل راتنا من‬ ‫رئيسة الهند السابقة براتيبها باتيل‬ ‫في عام ‪2009‬‬


W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N

| 37 | 2017

‫ ديسمبر‬-‫أكتوبر‬


‫قصص نجاح‬

‫أسطورة المالكمة من‬

‫شمال شرق الهند‬

‫استطاعت العبة المالكمة الهندية إم‪.‬سي‪ .‬ماري كوم أن تطلق العنان إلرادتها القوية لترشدها في‬ ‫طريقها نحو تحقيق االنتصارات و كتابة اسمها بأحرف من نور في تاريخ المالكمة من خالل‬ ‫فوزها بالميدالية الذهبية الخامسة لها في بطولة االتحاد اآلسيوي للمالكمة النسائية لعام ‪2017‬‬ ‫بقلم‪ :‬بريانش‬

‫لقد استطاع عدد قليل من الرياضيين على مستوى العالم‬ ‫تحقيق االنجاز الذي وصلت إليه المالكمة الهندية إم‪.‬سي‪.‬‬ ‫ماري كوم‪.‬وال تزال الالعبة الهندية في طريقها لتحقيق المزيد‬ ‫من االنجازات و تحدي كافة الظروف الصعبة التي تصادفها‪.‬‬ ‫لقد بذلت الالعبة ماري كوم جهدا ذهنيا و بدنيا هائال من أجل‬ ‫الحفاظ على هذا األداء العالي و تحقيق االنجازات الكبيرة‪.‬‬ ‫استطاعت المالكمة الهندية إم‪.‬س��ي‪ .‬ماري كوم في شهر‬ ‫نوفمبر من هذا العام الفوز بالميدالية الذهبية الخامسة لها في‬

‫يسار‪ :‬الالعبة إم‪.‬سيز ماري‬ ‫كوم توجه اللكمات لالعبة‬ ‫باميال باوال بينافيديز من‬ ‫األرجنتين خالل إحدى‬ ‫مباريات المالكمة في دورة‬ ‫األلعاب األوليمبية في لندن‬ ‫عام ‪2011‬‬ ‫الصفحة المقابلة‪ :‬كوم أثناء‬ ‫إحدى جلسات التدريب‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 36‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫بطولة االتحاد اآلسيوي للمالكمة النسائية في إنجاز لم يحدث‬ ‫من قبل‪ .‬وتهدف ماري كوم أن تحصد الميدالية الذهبية خالل‬ ‫دورة ألعاب الكومنولث لعام ‪ 2018‬المقرر إقامتها في مدينة‬ ‫جولد كوست في أستراليا‪ ،‬ثم تحقيق ذهبية دورة األلعاب‬ ‫األولمبية في طوكيو عام ‪.2020‬‬ ‫تعد كوم الحاصلة على بطولة العالم في المالكمة خمس‬ ‫مرات هي المالكمة الوحيدة على مستوى العالم التي تحصل‬ ‫على ميدالية في جميع البطوالت العالمية الست في المالكمة‬


‫معلومات هامة‬ ‫ تعد هذه الرحلة هي أول بعثة بحرية هندية‬‫حول العالم يقوم بها طاقم بحري كافة أفراده‬ ‫من النساء‪.‬‬ ‫ تهدف البعثة البحرية إلى االستفادة القصوى‬‫من اإلمكانيات التي تتمتع بها أفراد الطاقم‬ ‫على متن السفينة‪.‬‬ ‫ تهدف البعثة البحرية أيضا إلى تسليط‬‫الضوء على مبادرة “اصنع في الهند” من‬ ‫خالل اإلبحار على متن السفينة “آي‪.‬إن‪.‬إس‪.‬‬ ‫في‪ .‬تاريني” التي تم بناؤها بقدرات محلية‬ ‫هندية‪.‬‬ ‫ تعمل البعثة البحرية على دعم التواصل و‬‫التفاعل مع ضباط العالقات العامة‪ ،‬حيث أن‬ ‫الهدف الرئيسي من هذه البعثة البحرية هو‬ ‫االرتقاء بمهارات اإلبحار في المحيطات و‬ ‫غرس روح المغامرة وسيقوم أفراد الطاقم‬ ‫بالتواصل مع ضباط العالقات العامة في‬ ‫مختلف الموانئ التي ستتوقف بها السفينة‪.‬‬ ‫ يمكن متابعة أخر األخبار عن هذه‬‫البعثة البحرية من خالل الموقع التالي‪:‬‬ ‫‪parikrama123.blogspot.in‬‬

‫تتماشى بعثة نافيكا ساجار باريكراما‬ ‫البحرية مع السياسة القومية في الهند‬ ‫التي تهدف إلى تمكين المرأة لالستفادة‬ ‫من كافة الطاقات و اإلمكانيات المتوفرة‬ ‫لدى النساء‬ ‫ووفقا لمصادر حكومية‪ ،‬فإن بعثة نافيكا ساجار‬ ‫باريكراما البحرية تتماشى مع السياسة القومية في الهند‬ ‫التي تهدف إلى تمكين المرأة لالستفادة من كافة الطاقات‬ ‫واإلمكانيات المتوفرة لدى النساء‪ .‬و تهدف كذلك إلى‬ ‫إبراز قوة المرأة الهندية على الصعيد العالمي و المساعدة‬ ‫على إحداث ثورة فيما يتعلق بالمواقف المجتمعية تجاه‬ ‫المرأة في الهند‪.‬‬ ‫وتعد السفينة آي‪.‬إن‪.‬إس‪.‬في‪ .‬تاريني هي ثاني مركب‬ ‫شراعية تابعة للقوات البحرية الهندية تقوم برحلة عبر‬ ‫المحيطات و قد تم بناؤها في ترسانة ديفار لبناء السفن‬ ‫في والية جوا‪ .‬وتشبه هذه السفينة تماما السفينة الشهيرة‬ ‫السابقة لها التي حملت اسم مهادي و التي تم بنائها منذ أكثر‬ ‫من ثماني سنوات‪ .‬وقد قامت تلك السفينة األخيرة بالعديد‬

‫من الرحالت البحرية الكبيرة مثل‪ :‬أول رحلة بحرية‬ ‫تدور حول األرض بقيادة فرد بحري بمفرده والتي قام‬ ‫بها العقيد بحري متقاعد ديليب دوند في عام ‪ ،2009‬وأول‬ ‫رحلة بحرية منفردة بدون توقف وبدون مساعدة والتي قام‬ ‫بها العميد بحري أبهيالش تومي في عام ‪ .2013‬وكانت‬ ‫السفينة آي‪.‬إن‪.‬إس‪.‬في تاريني التي تم بنائها بقدرات محلية‬ ‫قد دخلت الخدمة في القوات البحرية الهندية في أوائل عام‬ ‫‪ ،2017‬وتم عرضها كجزء من مبادرة “اصنع في الهند”‪.‬‬ ‫وتقوم البحرية الهندية بتشغيل أربع سفن شراعية قادرة‬ ‫على االنتشار واإلبحار عبر المحيطات‪ ،‬وهي السفينة‬ ‫تارانجيني‪ ،‬و السفينة سودارشيني‪ ،‬والسفينة ماهادي‬ ‫والسفينة تاريني‪ ،‬وتم بناء السفن األربعة في ترسانة بناء‬ ‫السفن في والية جوا‪ .‬و تحاول البحرية الهندية كذلك دعم‬ ‫عمليات اإلبحار في المحيطات‪ ،‬حيث ستعمل على إدخال‬ ‫الخدمة أربع قوارب شراعية بطول ‪ 40‬قدما مصنوعة‬ ‫بأحدث أنواع التكنولوجيا‪.‬‬ ‫وقد لخصت النقيب بحري ايشواريا بوداباتي تلك‬ ‫المغامرة في مدونتها‪ ،‬حيث كتبت‪ “ :‬إننا نشعر بأننا على‬ ‫أهبة االستعداد للتعامل مع أي تحدي قد نصادفه خالل‬ ‫رحلتنا عبر المحيط‪...‬إننا دوما على استعداد تام‪...‬وعندما‬ ‫تكسي السحب الغائمة صفحة السماء كالغطاء‪ ،‬فإنها تبعث‬ ‫لنا برسالة مفادها يحب علينا اليقظة واالنتباه! “‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 35 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫إنجازات‬

‫عكس عقارب الساعة من‬ ‫أعلى يمين ‪ . :‬وتتولى‬ ‫الرائد بحري فارتيكا جوشي‬ ‫قيادة السفينة آي‪.‬إن‪.‬إس‪.‬في‪.‬‬ ‫تاريني‪ ،‬بينما يتألف باقي‬ ‫الطاقم البحري من‪ :‬سيدتين‬ ‫برتبة رائد بحري هما‪ :‬براتيبا‬ ‫جموال و بي‪ .‬سواتي‪ ،‬و‬ ‫ثالث سيدات برتبة نقيب‬ ‫بحري وهن‪ :‬إس‪ .‬فيجايا‬ ‫ديفي‪ ،‬و بي‪ .‬إيشواريا و بايال‬ ‫جوبتا‪.‬‬ ‫طاقم السفينة ياريني في ميناء‬ ‫ليتيلتون في نيوزيلندا‬ ‫الصفحة المقابلة‪ :‬وزيرة‬ ‫الدفاع نيرماال سيثارامان‬ ‫تعطي إشارة االنطالق لبعثة‬ ‫نافيكا ساجار باريكراما‬ ‫البحرية‬

‫تاريني هي وسيلتنا لننهل من هذا العشق والجنون‪”.‬‬ ‫وتقول وزيرة الدفاع الهندية سيثارامان بعد أن أعطت‬ ‫إشارة االنطالق للسفينة‪“ :‬على الصعيد العالمي‪ ،‬سوف‬ ‫تبرز ضابطات البحرية الهنديات إمكانيات لم تفطن إليها‬ ‫معظم القوات البحرية على مستوى العالم‪ .‬إنني أود‬ ‫أن أعرب عن عميق شكري وتقديري للقوات البحرية‬ ‫الهندية والمعلمين البحريين على إلهام وتحفيز وتدريب‬ ‫هؤالء الضابطات الهنديات الالتي يتسمن باإلقدام و‬ ‫الشجاعة‪”.‬‬ ‫وتشمل الرحلة خمس محطات رئيسية مع التوقف‬ ‫في أربعة موانئ هي‪ :‬ميناء فريمانتل في أستراليا؛ و‬ ‫ميناء ليتلتون في نيوزيلندا؛ وميناء بورت ستانلي في‬ ‫جزر فوكالند؛ وميناء كيب تاون في جنوب أفريقيا‪ .‬ومن‬ ‫المتوقع أن يعود الطاقم إلى ميناء والية جوا الهندية في‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 34‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫أبريل ‪ 2018‬أي بعد ما يقرب من ‪ 165‬يوما من انطالقها‬ ‫من نفس الميناء‪ .‬وتتولى الرائد بحري فارتيكا جوشي‬ ‫قيادة السفينة آي‪.‬إن‪.‬إس‪.‬ف��ي‪ .‬تاريني‪ ،‬بينما يتألف باقي‬ ‫الطاقم البحري من‪ :‬سيدتين برتبة رائد بحري هما‪ :‬براتيبا‬ ‫جموال و بي‪ .‬سواتي‪ ،‬و ثالث سيدات برتبة نقيب بحري‬ ‫وهن‪ :‬إس‪ .‬فيجايا ديفي‪ ،‬و بي‪ .‬إيشواريا و بايال جوبتا‪.‬‬ ‫وعالوة على القيام بهذه الرحلة البحرية المحفوفة‬ ‫بالمغامرات‪ ،‬يقوم طاقم السفينة بجمع وتحديث بيانات‬ ‫األرصاد الجوية والمحيطات واألمواج من هيئة األرصاد‬ ‫الجوية الهندية من أجل التنبؤ على نحو دقيق بحالة‬ ‫الطقس‪.‬‬ ‫كما يقوم الطاقم البحري برصد التلوث البحري في‬ ‫أعالي البحار والتواصل مع السكان المحليين أثناء التوقف‬ ‫في الموانئ لتعزيز الرغبة في اإلبحار عبر المحيطات‪.‬‬


W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N

| 33 | 2017

‫ ديسمبر‬-‫أكتوبر‬


‫إنجازات‬

‫حول العالم في‬

‫‪ 165‬يوما ً‬

‫تعد رحلة نافيكا ساجار باريكراما البحرية هي أول محاولة من‬ ‫نوعها على اإلطالق يقوم بها طاقم من القوات البحرية الهندية‬ ‫مكون من ست سيدات في رحلة حول العالم‬

‫“ها‪ ،‬نحن نبحر مرة أخرى لنصل إلى المحطة الثانية في رحلتنا‬ ‫ونمضي في طريقنا نصادف المجهول والتقلبات بقلب عامر‬ ‫باإليمان‪...‬مرة أخرى نعود إلى أحضان المياه المكان الذي نشعر‬ ‫نحوه باالنتماء‪”...‬‬ ‫وتفتخر أيشواريا بوداباتي‪ ،‬وهي ضابطة برتبة نقيب بحري‬ ‫في البحرية الهندية‪ ،‬باعتبارها أحد أفراد البعثة البحرية نافيكا‬ ‫ساجار باريكراما‪ ،‬بأنها تشارك في المحاولة األولى من نوعها‬ ‫في اإلبحار حول العالم من جانب طاقم بحري يتألف بأكمله من‬ ‫النساء‪ .‬وقامت وزيرة الدفاع الهندية السيدة‪ /‬نيرماال سيثارامان‬ ‫بإعطاء إشارة االنطالق لبعثة نافيكا ساجار باريكراما البحرية‬ ‫تاريني من ميناء جوا في يوم ‪ 10‬سبتمبر ‪.2017‬‬ ‫ووفقا لما كتبته الضابطة البحرية في مدونتها عن هذه المغامرة‬ ‫البحرية في ‪ 10‬نوفمبر بأنه منذ أسبوعين رست السفينة آي‪.‬إن‪.‬‬ ‫إس‪.‬في‪ .‬تاريني في ميناء ليتلتون بالقرب من كنيسة المسيح في‬ ‫نيوزيلندا‪ .‬وكتبت قائلة‪“ :‬إن السؤال الذي دوما ما يتبادر إلى‬ ‫أذهاننا هو‪ :‬ما هو اإلحساس الذي قد تشعر به عند البقاء في البحر‬ ‫لفترة طويلة؟” وأجابت على تساؤلها بنفسها وكتبت‪ ”:‬صدقوني‬ ‫‪ ...‬ال شيء يجلب لي هذا الشعور بالسكينة و السالم مثل رؤية‬ ‫المياه في كافة األنحاء من حولي‪ ...‬و رؤية شروق الشمس ثم‬ ‫غروبها في األفق بين صفحتي السماء والبحر ‪ ...‬بصراحة‪ ،‬لقد‬ ‫شعرنا على مدى العامين الماضيين كما لو أن أرجل إضافية نمت‬ ‫لدينا وأصبحنا تماما كالبرمائيات ‪ ...‬ويتملكنا الشعور بحب العودة‬ ‫دوما إلى البحر‪...‬في الحقيقة‪ ،‬نحن نذوب عشقا في البحر والسفينة‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 32‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫السفينة “آي‪.‬إن‪.‬إس‪.‬‬ ‫في‪ .‬تاريني”‬


‫مسيرتها أبنائها من األفغان‪ .‬و شدد الزعيمان‬ ‫على أن استئصال المالزات اآلمنة لجماعات‬ ‫العنف و اإلرهاب بصورة عامة من األمور‬ ‫األس��اس��ي��ة لتسهيل إح���راز التقدم و تحقي‬ ‫السالم الدائم‪.‬‬

‫تعزيز وسائل االتصال‬

‫أشار رئيس الوزراء الهندي مودي والرئيس‬ ‫غاني إلى أن إنشاء ممر للشحن الجوي بين‬ ‫البلدين يعد من الوسائل الهام كي يحظى‬ ‫المزارعون األفغان بفرصة الدخول المباشر‬ ‫إلى السوق الهندي‪ .‬وذك��ر بيان ص��ادر عن‬ ‫وزارة الخارجية بحكومة الهند إلى تقدير‬ ‫الجهود الرامية إلى التشغيل المبكر لميناء‬ ‫شهباهار باعتباره خطوة هامة نحو صياغة‬ ‫“فرص جديدة للتجارة واالنتقال” ألفغانستان‪.‬‬ ‫وأكدت الحكومة الهندية “مجددا على جاهزية‬ ‫نقطة التفتيش المتكاملة في منطقة أت��اري‬

‫الستقال الشاحنات األفغانية التي تحمل بضائع‬ ‫من و إلى الهند‪”.‬‬

‫استمرار التعاون‬

‫وك��ان رئيس ال���وزراء م��ودي ق��د ص��رح في‬ ‫سبتمبر الماضي بأن الهند تنظر إلى عالقاتها‬ ‫مع أفغانستان باعتبارها أولوية قصوى‪ ،‬ووعد‬ ‫باستمرار تقديم الدعم ألفغانستان حكومة و شعبا‪.‬‬ ‫وخالل الزيارة الرسمية التي قام بها الرئيس‬ ‫غاني إلى الهند‪ ،‬أكد رئيس ال��وزراء الهندي‬ ‫مودي مجددا التزامه بالتصريحات التي ذكرها‬ ‫في السابق‪ .‬ووفقا لما ورد في البيان الصادر‬ ‫عن وزارة الشئون الخارجية الهندية‪ ،‬فقد اتفق‬ ‫الزعيمان على “العمل بشكل وثيق مع الشركاء‬ ‫اإلقليميين والدوليين؛ والتشاور و التنسيق و‬ ‫التعاون في مختلف المحافل الدولية بهدف رؤية‬ ‫أفغانستان تبزغ كدولة مستقرة وموحدة تنعم‬ ‫بالسالم و التقدم و االزدهار و التعددية‪”.‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 31 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫شراكات‬

‫أكد الزعيمان على أن رفض العنف‬ ‫واإلرهاب من األمور األساسية لتسهيل‬ ‫إحراز التقدم و تحقي السالم الدائم‬ ‫المجاالت مثل الزراعة والصحة والتعليم و‬ ‫البنية األساسية وتنمية المهارات‪ -‬في تحقيق‬ ‫ف��ي التنمية االقتصادية و الحوكمة الفعالة‬ ‫في أفغانستان‪.‬‬

‫الوقوف ضد اإلرهاب‬

‫‪ ‬وخالل الخطاب الذي ألقاه في نيودلهي‪ ،‬نصح‬ ‫الرئيس األفغاني غاني الدولة الجارة للهند‬ ‫من جهة الغرب بأن توقف دعمها للجماعات‬ ‫اإلرهابية‪ :‬مثل حركة طالبان‪ ،‬و أن تختار بين‬

‫يسار و الصفحة المقابلة‪:‬‬ ‫وصول رئيس أفغانستان‬ ‫إلى نيودلهي في زيارة عمل‬ ‫تستغرق يوما واحدا‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 30‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫الكف عن إتباع سياسة رعاية ودعم اإلرهاب‬ ‫على مستوى ال��دول أو تحمل آث��ار وعواقب‬ ‫عنف المتطرفين‪ .‬و تناول الرئيس األفغاني‬ ‫في كلمته كذلك قضية الربط عن طريق سبل‬ ‫المواصالت بين البلدين مشيرا إلى أنه سيرفض‬ ‫أن تكون ب�لاده ج��زءاَ من الممر االقتصادى‬ ‫الصينى‪-‬الباكستانى إذا رفضت باكستان تعزيز‬ ‫الربط بين الهند وأفغانستان‪.‬‬ ‫وأضاف الرئيس غاني قائال‪ :‬إن نهجنا تجاه‬ ‫مسألة تحقيق السالم على المستوى الداخلي‬ ‫يقوم في األساس على العمليات األفغانية التي‬ ‫تقودها أفغانستان بنفسها‪ ”.‬لقد قدمت القيادة‬ ‫الهندية دعمها الكامل لهذا األمر‪ ،‬مؤكدة من‬ ‫جديد انحيازها للتوصل إلى مصالحة سياسية‬ ‫عن طريق التفاوض في ظل دول��ة تمتلكها‬ ‫أفغانستان و تسيطر عليها أفغانستان و تقود‬


‫عقد الرئيس غاني و رئيس الوزراء‬ ‫مودي مناقشات مفصلة خالل تلك‬ ‫الزيارة الرسمية‬ ‫الصداقة بين البلدين في ازدهار مدعومة بمعايير‬ ‫الجيوبوليتيك أو النواحي الجغرافية التي تلعب‬ ‫دورا في السياسة السياسية في المنطقة ‪ ،‬وتعمل‬ ‫البلدان على تشجيع سبل دعم العالقتات الثنائية‬ ‫لما فيه المنفعة المتبادلة والسالم في المنطقة‪.‬‬

‫وضع إستراتيجية دعم العالقات‬

‫وفي إطار العمل على تعزيز العالقات بين الهند‬ ‫وأفغانستان‪ ،‬قام الرئيس األفغاني محمد أشرف‬ ‫غاني بزيارة رسمية إلى نيودلهي تستغرق يوما‬

‫واحدا في أكتوبر ‪ .2017‬وعقد الرئيس غاني و‬ ‫رئيس الوزراء مودي مناقشات مفصلة خالل تلك‬ ‫الزيارة الرسمية لكل موضوع على حدى‪ .‬و أكد‬ ‫الزعيمان مرة أخ��رى على التزامهما بالشراكة‬ ‫اإلستراتيجية بين البلدين و مراجعة نتائج الزيارات‬ ‫رفيعة المستوى المتبادل بين الجانبين‪ ،‬من بينها‬ ‫الزيارة التي قام بها المدير التنفيذي د‪ /‬عبد هللا عبد‬ ‫هللا ووزير الخارجية األفغاني رباني إلى الهند‪،‬‬ ‫سبتمبر ‪ ،2017‬وزي��ارة مستشار األمن القومي‬ ‫الهندي إلى أفغانستان في أكتوبر ‪.2017‬‬ ‫‪ ‬واتفق الزعماء على أن الشراكة اإلنمائية الجديدة‪،‬‬ ‫التي تم تدشينها خالل اجتماع مجلس الشراكة‬ ‫اإلستراتيجية في سبتمبر ‪ ،2017‬تمثل خطوة‬ ‫هامة نحو تعزيز التعاون بين الهند وأفغانستان‪.‬‬ ‫ومن المتوقع أن تساهم العديد من المشروعات‪-‬‬ ‫التي تقدم الهند المساعدات لخاصة بها في مختلف‬

‫يسار‪ :‬الرئيس األفغاني‬ ‫أشرف غاني خالل لقائه مع‬ ‫وزيرة الشئون الخارجية‬ ‫الهندية السيدة‪ /‬سوشما‬ ‫سواراج‬ ‫الصفحة المقابلة‪ :‬الرئيس‬ ‫غاني مع رئيس الوزراء‬ ‫الهندي ناريندرا مودي‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 29 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫شراكات‬

‫ملتزمون‬

‫بدعم أفغانستان‬

‫شدد الرئيس األفغاني أشرف غاني ورئيس الوزراء الهندي ناريندرا مودي على‬ ‫تعزيز التعاون الثنائي الدائم بين البلدين وذلك خالل زيارة الرسمية التي قام بها‬ ‫الرئيس األفغاني للهند في ‪ 24‬أكتوبر ‪2017‬‬ ‫بقلم‪ :‬الفريق متقاعد كمال دافار‬

‫لقد استمرت أفغانستان على مر العصور و األزمان تعمل على‬ ‫الحفاظ على العالقات ثنائية ودية مع الهند‪ .‬وعلى مدى العقود‬ ‫القليلة الماضية‪ ،‬مرت أفغانستان بمرحلة شهدت فيها العديد من‬ ‫الصعوبات على مستويات عدة‪ .‬وباعتبارها من الدول الصديقة‬ ‫ألفغانستان‪ ،‬التزمت الهند بتقديم المساعدة بكل طريقة ممكنة‪.‬‬ ‫وبعد إطالق “عملية الحرية الدائمة” من جانب الواليات المتحدة‬ ‫وقوات األمن الدولية لتخليص أفغانستان من اإلرهابيين‪ ،‬تبنت‬ ‫الهند سياسة عدم التدخل في شئون األمة األفغانية‪ .‬وظلت عالقات‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 28‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬


‫يسار‪ :‬ملك بلجيكا فيليب‬ ‫وقرينته الملكة ماتيلد‬ ‫خالل حفل االستقبال‬ ‫الرسمي في نيودلهي‬ ‫أسفل‪ :‬الملك فيليب‬ ‫يضع إكليال من الزهور‬ ‫عند آمار جاوان جويتي‬ ‫(النصب التذكاري‬ ‫للجندي المجهول) عند‬ ‫بوابة الهند‪ -‬نيودلهي‬

‫ملك وملكة بلجيكا‬ ‫بناء على دعوة من الرئيس الهندي رام ناث كوفيند‪،‬‬ ‫قام ملك بلجيكا الملك فيليب و السيدة قرينته الملكة‬ ‫ماتيلد بزيارة رسمية للهند استغرقت سبعة أيام وذلك‬ ‫خالل الفترة من ‪ 5‬إلى ‪ 11‬نوفمبر ‪ .2017‬وقد رافقهم‬ ‫خالل الزيارة ستة وزراء ووفد من رجال األعمال‬ ‫يضم المدراء التنفيذيين لما يقرب من ‪ 90‬شركة‬

‫بلجيكية ‪ 13 ،‬من رؤساء المؤسسات األكاديمية‪،‬‬ ‫ووف��د من وسائل اإلع�لام يضم ثالثين عضوا‪.‬‬ ‫وفي ضوء حقيقة أن عام ‪ 2017‬هو العام الذي‬ ‫شهد مرور سبعين عاما على إرساء العالقات‬ ‫الدبلوماسية بين البلدين‪ ،‬فإن الزيارة تهدف إلى‬ ‫زيادة تعزيز التعاون السياسي واالقتصادي بين‬ ‫الهند وبلجيكا‪.‬‬ ‫وقام الملك والسيدة قرينته بجولة في الهند‬ ‫بدأت بزيارة إلى مدينة أجرا‪ ،‬حيث تم إقامة حفل‬ ‫استقبال رسمي على ش��رف الملك في القصر‬ ‫الرئاسي الهندي راشتراباتي بهاوان في يوم ‪7‬‬ ‫نوفمبر‪ .‬والتقى بجاللة ملكة بلجيكا كل من وزيرة‬ ‫الشؤون الخارجية الهندية سوشما سواراج ونائب‬ ‫الرئيس الهندي إم‪ .‬فينكاياه نايدو وذل��ك خالل‬ ‫إقامته في العاصمة الهندية‪ .‬وتم ترتيب لقاء جمع‬ ‫بين الملك و رئيس الوزراء ناريندرا مودى في‬ ‫المقر الرئاسي في مدينة حيدر آباد‪ ،‬عالوة على‬ ‫إقامة مأدبة عشاء تكريما للضيوف استضافها‬ ‫الرئيس الهندي رام ناث كوفيند‪.‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 27 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫شراكات‬

‫أمير ويلز‬

‫قام أمير ويلز تشارلز فيليب آرثر جورج أمير‬ ‫ويلز ترافقه قرينته دوق��ة ك��ورن��وول بزيارة‬ ‫الهند لمدة يومين خالل الفترة من ‪ 8‬إلى ‪10‬‬ ‫نوفمبر ‪.2017‬‬ ‫وكان الهدف من الزيارة العمل على دعم‬ ‫وتقوية التعاون الثنائي بين البلدين‪ ،‬حيث التقى‬ ‫خاللها األمير تشارلز مع رئيس الوزراء ناريندرا‬ ‫مودي وناقشا مجموعة كبيرة من القضايا من‬ ‫بينها اجتماع رؤساء حكومات الكومنولث القادم‬ ‫المزمع عقدها في أبريل ‪ 2018‬في المملكة‬ ‫المتحدة‪ .‬واتفق الجانبان على النظر في إمكانية‬ ‫أن تلعب الهند دورا أكبر فى الكومنولث‪.‬‬ ‫وخالل كلمته أمام الضيوف في الحفل الذي‬ ‫أقيم في المفوضية العليا البريطانية‪ ،‬أشاد األمير‬ ‫تشارلز بالروابط التي تجمع بين بريطانيا والهند‪،‬‬

‫رئيس الوزراء مودي‬ ‫مع األمير تشارلز‬ ‫والدوقة كاميال‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 26‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫وحث الجميع على احترام “التنوع” الذي تتسم‬ ‫به دول رابطة الكومنولث‪ .‬وأكد تشارلز قائال‪:‬‬ ‫“ يجب أن نعمل على االحتفاء بهذا التنوع ليس‬ ‫فقط ألنه يمثل أمرا محوريا لهوياتنا و شعورنا‬ ‫باالنتماء‪ ،‬ولكنه‪ -‬إذا جاز لي التغبير‪ -‬يمنحنا‬ ‫األمل في التصدي لتحديات عصرنا‪”.‬‬ ‫أقام األمير تشارلز ودوقة كاميال في نيودلهي‬ ‫ليلة واحدة‪ ،‬قام خاللها بزيارة بوابة الهند‪ ،‬حيث‬ ‫وقف دقيقة حداد على أرواح الجنود الشهداء عند‬ ‫هذا النصب التذكاري‪ .‬كما حضر األمير و السيدة‬ ‫قرينته فاعليات ش��ارك فيها طالب المدارس‬ ‫عالوة على عقد جلسة مع كبار رجال األعمال‬ ‫وكذلك مع ممثلي شركة سائقي سيارات األجرة‬ ‫النساء‪.‬كم حضرا حفل عشاء خاص استضافه‬ ‫رئيس الوزراء السيد‪ /‬مودي‪.‬‬


‫رئيس الوزراء الهندي‬ ‫ناريندرا مودي مع ملك‬ ‫بوتان جيجمي خيزار‬ ‫نامجيل وانجشوك‬

‫ملك و ملكة بوتان‬ ‫قام ملك بوتان جيجمي خيسار نامجيل وانجتشوك‬ ‫يرافقه السيدة قرينته الملكة جيتسون بيما‬ ‫وانجتشوك ونجلهما األمير جيجمي نامجيل‬ ‫وانجتشوك بزيارة للهند استغرقت أربعة أيام‬ ‫خالل الفترة من ‪ 31‬أكتوبر إلى ‪ 3‬نوفمبر ‪.2017‬‬ ‫وقام الرئيس الهندي رام ناث كوفيند و رئيس‬ ‫الوزراء ناريندرا مودي باستضافة مأدبة عشاء‬ ‫على شرف األسرة الملكية الزائرة‪ ،‬بينما التقى كل‬ ‫من وزيرة الشؤون الخارجية سوشما سواراج‪،‬‬ ‫ونائب رئيس الهند إم‪ .‬فينكايا نايدو وعدد من كبار‬ ‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫الوزراء بجاللة الملك وانجتشوك أثناء فترة إقامة‬ ‫العائلة الملكية في الهند‪.‬‬ ‫وتبادل زعيما البلدين وجهات النظر حول‬ ‫العديد من القضايا ذات االهتمام المشترك‪.‬و اتفق‬ ‫الجانبان على االحتفال في عام ‪ 2018‬باليوبيل‬ ‫الذهبي إلقامة العالقات الدبلوماسية الرسمية بين‬ ‫البلدين‪ .‬و قدم رئيس الهند الدعوة لملك وملكة‬ ‫بوتان للقيام بزيارة رسمية إلى الهند خالل عام‬ ‫االحتفال باليوبيل الذهبي للعالقات الثنائية‪ .‬وقد‬ ‫قبل الملك وانجشوك الدعوة الكريمة‪.‬‬ ‫‪| 25 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫شراكات‬

‫دفعة قوية للعالقات الهندية‬

‫مع ثالث ممالك‬ ‫شهد شهر نوفمبر ‪ 2017‬استقبال الهند لثالث زيارات ملكية وهي‪:‬‬ ‫زيارة ملك وملكة و أمير بوتان ‪ ،‬و زيارة وأمير ويلز ودوقة‬ ‫كورنوول‪ ،‬وزيارة ملك وملكة بلجيكا‬

‫عقدت الزيارات الرسمية الملكية الثالثة‪ -‬التي‬ ‫شهدتها الهند في عام ‪ -2017‬في جو اتسم بالدفء‬ ‫و المودة جو‪ .‬القى الملك جيجمي خيسار نامجيل‬ ‫وانجتشوك‪ ،‬والملكة جيتسون بيما وانجتشوك‬ ‫ونجلهما األم��ي��ر جيجمي نامجيل وانجتشوك‬ ‫استقباال حارا منذ وصولهم إلى المطار و طوال‬ ‫فترة الزيارة‪ .‬وقد أعربوا عن ارتياحهم الشديد‬ ‫للمكانة المتميزة التي وصلت إليها العالقات الثنائية‬ ‫بين البلدين الجارتين‪ .‬وأك��د الملك وانجتشوك‬ ‫مجددا على التزام بوتان بالعمل على تعزيز و‬ ‫تعميق العالقات المثالية بين البلدين في مختلف‬ ‫مجاالت التعاون‪ .‬وأع��رب ملك بلجيكا فيليبي‬ ‫وقرينته الملكة ماتيلد عن نفس الشعور خالل‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 24‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫زيارتهما للهند التي استغرقت سبعة أيام زارا‬ ‫أثنائها العديد من األماكن الطبيعية الخالبة و عقدا‬ ‫مناقشات موسعى مع رئيس الوزراء الهندي السيد‪/‬‬ ‫ناريندرا مودي حول مجموعة من الموضوعات‬ ‫الثنائية والمتعددة األطراف من بينها الحرب ضد‬ ‫اإلره��اب والتجارة واالستثمار‪ ،‬والعالقات بين‬ ‫الهند واالتحاد األوروبي‪ ،‬ومكافحة تغير المناخ‪،‬‬ ‫وغيرها من القضايا األخرى‪ .‬قام رئيس وزراء‬ ‫الهند السيد‪ /‬مودي باستقبال األمير تشارلز والدوقة‬ ‫كاميال فور وصولهما إلى الهند‪ ،‬حيث أقام لها‬ ‫حفل عشاء خاص على شرف الزيارة‪ ،‬وناقش مع‬ ‫األمير تشارلز عددا من القضايا مثل‪ :‬تغير المناخ‬ ‫والتنمية المستدامة والتعاون االقتصادي‪.‬‬


‫أكد رئيسا وزراء البلدين مجددا على‬ ‫التزامهما باتفاق باريس‪ ،‬و أنهما‬ ‫يسترشدا في هذا المجال بما ورد فيه‬ ‫من مبادئ‬ ‫بلديهما نحو استبدال المصادر التقليدية للطاقة‬ ‫بمصادر متجددة باعتبار ذلك من الوسائل الفعالة من‬ ‫أجل مواجهة مشكلة تغير المناخ‪.‬‬

‫التواصل الثقافي‬

‫مؤكدا على أهمية التواصل على مستوى شعبي‬ ‫البلدين‪ ،‬أشار رئيس الوزراء اإليطالي جنتيلوني إلى‬ ‫أهمية التواجد الملموس ألبناء الهند المهاجرين في‬ ‫إيطاليا‪ ،‬معربا عن تقديره لمساهمتهم في االقتصاد‬ ‫اإليطالي‪ .‬ومن جانبه‪ ،‬أعرب رئيس الوزراء الهندي‬ ‫السيد‪/‬مودي عن تقديره لجهود الحكومة اإليطالية‬ ‫لتمكين الهنود من االستقرار في إيطاليا واالندماج‬ ‫بصورة ناجحة في نسيج المجتمع اإليطالي‪ .‬وسلط‬ ‫الزعيمان الضوء كذلك على أهمية “التراث األثري‬ ‫والثقافي” للبلدين‪ ،‬ورح��ب��ا بالعمل على تبادل‬ ‫الممارسات الفعالة والتقنيات العلمية للحفاظ على‬ ‫هذا التراث‪.‬‬

‫وقام رئيس ال��وزراء اإليطالي جنتيلوني بتهنئة‬ ‫رئيس الوزراء الهندي مودي على نجاح اليوم العالمي‬ ‫لليوجا ‪ ،2017‬وتحدث عن إمكانية قيام إيطاليا بإدخال‬ ‫اليوجا في مناهج التربية البدنية في المدارس‪.‬‬ ‫و في إطار االحتفال بإرساء سبعين عاما ً على‬ ‫إرساء العالقات الدبلوماسية بين إيطاليا و الهند‪ ،‬فإن‬ ‫هذه الزيارة الرسمية من شأنها أن تعطي دفعة أقوى‬ ‫للعالقات الثنائية بين البلدين‪.‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 23 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫شراكات‬

‫يسار‪ :‬رئيس الوزراء‬ ‫جنتيلوني يلتقي نائب الرئيس‬ ‫الهندي إم‪ .‬فنكياه نايدو‬ ‫الصفحة المقابلة (من أعلى‬ ‫إلى أسفل)‪ :‬رئيس الوزراء‬ ‫جنتيلوني يستعرض حرس‬ ‫الشرف خالل حفل االستقبال‬ ‫المراسمي في نيودلهي‪ .‬رئيس‬ ‫الوزراء جنتيلوني خالل لقائه‬ ‫مع الرئيس الهندي رام ناث‬ ‫كوفيند‬

‫أكد رئيس الوزراء الهندي مودي و رئيس‬ ‫الوزراء اإليطالي جنتيلوني على عزمهما‬ ‫بالعمل على مكافحة التطرف العنيف‬ ‫واإلرهاب بكافة صورهما و أشكالهما‬ ‫أن الميزان التجاري يميل إلى صالح الهند بمقدار ‪1‬‬ ‫مليار دوالر‪ .‬ووصل حجم التبادل التجاري الثنائي‬ ‫بين البلدين خالل األشهر األربع األولى من السنة‬ ‫المالية ‪ ،2018-2017‬ما قيمته ‪ 3.22‬مليار دوالر‪.‬‬

‫مكافحة اإلرهاب‬

‫أكد رئيسا وزراء البلدين على عزمهما بالعمل على‬ ‫مكافحة التطرف العنيف واإلرهاب بكافة صورهما‬ ‫و أشكالهما‪ .‬وفي هذا الصدد‪ ،‬أدان الزعيمان بشدة‬ ‫الهجمات اإلرهابية األخيرة التي وقعت في أوروبا‬ ‫والهند وأماكن أخرى من العالم‪ ،‬األمر الذي يؤكد‬ ‫الحاجة إلى اتخاذ المجتمع الدولي إجراءات فورية‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 22‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫وبذل جهود متضافرة للتصدي لهذا التهديد‪.‬‬ ‫وذكر البيان المشترك أن رئيس الوزراء مودي‬ ‫و رئيس الوزراء جنتيلوني أعربا عن ارتياحهما لعقد‬ ‫االجتماع األول لمجموعة العمل المشتركة بين الهند‬ ‫وايطاليا حول مكافحة اإلرهاب الدولي‪،‬الذي أقيم في‬ ‫روما في ‪ 10‬نوفمبر ‪ ،2016‬و اتفق الزعيمان على‬ ‫دعم آلية التشاور بينهما من خالل تبادل التقييمات‬ ‫و المعلومات و التدريب وبرامج بناء القدرات‬ ‫وغيرها من األمور األخرى المرتبطة بمجال مكافحة‬ ‫اإلرهاب‪”.‬‬

‫المناخ والطاقة‬

‫أكد رئيسا وزراء البلدين مجددا على التزامهما‬ ‫باتفاق باريس‪ ،‬و أنهما يسترشدا في هذا المجال‬ ‫بمبدأ “اإلن��ص��اف والمسؤولية المشترك ولكن‬ ‫المتباينة‪ ،‬والقدرات المختلفة في ضوء الظروف‬ ‫الوطنية المختلفة‪ ”.‬ورحب الزعيمان كذلك بمذكرة‬ ‫التفاهم التي تم التوقيع عليها بين ووزارة البيئة في‬ ‫جمهورية إيطاليا‪ ،‬ووزارة الطاقة الجديدة و المتجددة‬ ‫في جمهورية الهند‪ ،‬مشيرين إلى التقدم الذي أحرزته‬


‫أسفل (من اليسار إلى‬ ‫اليمين)‪ :‬رئيس الوزراء‬ ‫االيطالي باولو جنتيلونى خالل‬ ‫اجتماعه مع وزيرة الشئون‬ ‫الخارجية الهندية السيدة‪/‬‬ ‫سوشما سواراج‪ .‬رئيس‬ ‫الوزراء جنتيلوني خالل لقائه‬ ‫مع رئيس الوزراء الهندي‬ ‫ناريندرا مودي‬ ‫الصفحة المقابلة‪ :‬رئيس‬ ‫الوزراء مودي يرحب برئيس‬ ‫الوزراء جنتيلوني والسيدة‬ ‫قرينته إيمانويال ماورو‬ ‫جنتيلونيليفت‪:‬‬

‫بالعالقات الثنائية إلى آفاق جديدة”‪ .‬ومن جانبه‪ ،‬قال‬ ‫رئيس ال��وزراء اإليطالي جنتيلوني في تصريحاته‬ ‫إن “إعادة إطالق العنان للعالقات الثنائية دون أية‬ ‫عقبات” من شأنه أن يخلق العديد من الفرص الجديدة‬ ‫لزيادة التعاون بين الهند وإيطاليا في عدد هائل من‬ ‫المجاالت مثل‪ :‬تنمية الطاقة المتجددة و الزراعة‪.‬‬ ‫وفى بيان مشترك صدر في ختام الزيارة الرسمية‬ ‫لرئيس الوزراء االيطالي إلى الهند‪ ،‬أكد رئيسا وزراء‬ ‫البلدين على أهمية التواصل وتبادل الزيارات على‬ ‫مستوى رفيع بين البلدين بصورة متتابعة من أجل‬ ‫تعزيز التعاون الثنائي والتفاهم المتبادل‪ .‬وأضاف‬ ‫البيان أن الزعيمين اتفقا على “ضرورة إقامة شراكة‬ ‫أوثق بين الهند وايطاليا على أساس المبادئ والقيم‬ ‫المشتركة للديمقراطية والحرية وسيادة القانون‬ ‫واحترام حقوق اإلنسان والسالمة اإلقليمية للدول‪”.‬‬ ‫و أعرب زعيما البلدين عن التزامهما المشترك نحو‬ ‫دعم صياغة “نظام دولي قائم على قواعد محددة”‬ ‫وملتزم باألعراف الدولية ويشجع النمو والتنمية‬ ‫بصورة مستدامة‪.‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫التعاون االقتصادي‬

‫و في إطار المناقشات التي تم عقدها‪ ،‬أعرب رئيسا‬ ‫وزراء البلدين عن تقديرهما للعالقات االقتصادية‬ ‫بين الهند وإيطاليا‪ ،‬واتفقا على العمل من أجل دعم‬ ‫هذه العالقات بما يحقق المنفعة المتبادلة للجانبين‪.‬‬ ‫ومن ناحيته‪ ،‬أعرب رئيس الوزراء الهندي السيد‪/‬‬ ‫ناريندرا مودي عن رغبته أن تستكشف إيطاليا في‬ ‫فرص االستثمار المتاحة في الهند‪ ،‬في مجاالت مثل‬ ‫الصناعات الغذائية والبنية التحتية والطاقة المتجددة‬ ‫و صناعة التكنولوجيا الفائقة‪ .‬ودعا رئيس الوزراء‬ ‫اإليطالي جنتيلوني رجال األعمال الهنود لالستثمار‬ ‫في بالده في قطاعات مثل‪ :‬صناعات السيارات‪،‬‬ ‫والمنسوجات‪ ،‬والجلود‪ ،‬واآلالت والمواد الكيميائية‪.‬‬ ‫وتعد إيطاليا هي خامس أكبر شريك تجاري للهند‬ ‫في منطقة االتحاد األوروبي‪ ،‬حيث بلغ حجم التجارة‬ ‫الثنائية ‪ 8.79‬مليار دوالر أمريكي في عام ‪-2016‬‬ ‫‪ .2017‬وسجلت صادرات الهند إلى إيطاليا ما قيمته‬ ‫‪ 4.90‬مليار دوالر‪ ،‬بينما بلغت واردات الهند من‬ ‫إيطاليا ‪ 3.89‬مليار دوالر‪ ،‬وهو ما يعني بلغة األرقام‬

‫‪| 21 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫شراكات‬

‫صداقة متجددة‬

‫بمناسبة مرور سبعين عاما على إرساء العالقات الدبلوماسية بين الهند وإيطاليا‪ ،‬قام رئيس‬ ‫الوزراء اإليطالي باولو جنتيلوني بزيارة رسمية للهند هي األولى له وذلك في ‪ 30‬أكتوبر ‪،2017‬‬ ‫ليصبح بذلك أول رئيس وزراء إيطالي يقوم بزيارة الهند على مدى عقد كامل من الزمان‬

‫قام رئيس الوزراء اإليطالي باولو جنتيلوني بصحبة‬ ‫قرينته السيدة‪ /‬إيمانويال م��اورو جنتيلوني بزيارة‬ ‫الهند في ‪ 30‬أكتوبر ‪ .2017‬وتعد هذه الزيارة هي‬ ‫الزيارة األولى لرئيس وزراء إيطالي للهند على مدى‬ ‫عقد كامل من الزمان‪ ،‬حيث كانت أخر زيارة قام بها‬ ‫رئيس وزراء إيطالي للهند في فبراير ‪ .2007‬وتهدف‬ ‫الزيارة إلى تعزيز العالقات السياسية واالقتصادية‬ ‫بين البلدين‪ ،‬عالوة على كونها خطوة هامة نحو إعادة‬ ‫إحياء العالقات الثنائية الودية بين الجانبين‪.‬‬ ‫وك��ان رئيس ال��وزراء االيطالي قد اجتمع مع‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 20‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫رئيس ال���وزراء الهندي السيد‪ /‬ناريندرا مودى‬ ‫في نيودلهي‪ ،‬حيث ناقشا العديد من القضايا ذات‬ ‫االهتمام المشترك‪ .‬وأثناء المناقشات التي تم عقدها‪،‬‬ ‫تم التأكيد على أهمية العمل على إحياء و تعزيز‬ ‫التعاون الهندي‪-‬اإليطالي في مختلف المجاالت و‬ ‫المضي بذلك التعاون إلى آفاق أرحب متغلبين على‬ ‫المرحلة الصعبة التي شهدها ذلك التعاون على‬ ‫مدى الفترة القصيرة الماضية‪ .‬وقال رئيس الوزراء‬ ‫الهندي السيد‪ /‬مودي في تصريحاته عقب االجتماع‬ ‫إنه و الزعيم اإليطالي قد اتفقا على “المضي قدما‬


‫أعلى‪:‬إضاءة المصباح تدشينا لمؤتمر برافاسي بهاراتيا ديفاس في عام ‪2017‬؛ يمين‪ :‬رئيس الهند السابق السيد‪ /‬براناب موخرجي يمنح جوائز برافاسي‬ ‫بهارتيا سمان خالل مؤتمر برافاسي بهاراتيا ديفاس في عام ‪2017‬‬

‫شرقا و التأكيد كذلك على أهمية منطقة جنوب شرق آسيا‬ ‫في إطار مبادرات السياسة الخارجية للهند‪ .‬ويأمل القائمون‬ ‫على المؤتمر أن يتمخض عن نتائج و مخرجات من شأنها أن‬ ‫تساهم في تعميق و تعزيز الروابط الوثيقة القائمة بين الهند و‬ ‫دول اآلسيان‪ .‬ويمثل أبناء الجالية الهندية في المهجرة مكونا ً‬ ‫هاما ً من التركيبة السكانية المتنوعة في منطقة جنوب شرق‬ ‫آسيا‪ ،‬عالوة على أنهم يشكلون جسراً قويا ً للتواصل بين الهند‬ ‫واآلسيان‪ .‬ومن المقرر أن تتضمن الفاعلية المزمع عقدها في‬ ‫سنغافورة ‪ 15‬جلسة (جلسة عامة وجلسات جانبية)‪ ،‬و التي‬ ‫يشارك فيها مسئولين حكوميين و كبار رجال األعمال و‬ ‫أكاديميين‪ .‬وتتناول تلك الجلسات موضوعات متنوعة تغطي‬ ‫القطاعات الرئيسية مثل‪ :‬البنية األساسية و النواحي المالية‬ ‫والتعليم والتكنولوجيا واإلعالم‪.‬‬ ‫‪ ‬ستتضمن الجلسات العامة المحاور التالية‪:‬‬ ‫ •الشراكة االقتصادية بين اآلسيان والهند‬ ‫ •اآلسيان والهند في العالم الرقمي‬ ‫ •شمال شرق الهند‪...‬بوابة اآلسيان نحو الهند‬ ‫ •الشراكة بين اآلس��ي��ان والهند في إط��ار النظام‬ ‫العالمي الجديد‬

‫وقد قامت الحكومة الهندية بإدخال بعض التعديالت على الشكل‬ ‫العام لمؤتمر برافاسي بهاراتيا ديفاس عما كان عليه في عام‬ ‫‪ ،2015‬حيث استهدفت العمل على االرتقاء بالتواصل بصورة‬ ‫أكبر و أكثر استدامة مع أبناء الهند في المهجر‪ .‬وبعد إدخال تلك‬ ‫التعديالت‪ ،‬قررت الحكومة أن تعقد مؤتمر برافاسي بهاراتيا‬ ‫ديفاس الخاص بأبناء الهند في المهجر مرة كل عامين في إحدى‬ ‫المدن خارج العاصمة نيودلهي‪ .‬وتم االتفاق على أن يتم خالل‬ ‫السنة الفاصلة بين المؤتمر و التالية عقد مؤتمرات على مستوى‬ ‫مصغر في نيودلهي على أساس النتائج التي تهم أبناء الهند في‬ ‫المهجر‪ .‬و تقرر أيضا أن تقوم البعثات الدبلوماسية و القنصلية‬ ‫الهندية في الخارج باالحتفال سنويا بمؤتمر برافاسي بهاراتيا‬ ‫ديفاس للتواصل مع أبناء الهند في المهجر‪ .‬وخالل السلسلة‬ ‫األولى من مؤتمرات برافاسي بهاراتيا ديفاس المصغرة‪،‬‬ ‫التي بدأت في فبراير ‪ ،2016‬أشركت الحكومة الهندية أبناء‬ ‫الهند في المهجر بصورة أكبر من خالل معالجة قضاياهم من‬ ‫خالل الحوار‪ .‬و وفرت هذه الفاعليات الفرصة ألبناء المهجر‬ ‫للتواصل مع الحكومة و التجمعات السكانية في الهند من خالل‬ ‫فاعليات تعود بالنفع على الجانبين‪ .‬و يتم كذلك خالل المؤتمر‬ ‫تكريم شخصيات من أبناء الهند في المهجر من خالل منحهم‬ ‫جائزة برافاسي بهاراتيا ديفاس تقديرا للدور الذي يلعبونه في‬ ‫تحقيق النمو في الهند‪ .‬و تقوم وزارة الشؤون الخارجية في‬ ‫حكومة الهند بتنظيم مؤتمر برافاسي بهاراتيا ديفاس في دول‬ ‫أخرى لمساعدة أبناء الهند في المهجر على المشاركة والسيما‬ ‫الذين ال يستطيعون السفر إلى الهند لحضور المؤتمر‪ .‬وخالل‬ ‫الفترة الماضية‪ ،‬تم عقد مؤتمرات برافاسي بهاراتيا ديفاس في‬ ‫سنغافورة ونيويورك والهاي ودربان وتورنتو وموريشيوس‬ ‫وسيدني ولوس أنجلوس‪.‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 19 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫شراكات‬

‫برافاسي بهاراتيا‬

‫ديفاس لعام ‪2018‬‬

‫يقام مؤتمر برافاسي بهاراتيا ديفاس لعام ‪ 2018‬للمرة األولى خارج الهند احتفا ًء بعمق الروابط بين‬ ‫الهند ودول رابطة اآلسيان‪ ،‬حيث يعتبر هذا الملتقى بمثابة نافذة للتواصل بصورة فعالة مع أبناء الهند‬ ‫في المهجر‪ .‬ونقدم للقارئ من خالل السطور التالية نبذة سريعة عن التوقعات الخاصة بهذه الفاعلية‬ ‫بقلم‪ :‬إن‪ .‬بي راو‬

‫تحتفل الهند منذ عام ‪ 2003‬بأبناء الهند في المهجر من خالل‬ ‫إقامة مؤتمر خاص لاللتقاء بهم تحت عنوان “برافاسى‬ ‫بهاراتيا ديفاس”‪ .‬يٌعقد هذا الملتقى في يوم ‪ 9‬يناير‪ ،‬وتم‬ ‫اختيار هذا اليوم ألنه اليوم الذي شهد عودة المهاتما غاندي‬ ‫“أعظم أبناء الهند الذين عاشوا في المهجر” إلى الوطن‬ ‫األم في الهند قادما من جنوب أفريقيا في عام ‪ 1915‬ليقود‬ ‫حركة كفاح الهند من أجل الحرية‪.‬‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 18‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫ومن المقرر أن يتم تنظيم الدورة القادمة من مؤتمر أبناء‬ ‫الهند في المهجر تحت عنوان “برافاسي بهاراتيا ديفاس‬ ‫اآلسيان‪-‬الهند” خالل يومي ‪ 6‬و ‪ 7‬يناير ‪ 2018‬في مارينا‬ ‫أي ساندز بدولة سنغافورة‪ ،‬وتعد هذه المرة األولى التي‬ ‫يعقد فيها هذا المؤتمر المعني بالتواصل مع أبناء الهند في‬ ‫المهجر خارج حدود الهند‪ .‬ويأتي اختيار سنغافورة لهدف‬ ‫استراتيجي وهو التأكيد على سياسة الهند الخاصة بالتوجه‬


‫خالل ترحيبه برئيس الوزراء مودي‪،‬‬ ‫قال الرئيس دوتيت إنه يرغب في إقامة‬ ‫عالقات متميزة للغاية مع الهند ويريد‬ ‫المضي قدما بالعالقات بين البلدين‬ ‫أثرية مصنوعة على الطريقة الهندية في العديد من‬ ‫الجزر في الفلبين‪ .‬ويمكن أن نجد إلى اليوم كلمات‬ ‫سنسكريتية في مختلف اللغات الفلبينية‪ ،‬حيث يمكن‬ ‫اقتفاء تأثيرات األدب السنسكريتي في الفيليبين بداية‬ ‫من القرنين العاشر و الثاني عشر‪.‬‬ ‫وخ�لال ال��ح��روب األنجلو‪-‬أسبانية المختلفة‬ ‫(‪ ،)1764-1762‬وص��ل إل��ى الفلبين ‪ 600‬من‬ ‫الجنود الهنود ضمن الحملة العسكرية لشركة الهند‬ ‫الشرقية‪ .‬وعندما انسحب الجنود البريطانيون‪ ،‬تمرد‬ ‫العديد من الجنود الهنود ورفضوا مغادرة البالد‪،‬‬ ‫واستقروا في المنطقة التي تعرف اليوم باسم كاينتا‬

‫وريزال‪ .‬وال تزال كينتا موطنا لكثير من أحفاد‬ ‫هؤالء الجنود الهنود‪ .‬وشهد القرن الثامن عشر‬ ‫دفع قوية في حركة التجارة بين مانيال و ساحل‬ ‫كورومانديل في البنغال‪ ،‬حيث تضمنت تلك التجار‬ ‫سلعا وبضائع من الفلبين مثل التبغ‪ ،‬والحرير‪،‬‬ ‫والقطن والنيلة وقصب السكر والبن‪.‬‬ ‫شهدت العالقات االقتصادية بين الهند والفلبين‬ ‫دفعة كبيرة في عام ‪ ،1976‬عندما التقى أديتيا‬ ‫بيرال رئيس الفلبين آن��ذاك فرديناند ماركوس‬ ‫لبحث إمكانية إقامة مشروعات مشتركة في دولة‬ ‫الفيليبين الواقعة في منطقة جنوب شرق آسيا‪.‬‬ ‫وأسفر ذلك اللفاء عن إنشاء محالج المنسوجات‬ ‫الهندية‪-‬الفيليبينية‪ ،‬التي حملت اسم المصانع‬ ‫الهندية‪-‬الفلبينية‪ ،‬والتي كانت في تلك الفترة أكبر‬ ‫استثمار هندي في الفيليبين‪ .‬ويعمل حاليا في‬ ‫تلك المصانع الهندية‪-‬الفيليبينية ‪ 2000‬عامل من‬ ‫الفيليبين و توفر ‪ 40‬في المائة من الطلب المحلي‬ ‫من منتجات الغزل والنسيج في البالد‪.‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 17 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫شراكات‬

‫يسار‪ :‬رئيس الوزراء الهندي‬ ‫مودي في المعهد الدولي‬ ‫لبحوث األرز‬ ‫أسفل‪ :‬رئيس الوزراء مودي‬ ‫في حفل استقبال “الجالية‬ ‫الهندية في الفلبين” في مانيال‬ ‫الصفحة المقابلة‪ :‬رئيس‬ ‫الوزراء مودي في مؤسسة‬ ‫ماهافيير الفلبينية‬

‫الفلبينية‪ ،‬وهي عبارة عن مركز مشابه لمركز‬ ‫بهاجوان ماهافيير فيكالنج ساهاياتا ساميتي‬ ‫في جايبور‪ .‬و تعتبر مؤسسة ماهافيير الفلبينية‬ ‫منظمة خيرية غير هادفة للربح‪ ،‬أنشأها‬ ‫مواطنون فلبينيون بارزون وأفراد من أبناء‬ ‫الهند في المهجر في الفليبين‪ .‬ومنذ تأسيسها‬ ‫في عام ‪ ،1989‬استطاعت المنظمة إعادة‬ ‫تأهيل ما يقرب ‪ 15‬ألف شخص يعانون من‬ ‫بتر في األعضاء في الفلبين وذلك عن طريق‬ ‫تزويدهم بالقدم الصناعية المعروفة باسم قد‬ ‫جيبور الصناعية التعويضية المصنوعة من‬ ‫مطاط معالج‪.‬‬ ‫إذا نظرنا إلى تاريخ العالقات الثقافية‬ ‫بين البلدين‪ ،‬فسنجد أن تأثير الثقافة الهندية‬ ‫في في الفلبين واضحا في مناطق في شبه‬ ‫جزيرة الماليو واألرخبيل اإلندونيسي‪ ،‬حيث‬ ‫ظهر فيها التأثير الثقافي الهندي بصورة قوية‬ ‫بداية من القرن الثاني وعلى امتداد أواخر‬ ‫القرن الرابع عشر‪ .‬وتم العثور على قطع‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 16‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬


‫يمكن لشركات البنية التحتية الهندية أن تشارك‬ ‫فيه بفعالية‪.‬‬ ‫وخالل زي��ارة رئيس ال��وزراء الهندي‪ ،‬وقع‬ ‫الزعيمان أرب��ع اتفاقات ف��ي‪ :‬مجال التعاون‬ ‫العسكري واللوجستيات‪ ،‬وهو مجال ينطوي على‬ ‫إمكانات هائلة؛ والمساعدات اإلنسانية‪ ،‬والحد‬ ‫من مخاطر الكوارث؛ والتعاون في المشاريع‬ ‫الصغيرة والصغيرة والمتوسطة؛ والتعاون بين‬ ‫المجلس الهندي للشؤون العالمية ومعهد الخارجية‬ ‫الفلبيني‪ .‬وباإلضافة إلى ذل��ك‪ ،‬سيقوم المجلس‬ ‫الهندي للعالقات الثقافية بتأسيس كرسي أستاذية‬ ‫للدراسات الهندية في جامعة الفلبين‪ .‬وقام رئيس‬ ‫ال��وزراء الهندي م��ودي بزيارة المعهد الدولي‬ ‫ألبحاث األرز في ل��وس ب��ان��وس‪ ،‬وه��ي منطقة‬ ‫عمرانية تبعد حوالي ‪ 65‬كم عن مانيال‪ ،‬حيث‬ ‫تحدث مع عدد كبير من العلماء الهنود الذين‬

‫يعملون هناك‪ .‬وقد طور المعهد أصنافا من األرز‬ ‫تستطيع تحمل فترة الفيضانات‪ ،‬والتي يمكن أن‬ ‫تتحمل الغمر بالمياه لفترة تتراوح ما بين ‪ 14‬إلى‬ ‫‪ 18‬يوما‪ .‬وقدم رئيس الوزراء الهندي نوعين من‬ ‫أصناف األرز الهندي إلى بنك الجينات التابع‬ ‫لمعهد الدولي ألبحاث األرز ‪ ،‬وافتتح مختبر‬ ‫ناريندرا م��ودي ل�لأرز المعالج‪ .‬ويهدف هذا‬ ‫المختبر إلى مضاعفة دخل الفالحين في المناطق‬ ‫من لمعرضة للفيضانات‪ .‬وكانت الحكومة الهندية‬ ‫قد وافقت في يوليو من هذا العام على اقتراح‬ ‫المعهد الدولي ألبحاث األرز إلنشاء مركز جنوب‬ ‫شرق آسيا اإلقليمي في فاراناسي‪ .‬وسيكون هذا‬ ‫المركز هو أول فرع للمركز البحثي خارج مقره‬ ‫الرئيسي‪.‬‬ ‫وفي إطار زيارته‪ ،‬قام رئيس الوزراء الهندي‬ ‫السيد‪ /‬م��ودي كذلك ب��زي��ارة مؤسسة مهافيير‬

‫يسار‪ :‬رئيس الوزراء‬ ‫مودي يزور المعهد‬ ‫الدولي لبحوث األرز في‬ ‫لوس بانوس‬ ‫الصفحة المقابلة‪:‬‬ ‫رئيس الوزراء في‬ ‫مانيال لحضور قمة‬ ‫اآلسيان‪-‬الهند‪ ،‬وقمة دول‬ ‫شرق آسيا‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 15 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫شراكات‬

‫تعد الزيارة الرسمية التي قام بها رئيس‬ ‫الوزراء الهندي السيد‪ /‬ناريندرا مودي‬ ‫إلى الفلبين هي األولى من نوعها من‬ ‫جانب زعيم هندي على مدى ‪ 36‬عاما‬ ‫الرئيس دوتيرت على نجاح تنظيم قمة اآلسيان‬ ‫لهذا العام‪ .‬وقام رئيس وزراء الهند بدعوة رئيس‬ ‫الفلبين لحضور قمة تذكارية لرابطة اآلسيان‬ ‫ستعقد في نيودلهي في يناير ‪ .2018‬وقد قبل‬ ‫الرئيس دوتيرت الدعوة مثل زعماء آخرين من‬ ‫ال��دول األعضاء في رابطة دول جنوب شرق‬ ‫آسيا (آسيان)‪.‬‬ ‫مرحبا برئيس الوزراء مودي‪ ،‬قال الرئيس‬ ‫دوتيت إنه يرغب في إقامة عالقات متميزة‬ ‫للغاية مع الهند ويريد المضي قدما بالعالقات‬ ‫بين البلدين‪ .‬واتفق الزعيمان على أن هناك‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 14‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫إمكانات كبيرة لتعزيز العالقات االقتصادية‬ ‫والتجارية واالستثمارية بين البلدين‪ ،‬وأن البلدين‬ ‫تستطيعا السير سويا على طريق التقدم‪ .‬ولذلك‬ ‫أعرب الرئيس دوتيرت عن اهتمامه بالتعاون‬ ‫مع الهند في مجال الطاقة المتجددة‪ ،‬وقبل دعوة‬ ‫رئيس ال��وزراء مودي لالنضمام إلى التحالف‬ ‫الدولي للطاقة الشمسية‪.‬‬ ‫وأع���رب ال��رئ��ي��س دوت��ي��رت ع��ن التزامه‬ ‫بالعمل على تحسين نظام الرعاية الصحية في‬ ‫الفلبين وتحدث عن الرغبة في ج��ذب المزيد‬ ‫من االستثمارات الهندية في قطاع الصناعات‬ ‫الدوائية‪ ،‬حتى تستطيع الشعوب في منطقة جنوب‬ ‫شرق آسيا الحصول على الدواء بجودة جيدة و‬ ‫سعر في المتناول وهو األم��ر ال��ذي تشتهر به‬ ‫الهند‪ .‬وأعرب الرئيس دوتيرت كذلك عن حرصه‬ ‫على تحسين البنية التحتية في الفلبين في إطار‬ ‫برنامجه الذي دشنه تحت عنوان “البناء ثم البناء‬ ‫ثم البناء”‪ .‬ويعد هذا مجال من المجاالت التي‬


W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N

| 13 | 2017

‫ ديسمبر‬-‫أكتوبر‬


‫شراكات‬

‫نحو مزيد من التعاون‬ ‫قام رئيس الوزراء السيد‪ /‬ناريندرا مودي بزيارته الرسمية األولى إلى الفلبين في‬ ‫نوفمبر ‪ ،2017‬والتي تمثل خطوة هامة نحو دفع العالقات الثنائية بين البلدين الواقعتين‬ ‫في منطقة من جنوب آسيا إلى األمام‬ ‫بقلم‪ :‬إس‪ .‬فينكات نارايان‬

‫تعد الزيارة الرسمية األولى التي قام بها رئيس‬ ‫الوزراء الهندي السيد‪ /‬ناريندرا مودي إلى الفلبين‬ ‫(خالل الفترة من ‪ 12‬إلى ‪ 14‬نوفمبر ‪ )2017‬هي‬ ‫األولى من نوعها من جانب زعيم هندي على مدى‬ ‫‪ 36‬عاما‪ .‬و أعطت هذه الزيارة الرسمية دفعة قوية‬ ‫للعالقات الهندية مع دولة الفلبين صاحبة ثالث‬ ‫أكبر اقتصاد في منطقة جنوب شرق آسيا‪ .‬و التقى‬ ‫رئيس الوزراء مودي مع رئيس الفلبين رودريجو‬

‫يسار‪ :‬رئيس الوزراء الهندي‬ ‫ناريندرا مودي خالل زيارته‬ ‫لمؤسسة ماهافير الفلبينية‬ ‫الصفحة المقابلة‪ :‬رئيس‬ ‫الوزراء مودي خالل اجتماعه‬ ‫مع رئيس الفلبين‪ ،‬رودريجو‬ ‫دوتيرت في مانيال‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 12‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫دوتيرت في العاصمة مانيال‪.‬وعلى الرغم من‬ ‫أن الزعيمين كانا قد التقيا في اجتماع وجيز‬ ‫لعام الماضي في مدينة الوس على هامش قمة‬ ‫رابطة دول جنوب شرق آسيا (اآلسيان)‪ ،‬إال أن‬ ‫زيارة هذا العام هي أول فرصة للتواصل بصورة‬ ‫أعمق بينهما‪ .‬وقال مسئولون إن االجتماع كان‬ ‫“متميزا و عقد في جو اتسم بالود و الحميمية‪”.‬‬ ‫و من جانبه‪ ،‬هنأ رئيس الوزراء الهندي مودي‬


‫الصفحة المقابلة‪ :‬تنظيم مهرجان الموسيقى بين اآلسيان والهند في أكتوبر ‪ 2017‬في نيودلهي‪ -‬الهند;‬ ‫أعلى‪ :‬مؤتمر اآلسيان والهند حول االقتصاد األزرق في نوفمبر ‪ ،2017‬في مدينة نها ترانج‪ -‬فيتنام‬

‫ستكون القمة التذكارية بين الهند‬ ‫واآلسيان خير ختام لسلسلة كبيرة من‬ ‫األنشطة والفاعليات تم عقدها على‬ ‫مدار األشهر القليلة الماضية‬ ‫بحلول عام ‪ ،2019‬وسيكون له تأثيرا مضاعفا في‬ ‫توسيع زيادة التعاون التجاري وتعزيز التواصل على‬ ‫مستوى الشعوب بين الهند و دول رابطة اآلسيان‪.‬‬

‫أحالم جديدة‪...‬آفاق جديدة‬

‫و في إطار هذه الرحلة المشتركة نحو تحقيق النهضة‬ ‫المشتركة و التمكين ألبناء الهند و دول الرابطة‪،‬‬ ‫فإنه من المؤكد أن الشباب في الجانبين سوف يلعبون‬ ‫دورا حاسما وهاما‪ .‬وفي هذا الصدد‪ ،‬سعى مهرجان‬ ‫الشباب للهند واآلسيان الذي عقد في مدينة باهوبال‬ ‫في أغسطس ‪ 2017‬إلى تسخير طاقات الشباب من‬

‫أجل المساهمة في دفع تلك العالقات الهامة بين‬ ‫الجانبين إلى آفاق أرحب‪ .‬وفى كلمتها خالل ذلك‬ ‫الحدث‪ ،‬أشادت وزيرة الشئون الخارجية الهندية‬ ‫السيدة‪ /‬سوشما سواراج بما ورد في إعالن شباب‬ ‫الهند‪ -‬اآلسيان‪ ،‬وأكدت أن‪”:‬ما جاء في هذا اإلعالن‬ ‫سوف يساعدنا على التواصل مع قادة المستقبل من‬ ‫خالل ما نقره في جدول أعمال قادتنا اليوم‪”.‬‬ ‫وستكون القمة التذكارية بين الهند واآلسيان‬ ‫خير ختام لسلسلة كبيرة من األنشطة والفاعليات تم‬ ‫عقدها على مدار األشهر القليلة الماضية وتتويجا‬ ‫لدعم عالقات الهند مع اآلسيان‪ .‬وسوف تسطر القمة‬ ‫فصال جديدا من المشاركة الشاملة و المتسارعة‬ ‫بين الجانبين والتقريب بينهما بما يساهم في تحقيق‬ ‫مصيرهما المشترك من خ�لال تعزيز الترابط‬ ‫والتواصل على أس��اس متين من القيم المشتركة‬ ‫المتمثلة في العدالة االجتماعية والنمو الشامل‬ ‫وحرية المالحة بما يساهم في صياغة نظام إقليمي‬ ‫سلمي و يتسم بالشمولية‪.‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 11 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫شراكات‬

‫إعالنه عن االجتماع والمعرض الخاص بالتجارة‬ ‫واالستثمار ف��ي مانيال ف��ي نوفمبر‪،‬قال رئيس‬ ‫الوزراء الهندي السيد‪/‬ناريندرا مودي‪“ :‬سيكون هذا‬ ‫الحدث األكبر الذي تنظمه الهند ويركز في األساس‬ ‫على األعمال و التجارة مع رابطة اآلسيان‪ .‬وترغب‬ ‫الهند في مشاركة الجميع بما حققوه من قصة نمو‬ ‫اقتصادي‪ ،‬وتوجه الدعوة إلى جميع دول اآلسيان‬ ‫للمشاركة في هذا المحفل االقتصادي‪ ”.‬وسيركز‬ ‫الحدث الخاص بالمنسوجات بين اآلسيان والهند‬ ‫المقرر عقده في ‪ 23‬يناير ‪ 2018‬في نيودلهي على‬ ‫التجارة في مجال المنسوجات بين الجانبين‪.‬‬

‫الربط‬

‫لقد ساهمت قمة الربط والتواصل بين اآلسيان‬ ‫والهند‪ ،‬التي عقدت في نيودلهي خالل الفترة من‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 10‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫‪ 11‬إلى ‪ 12‬ديسمبر ‪ 2017‬تحت عنوان “تعزيز‬ ‫الربط الرقمي والمادي من أجل مستقبل آسيا في‬ ‫القرن الحادي والعشرين”‪ ،‬في وضع خطة مبدئية‬ ‫طموحة لتعزيز الربط بين الجانبين من خالل البر‬ ‫و البحر و الجو و الفضاء‪ .‬وقد أصبحت الهند‬ ‫ثالث شريك في حوار مع دول اآلسيان بعد الصين‬ ‫واليابان تقوم بدتشين اجتماع لجنة تنسيق الربط‬ ‫بين الهند واآلسيان بهدف إضافة الهند بشكل كبير‬ ‫إلى الخطة الرئيسية الخاصة بدعم الربط بين دول‬ ‫اآلسيان‪.‬‬ ‫وشهدت العديد من مشروعات الربط تحقيق‬ ‫المزيد من التقدم‪ ،‬ومن بينها مشروع الطريق‬ ‫الثالثي السريع بين الهند وميانمار وتايالند‬ ‫ومشروع ك��االدان للنقل المتعدد الوسائط‪ .‬ومن‬ ‫المتوقع أن يبدأ الطريق الثالثي السريع في العمل‬


‫في المجاالت االقتصادية والتجارية‪ ،‬التي‬ ‫عقدت خالل األشهر القليلة الماضية من‬ ‫عام ‪ ،2017‬في إعطاء دفعة كبيرة للعالقات‬ ‫االقتصادية بين الهند واآلسيان‪ ،‬وكان من‬ ‫بين ذلك معرض اآلسيان‪-‬الهند التجاري‬ ‫في بانكوك‪ ،‬ومعرض آكت إيست إكسبو‬ ‫للتصدير في شيلونج‪ ،‬و مؤتمر اآلسيان‪-‬‬ ‫الهند االقتصادي في كوااللمبور‪ ،‬ومشاركة‬ ‫اآلسيان في معرض الهند للمنسوجات في‬ ‫مدينة غانديناجار بوالية جوجارات‪.‬‬ ‫وسوف تبلور هذه العالقات االقتصادية‬ ‫المتنامية بين اآلسيان و الهند في المشاركة‬ ‫في‪ :‬أكبر تجمعات قادة األعمال من المنطقة‬ ‫وهو اجتماع ومعرض التجارة و االستثمار‬ ‫(خالل الفترة من ‪ 23-22‬يناير ‪،)2018‬‬ ‫واجتماع رجال األعمال الهنود و مجلس‬ ‫أعمال اآلسيان‪-‬الهند (في يوم ‪ 23‬يناير‬ ‫‪ )2018‬المقرر عقدهما في نيودلهي‪ .‬وخالل‬

‫من أعلى إلى أسفل‪ :‬مؤتمر‬ ‫االقتصاد واألعمال و التكنولوجيا‬ ‫لآلسيان والهند في مايو ‪2017‬‬ ‫في مدينة كوااللمبور‪ -‬ماليزيا‪.‬‬ ‫حوار دلهي التاسع في يوليو‬ ‫‪ 2017‬في مدينة نيودلهي‪-‬الهند‬ ‫الصفحة المقابلة‪ :‬قمة شباب‬ ‫الهند‪ -‬اآلسيان في أغسطس‬ ‫‪ 2017‬في مدينة بهوبال ‪ -‬والية‬ ‫ماديا براديش‪ -‬الهند‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 9 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫شراكات‬

‫كافة دول اآلسيان العشر على المشاركة في تلك القمة‬ ‫التذكارية فحسب‪ ،‬بل سيكونون كذلك ضيوف الشرف‬ ‫حفل عيد جمهورية الهند في يوم ‪ 26‬يناير ‪.2018‬‬ ‫وتعد تلك القمة التذكارية بين اآلسيان والهند خير‬ ‫شاهد على مكانة الهند المتنامية على مستوى منطقة‬ ‫جنوب شرق آسيا‪ ،‬حيث أن هذه هي المرة الثانية‬ ‫التي يعقد فيها هذا التجمع المكون من عشرة دول‬ ‫قمة خاصة مع دولة أخرى‪ .‬في عام ‪ ،2012‬احتفلت‬ ‫رابطة آسيان والهند بمرور عشرين عاما على حوار‬ ‫الشراكة و مرور عشرة أعوام على التواصل على‬ ‫مستوى القمة مع اآلسيان‪ ،‬و أعقب ذلك عقد قمة‬ ‫تذكارية في نيودلهي ساهمت في االرتقاء بالعالقات‬ ‫بين الهند واآلسيان إلى مستوى الشراكة اإلستراتيجية‪.‬‬

‫التواصل الفكري‬

‫من المتوقع أن تتضمن القمة التذكارية بين اآلسيان‬ ‫والهند جدول أعمال موضوعي ومتعدد الجوانب‪،‬‬ ‫يؤكد عل ثالثة أم��ور هامة هي‪ :‬التجارة والربط‬ ‫والثقافة‪ .‬وتعزز التعاون الفكري بين الهند ودول‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 8‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬

‫ساهمت سلسلة من األحداث ذات الصلة‬ ‫بالتعاون في المجاالت االقتصادية‬ ‫والتجارية‪ ،‬التي عقدت خالل األشهر‬ ‫القليلة الماضية من عام ‪ ،2017‬في‬ ‫إعطاء دفعة كبيرة للعالقات االقتصادية‬ ‫بين الهند واآلسيان‬ ‫اآلسيان من خالل ما أسفرت عنه حوار نيودلهي‬ ‫التاسع بين الجانبين الذي عقد في يوليو ‪،2017‬حيث‬ ‫شارك فيه مجموعة من كبار المفكرين و الخبراء في‬ ‫حوار استهدف وضع رؤية لمستقبل الشراكة الحيوية‬ ‫بين الجانبين‪.‬‬

‫اإلستراتيجية االقتصادية‬

‫ساهمت سلسلة من األح��داث ذات الصلة بالتعاون‬


‫اجتمع ما يقرب من مئتي شاب وشابة من الهند و‬ ‫من الدول العشر األعضاء في رابطة دول جنوب‬ ‫ش��رق آسيا (آس��ي��ان) في شهر أغطس ‪ 2017‬في‬ ‫مدينة بهوبال بوالية مادهيا براديش وذلك بهدف‬ ‫التحدث و التواصل وتبادل األفكار فيما بينهم لدعم‬ ‫رؤية جماعية حول الشراكة بين الهند واآلسيان‪.‬‬ ‫في ‪ ،2017‬استضافت مدينة أودايبور ذات المناظر‬ ‫الطبيعية الخالبة بوالية راجستان أول معسكر فني‬ ‫للهند ودول اآلسيان‪ ،‬حيث اجتمع فنانون من هذه‬ ‫الدول لعمل عشرين لوحة تتناول موضوع “أوشن‬ ‫أوف أوبورتونيتي” أو “محيط من الفرص” كناية‬ ‫عن الكم الهائل لفرص التعاون بين الهند و الدول‬ ‫األعضاء في الرابطة‪ .‬وفي أكتوبر من نفس العام‪،‬‬ ‫شارك موسيقيون من جميع دول اآلسيان في عرض‬ ‫تم تنظيمه على مسرح خلفيته قلعة بورانا الرائعة في‬ ‫نيودلهي‪ ،‬بهدف االحتفاء بالروابط الثقافية التي تربط‬ ‫بين الهند واآلسيان‪.‬‬ ‫تم تنظيم العديد من الفاعليات التي تنوعت ما‬ ‫بين الحفالت الموسيقية والعروض الفنية ومعارض‬ ‫للمنسوجات ون���دوات ح��ول موضوعات مختلفة‬ ‫لالحتفاء باألحالم المتشابكة والتطلعات المشتركة‬ ‫ألبناء الهند و الدول العشر األعضاء في رابطة دول‬

‫جنوب شرق آسيا البالغ عددهم أكثر من ‪ 8.1‬مليار‬ ‫نسمة‪ .‬ومن المقرر أن تتوج تلك الفاعليات قمة‬ ‫اآلسيان‪-‬الهند التذكارية المزمع عقدها في ‪ 52‬يناير‬ ‫‪ 2018‬في نيودلهي‪.‬‬ ‫ومن الجدير بالذكر أن الهند و دول اآلسيان‬ ‫مرتبطان ببعضهم البعض من خالل “القيم المشتركة‬ ‫والمصير المشترك” وهو العنوان الذي تم إقراره‬ ‫ليكون موضوع القمة القادمة‪ .‬مدعوما بفكرة القرن‬ ‫اآلسيوي والنهضة المتبادلة‪ ،‬سيحتفي الحدث بمرور‬ ‫خمسة وعشرين عاما على حوار الشراكة بين الهند‬ ‫و اآلسيان و مرور خمسة عشر عاما على التواصل‬ ‫على مستوى القمة بين الجانبين و مرور خمسة‬ ‫أعوام أخرى على الشراكة اإلستراتيجية‪ .‬وفى تلك‬ ‫اللحظة التاريخية الفارقة‪ ،‬لن يقتصر حضور قادة‬

‫من المتوقع أن تتضمن القمة التذكارية بين‬ ‫اآلسيان والهند جدول أعمال موضوعي‬ ‫ومتعدد الجوانب‪ ،‬يؤكد عل ثالثة أمور‬ ‫هامة هي‪ :‬التجارة والربط والثقافة‬

‫يسار‪ :‬معرض الهند لالتصاالت‬ ‫(جلسة خاصة حول اآلسيان) في‬ ‫فبراير ‪ 2017‬في نيودلهي‪ -‬الهند‬ ‫الصفحة المقابلة‪ :‬المؤتمر‬ ‫الدولي الثاني حول الروابط‬ ‫الثقافية والحضارية بين اآلسيان‬ ‫والهند في يناير ‪ 2017‬في مدينة‬ ‫جاكرتا‪ -‬إندونيسيا‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 7 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫شراكات‬

‫قمة تذكارية‬

‫احتفالية‬

‫ستشهد قمة اآلسيان‪-‬الهند التذكارية المقرر عقدها في ‪ 25‬يناير ‪ 2018‬في نيودلهي اتخاذ‬ ‫خطوات هامة نحو تعزيز العالقات بين الهند و الدول العشر األعضاء في رابطة اآلسيان‬ ‫بقلم‪ :‬مانيش تشاند‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 6‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪2017‬‬


‫المحتويات‬

‫‪54‬‬

‫‪84‬‬ ‫‪36‬‬

‫شراكات‬

‫قمة تذكارية احتفالية ‪06...........................................‬‬ ‫نحو مزيد من التعاون‪12........................................‬‬ ‫ب رافاسي بهاراتيا ديفاس لعام ‪18........................ 2018‬‬ ‫صداقة متجددة ‪20................................................‬‬ ‫دفعة قوية للعالقات الهندية مع ثالث ممالك‪24...........‬‬ ‫ملتزمون بدعم أفغانستان ‪28...................................‬‬

‫موسيقى‬

‫التقاليد الموسيقية الكالسيكية تعتلي القمة ‪60.................‬‬ ‫فنون الرقص‬

‫سحر الدراما ‪64..................................................‬‬ ‫المسرح‬

‫تراث المسرح الفلكوري الهندي ‪70.............................‬‬

‫إنجازات‬

‫الموضة‬

‫حول العالم في ‪ 165‬يوم ا ً‪32....................................‬‬

‫تشابه في تصميم األزياء ‪74.....................................‬‬

‫قصص نجاح‬

‫أسطورة المالكمة من شمال شرق الهند‪36....................‬‬

‫التراث‬

‫السينما‬

‫التألق أساس النجومية ‪78.......................................‬‬

‫ديفداس‪ ..‬البطل من منظور آخر ‪40............................‬‬

‫من المطبخ الهندي‬

‫قصة صورة‬

‫أشهى األطباق الهندية لفصل الشتاء‪84........................‬‬

‫منطقة ران‪ ...‬للثقافة أوجه متعددة‪44...........................‬‬ ‫سياحة وسفر‬

‫ابتكارات‬

‫رحلة استكشافية إلى قلب الهند ‪54..............................‬‬

‫لقاء العقول ‪90.....................................................‬‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 5 | 2017‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫آفاق الهند‬

‫المجلد ‪ ■ 31‬العدد ‪ ■ 6 & 5‬أكتوبر‪ -‬ديسمبر ‪2017‬‬ ‫المحرر‪ :‬رافيش كومار‬ ‫مساعد محرر‪ :‬إم‪.‬إل‪.‬كيه‪ .‬راجا‬ ‫وزارة الشئون الخارجية الهندية‬ ‫غرفة رق��م ‪ ،152‬جناح “أ”‪ -‬مبنى وزارة الشئون‬ ‫الخارجية الهندية “شاستري بهافان”‬ ‫نيودلهي‪ – 110001 -‬الهند‬ ‫هاتف رقم‪+91.11.23388949 ,23381719 :‬‬ ‫فاكس رقم‪+91.11.23384663 :‬‬ ‫الموقع على اإلنترنت‪www.indiaperspectives.in :‬‬ ‫للتعليقات واآلراء‪osdpd2@mea.gov.in :‬‬

‫مجموعة ماكسبوجر ميديا الهندية الخاصة المحدودة‬ ‫المدير التنفيذي والمدير اإلداري‪ :‬براكاش جوهاري‬ ‫المدير‪ :‬فيكاس جوهاري‬ ‫مدير التحرير‪ :‬جايتا بانديوبادهياي‬ ‫عنوان المكتب الرئيسي‪:‬‬ ‫مجموعة ماكسبوجر ميديا الهندية الخاصة المحدودة‬ ‫‪ #TheAddress‬العنوان‪ :‬القطعة رقم رقم ‪ -62‬أوخال فيز‪-3-‬‬ ‫نيودلهي ‪ -110020 -‬الهند‪.‬‬ ‫رقم الهاتف‪+91.11.43011111 :‬‬ ‫رقم الفاكس‪+91.11.43011199 :‬‬ ‫رقم سجل المجموعة‪U22229DL2006PTC152087 :‬‬ ‫لالستفسارات‪:‬‬ ‫‪indiaperspectives@maxposuremedia.com‬‬

‫لالستفسارات يرجى التواصل مع مجموعة ماكسبوجر ميديا‬ ‫الهندية الخاصة المحدودة‬ ‫رقم الهاتف‪+91.11.43011111 :‬‬ ‫رقم الفاكس‪+91.11.43011199 :‬‬ ‫الموقع على االنترنت‪www.maxposuremedia.com :‬‬ ‫تصدر مجلة “آفاق الهند” باللغات‪ :‬العربية و البهاسا اإلندونيسية‬ ‫واإلنجليزية والفرنسية واأللمانية و الهندي واإليطالية والباشتو‬ ‫والفارسية و البرتغالية و الروسية والسنهالية واألسبانية والتاميلية‬ ‫و الصينية و اليابانية‪.‬‬ ‫يُشرف على نشر هذه المجلة السيد‪ /‬رافيش كومار‪ -‬مساعد وزير‬ ‫الخارجية (إدارة الدعاية الخارجية) والمتحدث الرسمي باسم وزارة‬ ‫الشئون الخارجية الهندية‪ .‬ويقع مقر اإلدارة بالوزارة‪ :‬غرفة رقم ‪،152‬‬ ‫جناح “أ”‪ -‬مبنى وزارة الشئون الخارجية الهندية “شاستري بهافان”‪،‬‬ ‫نيودلهي‪ .110001 -‬ونيابة عن وزارة الشئون الخارجية الهندية‪،‬‬ ‫تقوم بطباعة ونشر المجلة مجموعة ماكسبوجر ميديا الهندية الخاصة‬ ‫المحدودة‪ ،‬التي يقع مقرها في‪ #TheAddress :‬القطعة رقم رقم ‪-62‬‬ ‫أوخال فيز‪ -3-‬نيودلهي ‪ -110020 -‬الهند‪ .‬تصدر مجلة “آفاق الهند”‬ ‫ست مرات في العام‪ .‬جميع الحقوق محفوظة‪ .‬يمكن استخدام و إعادة نشر‬ ‫أي من المقاالت واألعمال الفنية و‪/‬أو الصور الفوتوغرافية المنشورة‬ ‫بالمجلة مع اإلشارة إلى اقتباسها من مجلة “آفاق الهند”‪ .‬ال تتحمل وزارة‬ ‫الشؤون الخارجية الهندية أومجموعة ماكسبوجر ميديا الهندية الخاصة‬ ‫المحدودة مسؤولية فقدان أو تلف أي أعمال أو مخطوطات أو صور‬ ‫فوتوغرافية أو أعمال فنية أو شرائح شفافة مصورة أو أي مواد أخرى‬ ‫يتم تقديمها طوعا ً بعرض االستخدام في المجلة‪ .‬كما أن اآلراء الواردة‬ ‫في المجلة ال تعبر بالضرورة عن آراء وزارة الشؤون الخارجية أو‬ ‫مجموعة ماكسبوجر ميديا الهندية الخاصة المحدودة ‪.‬‬ ‫تابعنا على‪:‬‬ ‫‪http://www.facebook.com/MEA‬‬ ‫‪http://www.twitter.com/MEA‬‬ ‫‪http://www.youtube.com/MEA‬‬ ‫للحصول على نسخة مطبوعة من مجلة “آفاق الهند”‪ ،‬يمكنكم التواصل‬ ‫مع البعثة الدبلوماسية الهندية األقرب لكم‪.‬‬

‫‪44‬‬


‫افتتاحية العدد‬ ‫لقد كانت األجندة الدبلوماسية للهند مشغولة للغاية بالعديد من اللقاءات والزيارات على مدى األشهر القليلة‬ ‫الماضية‪ ،‬حيث شهدت إتمام العديد من أشكال التواصل الهامة رفيعة المستوى على المستويين الثنائي ومتعدد‬ ‫األطراف‪ .‬وفي هذا العدد الخاص من مجلة “آفاق الهند” نستعرض سويا االستعدادات الخاصة بعقد قمة اآلسيان‪-‬‬ ‫الهند التذكارية التي من المقرر أن تعقد للمرة األولى في الهند في شهر يناير ‪ .2018‬وتحتفي القمة بالعالقات‬ ‫الهامة التي تربط الهند برابطة اآلسيان‪ ،‬ويسبق القمة عقد سلسلة من الفاعليات التي تهدف إلى تعزيز العالقات‬ ‫والروابط بين الهند وكافة الدول األعضاء في رابطة اآلسيان‪.‬‬ ‫ويقدم هذا العدد من المجلة تغطية للزيارة الناجحة للغاية التي قام بها رئيس الوزراء السيد‪ /‬ناريندرا مودي إلى‬ ‫الفليبين في نوفمبر ‪ ،2017‬والتي كانت األولى من نوعها من جانب زعيم هندي على مدى ستة وثالثين عاماَ‪.‬‬ ‫وتم خالل الزيارة التوقيع على عدد من االتفاقيات في مجاالت مثل‪ :‬الدفاع و الصناعة و المساعدات اإلنسانية‪.‬‬ ‫ويغطي العدد كذلك الزيارات التي قام بها كل من رئيس وزراء إيطاليا و الرئيس األفغاني إلى الهند‪ .‬واستضافت‬ ‫الهند كذلك في عام ‪ 2017‬ثالث زيارات ملكية‪ ،‬حيث تبادل زعماء تلك الممالك وجهات النظر مع الجانب الهندي‬ ‫حول التعاون الثنائي والعديد من القضايا األخرى ذات االهتمام المشترك‪.‬‬ ‫وعلى صفحات القسم الخاص بالسياحة والسفر‪ ،‬نأخذ القارئ العزيز في رحلة إلى والية ماديا براديش ذات‬ ‫المناظر الطبيعية الخالبة و المواقع الطبوغرافية الساحرة التي توفر لكل سائح ما يبحث عنه‪ .‬بمعنى أخر‪ ،‬سيشعر‬ ‫الجميع بأنهم وجدوا ضالتهم المنشودة من الرحلة في ظل ما تتميز به الوالية من تنوع هائلة بداية من كهوف‬ ‫بهيمبتكا الصخرية‪ ،‬التي صنفتها منظمة اليونسكو كأحد مواقع التراث العالمي‪ ،‬وصوال إلى المحميات الطبيعية‬ ‫الثالثة للنمور بما تضمه من مناظر رائعة و مراكز تجمع الحجاج من أبناء بعض الديانات و مناطق اهتمام علماء‬ ‫الطبيعة وغيرها من األماكن التي يبحث عنها عشاق الروحانيات و محبي قضاء أوقات الفراغ‪.‬‬ ‫يحتفي مهرجان ران أوتساف السنوي بثقافة والية جوجارات وتقاليدها التي تعود بجذورها إلى قرون طويلة من‬ ‫الزمان‪ .‬ونلقي نظرة من خالل إحدى المقاالت على أبناء تلك الوالية و ثقافتهم و الروح التي تتميز بها هذه المنطقة‬ ‫دون سوها مثل أسلوب التطريز الدقيق ومنتجات الحرف اليدوية الرائعة‪ .‬ونقدم كذلك نظرة أكثر قربا على صناعة‬ ‫األزياء في شمال شرق الهند ودور التقنيات والمواد التقليدية في هذه الصناعة التي تتسم بالتجدد و الديناميكية‪.‬‬ ‫استطاعت المالكمة الهندية إم‪.‬سي‪ .‬ماري كوم أن تسطر اسمها في التاريخ بأحرف من نور من خالل فوزها‬ ‫بالميدالية الذهبية الخامسة لها في بطوالت االتحاد اآلسيوي للمالكمة النسائية‪ .‬ونتوقف مع هذه المالكمة المتألقة‬ ‫على صفحات المجلة لتحكي لنا تلك المحطات الهامة في حياتها المهنية والتحديات التي تغلبت عليها في رحلتها‬ ‫للوصول إلى هذا االنجاز الكبير‪.‬‬ ‫وأخيرا‪ ،‬نقدم من خالل باب السينما الهندية تحية تقدير و إجالل للنجم الهندي الراحل فينود‬ ‫خانا‪ ،‬الذي لمس قلوب الجماهير من عشاق السينما بموهبته الفذة وتفانيه في العمل‪.‬ونتذكر‬ ‫سويا هذا النجم الكبير الذي رحل عن عالمنا مؤخرا تاركا إرثا سينمائيا ال ينمحي من الذاكرة‪.‬‬

‫آفا‬ ‫الم‬

‫جلد‬ ‫‪ ■ 31‬ا‬

‫ق الهند‬

‫لعدد ‪5‬‬ ‫■ أ‬

‫كتوب‬ ‫ر‪ -‬ديسم‬

‫بر‬

‫‪2017‬‬

‫رافيش كومار‬

‫الهند‬ ‫ع ‪-‬الفيليبي‬ ‫الق‬ ‫ات أقوى‬

‫ن‪...‬نحو‬ ‫ماديا‬ ‫المقصد براديش‬ ‫المثالي‬

‫في فصل‬

‫الشتاء‬

‫‪Cover map not to scale‬‬

‫ق‬

‫مة آسيا‬

‫ن‪-‬الهند‬

‫التذكار‬

‫ية لع‬ ‫ام ‪018‬‬

‫‪2‬‬

‫إ‬ ‫عادة ا‬ ‫المال ستكشاف‬ ‫كمة الهندية إم‪.‬سي‪.‬التاريخ‬ ‫ما‬

‫ري كوم‬

‫في‬ ‫الم ذكرى‬ ‫مثل الك‬

‫بير في‬

‫أكتوبر‪ -‬ديسمبر‬

‫‪| 3 | 2017‬‬

‫نود خانا‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫المقتطفات‬ ‫األحداث القادمة في مختلف أنحاء الهند‬ ‫مهرجان موكتيسوار للرقص‬ ‫يُقام مهرجان موكتيسوار للرقص بصورة سنوية‬ ‫في معبد موكتيسوار التاريخي‪،‬ويحتفي هذا‬ ‫المهرجان برقص األوديسي‪ ،‬الذي يُعد أحد أشكال‬ ‫الرقص الكالسيكي الهندي‪ .‬ويتضمن المهرجان‬ ‫إقامة رقصة فردية و دويتو و جماعية تؤديها‬ ‫راقصات متخصصات في رقص األوديسي‪.‬‬ ‫توقيت المهرجان‪ :‬الفترة من ‪ 14‬إلى ‪ 16‬يناير ‪2018‬‬ ‫مكان إقامة المهرجان‪ :‬موكتيسوار‪ -‬والية أوديشا‬ ‫معرض سوراجكوند للحرف اليدوية‬ ‫يُقام هذا المهرجان السنوي لالحتفاء بالتقاليد‬ ‫الفلكلورية الهندية والتراث الثقافي‪ ،‬حيث يتخلل هذه‬ ‫التظاهرة الرائعة‪ ،‬التي تمزج بين الثقافة و الموسيقي‬ ‫والعرو ض الترفيهية‪ ،‬تقديم العديد من عروض‬ ‫الرقص باإلضافة إلى عرض لمنتجات الحرف‬ ‫اليدوية وغيرها من األنشطة األخرى‪.‬‬

‫مهرجان بونجال‬ ‫يحتفل الناس في كافة األماكن في منطقة جنوب‬ ‫الهند بمهرجان بونجال‪ ،‬وهو مهرجان الحصاد‬ ‫حيث يعبر الجميع عن شكرهم آللهة الشمس‪.‬‬ ‫ويقوم الناس في هذه المنطقة بإعداد طبق أرز‬ ‫بونجال باللبن‪ ،‬ويقدمونه في أطباق من الفخار‬ ‫الملونة‪ ،‬ويستخدمون في إعداده األرز الناتج عن‬ ‫عملية الحصاد‪.‬‬

‫توقيت المهرجان‪ :‬الفترة من ‪ 2‬إلى ‪ 18‬فبراير ‪2018‬‬ ‫مكان إقامة المهرجان‪ :‬فريد آباد ‪ -‬والية هاريانا‬

‫توقيت المهرجان‪ :‬الفترة من ‪ 13‬إلى‬ ‫‪ 14‬يناير ‪2018‬‬ ‫مكان إقامة المهرجان‪ :‬منطقة جنوب الهند‬

‫عيد جمهورية الهند‬ ‫تحتفل الهند في شهر يناير بعيد جمهورية‬ ‫الهند التاسع و الستين في طريق راجباث‪،‬‬ ‫حيث يُقام عرض ضخم يتضمن تلبوه فني‬ ‫رائع يجسد أشكال الثقافة والتقاليد المميزة‬ ‫لكافة الواليات الهندية‪.‬‬ ‫توقيت المهرجان‪ :‬يوم ‪ 26‬يناير ‪2018‬‬ ‫مكان إقامة المهرجان‪ :‬نيودلهي‬ ‫مهرجان بيكانير للجمال‬ ‫يقام مهرجان بيكانير للجمال بصورة سنوية احتفاء‬ ‫بحيوان الجمل الذي تعرف بأنه سفينة الصحراء‪.‬‬ ‫ويتضمن المهرجان سباقات الجمال واستعراضات‬ ‫أكروباتية باستخدام الجمال و كذلك مسابقة الختيار‬ ‫ملكة جمال بين الجمال المشاركة‪ .‬ومن بين مظاهر‬ ‫الجذب األخرى في المهرجان تقديم الرقصات الفلكلورية‬ ‫باستخدام التنورات و الرقص حول حلقات النار‬ ‫باإلضافة إلى عروض األلعاب النارية الرائعة‪.‬‬ ‫توقيت المهرجان‪ :‬الفترة من ‪ 13‬إلى ‪ 14‬يناير ‪2018‬‬ ‫مكان إقامة المهرجان‪ :‬بيكانير‪ -‬والية راجستان‬

‫كرنفال تاج ماهوستاف‬ ‫يُقام مهرجان تاج ماهوستاف في منطقة شيلبجرام‬ ‫بالقرب من البوابة الشرقية لتاج محل‪ .‬وتعكس‬ ‫الفاعليات المختلفة للمهرجان‪ -‬الذي يستمر لمدة‬ ‫‪ 01‬أيام كاملة‪ -‬ما تتميز به الهند من تراث ثري‬ ‫في مجاالت الفن و الثقافة والطهي‪.‬‬ ‫توقيت المهرجان‪ :‬الفترة من ‪ 18‬إلى ‪27‬‬ ‫فبراير ‪2018‬‬ ‫مكان إقامة المهرجان‪ :‬أجرا ‪ -‬والية أوتار‬ ‫براديش‬


‫آفاق الهند‬ ‫المجلد ‪ ■ 31‬العدد ‪ ■ 6 & 5‬أكتوبر‪ -‬ديسمبر ‪2017‬‬

‫قمة آسيان‪-‬الهند التذكارية لعام ‪2018‬‬

‫الهند‪-‬الفيليبين‪...‬نحو‬ ‫عالقات أقوى‬

‫ماديا براديش‬

‫المقصد المثالي في فصل الشتاء‬

‫انجازات رياضية تاريخية‬

‫المالكمة الهندية إم‪.‬سي‪ .‬ماري كوم‬

‫في ذكرى فنان عظيم‬ ‫الممثل الكبير فينود خانا‬


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.