India perspectives persian september october 2016

Page 1

CONSULAR GRIEVANCES MONITORING SYSTEM

02 Step

Click on “Activation” link sent in email (or OTP sent in SMS to Indian Mobile Holders) to activate the account.

03 Step

Log in to the Consular Grievances Monitoring System (MADAD).

Click on “Register Grievances” link to fill details of your grievances.

01 Step

05 Step

Click on “Register (New User)” and fill required details

Click on “Track Grievances Status” link to View latest status and processing done on your grievance.

MADAD Because You Are Us

mymea.in/madad PERSIAN

04 Step



‫گفت و گو‬

‫سیندو بانویی جوان و مصمم است که بر تکیه بر افتخاراتش باور ندارد‬

‫واقعی را می توان بر اساس روحیاتش معنا کرد‪.‬‬ ‫سیندو پس از برنده شدن مدال نقره المپیک‪ ،‬چنان‬ ‫تصویر زیبایی از ورزش��ک��اری خود نشان داد‬ ‫که ورای تجربیات خانمی در سن بیست و یک‬ ‫(‪ )21‬سالگی بود‪ .‬او نه تنها جهت تبریک پیروزی‬ ‫رقیب قدم پیش گذاشت‪ ،‬که پس از دریافت مدال‬ ‫برای در اختیار گذاشتن صحنه شادی به مارین و‬ ‫طرفدارانش‪ ،‬از زمین خارج شد‪ .‬طبیعت تاثیرگذار‬ ‫او همانند رایحه هوای تازه‪ ،‬تضمین کننده شیوه بی‬ ‫نظیر ورزشکاری است که او به تدریج در پیش‬ ‫می گیرد‪.‬‬ ‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪90‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫بازگشت بی درنگ به دانشکده برای از سر‬ ‫گرفتن تمرینات و افزایش رژیم غذایی با تمرین‬ ‫چالش برانگیز سه به یک که پیشرفته و اما مهلک‬ ‫شناخته می شود‪ ،‬به سوی مسیری پیش می روند‬ ‫که نشان می دهد این خانم جوان برای تبدیل شدن‬ ‫به افسانه ساخته شده است‪ .‬سیندو قطعا به شایستگی‬ ‫دریافت عنوان افسانه ای دست یافته‪ ،‬اما او بانویی‬ ‫جوان و مصمم است که بر تکیه بر افتخاراتش‬ ‫باور ندارد‪ .‬با وجود چنین قهرمان جوان‪ ،‬متعهد و‬ ‫درخشانی‪ ،‬هند به دوران خلق لیگ ورزشکاران‬ ‫فوق العاده وارد می شود‪.‬‬


‫گرفت‪ .‬ایجاد ثبات در یک سطح عالی و زندگی شکستگی پایش الزم بود‪ ،‬به تمرینات مربوط به‬ ‫اختصاص یافته در یک مسیر هدفمند چیزی نیست باالتنه پرداخته و استقامت بدن خود را افزایش داد‪.‬‬ ‫که موجب آشفتگی خاطر او شود‪ .‬این روند یاری هنگامی که سالمت خود را بازیافت‪ ،‬از ابتدا به‬ ‫اج��رای تمرینات خود پرداخت‪ .‬با‬ ‫رس��ان تمرکز بهتر و رس��ی��دن به‬ ‫توجه به قد بلندش‪ ،‬بزرگترین چالش‬ ‫مسابقات می باشد‪.‬‬ ‫ژوئیه‬ ‫از‬ ‫سیندو‬ ‫پیش رو حفظ چاالکی ب��ود‪ .‬سیندو‬ ‫تمرینات فشرده سیندو می توانند‬ ‫پاسخی برای خط برنده او باشند اما ‪ 2013‬به عنوان‬ ‫برای انجام بطور میانگین بیش از‬ ‫آنچه او را در این مسیر حفظ کرده‪ ،‬م���ع���اون م��دی��ر‬ ‫‪ 300‬اس��ک��ات‪ ،‬بازگشت سریع به‬ ‫روحیه “تسلیم ناپذیری” او می باشد‪ .‬ورزشی بهارات‬ ‫بازی و انجام ضربات همراه با پرش‪،‬‬ ‫این قهرمان تنها یک سال پیش از پترولیوم مشغول‬ ‫نیاز به تمرینات خستگی ناپذیر روی‬ ‫مسابقات المپیک دچار یک شکستگی به کار می باشد‬ ‫سرعت‪ ،‬چابکی و یافتن نقطه اتکای‬ ‫بی نقص جهت جلوگیری از تلوتلو‬ ‫در پای خود شد‪ .‬با وجود رویدادی‬ ‫که به شکل موثری می توانست مانع از حضور او خ��وردن و حفظ تعادل پس از زدن سرویس و یا‬ ‫در المپیک شود‪ ،‬سیندو با کمک گوپیچاند مربی و بازگشت به بازی بود‪.‬‬ ‫تعدد عناوین کسب کرده یکی پس از دیگری به‬ ‫سی کیران فیزیوتراپیست به بهای پای خود آماده‬ ‫مبارزه شد‪ .‬در حدود سه ماه‪ ،‬زمانی که برای بهبود تنهایی بیانگر مفهوم قهرمانی نیست‪ .‬یک قهرمان‬

‫چپ و پایین‪ :‬به همراه مربی پولال گوپیچاند و پس از برد مدال المپیک‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪89‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫گفت و گو‬

‫در جهت عقربه های ساعت از باال‪ :‬سیندو با نخست وزیر نارندرا مودی‪ ،‬به همراه مربی اش پی گوپیچاند درحال دریافت تبریکات‬ ‫دوندرا فادناویس وزیر ارشد ماهاراشترا‪ ،‬و دریافت کل راتنا از رییس جمهور دکتر پراناب موکرجی‬

‫برای انجام تمرین های منظم در دانشکده بدمینتون‬ ‫روزهای اول‬ ‫احتماال داستان از جایی شروع شد که سیندو با گوپیچاند‪ ،‬هر روز ‪ 56‬کیلومتر سفر می کرد‪ .‬تعهد‬ ‫این تمایل به دنیا آمد که بر خالف جریان شنا کند‪ .‬و شایستگی او در سنین کودکی نیز تحسین برانگیز‬ ‫ب��ود‪ .‬خیلی زود پس از پیوستن‬ ‫پدرش‪ ،‬پی وی رامانا برنده جایزه‬ ‫به دانشکده‪ ،‬بطور منظم برنده‬ ‫والیبال در رقابات آرجونا در سال‬ ‫عناوین پایه می شد‪.‬‬ ‫‪2000‬و م��ادرش پی ویجایا نیز سیندو م��ورد حمایت‬ ‫برای آغاز تمرین در ساعت‬ ‫بازیکن حرفه ای والیبال بود‪ ،‬ب��ن��ی��اد غ��ی��ر انتفاعی‬ ‫‪ 4:30‬صبح‪ ،‬جلسات هفت ساعته‬ ‫اما او از آنچه طبیعتا می بایست “المپیک گلد کواست”‬ ‫تمریناتش با ‪ 15‬دقیقه استراحت‬ ‫انتخاب کند فاصله گرفته و تصمیم ق���رار گ��رف��ت��ه ک��ه به‬ ‫ب��ه دو بخش تقسیم ش��ده و این‬ ‫گرفت بدمینتون را بطور حرفه پ��رورش ورزشکاران‬ ‫برنامه روزانه او به مدت ‪ 10‬سال‬ ‫ای دنبال کند‪ .‬در هشت سالگی‪ ،‬او هندی می پردازد‬ ‫است‪ .‬عدم وجود هیچ تردیدی در‬ ‫ارزش موفقیت پولال گوپی (مربی‬ ‫وانهادن لذت های س��اده زندگی‬ ‫کنونی اش) را حس کرده و از آن‬ ‫برای انتخاب بدمینتون الهام گرفت‪ ،‬تصمیمی که به مانند تلفن همراه‪ ،‬چیزی است که برای جلوگیری‬ ‫از انحراف ذهنش از بازی مجبور به تسلیم درمقابل‬ ‫تدریج موجب تغییر زندگی او شد‪.‬‬ ‫سیندو حتی در کودکی نیز مورد توجه بود‪ .‬او آن بوده‪ ،‬و سپس طبیعتا حس تعهد نیز در او شکل‬ ‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪88‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N

87

2016 ‫سپتامبر – اکتبر‬


‫گفت و گو‬

‫مدال نقره‬ ‫نقش انداختن بر زیر و روی نقره و ساخت آن‪ ،‬بر سفر الهام بخش بانوی جوانی‬ ‫داللت دارد که در مبارزه بر علیه نابرابری ها پیروز شد‬

‫پست های اینستاگرام پوسراال ونکاتا سیندو مانند محسوب می شد‪ .‬باخت او برای مدال طال و کسب‬ ‫بیشتر دختران ‪ 21‬ساله ای است که برنده مدال نقره مدال نقره‪ ،‬لحظه ای تاریخی به شمار می رفت‪.‬‬ ‫در مسابقات المپیک‪ ،‬جایزه راجیو گاندی کل رانتا درحالی که برد او در المپیک قطعا اهمیت زیادی‬ ‫و همچنین پادما شری بوده اند‪ .‬فقط به پایان رساندن داش��ت‪ ،‬لحظه ای که او را تبدیل به اولین زن‬ ‫اینچنین ‪ 21‬سالگی نادر است‪ .‬نایاب تر از آن‪ ،‬هندی موفق به کسب مدال نقره کرد‪ ،‬ناب و بی‬ ‫داشتن چنین ابتکاری در به ثمر رساندن تالش ها نظیر بود‪ .‬و اینکه او جوان ترین ورزشکار هندی‬ ‫بود که بر روی سکوی پیروزی‬ ‫در سن جوانی است‪ .‬وقتی شخصی‬ ‫مسابقات ان��ف��رادی المپیک قرار‬ ‫پست ه��ای معصومانه او را در‬ ‫اینساگرام دنبال می کند‪ ،‬با شواهدی در س���ال ‪،2015‬‬ ‫گرفت‪ ،‬روی��دادی بود که سال ها‬ ‫از فداکاری او مواجه می شود‪ .‬و با س��ی��ن��دو ب���ه کسب‬ ‫ملت هند رویای آن را در سر می‬ ‫پست های صبح زود‪ ،‬قبل و بعد از چ��ه��ارم��ی��ن م��ق��ام‬ ‫پروراندند‪ .‬حالت قدرتمند سیندو‪،‬‬ ‫تمرین و نیز جهانگردی هایش که افتخار غیرنظامی‬ ‫او را از آسیب تحقیرآمیز در مقابل‬ ‫بخاطر پرواز از یک مکان حیرت پادما شری نایل شد‬ ‫شیوه بازی عجیب و غریب مارین‬ ‫حفظ ک��رد‪ .‬ای��ن دو رقیب هر دو‬ ‫انگیز به دیگری صرفا برای اجرای‬ ‫درخشان از وجود آتشی در درون‬ ‫مسابقات است‪ .‬برنامه دشوار او و‬ ‫جان فشانی هایش به قدری دقیق و زیرکانه هستند برای رسیدن به سکوی برد‪ ،‬ترکیبی احتراق آمیز‬ ‫که هر رقیبی با وجود تمام تالشش‪ ،‬با دیدن لبخند خلق کرده بودند‪ .‬این بازی ‪ 83‬دقیقه ای با ترشح‬ ‫پیروزمندانه و تزلزل ناپذیر او به باخت تن می دهد‪ .‬آدرنالین باال‪ ،‬منجر به برد ‪21-15,21-21,19-21‬‬ ‫او بازی مقابل کارولینا مارین اسپانیایی‪ ،‬شماره مارین شد اما سیندو چیزی بیش از مدال طال به‬ ‫یک جهان را باخت اما این همزمان یک پیروزی دست آورد‪.‬‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪86‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫اسپاگتی بلونز‬ ‫زمان آماده سازی‪ 10 :‬دقیقه‬ ‫زمان پخت‪ 40 :‬دقیقه‬ ‫مناسب ب رای ‪ 4‬نفر‬

‫مواد الزم‬

‫‪ 500‬گرم اسپاگتی (ت ��ازه یا بسته بندی) ‪ 750 ،‬گرم‬ ‫گوشت گوسفند چرخ شده (کیما) ‪ 3 ،‬قاشق غذاخوری‬ ‫روغن زیتون‪ 2 ،‬عدد پیاز متوسط خرد شده‪ 6 ،‬حبه سیر‬ ‫خرد شده‪ 3 ،‬عدد گوجه ف رنگی بزرگ خرد شده‪ 2 ،‬قاشق‬ ‫غذاخوری پوره گوجه ف رنگی‪ ،‬اندکی نمک و فلفل‪¼ ،‬‬ ‫قاشق چایخوری ریحان خشک‪ ¼ ،‬قاشق چایخوری‬ ‫آویشن خشک‪ ½ ،‬فنجان آب‪ 60 ،‬گرم پنیر پارمسان‬ ‫رنده شده‪ ،‬فلفل سیاه تازه آسیاب شده جهت مزه دار کردن‬

‫طرز تهیه‬

‫‪ 2‬قاشق غذاخوری روغن زیتون را در یک ماهیتابه‬ ‫نچسب داغ کرده‪ ،‬پیاز و سیر را به آن افزوده و سرخ‬

‫کنید‪ .‬گوشت چرخ کرده را روی ح رارت زیاد سرخ‬ ‫کنید تا به رنگ قهوه ای درآید‪ .‬گوجه ف رنگی‪ ،‬پوره‬ ‫گوجه ف رنگی‪ ،‬نمک‪ ،‬فلفل‪ ،‬ریحان‪ ،‬آویشن‪ ،‬و آب‬ ‫را به گوشت افزوده و هم بزنید؛ در ظرف را بسته‬ ‫و غذا را به مدت ‪ 20‬تا ‪ 25‬دقیقه و یا تا زمانی که‬ ‫گوشت کامال پخته و سس آن غلیظ شود بپزید؛ آن‬ ‫را کنار بگذارید‪.‬‬ ‫از یک ماهیتابه ب��زرگ‪ ،‬ترجیحا ماهیتابه‬ ‫پاستاپز استفاده کنید که آب کش کردن را آسان می‬ ‫کند؛ آن را پر از آب کرده و آب را به جوش آورید؛‬ ‫اسپاگتی‪ ،‬کمی نمک و باقی مانده روغن زیتون‬ ‫را در آب جوش بریزید‪ .‬اسپاگتی را بر روی شعله‬ ‫زیاد و به مدت ‪ 10‬دقیقه و یا تا زمانی که نرم شود‪،‬‬ ‫بجوشانید‪.‬‬ ‫اسپاگتی را در ظرف گرمی منتقل کرده و سس‬ ‫گوشت را بر روی آن بریزید؛ پنیر پارمسان و فلفل‬ ‫را بر روی آن پاشیده؛ و داغ سرو کنید‪.‬‬

‫با احترام‪ :‬طعم های افسانه ای‪ ،‬میان وعده صبحانه‪ ،‬عصرانه‪ ،‬کوکتل ها؛ بخشی از سری کتاب های‬ ‫آشپزی منتشر شده توسط انجمن همسران (وزرای) وزارت امور خارجه‪ ،‬دهلی نو‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪85‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫خوراک‬

‫فصل شک‬

‫پرستی‬

‫فصل ضیافت نزدیک است‪ ،‬پس چه چیزی‬ ‫بهتر از کوک شدن برای پخت غذاهای‬ ‫خوشمزه و دعوت خود به صرف خوراکی لذیذ‬ ‫با پخت آسان‬

‫پنیر با بذر نیلوفر آبی‬ ‫زمان آماده سازی‪ 10 :‬دقیقه‬ ‫زمان پخت‪ 30 :‬دقیقه‬ ‫مناسب برای ‪ 4‬نفر‬

‫مواد الزم‬

‫‪ 150‬گرم پنیر دلمه شده‪ 1 ،‬فنجان بذر نیلوفر آبی خرد‬ ‫و تفت داده شده (ماخانا)‪ 3 ،‬قاشق غذاخوری روغن‪1 ،‬‬ ‫قاشق چایخوری زیره سبز‪ 1 ،‬قاشق چایخوری زنجبیل‬ ‫له شده‪ 1 ،‬قاشق چایخوری پودر فلفل قرمز‪ ،‬اندکی‬ ‫نمک‪ 1 ،‬فنجان پوره گوجه فرنگی‪ 250 ،‬گرم نخود‬ ‫سبز‪ 1 ،‬فنجان آب‪ 1 ،‬قاشق غذاخوری کشمش‪10-15 ،‬‬ ‫عدد بادام هندی نصف شده‪ ،‬برگ گشنیز خرد شده جهت‬ ‫تزیین‬ ‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪84‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫طرز تهیه‬

‫روغن را در یک قابلمه گود (کارهای) داغ کرده‪ ،‬زیره‬ ‫سبز را به آن افزوده و سرخ کنید تا قهوه ای شود‪ ،‬پوره‬ ‫زنجبیل‪ ،‬فلفل قرمز و پودر گرم ماساال‪ ،‬نمک و پوره‬ ‫گوجه فرنگی را به زیره اضافه کرده و هم بزنید؛ مواد را‬ ‫تا حدی بپزید که روغن به سطح آید‪.‬‬ ‫نخود سبز را افزوده و به مدت ‪ 5‬دقیقه بپزید‪ ،‬سپس‬ ‫پنیر را در ظرف ریخته و به مدت ‪ 2‬تا ‪ 3‬دقیقه سرخ کنید؛‬ ‫آب‪ ،‬کشمش و بادام هندی را اضافه کرده‪ ،‬و خوراک را‬ ‫روی شعله مالیم به مدت ‪ 3‬تا ‪ 4‬دقیقه بپزید‪.‬‬ ‫پس از افزودن بذرهای نیلوفر آبی‪ ،‬پخت را ‪ 2‬تا ‪3‬‬ ‫دقیقه دیگر ادامه دهید؛ خوراک را بصورت داغ با پوری‬ ‫سرو کنید‪.‬‬


‫باال‪ :‬حلوا و (راست)‪ :‬فالوده کولفی‬

‫(‪ )1520-1566‬بود‪ .‬این غذا یک حریره خشک دانه فوت و فن کاراملی کردن ما با منگی رئال اروپایی‪،‬‬ ‫دار بود که با گالب شکلی تازه تر‪ ،‬با شکر و پسته خرد به خلق نه تنها گوشت کا حلوا و حتی گالب جامون‬ ‫شده حالتی چرب و نرم تر و با افزودن ترکیب سنتی تهیه شده با گوشت پرداختند که اینبار در خطوط جدید‬ ‫استفاده از آرد سفید و سرخ کردن مواد‪،‬‬ ‫روغن حیوانی و شکر به همراه موا‬ ‫به ابداع شیرینی هایی مانند بالوشاهی‬ ‫بافتی مخملی به خود گرفته است‪.‬‬ ‫عامل دیگری که آرایه وسیع شیرینی ع��ام��ل دی��گ��ری که‬ ‫دست یافتند‪”.‬‬ ‫ها را تحت تاثیر ق��رار داد‪ ،‬طبیعت مجموعه شیرینی‬ ‫سرآشپز ستی ادامه می دهد “اما آنچه‬ ‫سازگار ما بود‪ .‬موارد قابل مالحظه‪ ،‬ه��ا را تحت تاثیر‬ ‫شیرینی های ما را معرکه ساخته است‪،‬‬ ‫کولفی و گوشت کا حلوا هستند‪ .‬در ق��رار داده‪ ،‬طبیعت‬ ‫طبیعت لذیذ هریک از آنها می باشد‪ .‬و‬ ‫حالی که اولی مهارت افزودن خامه به سازگار ما می باشد‬ ‫این احتماال نتیجه دوران طالیی قرون‬ ‫اولیه ای است که هند به عنوان مرکز‬ ‫یک دسر با شیر را برای ابداع دسری‬ ‫جدید مورد بهره قرار داد‪ ،‬در مورد دوم از ترکیبی از تالقی سیاسی و اجتماعی باقی مانده بود و برای ما نه تنها‬ ‫فنون استفاده شده است‪ .‬چتان ستی‪ ،‬سرآشپز و مالک فنون مورد نیاز که طعم های چند قومیتی را به ارمغان‬ ‫رستوران زعفران می گوید “آشپزهای هوشمند با ترکیب آورد که موجب بی نظیر شدن این شیرینی ها شده است‪”.‬‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪83‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫خوراک‬

‫اولح اک رجاگ‬ ‫زمان آماده کردن‪ 15 :‬دقیقه‬ ‫زمان پخت‪ :‬حدود دو ساعت‬ ‫مناسب برای ‪ 5-6‬نفر‬ ‫مواد الزم‬ ‫‪ 8-9‬عدد هویج ترد و آبدار – برابر‬ ‫با حدود ‪ 4-5‬فنجان هویج رنده شده؛‬ ‫‪ 4‬فنجان شیر اورگانیک پرچرب؛ ‪4‬‬ ‫قاشق غذاخوری روغن حیوانی ‪ /‬کره‬ ‫آب شده؛ ‪ 10-12‬قاشق غذاخوری‬ ‫نیشکر تصفیه شده اورگانیک و یا شکر‬ ‫معمولی؛ ‪ 20-25‬عدد بادام هندی؛‬ ‫‪ 5-6‬عدد هل آسیاب یا کوبیده شده و یا‬ ‫‪ 1/3‬قاشق چایخوری پودر هل؛ کمی‬ ‫زعفران و چند دانه کشکش طالیی‬ ‫طرز تهیه‬ ‫هویج ها را شسته‪ ،‬پوست گرفته و‬ ‫رنده کنید‪ .‬در یک ماهیتابه گود‪ ،‬شیر‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪82‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫و هویج های رنده شده را ترکیب‬ ‫کنید‪ .‬مخلوط را روی شعله کم‬ ‫یا متوسط بجوشانید‪ .‬درحالی که‬ ‫مخلوط روی شعله مالیم می جوشد‪،‬‬ ‫گاهی آن را هم بزنید‪ .‬هویج های‬ ‫رنده شده در شیر پخته شده و شیر‬ ‫به تدریج تبخیر می شود‪.‬‬ ‫هنگامی که شیر تا حدود ‪%75‬‬ ‫کاهش یافت‪ ،‬روغن حیوانی‪،‬‬ ‫شکر و پودر هل را به مخلوط بی‬ ‫افزایید‪ .‬مواد را روی شعله مالیم‬ ‫جوشانده و به خوبی هم بزنید‪ .‬به‬ ‫هم زدن ادامه داده‪ ،‬و در انتها‪،‬‬ ‫بادام هندی‪ ،‬زعفران کوبیده و‬ ‫کشمش ها را افزوده و خوراک را‬ ‫تا تبخیر کامل شیر بجوشانید‪ .‬شعله‬ ‫را خاموش کنید‪ .‬گاجار حلوا را‬ ‫داغ‪ ،‬گرم و یا در صورت تمایل‬ ‫سرد سرو کنید‪.‬‬


‫چیکی‬

‫جالبی‬

‫الهامات صورت گرفته در جالبی در هند به شکل می شدند که گاها بخشی از حقوق پرداخت شده به‬ ‫دیگری روی داده اند‪ .‬پریام کارنرپاکاتا‪ ،‬یک اثر نیروهای ارتش را تشکیل می دادند‪ .‬تهیه غذاهایی‬ ‫جین خلق شده در ‪ 1450‬پس از میالد‪ ،‬با اخذ مانند سریکاند و شیکارینی که باید به شکل‬ ‫منبع در مکتوبات باستانی پاکا راسیا‪ ،‬وجود هوشمندانه ای پخته می شدند‪ ،‬می توانست ساعت‬ ‫شیرینی شبیه به جالبی را ذکر کرده که کوندالیکا ها زم��ان صرف کند‪ ”.‬ماگانالل چیکی متعلق‬ ‫و یا جال والیکا (شیرینی با شربت) نامیده می به لوناوال‪ ،‬مثال بی نظیری در این رابطه است‬ ‫شده که احتماال الهام بخش جالبی ب��وده است‪ .‬که نمونه مدرنی از گوردانی سنتی محسوب می‬ ‫شود و به عنوان غذای روزانه‬ ‫طبق “ابداعات شیرینی‪ :‬تاریخچه‬ ‫کارگران ابداع شده بود‪.‬‬ ‫دسرها” ‪ :‬در اوایل دوران پیش‬ ‫فروشندگان‬ ‫سابقا‬ ‫آنها بنا ب��ر ل���زوم‪ ،‬ب��ه تهیه‬ ‫از میالد‪ ،‬هنر تهیه شربت در هند‬ ‫متداول بوده و همچنین فروشندگان ب����رای ت��ه��ی��ه یک‬ ‫خ���وراک ه��ای خوشمزه ای با‬ ‫ب��رای تهیه یک شیرینی فوری‪ ،‬شیرینی سریع از‬ ‫استفاده از شیر‪ ،‬عسل‪ ،‬برنج و‬ ‫عسل‪ ،‬شکر زرد و ماست را ت��رک��ی��ب ع��س��ل و‬ ‫شکر کردند‪ .‬سرآشپز ست اظهار‬ ‫ترکیب کرده و نیز با استفاده از شکر زرد با ماست‬ ‫می دارد “ای��ن تنها بخشی از‬ ‫مغزهای خوراکی‪ ،‬روغن حیوانی استفاده می کردند‬ ‫داستان شیرینی هندی بود و نکته‬ ‫قابل مالحظه دیگر در مجموعه‬ ‫و شکر به تهیه نوعی آب نبات می‬ ‫پرداختند که تهیه آن به نوبه خود سفری طوالنی وسیع مهارت های تهیه شیرینی‪ ،‬فرهنگ است که‬ ‫به موجب آن شیرینی بخشی از چرخه زندگی به‬ ‫به شمار می رفت‪.‬‬ ‫ویکاس ست‪ ،‬سرآشپز و نویسنده می گوید شمار می آید‪”.‬‬ ‫حلوا‪ ،‬غذای وارداتی از خانه باشکوه سلیمان‬ ‫“شیرینی های آن زمان غذاهای پرانرژی محسوب‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪81‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫خوراک‬

‫مثالی دیگر از اینکه چگونه هند به ایجاد تغییراتی‬ ‫این نمونه ایرانی مشهور به عنوان پدربزرگ‬ ‫فرنی‪ ،‬از یک روز قبل با پوره برنج تهیه شده و در انواع شیرینی ها پرداخته‪ ،‬جالبی است‪ .‬بر طبق‬ ‫به عنوان تکه های شیرینی در بازار فروخته می افسانه های مشهور‪ ،‬جالبی از خاورمیانه وارد هند‬ ‫شده است‪ .‬این شیرینی مورد عالقه بازرگانان بوده شده است‪ .‬اما آنچه که وارد هند شد‪ ،‬بسیار با نمونه‬ ‫ارائه شده امروزی تفاوت داشت‪.‬‬ ‫است‪ .‬احتماال ورود بحتیه به هند‬ ‫زولبیا‪ ،‬عنوانی که در آن زمان‬ ‫توسط بازرگانان ایرانی و عربی‬ ‫نامیده می شد دارای خمیر متفاوتی‬ ‫صورت گرفته که به هند سفر می ج���ال���ب���ی ک����ه از‬ ‫بوده (آرد سفید جزء اصلی آن بود)‬ ‫کرده اند‪ ،‬جایی که این دسر به دو خاورمیانه وارد‬ ‫و جهت شیرین شدن آن از عسل‬ ‫دلیل به راحتی پذیرفته شده است‪ :‬هند شد‪ ،‬بسیار با‬ ‫و گالب به میزان زیاد استفاده می‬ ‫شیر و برنج‪.‬‬ ‫ن��م��ون��ه ام���روزی‬ ‫شد‪ .‬و در هند بود که جالبی ظرافت‬ ‫آوردن‬ ‫ارمغان‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫درحالی‬ ‫تفاوت داشت‬ ‫و تردی‪ ،‬رنگ و شیرینی چسبناک‬ ‫شیرینی برپایه برنج برای ساکنین‬ ‫خود را پیدا کرد‪.‬‬ ‫بندرگاه ها کار دش��واری به نظر‬ ‫پس کی و چگونه این تحوالت رخ دادن��د؟ بر‬ ‫نمی رسید‪ ،‬که بنا به نظر پروفسور تاریخ شناس‬ ‫میکائیل وود‪ ،‬قطب تبادل کاال‪ ،‬ایده ها و مواد غذایی خالف گالب جامون که به صورت قطعه قطعه‬ ‫محسوب می شده‪ ،‬هندی ها با پذیرش این شیرینی وارد هند شد و سپس با تشکر از افزودن شیر و‬ ‫ماوا به آن‪ ،‬به شکل کره های نرم و رنگین درآمد‪،‬‬ ‫اثر انگشت خود را نیز بر آن به جای گذاشتند‪.‬‬

‫گالب جامون‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪80‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N

79

2016 ‫سپتامبر – اکتبر‬


‫خوراک‬

‫هند “شیرین”‬ ‫بدانید که چرا تمدن هند به عنوان ابرقهرمان‬ ‫شیرینی جهان شناخته می شود‬ ‫نوشته‪ :‬مادهولیکا داش‬

‫ویژگی مشترک جالبی‪ ،‬گالب جامون‪ ،‬حلوا و فالوده‬ ‫چیست؟ اگرچه آنها سردسته دسرهای تاریخی هند‬ ‫هستند‪ ،‬هیچ یک ادع��ای اصالت هندی ندارند‪ .‬اما‬ ‫ام��روزه یک یک آنها بر روی میز آزم��ون‪ ،‬بیشتر‬ ‫به عنوان دسر هندی و نه به عنوان زادگاه ایرانی و‬ ‫یا ترکی خود شناخته می شوند‪ .‬و این تعجب ما را‬ ‫برانگیخته که چه چیزی در هنر شیرینی پزی هندی آن‬ ‫نشان ماندگار را بر روی هر دسری نشانده که لب های‬ ‫ما را لمس می کند؟‬ ‫بگذارید فرنی را مثال بزنیم‪ .‬این نوع پودینگ برنج‪،‬‬ ‫یکی از مرسوم ترین دسرها در منوی شیرینی های‬ ‫امروزی‪ ،‬در اوایل قرن ‪ 6‬به عنوان بحتیه از خوزستان‬ ‫(واقع در ایران) به مناطق داخلی کشور هند راه یافت‪.‬‬ ‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪78‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫ای��ن جزیره همچنین به عنوان جزیره پیگون آب می باشند‪ .‬نترانی‪ ،‬پایان ساحل مورودشوارا‪،‬‬ ‫مشهور است‪ .‬که هم اکنون تبدیل به یکی از محبوب غواصان اسکوبا را که مایل به کشف زندگی دریای‬ ‫ترین نقاط برای عالقمندان به غواصی شده که با هستند‪ ،‬به خ��ود می خواند‪ .‬نترانی‪ ،‬یک جزیره‬ ‫رویای کشف دنیای زیر آب در آن غوطه ور می مرجانی با انواع گونه های مرجان‪ ،‬پروانه ماهی‪،‬‬ ‫ماهی ببری‪ ،‬طوطی ماهی‪ ،‬مارماهی‬ ‫ش��ون��د‪ .‬مناطق ک��م عمق آب های‬ ‫و میگو‪ ،‬دنیایی متفاوت و ماورای‬ ‫بلورین غنی در زندگی دریایی این‬ ‫زیارتی‬ ‫سفر‬ ‫در‬ ‫اگر‬ ‫تصور می باشد‪ .‬غواصان حرفه ای‬ ‫جزیره قلبی شکل‪ ،‬دارای نقاطی‬ ‫خیره کننده برای غواصی اسکوبا و ی����ا ت��ع��ط��ی��الت‬ ‫به ارائه دوره های آموزشی بر روی‬ ‫هستند‪ .‬غواصان به ثبت گونه های ب��ه س��ر م��ی برید‪،‬‬ ‫قایق های لنگر انداخته می پردازند‪.‬‬ ‫عجیبی از مرجان ها‪ ،‬ماهی ها و م������ورودش������وارا‬ ‫مورودشوارا یک مکان آسمانی‬ ‫همچنین کوسه نهنگ پرداخته اند‪ .‬مقصدی عالی برای‬ ‫است که معنویت را برای روح و‬ ‫همچنین آنها با غواصی در اطراف کشف دنیای زیر آب‬ ‫جسم ما به ارمغان می آورد‪ .‬این‬ ‫جزیره نترانی موفق به تماشای دلفین است‬ ‫مکان همه چیز تمام اس��ت‪ :‬دری��ا‪،‬‬ ‫طبیعت‪ ،‬معنویت‪ ،‬تاریخ‪ ،‬فرهنگ‪،‬‬ ‫پوزه بطری‪ ،‬الک پشت ها و ماهی‬ ‫ماجراجویی‪ ،‬تپه ها‪ ،‬سواحل‪ ،‬رودخانه ها و هرچیزی‬ ‫سوکال شده اند‪.‬‬ ‫مشتاقان یک ماجراجویی مسحور کننده برای تمام ماورای تخیل‪ .‬این مکان دارای تاثیر مسحور کننده‬ ‫عمر‪ ،‬قادر به شیرجه زدن در اعماق این دنیای زیر ایست که به نظر می رسد تا ابدیت ادامه یابد‪.‬‬

‫یک معبد باستانی در مورودشوارا‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪77‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫سفر‬

‫گوپورای غول پیکر در معبد مورودشوارا‬

‫بازدید از مورودشوارا‬ ‫بهترین زمان برای بازدید‬ ‫نوامبر تا فوریه‬ ‫فاصله‬ ‫مورودشوارا در فاصله ‪ 455‬کیلومتری‬ ‫بنگلور قرار دارد‬ ‫چطور به آنجا برسید‬ ‫راه هوایی‪ :‬فرودگاه بین المللی‬ ‫منگلور‪ ،‬با حدود ‪ 150‬کیلومتر فاصله‬ ‫از این مکان‬ ‫از طریق قطار‪ :‬ایستگاه راه آهن‬ ‫مورودشوار به منگلور و بمبیی‬ ‫متصل است‪ .‬منگلور یکی از خطوط‬ ‫راه آهن اصلی محسوب شده و به تمام‬ ‫شهرهای بزرگ هند مرتبط می باشد‪.‬‬ ‫از طریق جاده‪ :‬اتوبوس های دولتی‬ ‫و خصوصی موروشوار را به بمبیی‪،‬‬ ‫کوچی و بنگلور مرتبط می کنند‪.‬‬ ‫اتوبوس هایی که مرتبا بین دو شهر‬ ‫در رفت و آمد هستند‪ ،‬از منگلور‬ ‫عبور می کنند‪ .‬بنگلور به شهرهای‬ ‫مهم بسیاری متصل شده است‪.‬‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪76‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫بر این است که این معبد دربردارنده شیوالینگا‪ ،‬در‬ ‫زمانی که راوانا با بلند کردن آتمالینگا در گوکارنا‬ ‫پوشش او را پرتاب کرد‪ ،‬از زمین رویید‪ .‬خدای‬ ‫شیوا‪ ،‬توالی پیچیده ای از وقایع را دنبال می کند‪،‬‬ ‫ادعا می شود که مورودشوارا یکی از پنج مکان‬ ‫مقدس او باشد‪.‬‬ ‫دریا قسمت طبیعی چشم انداز مورودشوارا است‬ ‫که با مجسمه شیوا و دیگر تجربیات مسحور کننده‬ ‫طبیعت کامل می شود‪ .‬تپه های ممتد گردنه های‬ ‫غربی به آسمانی بودن این سرزمین می افزایند‪.‬‬ ‫برای کسانی که در سفر زیارتی و یا تعطیالت به‬ ‫سر می برند‪ ،‬مورودشوارا مقصد محبوبی برای‬ ‫کاوش دنیای زیر آب محسوب می شود‪ .‬آب های‬ ‫الجوردی دریای عرب و وجود جزایر کوچک در‬ ‫میان آن‪ ،‬مورودشوارا را تبدیل به یکی از بهترین‬ ‫اماکن برای غواصی آزاد و با کپسول اکسیژن کرده‬ ‫است‪ .‬جزیره نترانی یک سرزمین بکر واقع در ‪19‬‬ ‫کیلومتری مورودشوارا است که برای غواصی با‬ ‫کپسول اکسیژن مکانی ایده ال محسوب می شود‪.‬‬


‫ریشه جویی واژه مورودشوارا شما را به حماسه رامایانا می کشاند‪ .‬شهر ساحلی مورودشوارا نام‬ ‫خود را از آتمالینگا (روح شیوا) برگرفته که توسط گانش پسر شیوا‪ ،‬از قلمروی شیطان راوانا که‬ ‫می خواست او را به النکا ببرد‪ ،‬نجات یافت‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪75‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫سفر‬

‫سفر در ب��زرگ��راه ملی ‪ NH 17( 66‬سابق) از عمر حیرتتان خواهد شد‪ .‬مورودشوارا بخشی از‬ ‫کانیاکوماری به سمت بمبیی همیشه لذت بخش و کاراوالی (ساحل) است که دربرگیرنده سه ناحیه‬ ‫اما چالش برانگیز بوده است‪ .‬این بزرگراه که در واقع در کارناتاکا بوده و جنوبی ترین بخش ساحل‬ ‫امتداد ساحل غربی قرار گرفته‪ ،‬تا رسیدن به بمبیی کونکان را تشکیل می دهد‪.‬‬ ‫ای��ن ش��ی��وای عظیم الجثه رو ب��ه گ��ردن��ه های‬ ‫با دریای عرب به رقابت می پردازد‪ .‬بزرگراهی‬ ‫غربی به زیبایی های دریا و حال‬ ‫که با خط ساحلی بیش از ‪320‬‬ ‫و ه��وای معنوی اط��راف این شهر‬ ‫کیلومتر به س��وی کارناتاکا می‬ ‫فوتی‬ ‫‪123‬‬ ‫مجسمه‬ ‫معبدی م��ی اف��زای��د‪ .‬ریشه جویی‬ ‫رود‪ ،‬پیوند دهنده تعداد بیشماری‬ ‫از فرهنگ ها و شهرهایی است مقابل شما‪ ،‬بلندترین‬ ‫واژه مورودشوارا شما را به حماسه‬ ‫که الهام بخش آرامان های بشری شیوای جهان با چشم‬ ‫رامایانا می کشاند‪ .‬شهر ساحلی‬ ‫بوده اند‪ .‬در نقطه ای که بزرگراه انداز غروب در پس‬ ‫مورودشوارا نام خود را از آتمالینگا‬ ‫از شهر کوچک مورودشوارا واقع زمینه خود می باشد‬ ‫(روح شیوا) برگرفته که توسط‬ ‫گانش پسر شیوا‪ ،‬از قلمروی شیطان‬ ‫در بخش اوت��ارا کانادا عبور می‬ ‫کند‪ ،‬در ساحلی زیبا گسترش می یابد‪ .‬نکته قابل راوانا که می خواست او را به النکا ببرد‪ ،‬نجات‬ ‫توجه این مکان غروب آفتاب مسحور کننده ای است یافت‪ .‬معبد شیوا‪ ،‬جای گرفته بر روی تپه کوچک‬ ‫که در منزل خدای شیوا به استقبال شما خواهد آمد‪ .‬کاندوکاگیری مشرف به دریا‪ ،‬دارای کنده کاری های‬ ‫مجسمه ‪ 123‬فوتی مقابل شما‪ ،‬بلندترین شیوای جهان زیبایی است که به دوران تریتایوگا بازگشته و مقدس‬ ‫با چشم انداز غروب در پس زمینه اش موجب یک پنداشته می شود‪ .‬طبق توصیفات اساطیری‪ ،‬باور‬ ‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪74‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N

73

2016 ‫سپتامبر – اکتبر‬


‫سفر‬

‫مورودشوارای دلربا‬ ‫مورودشوارا واقع در کارناتاکا مظهر معنویت در جایگاه طبیعت است‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪72‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫چپ‪ :‬آبشار مشهور دودساگر و (باال)‪ :‬قلعه آگوادا‬

‫و کشف نشده باقی مانده است!‬ ‫ساحل میرامار همان شهر ساحلی پر سر و صدا‬ ‫است‪ ،‬جایی که خانواده ها به سوی آب هجوم می آورند‪.‬‬ ‫به نظر می رسد که گوا محل پیوند رودخانه ماندووی به‬ ‫دریای عرب را جشن می گیرد! غریو شادی از کشتی‬ ‫های تفریحی زیادی سرچشمه می گیرد‪ .‬بزن و بکوب‬ ‫گوایی به همراه غذاهای خوشمزه برای یک شب سرگرم‬ ‫کننده‪ ،‬تصویر متفاوتی از گوا را به شما نشان می دهد!‬

‫صفای شمال‬

‫احساس واقعی گوا در سنگ های ساحلی شمال آن لمیده‬ ‫است‪ .‬نمایش پنهان در صخره های سنگی و قطرات‬ ‫خالص آب‪ .‬در متانت این صخره های سربرافراشته در‬ ‫ساحل واگاتور در ‪ 10‬کیلومتری شمال باگا‬ ‫غوطه ور شوید‪ 4 .‬کیلومتر به سوی جنوب‬ ‫واگاتور رفته‪ ،‬و قادر خواهید بود که به‬ ‫نوای جریان مالیم آب های آنجونا گوش‬ ‫فرا دهید‪ .‬خیال مراقبه تان ممکن است با‬ ‫آواز ناگهانی فروشندگان دوره گرد در هم‬ ‫شکند‪ .‬در روز چهارشنبه به آنجونا رفته‬ ‫و شاهد زندگی جاری در چهارشنبه بازار‬ ‫شوید! گردشگران خارجی و مردم منطقه‬ ‫با نمایش محصوالت محلی برای تشکیل‬ ‫یک شب پرماجرا گردهم می آیند!‬ ‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪71‬‬

‫■‬

‫‪Like‬‬ ‫‪INDIAN DIPLOMACY‬‬

‫‪Follow‬‬ ‫‪@INDIANDIPLOMACY‬‬

‫‪Channel‬‬ ‫‪INDIAN DIPLOMACY‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫سفر‬

‫کنده کاری سنگی شیوا در ساحل لیتل واگاتور در گوا‬

‫کنید‪ ،‬و همراه با نسیم خنک موج های سوسو زننده‬ ‫به تماشای آن بنشینید‪ .‬بدرستی که یک اقامت کوتاه‬ ‫در جنوب می تواند ذهن شما را همانند یک لوح پاک‬ ‫آماده برای نگارش تجربیات جدید آرام کند!‬

‫گوای قدیم‪ :‬یک نوای فرهنگی!‬

‫گوا بر ادغام فرهنگ و تمدن ها داللت دارد‪ :‬کونکانی‬ ‫و پرتغالی درهم تنیده اند‪ .‬و این امر در قلب کوچه‬ ‫و پس کوچه های این شهر مشهود است‪ .‬با درود‬ ‫به پانجیم‪ ،‬پایتخت گوا در می یابید که معابد سنتی‪،‬‬ ‫کلیساهای قدیمی و قصرهای عجیب و غریب منتظر‬ ‫برافروختن شعله های لذتتان بوده اند‪.‬‬ ‫از فوینتنهاس‪ ،‬تنها اقامتگاه التین در آسیا دیدن‬ ‫کنید‪ .‬رن��گ ه��ای زن��ده پرتغالی و خیابان های‬ ‫سنگفرش باریک‪ ،‬جاری در فریبندگی یک دنیای‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪70‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫باستانی برای اهدای آرامش به ذهن های مشغول‬ ‫عالی به نظر می رسند!‬ ‫شمعی در در کلیسای “ب��ان��وی معصوم ما”‬ ‫برافروزید‪ ،‬و یا مهارت های عکاسی خو را در مناره‬ ‫های سنگین آن بیازمایید! کلیسای “بوم جیسس” از‬ ‫بخش های میراث جهانی یونسکو محسوب می شود‬ ‫که بخاطر حفظ بدن سنت فرانسیس خاویر شهرت‬ ‫دارد‪ .‬طراحی پیچیده محراب ها و نقاشی ها‪ ،‬بیان‬ ‫هنری نفیسی برای دوستداران هنر می باشند‪ .‬یک‬ ‫مسیر انحرافی سریع‪ ،‬در ‪ 33‬کیلومتری پوندا‪ ،‬شما‬ ‫را به معبد شانتا دورگا و در نتیجه فرهنگ عامه‬ ‫کونکانی می رساند‪ .‬نماهای بزرگ و شیکاراهای‬ ‫هرمی شکل از همگرایی باستانی هندی – پرتغالی‬ ‫سخن می گویند‪ .‬و این زندگی دور مانده از حیات‪،‬‬ ‫دست نخورده در میان سردی گوای روستایی‪ ،‬بکر‬


‫‪GOA‬‬

‫‪Map not to scale‬‬

‫بازدید از شهر ساحلی‬ ‫چطور به آنجا برسید‬

‫از طریق هوایی‪ :‬فرودگاه دابولیم در‬ ‫‪ 29‬کیلومتری پانجیم‪ ،‬پایتخت ایالت‬ ‫واقع شده است‪ .‬این فرودگاه دارای‬ ‫پروازهای روزانه از چنای‪ ،‬بمبیی‪،‬‬ ‫دهلی نو‪ ،‬حیدرآباد‪ ،‬کوچین و بنگلور‬ ‫می باشد‪.‬‬ ‫توسط قطار‪ :‬دو ایستگاه قطار اصلی‬ ‫گوا‪ ،‬ایستگاه های مادگوان و تیویم‬ ‫هستند که به خوبی به تمام خطوط‬ ‫راه آهن کشور متصل شده اند‪.‬‬ ‫از طریق جاده‪ :‬بسیاری از اتوبوس‬ ‫های خصوصی و دولتی به انتقال‬ ‫مسافران در مسیرهای بین شهری و‬ ‫داخلی فعال هستند‪.‬‬ ‫باال‪ :‬کلیسای بوم جسیس و (باال)‪ :‬بازارهای عصرانه از جاذبه های اصلی برای‬ ‫گردشگران به شمار می روند‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪69‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫سفر‬

‫بازار محلی در آرامبول‪ ،‬جایی که پس از غروب آفتاب قادر به تهیه سوغاتی های دست ساز خواهید بود‬

‫آبشارهای دودساگر‪ ،‬در حدود ‪ 70‬کیلومتری پالولم برج های دیده بانی جنگلی بهترین نقاط برای دستیابی به‬ ‫اختصاص دهید‪ .‬تاکسی شما را از میان گردنه های مناظر و صداهای بی همتا مانند آهو‪ ،‬میمون‪ ،‬پرندگان و‬ ‫غربی سرسبز و باشکوه و پرتکاپو از حضور ساکنان شاید حتی پلنگ های گریزان هستند‪.‬‬ ‫پا به پای این سرسبزی بی نظیر‪ ،‬آبی های سعادت‬ ‫جنگل به آنجا خواهد برد! اینطور به نظر می رسد که‬ ‫بخش در جلب توجه رقابت می کنند‪ .‬این‬ ‫این آبشار ‪ 600‬متری مستقیم از بهشت‬ ‫بخش مختص لذت دوستداران آب است‬ ‫جاری شده باشد – آب کف آلود حیات‬ ‫زیرا شیرجه زدن رویای دوری به نظر‬ ‫بخش با ایجاد مهی مالیم در اطراف شما گردنه های غربی‬ ‫نمی رسد! نترانی‪ ،‬در ‪ 220‬کیلومتری‬ ‫به پایین سرازیر می شود! به همراه یک از گ��ون��ه ه��ای‬ ‫جنوب گوا یک بهشت دریایی با آب هایی‬ ‫راهنمای محلی برای باال و پایین رفتن ها زی��س��ت محیطی‬ ‫به شفافیت الماس است! بهترین راه لذت‬ ‫و صحبت با مردم روستایی‪ ،‬راه خود را مهم اع���الم شده‬ ‫ب��ردن از این مناظر م��اورای طبیعی‪،‬‬ ‫پیاده به سوی جنگل ها کج کنید‪.‬‬ ‫در س��ط��ح بین‬ ‫غواصی است که سفر را تبدیل به تجربه‬ ‫غربی‬ ‫های‬ ‫جنوب گوا کاوش در گردنه‬ ‫المللی محسوب‬ ‫یک و یا دو روزه شگفت انگیز می کند‪.‬‬ ‫وحشی اس��ت که از گونه ه��ای زیست می شوند‬ ‫با بازگشت به ماسه ه��ای گ��وا‪ ،‬از‬ ‫محیطی مهم اع��الم ش��ده در سطح بین‬ ‫میعادگاه آرام��ش غرق لذت می شوید‪.‬‬ ‫المللی محسوب می شوند! پناهگاه حیات‬ ‫وحش کوتیگائو در ‪ 9‬کیلومتری پالولم منظره طبیعی یک شام دلپذیر ساحلی در یکی از کاشانه های واقع در‬ ‫زیبایی است‪ .‬شاهد تراکم این سرزمین همیشه سبز و سواحل آگوندا و یا کولوا‪ ،‬پایانی منحصر به فرد برای این‬ ‫جنگل های غیرقابل نفوذ باشید‪ .‬مسیرهای هدایت شده و روز عالی محسوب می شود‪ .‬با غروب آفتاب خداحافظی‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪68‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫بهشت تضادها‬ ‫گوا را قدمت و مدرنیته‪ ،‬آگاهی و سنت‪ ،‬طبیعی و مصنوعی‪ ،‬کشف شده‬ ‫و پنهان دربر گرفته‪ .‬این چیزی است که در آن خواهید یافت!‬ ‫نوشته‪ :‬روچا کولکارنی‬

‫گوا‪ :‬تصاویر سحرانگیز دریا‪ ،‬امواج و خوشید‪ ،‬و اما‬ ‫تراوش حس واضحی از تضادها‪ .‬درحالی که از یک‬ ‫سو‪ ،‬دیسکوهای پرنور و پرسر و صدای سرشار از‬ ‫سرگرمی را به نمایش می گذارد‪ ،‬از سوی دیگر عرشه‬ ‫سنگین سواحل فیروزه ای و جنگل های بکر جادویی را‬ ‫ارائه می کند‪ .‬یک مورد مناسب برای همه؛ گوا سرشار‬ ‫از احساس رخوت سرخوشانه ای است که قلب همه‬ ‫مسافران را در خود غرق خواهد کرد‪ .‬قطعا از اینهمه‬ ‫افراط سیر نخواهید شد!‬

‫اقامت موقتی در جنوب!‬

‫جنوب گوا با ماسه های درخشان به همراه یک نوشیدنی‬

‫گ��وارا در دس��ت‪ ،‬دروازه بازگشت به زندگی گذشته‬ ‫گوایی است‪ .‬اینجا گزینه ای برای مسافر شهری خسته‬ ‫در جستجوی پناهگاهی امن برای دستیابی به صلح و‬ ‫آرامش محسوب می شود‪ .‬قدم زدن در کنار گستره ساحل‬ ‫پالولم به ذهنتان اجازه می دهد که با تابش آفتاب دلپذیر‬ ‫به رقص درآید‪ .‬همانطور که دامان مالیم آب پاهای شما‬ ‫و شن های طالیی ساحل را لمس می کنند‪ ،‬به نظر می‬ ‫رسد که هر کدام از قطرات طراوت بخش آب دریا با‬ ‫بدن‪ ،‬ذهن و روحتان سخن می گویند‪.‬‬ ‫جنوب سرزمین رمزآلودی است‪ ،‬دور از یکنواختی‬ ‫زندگی درمیان دام��ان طبیعت‪ .‬برای آغاز جستجوی‬ ‫ماجراجویی و ترشح مقداری آدرنالین‪ ،‬روزی را به‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪67‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫سفر‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪66‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫کوالم طراحی شده در جشنواره پونگال در تامیل نادو‬

‫انتزاعی الهام گرفته اند‪ .‬تصاویر پرندگان و حیوانات به‬ ‫وفور بر روی کوالم ها به چشم می خورند که هماهنگی‬ ‫کیهانی و همزیستی مسالمت آمیز بین بشر و جانوران را‬ ‫توصیه می کنند‪.‬‬ ‫روند شکل گیری ک��والم‪ ،‬بسیاری از دانشمندان‬ ‫کامپوتر و ریاضی دان��ان سراسر جهان را مجذوب‬ ‫به خود کرده و شیوه ساخت الگوها درحول ماتریس‬ ‫خطوط و نقاط ‪ ،‬بسیاری از محققان را به خود مشغول‬ ‫کرده که این امر منجر به شناسایی سه گونه از اشکال‬ ‫با عناوین ماتریس محدود‪ ،‬ماتریس منظم و کوالم با‬ ‫زمینه آزاد در آرایه منظم شده است‪.‬‬

‫حفظ سنت ها‬

‫انتقال هنر استادانه کوالم از نسلی به نسل دیگر‪ ،‬بر‬ ‫عهده بانوان خانواده هایی قرار داشته که به عنوان‬ ‫نگاهبانان این سنت شناخته شده اند‪ .‬کوالم‪ ،‬مهارتی‬ ‫که نیازمند تمرکز‪ ،‬نظم و انضباط‪ ،‬ظرافت‪ ،‬مهارت‬ ‫و چابکی است اغلب به عنوان معیار ان��دازه گیری‬ ‫فضیلت زنانه به شمار رفته است‪.‬‬ ‫ب��رای پ��رورش این هنر باستانی و جلوگیری از‬ ‫فراموش شدن آن‪ ،‬سازمان های زیادی جهت اجرای‬ ‫مسابقات طراحی کوالم دست به هم داده اند که در‬ ‫ماه مارگزی (بر اساس تقویم تامیل) برابر با ماه های‬ ‫دسامبر و ژانویه میالدی برگزار می شوند‪ .‬زنان‬ ‫شرکت کننده در این مسابقات‪ ،‬پیش از اجرای طرح‬ ‫خود بر روی سطح انتخاب شده‪ ،‬نقوش آن را بر روی‬

‫کاغذ تمرین می کنند‪ .‬شرکت کنندگان بخاطر توانایی‬ ‫کشیدن طرح های پیچیده متنوع به خود می بالند‪ ،‬طرح‬ ‫هایی که معموال تمام خیابان را دربر گرفته و با این‬ ‫حال‪ ،‬طراحان تا پایان کامل کار نیازی به برداشتن‬ ‫دست از روی نقوش‪ ،‬توقف و یا استراحت‬ ‫در خود احساس نمی کنند‪ .‬سازمان دهی‬ ‫چنین رقابت های سالم و فراهم کردن‬ ‫چنین جوایز ج��ذاب و انگیزه بخشی به‬ ‫شدت مورد تحسین جوامع جنوب هند قرار‬ ‫می گیرد که موجب کسب اطمینان آنها از‬ ‫ماندگاری این رسم کهن شده و با نیروی‬ ‫روند سریع شهرنشینی به مبارزه برخاسته‬ ‫که تهدیدی برای از میان برداشتن سنت‬ ‫های فرهنگی باستانی محسوب می شوند‪.‬‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪65‬‬

‫■‬

‫‪Like‬‬ ‫‪INDIAN DIPLOMACY‬‬

‫‪Follow‬‬ ‫‪@INDIANDIPLOMACY‬‬

‫‪Channel‬‬ ‫‪INDIAN DIPLOMACY‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫هن‬

‫حقایق جالب توجه‬ ‫کوالم‪ ،‬دعایی در ستایش مام زمین‬ ‫است‪ .‬این هنر ممکن است شامل طرح‬ ‫های هندسی سخت شود که بارها تکرار‬ ‫شده و یا توسط خطوط‪ ،‬نقاط و مربع‬ ‫های مساوی و نیز دایره ها‪ ،‬مثلث ها‪،‬‬ ‫نقوش حلزونی‪ ،‬گیاهان و گلهایی خلق‬ ‫شود که همه در یک مجموعه پیچیده‬ ‫اتحاد یافته اند‪.‬‬ ‫وجود هر شکستی در یک خط‪ ،‬نشانه این‬ ‫است که روح شیطان شانسی برای ورود‬ ‫به درون خانه پیدا کرده است‪ .‬برای‬

‫ترتیب به نظر می رسد که در جوامع جنوبی هند‪،‬‬ ‫نقوش هندسی مقدس کوالم به شکلی یکپارچه با زندگی‬ ‫روزمره ادغام شده اند‪.‬‬

‫ادغام ریاضیات با فرهنگ عامه‬

‫دو گونه از انواع کوالم به ثبت رسده اند؛ اول‪ ،‬کوالم‬ ‫خطی که طراحی آزاد است و پاشیدن رنگ با سایش‬ ‫آرد برنج بین انگشتان شست و سبابه بر روی سطح‬

‫دعوت خدایان معنوی به درون خانه‪،‬‬ ‫این شکل از هنر توسط آرد برنج نقش‬ ‫می بندد‪ .‬ویژگی های محاسباتی کوالم‪،‬‬ ‫در دانش کامپیوتر استفاده می شوند‪.‬‬ ‫الگوریتم های کشیدن کوالم‪ ،‬در توسعه‬ ‫نرم افزارهای کامپیوتری تصویرگری‬ ‫مورد استفاده قرار گرفته اند‪ .‬کوالم ها‬ ‫در تحقیقات مربوط به انسان شناسی‬ ‫محاسباتی نیز بکار می روند‪ .‬همچنین‪،‬‬ ‫کوالم ها در ساده سازی ارائه ساختار‬ ‫پیچیده پروتئین برای درک آسان تر آن‬ ‫استفاده شده اند‪.‬‬

‫کار انجام می گیرد‪ ،‬و گونه دیگر‪ ،‬پولی کوالم است که‬ ‫توسط کشیدن نقاط بر روی زمین و سپس پیوستن آنها‬ ‫با خطوط راست‪ ،‬حلقه ای و منحنی به منظور ایجاد‬ ‫الگویی زنجیره ای اجرا می شود‪.‬‬ ‫فرهنگ عامه به کوالم آموخته که جهت جلوگیری‬ ‫از نفوذ انرژی های منفی به داخل طرح‪ ،‬انتهای خطوط‬ ‫بسته شوند‪ .‬نقوش از عناصر ماورایی‪ ،‬فلسفه‪ ،‬باورهای‬ ‫مذهبی‪ ،‬ستاره شناسی‪ ،‬شکل های طبیعی و افکار‬

‫از باال و چپ‪ :‬زنان درحال طراحی کوالم در مقابل معبد کاپالیسوارار در طی آروپاتومووار و (باال)‪ :‬هنرمندی در حال اجرای مراحل نهایی کوالم‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪64‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫از صحنه های زندگی روزانه‪ ،‬با هاله ای مقدس‬ ‫در اطراف خود همراه است‪ .‬کوالم های اجرا شده‬ ‫توسط بانوان به عنوان بخشی از مراسم مذهبی در‬ ‫اماکن مقدس مانند معابد‪ ،‬نمازخانه‪ ،‬محراب خدایان‬ ‫و الهه های مختلف هندو و نیز دفاتر تجاری به امید‬ ‫به ارمغان آوردن شانس در تمام کسب و کارهای‬ ‫ممکن کشیده می شوند‪.‬‬

‫تمثال زیبایی از همزیستی هماهنگ‬

‫بر اساس منابع ادبی تامیل که به شکل استادانه‬ ‫ای به توصیف شیوه های مناسب اج��رای کوالم‬ ‫پرداخته اند‪ ،‬تاریخچه کشیدن کوالم را می توان‬ ‫در قرن ‪ 16‬دنبال کرد‪ .‬دستور کار خلق یک کوالم‬ ‫صحیح‪ ،‬با لزوم روند یک پاکسازی اساسی برای‬ ‫صاف کردن سطح کار آغاز می شود‪ .‬بطور سنتی‪،‬‬ ‫آرد برنج‪ ،‬پودر آهک‪ ،‬گل و گلبرگ جهت خلق‬ ‫طراحی به کار می رفته اما کم شدن لطافت آرد کوالم طراحی شده در طی جشن های پونگال‬ ‫و تازگی گلبرگ های کوالم در گذر روز‪ ،‬بیشتر‬ ‫خانواده ها را مجبور به تکرار نقش الگوها بطور‬ ‫منظم می کرد‪.‬‬ ‫ظهور تکنولوژی مدرن و نیاز‬ ‫به امکانات تسهیل بخش امروزی‪ ،‬ح��ض��ور ک���والم‬ ‫قلم های گچی و رنگ های درخشان نشانی از سالمت‬ ‫مصنوعی را وارد این هنر کرد که و رفاه خانواده به کوالم و چرخه های زندگی‬ ‫به مدت طوالنی تری بر روی سطح شمار می رود‬ ‫افزایش در جزییات و ابعاد طرح‬ ‫های کوالم‪ ،‬نشان از ورود مناسبات‬ ‫باقی مانده و از محو ش��دن طرح‬ ‫جلوگیری می کنند‪ .‬دلیل استفاده از آرد برنج به فرخنده مانند تولد در خانواده و یا پیوند زناشویی‬ ‫عنوان رنگ این است که بطور طبیعی تبدیل به دارد‪ ،‬درحالی که غیاب کوالم در آستانه ورودی‬ ‫منبع تغذیه موجودات کوچک تر مانند حشرات‪ ،‬منزل شوم برشمرده می شود‪ ،‬زیرا نماد نحسی‬ ‫پرندگان و موش ها می شود‪ .‬باور بر این است که و شومی به شکل بدبختی خانواده است‪ .‬بنابراین‪،‬‬ ‫خوش آمد گویی به این مخلوقات و پذیرایی از آنها حضور و یا غیاب کوالم به عنوان نشانی از رفاه‬ ‫موجب شادی الهه الکشمی می شود که رضایتش و سالمت خانواده شناخته می شود که متعاقبا بر‬ ‫احواالت جمعی کل جامعه تاثیر می گذارد‪ .‬بدین‬ ‫برای طلوع رفاه و آسایش در خانه اهمیت دارد‪.‬‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪63‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫هن‬

‫طلوع فرخنده با کوالم‬ ‫کوالم های اجرا شده توسط بانوان به عنوان بخشی از مراسم مذهبی در اماکن مقدس کشیده می شوند‬ ‫نوشته‪ :‬پریرونا باسو‬

‫طرح های هندسی استادانه‪ ،‬تجسم فرخندگی و‬ ‫تداوم کیهانی‪ ،‬بر آستانه بیشتر خانه های جنوبی‬ ‫هند کشیده شده اند‪ .‬این طرح های متقارن مشهور‬ ‫به کوالم‪ ،‬یکی از رسومات بسیار رایج بخصوص‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪62‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫در تامیل نادو هستند که توسط آرد برنج یا گچ‬ ‫با ظرافت تمام طلیعه بخش الهه الکشمی‪ ،‬خدای‬ ‫فراوانی و رفاه‪ ،‬به سوی خانواده ها می باشند‪.‬‬ ‫تزیین ورودی خانه با کوالم‪ ،‬با الگوهای متوازن‬


‫نقاشی مینیاتور بر روی کاغذ با موضوع شکار شیر‬

‫اسطوره های مذهبی‪ ،‬بیان عشق و تغییر فصول عناصر سبک های مختلف هنری را حفظ کرده و‬ ‫الهام گرفته اند‪ .‬مکتب راجستانی‪ ،‬از جایسالمر و اشعار لطیف پارسی‪ ،‬سرسبزی بکر دکن و مهارت‬ ‫بیکانر در غرب تا کوتا و بوندی در جنوب شرق قلم هنر اروپایی را به نمایش گذاشته اند‪.‬‬ ‫نمایش اخیر هنر دکنی در م��وزه ملی دهلی‪،‬‬ ‫راجستان تا داتیا و اورکها در مادهیا پرادش گسترده‬ ‫شده است‪ .‬هنرمندان از کاغذ‪ ،‬تخته های چوبی‪ ،‬شامل نقاشی های اواخر قرن ‪ 16‬راگاماال می شد‬ ‫سنگ مرمر‪ ،‬پارچه و قلم مو استفاده می کردند‪ .‬یکی که پیچیدگی نفیس هنر مینیاتور را در کمال زیبایی‬ ‫به نمایش می گذارند‪ .‬این شیوه پر‬ ‫از محبوب ترین شیوه ها متعلق به‬ ‫زرق و برق سرشار از رنگ های‬ ‫مکتب کیشانگر به بنیانگذاری و‬ ‫سرپرستی ماهاراجا سامانت سینگ ه��ن��رم��ن��دان عمدتا‬ ‫درخشان بوده و دید بصری ترکیبی‬ ‫می باشد‪ .‬این مکتب‪ ،‬از جغرافیای از مصالحی نظیر‬ ‫شکوفا شده در دکن را به عنوان‬ ‫محلی (بطور مثال درختان انبه به ک��اغ��ذ‪ ،‬تخته های‬ ‫نتیجه ورود گویش راجستانی توسط‬ ‫وفور در نقاشی هایی از جادپور چ����وب����ی‪ ،‬س��ن��گ‬ ‫ژنرال های راجپوت ارتش‬ ‫دی��ده م��ی ش��ون��د)‪ ،‬زیبایی زن��ان مرمر‪ ،‬پارچه و قلم‬ ‫مغول ارائه می کند‪.‬‬ ‫محلی بویژه کریشنالیال و راگاهای مو استفاده می کنند‬ ‫نقاشی ه��ای باسولی‪،‬‬ ‫گ����اروال‪ ،‬و کانگرا از‬ ‫موسیقی الهام گرفته اند‪.‬‬ ‫گرچه آثار زیادی از نقاشی های دکن مربوط به مشهورترین شیوه های مکتب پاهاری‬ ‫پیش از دوران مغول باقی نمانده‪ ،‬نقاشی های دوران به شمار می روند که آخرین آنها برای‬ ‫اولیه دکنی تاثیر قابل توجهی از سنت های شمالی استفاده از هفت رنگ و تصاویر مردم‬ ‫مالوا و همچنین نقاشی های دی��واری سنت های زیبا از بقیه متمایز می باشد‪ .‬مادهوبانی‬ ‫جنوبی ویجیاناگر را به نمایش می گذارند‪ .‬ناشی از متعلق به منطقه میتیال واقع در بیهار و‬ ‫هویت جغرافیایی متمرکز‪ ،‬بارگاه های احمدنگر‪ ،‬پاتاچیترای اوریسا نیز در برابر گذر‬ ‫بیجاپور‪ ،‬گولکوندا و حیدرآباد‪ ،‬آمیزش نفوذ و زمان به خوبی حفظ شده اند‪.‬‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪61‬‬

‫■‬

‫‪Like‬‬ ‫‪INDIAN DIPLOMACY‬‬

‫‪Follow‬‬ ‫‪@INDIANDIPLOMACY‬‬

‫‪Channel‬‬ ‫‪INDIAN DIPLOMACY‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫هنر‬

‫نمایش یک نقاشی مینیاتور در موزه ای واقع در مادهیا پرادش؛‬ ‫راست‪ :‬یک نقاشی مینیاتور در خیابان اودایپور‬

‫اکبر به تاسیس یک کارگاه هنری به سرپرستی‬ ‫دو تن از اساتید هنری پارسی به نام های میر سید‬ ‫علی و عبدالصمد اقدام کرد‪ .‬هنرمندان هندو نیز از‬ ‫گوجرات‪ ،‬گوالیور و کشمیر به کارگرفته شده و این‬ ‫دو گروه هنرمندان به مکتب نقاشی های مینیاتور‬ ‫مغول تولدی دوباره بخشیدند‪.‬‬ ‫رنگ های درخشان و اغراق آمیز و تمرکز ویژه‬ ‫بر طبیعت بنیاد اصلی این مکتب را تشکیل می‬ ‫دادند‪ .‬یکی از آثار مشهور به جا مانده از این دوران‪،‬‬ ‫حمزه نامه است که در آن‪ ،‬معماری هندی – پارسی‪،‬‬ ‫درختان برگرفته از نقاشی های دکنی‪ ،‬و پیکره های‬ ‫بانوان متعلق به نقاشی های دوران اولیه راجستان به‬ ‫نقش کشیده شده اند‪ .‬جهانگیر‪ ،‬جانشین اکبر صحنه‬ ‫های بارگاه‪ ،‬لحظه های شکار‪ ،‬و چهره ها را به‬ ‫آثار این دوران افزود‪ .‬پس از آن‪ ،‬نفوذ نقاشی های‬ ‫اروپایی با ورود به بارگاه مغول و جذب برخی از‬ ‫فنون غربی مانند سایه پردازی و پرسپکتیو در این‬ ‫شیوه گنجانیده شد‪.‬‬ ‫برخالف نقاشی های مغول که عمدتا دنیوی بودند‪،‬‬ ‫شیوه های هنری مینیاتور مرکز هند‪ ،‬راجپوت (در‬ ‫راجستان) و پاهاری (در پنجاب)‪ ،‬عمیقا در سنت‬ ‫های هندی ریشه داشته و از حماسه های هندی‪،‬‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪60‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫مکاتب نقاشی مینیاتور‬ ‫مکتب مغول‬ ‫مکتب راجستانی‬ ‫مکتب نپالی‬

‫مکتب پاال‬ ‫مکتب اوریسا‬ ‫مکتب جین‬


W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N

59

2016 ‫سپتامبر – اکتبر‬


‫هنر‬

‫شیوه های مختلف‬

‫مینیاتور‬

‫رشد نقاشی های مینیاتور هندی در حدود قرن ‪ 17‬آغاز شد‪ .‬درحالی که سنت‬ ‫پارسی نقاشی های مینیاتور توسط مغول ها معرفی شد‪ ،‬نفوذ هنر غرب را می‬ ‫توان به پادشاهان مسلمان نسبت داد‬ ‫نوشته‪ :‬پونام گوئل‬

‫در اوایل سال جاری‪ ،‬در نمایشگاه هنر هندی واقع صدفی حلزون‪ ،‬طال و نقره تهیه می شوند‪ ،‬محتوا‬ ‫در دهلی نو‪ ،‬آنچه که توجه کارشناسان هنری و شیوه استفاده از آنها در مکاتب گوناگون فرق‬ ‫را به خود جلب کرد‪ ،‬اختصاص بخش جداگانه می کند‪ ،‬مکاتبی که از مهم ترین آنها می توان‬ ‫ای برای نقاشی های پیچوای بود‪ .‬سوای استقبال مغول‪ ،‬راجپوت‪ ،‬پاهاری و دکن را نام برد‪.‬‬ ‫رد پای اولین مینیاتورها را می توان در قرن‬ ‫ویژه از سنت پیچوای‪ ،‬برای اولین بار بود که این‬ ‫فرم از هنر مینیاتور سنتی در یک رویداد هنری ‪ 11‬به شکل تصاویر مذهبی بودایی در طی‬ ‫معاصر نمایش داده می شد‪ .‬این فضا درب��اره حکمرانی پاال بر روی برگ نخل و یا کاغذ در‬ ‫نواحی شرق هند و متون بودایی‬ ‫جاودانگی مینیاتورهای هندی و‬ ‫در ن��واح��ی غ��رب��ی هند در طی‬ ‫طبیعت همیشه در حال رشد آنها چه‬ ‫در هند و نیز ورای مرزها سخن در م��ی��ان��ه ق��رن‬ ‫قرون ‪ 12‬دنبال کرد‪ .‬مکتب پاال‬ ‫‪ 16‬ب��ود که هنر‬ ‫بر روی چهره های لطیف‪ ،‬رنگ‬ ‫می گوید‪.‬‬ ‫این فرم از هنر مینیاتور با ریشه مینیاتور به اوج‬ ‫های خالص قوی‪ ،‬تزیینات پیچیده و‬ ‫در روستای ن��ادوارا در نزدیکی شکوفایی خود‬ ‫چشمان بزرگ تاکید داشت‪ .‬در نیمه‬ ‫اودایپور در استان راجستان‪ ،‬به رسید‬ ‫اول قرن ‪ ،13‬هنر پاال با تخریب‬ ‫صومعه ه��ای ب��ودای��ی ب��ه دست‬ ‫عنوان پیش زمینه تزیینات مجسمه‬ ‫معبد خ��دای کریشنا متولد شده اس��ت‪ .‬بهرحال مسلمانان مهاجم از میان رفت‪ .‬بهرحال‪ ،‬تعدادی‬ ‫پیچوایی ها‪ ،‬یکی از انواع اشکال هنر مینیاتور از راهبان و هنرمندان به سوی نپال گریخته و‬ ‫محسوب می شوند که از قرن ‪ 11‬و پس از آن یاری رسان تقویت سنت های هنری آنجا بودند‪.‬‬ ‫با ظهور مغوالن بویژه در دوران حکمرانی‬ ‫در هند وجود داشته و هر روز شکوفاتر شده اند‪.‬‬ ‫نقاشی های مینیاتور دستی و رنگارنگ بوده و اکبر‪ ،‬هنر مینیاتور با تمرکز بر چشم اندازها‪،‬‬ ‫دارای ویژگی آثار قلم پیچیده و ظریف می باشند‪ .‬چهره ها‪ ،‬گیاهان و جانواران به اوج شکوفایی‬ ‫درحالی که رنگ ها با استفاده از مواد معدنی‪ ،‬خود رسید‪ .‬در طی حکمرانی او‪ ،‬تاثیرات پارسی‬ ‫گیاهان‪ ،‬ان��واع سنگ ها‪ ،‬پر ط��اووس‪ ،‬پوسته به هنر مینیاتور راه یافتند‪ .‬در فاتح پور سیکری‪،‬‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪58‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫یک بافنده در حال بافت ساری سنتی با استفاده از دستگاه بافندگی چوبی در تیرونلولی‪ ،‬تامیل نادو‬

‫وری محصوالت بافندگان و حفظ این سنت باستانی در حساسیت در ط راحی موجب بقای ارزش پایداری‪،‬‬ ‫حد اعالی خود در جنبه های بافت دستی‪ ،‬رنگرزی‪ ،‬جاودانگی و فردگ رایی شده است‪ .‬بافندگان مدرن عالوه‬ ‫چاپ و تولید‪ ،‬تالش های مستمری توسط اداره تعاون بر استفاده از پارچه های نخی سنتی‪ ،‬ابریشم‪ ،‬کنف‬ ‫توسعه منسوجات دستی متعلق به دول ��ت هند در هندی و پشم از منسوجات مصنوعی نیز بهره می‬ ‫حال اج راست‪ .‬جهت یاری رساندن به زنان روستایی ب رند‪ .‬اما وجود این تغیی رات منجر به کاهش شکوه‪،‬‬ ‫که ب رای حمایت خود و خانواده شان به کار بافندگی ارزش‪ ،‬و اهمیت منسوجات دستی نشده است‪ .‬طیف‬ ‫مشغولند‪ ،‬شماری از انجمن های تعاونی بافندگان وسیعی از پارچه های مبلمان تزیینی به جنس کتان و‬ ‫یا ابریشم مورد توجه عالقمندان در‬ ‫نساجی دستی به فعالیت پرداخته‬ ‫سطح جهان ق رار گرفته اند‪.‬‬ ‫اند‪ .‬موسسه هندلوم تکنولوژی هند‪،‬‬ ‫به ف راهم سازی دوره های تخصصی نساجی دستی یک توسعه‬ ‫بیش از پنجاه درصد منسوجات‬ ‫آموزشی بافت دستی به بیش از پایدار با کمترین رد پای‬ ‫م��ح��ص��ول ب��اف��ت دس���ت ش ��ام ��ل‬ ‫‪ 500‬خ ��وش ��ه تخصصی نساجی کربن به شمار می رود‬ ‫روتختی‪ ،‬رومیزی‪ ،‬پ ��رده‪ ،‬روکش‬ ‫دستی پرداخته که منجر به پذیرش و به ن��درت تاثیر منفی‬ ‫بالشت و کوسن و گلیم هندی صادر‬ ‫این هنر و می راث بافندگی توسط زیست محیطی بر جای‬ ‫می شوند‪ .‬و همه آنها دارای نشان‬ ‫نسل های بعدی خواهد شد‪ .‬بعالوه می گذارد‬ ‫“هندلوم مارک” می باشند‪ .‬هدف‬ ‫این نشان توسعه یافته با لوگو و کد‬ ‫نساجی دستی یک توسعه پایدار با‬ ‫انحصاری‪ ،‬ترویج نساجی دستی و ایجاد یک جاویژه‬ ‫کمترین رد پای کربن به شمار می رود‪.‬‬ ‫بازار می باشد‪ .‬این نشان نمادی از آثار خلق شده پر‬ ‫شور و ح رارتی است که به روشنی به پردازش مفهوم‬ ‫آینده‬ ‫بافندگان هندی از نوآوری استقبال کرده‪ ،‬خود را با کاال پرداخته‪ ،‬آن را در بازار رقابتی متمایز ساخته و‬ ‫تغیی رات موجود در تقاضای مشتریان وفق داده و با به خوبی با تقاضای مشتریان پیوند می دهد‪ .‬بطور‬ ‫پذیرش طرح ها و الگوهای معاصر‪ ،‬نهایت تالش خود خالصه‪ ،‬بافندگان هندی از بافت آینده ای درخشان‬ ‫را ب رای به روزرسانی این هنر ارائه می دارند‪ .‬اینهمه ب رای خود و این هنر دستی اطمینان حاصل کرده اند‪.‬‬ ‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪57‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫هنر‬

‫کانجیوارام از تامیل ن ��ادو‪ ،‬زربافت های بنارس‪ ،‬دنبال کردن این هنر و گسترش عالقمندی در میان‬ ‫چاندری از مادهیا پ رادش‪ ،‬جاکوارد متعلق به اوتار آنها‪ ،‬اولین روز ملی نساجی دستی در چنای جشن‬ ‫پ رادش و داکای جامدانی بنگال غربی به نمایش تنوع گرفته شد‪ .‬ایده اصلی‪ ،‬برجسته کردن اهمیت جنبه‬ ‫سبک ها و طیف گسترده ای از الگوها می پردازند‪ .‬های سازگاری با محیط زیست محصوالت بافندگی‬ ‫عموما‪ ،‬نقش های بافته شده در این الگوهای بافتی دستی بود‪ .‬متعاقبا‪ ،‬نخست وزیر مودی از نشان‬ ‫نساجی دستی هندی پ ��رده ب ��رداری‬ ‫از عناصر طبیعی مانند گل ها‪ ،‬میوه‬ ‫ک ��رد‪ .‬او با تاکید بر نساجی دستی‬ ‫ها‪ ،‬پرندگان‪ ،‬درختان و پیکره های‬ ‫نساجی دستی از آغاز‬ ‫هند بیان کرد “ک ��ادی و محصوالت‬ ‫بهشتی الهام گرفته اند‪.‬‬ ‫نیازمند‬ ‫کار‬ ‫پایان‬ ‫تا‬ ‫نساجی دستی‪ ،‬گرمایی ب رابر با عشق‬ ‫حداقل شش صنعتگر‬ ‫مادری خلق می کنند‪ .‬یک بافنده به‬ ‫نوآوری ها‬ ‫که‬ ‫�ی‬ ‫�‬ ‫�ال‬ ‫�‬ ‫ح‬ ‫در‬ ‫اس��ت‬ ‫بافت یک ساری می پردازد چنانکه‬ ‫در طی نیمه اول قرن حاضر‪ ،‬بافندگان‬ ‫نساجی دستی به دلیل رقابت اجباری نساجی ماشینی تنها به‬ ‫یک مادر دختر خود را پرورش می‬ ‫با نساجی ماشینی و واسطه های بی یک کارگر نیاز دارد‬ ‫دهد‪ ”.‬امسال در کمتر از یک هفته‪،‬‬ ‫کمپین اسمیریتی ای �ران ��ی توییتر‬ ‫انصاف‪ ،‬ب رای احیای این هنر دست و‬ ‫پنجه نرم می کردند‪ .‬نساجی دستی از آغاز تا پایان (‪ )Smriti Irani’s #iwearhandloom‬متعلق به‬ ‫کار شامل رنگرزی‪ ،‬آهارزنی‪ ،‬پیچیدن قرقره‪ ،‬بافت‪ ،‬وزیر اتحادیه منسوجات تبدیل به نمایشی با سیلی‬ ‫اتو و بسته بندی‪ ،‬نیازمند حداقل شش صنعتگر می از بینندگان شد‪ .‬فیس بوک نیز با ه زاران “الیک”‬ ‫باشد درحالی که نساجی ماشینی تنها به یک کارگر درخشان شده و خیلی زود پس از آن اسامی بزرگی‬ ‫از تقریبا تمام زمینه های زندگی نساجی دستی را به‬ ‫احتیاج دارد‪.‬‬ ‫در سال ‪ ،2015‬جهت حفظ صنایع بافندگی هندی اشت راک گذاشتند‪.‬‬ ‫باید در نظر داشت که جهت بهبود کیفیت و بهره‬ ‫و انگیزه بخشی به نسل آینده جوامع بافندگان ب رای‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪56‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫اشعار بافته شده‬ ‫اخیرا نساجی های دستی‪ ،‬الهام بخش صحنه های مد ملی و بین المللی شده اند‬ ‫نوشته‪ :‬شالینی میترا‬

‫هنگامی که گائورنگ شاه‪ ،‬طراح و احیاگر نساجی دستی‬ ‫از مخلوقات خود‪ ،‬یک پایتانی آنارکالی توری صورتی‬ ‫با یک کانجیوارام ایکات دوپاتا و یک گ��ارارای آبی‬ ‫دریایی در شصت و نهمین (‪ )69‬جشنواره فیلم کن سال‬ ‫جاری پرده برداری کرد‪ ،‬تماشاگران جهانی برپاخاسته‬ ‫و مسخ پارچه های بافته جذاب هندی شدند‪ .‬در هفته مد‬ ‫الکمه (‪ ،2015 )LFW‬بسیاری از طراحان مد برتر‬ ‫با مجموعه های بافت و منسوجات دستی هندی توجه‬ ‫تماشاگران را به چنگ آوردند‪ .‬در این رویداد‪ ،‬مجموعه‬ ‫‪ 44‬تکه ای ظریف لباس عروس‪ ،‬بر منسوجات بنارسی‬ ‫مهر تایید محکمی چسباند که بخاطر جاذبه ابدی و تنوع و‬ ‫کیفیت غنی خود مورد توجه جهان واقع شده اند‪.‬‬

‫پیشکسوتان‬

‫یک ماکو و دستگاه بافندگی قدیمی‬

‫هند از زم ��ان های بسیار قدیم به داشتن منسوجات‬ ‫نفیسش مشهور بوده است‪ .‬بقایای پنبه های بافته شده‬ ‫در بخش های موهنجو دارو و هاراپا متعلق به دره‬ ‫ایندوس کشف شده اند‪ .‬حتی حماسه های ماهابهاراتا‬ ‫و رامایانا نیز به تفصیل صنایع دستی بافندگی را‬ ‫شرح داده اند‪ .‬چنین نشانه هایی از توانایی بافندگان‬ ‫خبره زمانی سخن می گویند که آم راپالی‪ ،‬فاحشه‬ ‫افسانه ای دارای پوشش یک ساری بسیار نازک بود که‬ ‫حتی امروز هم به عنوان یک شاهکار فنی بی نظیر‬ ‫محسوب می شود‪ .‬مشابها‪ ،‬گفته می شود که پارچه های‬ ‫نخی همیشه نامدار موسلین از بنارس‪ ،‬چنان ظ رافتی‬ ‫داشته اند که حتی روغن هم از میان بافت ریز آن نفوذ‬ ‫نمی کرده است‪.‬‬

‫سبک های منطقه ای‬

‫نساجی هندی پس از کشاورزی‪ ،‬دومین صنعت بزرگ‬ ‫خانگی هند به شمار می رود که بصورت مستقیم و‬ ‫غیر مستقیم میلیون ها نفر را به استخدام د رآورده‬ ‫است‪ .‬در واقع‪ ،‬بیش از چهارمیلیون بافنده دستباف (که‬ ‫بیش از ‪ 80‬درصد آنها را بانوان تشکیل می دهند)‪ ،‬در‬ ‫سرتاسر ایاالت هند جهت نمایش زیبایی های سنتی‬ ‫می راث ارزشمند هند مشغول به کار هستند‪ .‬هر منطقه‬ ‫دارای هویت متمایز و بی همتایی خود در زمینه های‬ ‫بافت‪ ،‬الگوها و شیوه استفاده از رنگ ها می باشد‪.‬‬ ‫ایکات متعلق به اوری ��س ��ا‪ ،‬قلمکاری آن��د را پ �رادش‪،‬‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪55‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫هنر‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪54‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫باال‪ :‬کلیسای کاتولیک روم در چاندانگر‬

‫در طی سال ها‪ ،‬موسسه چاندانگر یا انستیتوی این کتابخانه دارای ‪ 18,000‬جلد کتاب به نگارش‬ ‫فرانسوی به عنوان یک پل فرهنگی عمل کرده است‪ .‬نویسندگان فرانسوی از قرن ‪ 16‬تا کنون می باشد‪.‬‬ ‫بر طبق اسناد تاریخی‪ ،‬فرانسوی ها هرگز هندی‬ ‫این موسسه عالوه بر واحد زبان فرانسوی‪ ،‬دارای‬ ‫کتابخانه و موزه ای است که ارائ��ه کننده نمایی از ها را وادار به یادگیری زبان خود نکردند اما شیرینی‬ ‫دوران طالیی شهر در طی سال های ‪ 1731‬و ‪ ،1741‬بی حد و حصر این زبان به فتح قلب دانشمندان هندی‬ ‫پرداخت‪ .‬عباراتی مانند‬ ‫زمانی که ژوزف فرانسوا دوپلکس‬ ‫(فرانسه بیاموز و دوباره‬ ‫فرمانروای چاندانگر بود‪ ،‬می باشد‪.‬‬ ‫می‬ ‫�ر‬ ‫�‬ ‫�ک‬ ‫�‬ ‫ف‬ ‫گ��روه��ی‬ ‫زندگی کن)‪( ،‬در عشق‪،‬‬ ‫درواقع‪ ،‬این ساختمان زمانی اقامتگاه‬ ‫ژن���رال دوپلکس محسوب م��ی شده کنند ک��ه ن��ام شهر‪،‬‬ ‫کار‪ ،‬تکنولوژی و یا حتی‬ ‫است‪ .‬سوای تخت خواب چهارچوب شکل هاللی رودخانه‬ ‫تعطیالت‪ ،‬فرانسه همیشه‬ ‫دار دوپلکس‪ ،‬این موزه مجموعه ای نزدیک آن را در بر‬ ‫ه���س���ت)‪( ،‬ف��ران��س��وی‪،‬‬ ‫از مبلمان لویی پنجم نیز را نیز شامل می گیرد‬ ‫ی��ک شیوه زندگیست)‪،‬‬ ‫(ف��ران��س��وی ی��ک تجمل‬ ‫می شود‪ .‬همانند موزه‪ ،‬کتابخانه نیز با‬ ‫دارا بودن ‪ 4,000‬جلد کتاب فرانسوی که باری توسط است؟ نه‪ .‬یک ضرورت است)‪( ،‬دیروز‪،‬‬ ‫حکومت فرانسوی به اداره مختار شهر اهدا شده‪ ،‬در ام��روز و ف��ردا؛ تا اب��د فرانسه)‪ ،‬همه‬ ‫نوع خود گنجینه ای نفیس به شمار می رود‪ .‬هم اکنون‪ ،‬محبوب دانش پژوهان هندی هستند‪.‬‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪53‬‬

‫■‬

‫‪Like‬‬ ‫‪INDIAN DIPLOMACY‬‬

‫‪Follow‬‬ ‫‪@INDIANDIPLOMACY‬‬

‫‪Channel‬‬ ‫‪INDIAN DIPLOMACY‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫تصویر لحظه ها‬

‫معبد ن��ان��دادوالل ساخته ش��ده در ‪ 1740‬توسط باشد)‪ ،‬دیگران بر این باور هستند که این نام از تجارت‬ ‫ایندرانارایان رویکودهاری‪ ،‬نمادی از مجسمه های چاندان (صندل) برگرفته شده که زمانی در اینجا رونق‬ ‫باستانی هند محسوب می شود‪ .‬ماندیر (معبد هندو) نریتیا داشته است‪ .‬همچنین ادعایی مبنی بر این وجود دارد که‬ ‫گوپال اسمریتی‪ ،‬هدیه ای از جانب سری هاریهار ست این نام از بارگاه مقدس الهه چاندی شکل گرفته است‪.‬‬ ‫فرانسوی ها س��ال ها پیش هند‬ ‫به مردم چاندانگر‪ ،‬یک سالن نمایش و‬ ‫را ترک کردند اما نقش خود را بر‬ ‫یک کتابخانه از جمله میراث فرهنگی‬ ‫ف��ران��س��وی ه��ا هند را‬ ‫تعداد زیادی از بناهایی نگاشته اند‬ ‫شهر به شمار می آیند‪.‬‬ ‫نقش‬ ‫�ا‬ ‫�‬ ‫ام‬ ‫کردند‬ ‫�رک‬ ‫�‬ ‫ت‬ ‫که دربرابر تاخت و تاز زم��ان از‬ ‫اگ��ر در ط��ی جشنواره سالیانه‬ ‫جاگادهاتری پوجا به چاندانگر سفر خود را بر تعداد زیادی‬ ‫خود مقاومت نشان داده اند‪ .‬نانوایی‬ ‫کنید‪ ،‬معنای واقعی جشن زندگی را از بناهایی نگاشته اند‬ ‫داس‪ ،‬ساخته شده توسط نانداالل داس‬ ‫درک خواهید کرد‪ .‬نمایش خیره کننده که دربرابر تاخت و تاز‬ ‫در ‪ 1875‬یکی از ای��ن بناهاست‪.‬‬ ‫نورپردازی بر روی این معماری ها‪ ،‬زمان از خود مقاومت‬ ‫هرگاه که گردشگران فرانسوی به‬ ‫زبانتان را بند خواهد آورد‪ .‬تنها یک نشان دادند‬ ‫چاندانگر سفر می کنند‪ ،‬از قرص‬ ‫های نان اینجا نیز خریداری می کنند‪.‬‬ ‫جمله بر لب هایتان جاری خواهد شد‪:‬‬ ‫همانطور که در کوچه های چاندانگر راه می روید‪،‬‬ ‫چاندانگر‪ ،‬نام تو لذت زندگی است!‬ ‫درحالی که گروهی فکر می کنند که نام شهر‪ ،‬شکل با دیدن نام های فرانسوی مانند دوچرخه دوپلکس‪،‬‬ ‫هاللی رودخانه نزدیک آن را در بر می گیرد (به زبان وایزاوایز استاکیست‪ ،‬بونامی و ال مدیسین شگفت زده‬ ‫بنگالی‪ ،‬چاند به معنای ماه و نگر به معنی شهر می خواهید شد‪.‬‬

‫خیمه تزیین شده برای جشن های دورگا پوجا‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪52‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫مغول دریافت کرد‪ .‬بنابراین‪ ،‬بنیان گذاری چاندانگر‬ ‫به عنوان اقامتگاه فرانسوی ها حتی به پیش از بوجود‬ ‫آمدن کلکته برمی گردد‪.‬‬ ‫چاندانگر در همه زمینه های فعالیتی با شهرهای‬ ‫حومه در ارتباط باقی ماند؛ از بازرگانی تا فرهنگ‪،‬‬ ‫تجارت تا گردشگری و از میهن پرستی تا برگذاری‬ ‫جشنواره ها‪ .‬یکی از پیشکسوتانی که تمام عمر خود را‬ ‫در این شهر سپری کرده‪ ،‬می گوید “این شهر با شعله‬ ‫های زندگی‪ ،‬از درون شما را به جنب و جوش وا می‬ ‫دارد‪ ”.‬او می افزاید “من تمام و کمال این شهر را‬ ‫زندگی کرده ام‪ ،‬اما هنوز هم دوست دارم که دوباره و‬ ‫دوباره زمانم را با او سپری کنم‪”.‬‬ ‫به محض اینکه بر روی سکوی ایستگاه قطار می‬ ‫ایستید ردیفی از عکس های قرار گرفته بر روی دیوار‬

‫توجه شما را به خود جلب می کنند‪ .‬متوجه می شوید‬ ‫که این شهر میزبان بسیاری از نوابغ کشور بوده است‪.‬‬ ‫شما همچنین درمی یابید که چاندانگر واقع در ‪35‬‬ ‫کیلومتری کلکته‪ ،‬تنها رویاهای فرانسوی ها‪ ،‬هلندیها‪،‬‬ ‫انگلیسی ها و دانمارکی ها را به چنگ نیانداخته که‬ ‫خط مستقیمی به سوی انبار غذای هند کشیدند ‪ -‬همانند‬ ‫رابرت کالیو که برای توسعه تجارت و منافع خود‪ ،‬آن‬ ‫را دوبرابر کرد – بلکه این شهر قلب شاعری مانند‬ ‫تاگوره را نیز به لرزه انداخته‪ ،‬و با دامن زدن به شعله‬ ‫های میهن پرستی در میان جوانان آشوبگر بنگالی‬ ‫آن دوران مانند سری آئوروبیندو‪ ،‬راسبهاری بوسه‪،‬‬ ‫کانایالل داتا و پیروانشان‪ ،‬زمینه ساز فعالیت اصالح‬ ‫گران اجتماعی مانند ایشوار چاندرا ویدیاساگر‪ ،‬الهام‬ ‫بخش دانشگاهیانی مانند کالی کورونه کورماکار و‬ ‫برادرش سریپادا کورماکار نیز بوده است‪.‬‬ ‫پس از گذشت بیش از ‪ 300‬سال‪ ،‬چاندانگر جادوی‬ ‫دست نخورده دوران فرانسویان را حفظ کرده است‪.‬‬ ‫دروازه باراست با عظمت تمام در جاده گرند ترانک‬ ‫قرار گرفته که با دو ستون قرنتسی شما را در بهت و‬ ‫حیرت شکوه و جالل معماری خود رها می کند‪ .‬هنوز‬ ‫هم نشان جمهوری فرانسه طنین انداز پژواک انقالب‬ ‫این کشور است‪ :‬آزادی‪ ،‬برابری‪ ،‬برادری‪ .‬و این تنها‬ ‫یکی از نمادهای بشمار مرتبط با استعمار فرانسه است‬ ‫که می توان در این شهر مشاهده کرد‪.‬‬ ‫هنگامی که به کرانه های چاندانگر رسیدید‪ ،‬اندکی در‬ ‫سواحل رودخانه آن بنشینید‪ .‬گردشگاه پوشیده از درخت‪،‬‬ ‫مکان مورد عالقه ‪ 18‬تا ‪ 81‬ساله ها‪ ،‬برای رهایی از‬ ‫شر اضطراب بی نظیر است‪ .‬همانطور که در مسیر‬ ‫دادگاه مدنی کنونی گام بر می دارید که زمانی به عنوان‬ ‫ساختمان هتل دی پاریس شناخته می شد‪ ،‬ممکن است‬ ‫مورد استقبال شبحی در لباس باله قرار بگیرید که پیش از‬ ‫اینکه چشمان خود را بمالید‪ ،‬غیب شده است‪ .‬اگر کلیسای‬ ‫قلب مقدس چاندانگر (‪)I‘ Eglise du Sacré Coeur‬‬ ‫زیبایی معماری فرانسوی را به رخ می کشد‪ ،‬پاتال‬ ‫باری مثالی از معماری مدرن و حس زیبایی شناسی‬ ‫کسانی است که در چاندانگر زندگی کرده اند‪ .‬چشم انداز‬ ‫رودخانه نزدیک این کرانه که هم اکنون تخریب شده نیز‬ ‫شایان به ذکر است که تاگوره به سرودن اشعار زیادی‬ ‫از گاتانجالی در اینجا پرداخته و آن را با برادر خود‬ ‫جیوتیریندراناث درمیان گذاشته است‪.‬‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪51‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫تصویر لحظه ها‬

‫داستان بدون کشتی فرانسوی فلمن‪ ،‬گم کردن راه بنگال موفق به کسب اعطای مجوز فرانسوی جهت‬ ‫و دور شدن از ناوگان فرانسه در میان موج های احداث یک استعمار فرانسوی در چاندانگر شده بود‪،‬‬ ‫خروشان‪ ،‬داستانی متفاوت خواهد بود‪ .‬آنطور که در فرمانده فرانسوی اقدام به ساخت خانه ای در تالدانگا‬ ‫نامه نوشته شده توسط متصدی انگلیسی‪ ،‬والتر کالول کرد که پس از آن در سال ‪ ،1688‬تبدیل به اقامتگاه‬ ‫دائ��م��ی ف��ران��س��وی ه��ا ش��د‪ .‬در ‪1730‬‬ ‫به هیئت مدیره حاضر در انگلیس در ‪28‬‬ ‫با ورود ژوزف فرانسوا دوپلکس به‬ ‫دسامبر ‪ 1674‬ذکر شده‪ ،‬در نیمه سوم‬ ‫قلب‬ ‫ک��ل��ی��س��ای‬ ‫ع��ن��وان ف��رم��ان��روا‪ ،‬شهر تحت تاثیر‬ ‫قرن ‪ 17‬بود که هلندی ها فلمن را در‬ ‫حال کشیدن بادبان ها در خلیج بنگال به م��ق��دس‪ ،‬زیبایی‬ ‫یک تغییر بزرگ در چهره خود قرار‬ ‫چنگ آورده و آن را به هولی‪ ،‬جایی که معماری دوران‬ ‫گرفت‪ :‬سازه های بتنی سربرافراشته‬ ‫تاسیسات تجاری را احداث کرده بودند‪ ،‬فرانسه را به رخ‬ ‫و تجارت دریایی شکوفا شد‪ .‬در این‬ ‫فرستادند‪ .‬حکمرانان انگلیسی آزرده می کشد‬ ‫میان‪ ،‬شهر به عنوان مرکز بازرگانی و‬ ‫تجاری اروپایی ها نمایان شد‪ .‬بعالوه‪،‬‬ ‫خاطر از این حادثه‪ ،‬این موضوع را با‬ ‫همتایان مغول خود در داکا مطرح کردند‪ .‬بدون هیچ فرمانروای جدید فرانسوی که تجارت خود را در‬ ‫اتالف وقتی‪ ،‬مغول ها موفق به اجبار هلندی ها در بندل شهری در نزدیکی هولی بنا کرده بود‪ ،‬در مقابل‬ ‫پیشنهاد (ناظرانا) مبلغ ‪40,000‬روپیه در سال ‪،1688‬‬ ‫برگرداندن کشتی فرانسوی تحت تصرف خود شدند‪.‬‬ ‫همانطور که ابراهیم خ��ان‪ ،‬ن��واب وق��ت استان مجوز انتقال تجارت خود به چاندانگر را از حکمرانان‬

‫کیوسکی در رودخانه هولی ساخته شده در ‪ 1921‬توسط آقای روکوییت در هولی‪ .‬صفحه روبرو‪ :‬موزه و موسسه چاندانگر‪ ،‬خانه سابق دوپلکس‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪50‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N

49

2016 ‫سپتامبر – اکتبر‬


‫تصویر لحظه ها‬

‫ارتباط فرانسوی‬ ‫در سفر به مستعمره سابق فرانسه‪ ،‬چاندانگر‪ ،‬موزه های غنی و معماری‬ ‫استعماری پر زرق و برق به بازدیدکنندگان خوش آمد می گویند‬ ‫نوشته‪ :‬پارتا موکرجی و پریانکا موکرجی‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪48‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫بانوی بزرگ سالمند‬ ‫کاالریپایاتو‬

‫در حال حاضر کاالریپایاتو در موسسه های آموزشی تعلیم داده می شود‬

‫میناکشیاما گوروکال‪ ،‬یکی از اف رادی‬ ‫که به خوبی حرکات ضربتی‪ ،‬لگد‬ ‫زدن ها و پرش ها را به سبک حیوانات‬ ‫انجام می دهد‪ .‬میناکشیاما ‪ ،‬قدیمی‬ ‫ترین بانوی زنده نماینده کاالریپایاتو‬ ‫آموزش این شیوه هنر رزمی را در سن‬ ‫شش سالگی آغاز کرده و در حدود‬ ‫شش دهه به تعلیم هنرجویان پرداخته‬ ‫است‪ .‬او مدیریت کاداناندان کاالری‬ ‫سنگام واقع در واداکارا در نزدیکی‬ ‫کاکیکوت در شمال ک راال را بر عهده‬ ‫دارد که هرساله بیش از صدها تن از‬ ‫هنرجویان را در این سبک هنر رزمی‬ ‫آموزش می دهد‪.‬‬

‫جکی چان اصالتا هنگ کونگی بازیگر و هنرمند در‬ ‫عرصه هنرهای رزمی هالیوود‪ ،‬و تادانوبو آسانو‬ ‫بازیگر ژاپنی از جمله بازیگران مشهوری هستند‬ ‫که به آموزش کاالریپایاتو پرداخته اند‪ .‬بنابراین می‬ ‫توان گفت که کاالریپایاتو به شهرت و احترامی که‬ ‫سزاوار آن بوده دست یافته است‪ .‬و با وجود اساتید‬ ‫کاالریپایاتویی مانند میناکشیاما گوروکال‪ ،‬کارشناس‬ ‫هنرهای رزمی هفتاد ساله‪ ،‬آینده کاالریپایاتو درخشان‬ ‫به نظر می رسد‪.‬‬ ‫محبوبیت روزافزون این هنر رزمی قرون وسطی‬ ‫را می توان از این واقعیت سنجید که ساکنان باهوش‬ ‫شهرهای بزرگ را نیز دربر گرفته است‪ .‬در حال‬ ‫حاضر کاالریپایاتو در مدارس و دانشگاه های کشور‬ ‫تدریس می شود‪ .‬این هنر نه تنها موجب کسب انعطاف‬ ‫بدنی عالی‪ ،‬قدرت‪ ،‬مصونیت و سالمت کلی می شود‪،‬‬ ‫که تمرین منظم آن بدن را چست و چاالک کرده و‬ ‫همزمان تمرکز‪ ،‬صبر‪ ،‬تادیب نفس و خودآگاهی فرد‬ ‫رانیز بهبود می بخشد‪.‬‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫داستان جالبی پشت تاسیس موسسه‬ ‫کاالری توسط همسرش‪ ،‬راگاوان مستر‬ ‫وجود دارد‪ .‬راگاوان که به جامعه اضاوا‬ ‫تعلق داشت مورد تبعیض کاست های‬ ‫باالتر ق رار گرفته‪ ،‬و ورودش به کاالری‬ ‫محل ممنوع بود‪ .‬بناب راین‪ ،‬در سال‬ ‫‪ 1949‬اقدام به تاسیس مدرسه خود‬ ‫کرد که ورود به آن ب رای هر شخص‬ ‫عالقمندی آزاد بود‪.‬‬ ‫بطور میانگین‪ ،‬میناکشیاما به‬ ‫اج رای ‪ 60‬نمایش در سال پرداخته و‬ ‫به این حقیقت که بیش از یک سوم‬ ‫هنرجویانش را دخت ران تشکیل می‬ ‫دهند‪ ،‬افتخار می کند‪ .‬به شکل قابل‬ ‫توجهی‪ ،‬او هیچ هزینه ای ب رای به‬ ‫اشت راک گذاشتن دانشش دریافت نکرده‬ ‫و ه رآنچه که هنرجویانش در پایان‬ ‫دوره به عنوان گوروداکشینا اهدا می‬ ‫کنند را می پذیرد‪.‬‬

‫■‬

‫‪47‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫میراث‬

‫این شیوه هنر رزمی منبع زندگی بوده و نمایش های ویژه آن برای گردشگران اجرا می شود‬

‫ایاالت شاهزاده نشین را از دست داده بود‪ .‬بهرحال هم سبک ها به شمار می روند‪ .‬حرکات متنوع کاالریپایاتو‬ ‫اکنون دوباره در مرکز کانون توجه قرار می گیرد‪ .‬بر اساس حرکات حیوانات شکل گرفته و حتی نام‬ ‫امروز‪ ،‬کاالریپایاتو یک منبع زندگی به شمار رفته و گذاری شده اند‪.‬‬ ‫نمایش های ویژه ای از آن برای گردشگران بخصوص‬ ‫گفته می شود که این شیوه هنر رزمی در جنگل ها‬ ‫بازدیدکنندگان خارجی در ایاالت‬ ‫و با مشاهده فنون دعوای حیوانات‬ ‫جنوبی اجرا می شوند‪ .‬محبوبیت‬ ‫توسط شکارچیان توسعه یافته است‪.‬‬ ‫این هنر رزمی آموزش داده شده در‬ ‫روزافزون این هنر موجب توسعه ای��ن ش��ی��وه هنر رزم��ی‬ ‫یک چهارچوب ‪ 21ft x 42ft‬به نام‬ ‫آن در کشورهای سریالنکا‪ ،‬مالزی ح��رک��ات ض��رب��ت��ی‪ ،‬به‬ ‫و اندونزی شده است‪.‬‬ ‫کاالری‪ ،‬شامل حرکاتی ضربتی‪ ،‬به‬ ‫چنگ انداختن‪ ،‬لگد زدن‬ ‫چنگ انداختن‪ ،‬لگد زدن و پرش می‬ ‫ب��ط��ور سنتی‪ ،‬معبد هنرهای و پرش های بسیاری را‬ ‫شود‪ .‬کاالریپایاتو شدیدا بر اشکال‬ ‫رزمی شائولین چین توسط بزرگ شامل می شود‬ ‫خانواده بودایی و بنیان گذار بودیسم‬ ‫مختلفی از نمایش ها و رقص های‬ ‫شان (ذن)‪ ،‬بودیدهارما (‪450-523‬‬ ‫کراال از جمله کاتاکالی و تیام تاثیر‬ ‫پس از میالد) معرفی شد که اصالتا هندی بود‪ .‬در گذاشته است‪.‬‬ ‫مجموع سه مکتب گوناگون به تمرین سه شیوه مختلف‬ ‫ستارگان سینمایی از سراسر هند و مناطق مختلفی‬ ‫از کاالریپایاتو می پردازند که شامل مکاتب شمالی‪ ،‬از جهان نیز با ترویج کاالریپایاتو خواه پشت صحنه و‬ ‫مرکزی و جنوبی می شوند‪ .‬اما همکاری هماهنگ یا بر روی پرده سینما موجب افزایش محبوبیت آن شده‬ ‫هنر‪ ،‬علم و دانش پزشکی از اصول بنیادین تمام این اند‪ .‬موهانالل و ماموتی ستارگان سینمای ماالیالی‪،‬‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪46‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫آیا می دانستید که اساطیر هند داستان چگونگی تولد ادبی سنگام برای توصیف یک عرصه مبارزه و‬ ‫کاالریپایاتو پس از نبرد خدای شیوا با پدر همسرش‪ ،‬میدان جنگ ظاهر شده است‪ .‬هر جنگجویی در طی‬ ‫داکشا یکی از پراجاپاتی یا خدایان تولد را شامل دوران به دریافت آموزش های نظامی پرداخته و این‬ ‫شیوه یکی از قدیمی ترین آیین های‬ ‫می شوند؟ پس از آن‪ ،‬شیوا این هنر‬ ‫مبارزه موجود محسوب می شود‪.‬‬ ‫رزمی را به پاراسوراما‪ ،‬ششمین‬ ‫تناسخ ماهاویشنو آموخت‪ ،‬که او نیز کاالریپایاتو از کهن‬ ‫ای��ن شکل هنر رزم���ی بسیار‬ ‫بعدها آن را به ‪ 21‬تن از پیروانش ت��ری��ن آی��ی��ن ه��ای‬ ‫محبوب و مرسوم در میان ایالت های‬ ‫آم��وزش داده و به بازگشایی ‪ 108‬مبارزه محسوب می‬ ‫جنوبی‪ ،‬توسط بریتانیایی ها ممنوع‬ ‫کاالری (مدرسه یا باشگاه ورزشی) شود‬ ‫اعالم شده بود‪ .‬با این تفکر که مردم‬ ‫محلی تهدیدی برای بریتانیایی ها‬ ‫در سرتاسر کرال پرداخت‪ .‬امروز‬ ‫تصور می شود که کاالریپایاتو مادر تمام هنرهای محسوب نشوند‪ .‬پس از استقالل هند‪ ،‬این شکل از‬ ‫رزمی باشد‪ .‬کاالری‪ ،‬اولین بخش این واژه در متون هنر رزمی احیا شد‪ .‬اما در آن زمان حامیان خود‪،‬‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪45‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫میراث‬

‫شیوه ای معنوی برای تعلیم‬

‫جسم و روان‬

‫امروزه کاالریپایاتو‪ ،‬تمرین شده توسط زن و مرد و پیر و جوان‪ ،‬محبوب تر از هر‬ ‫زمان دیگری است‬ ‫نوشته‪ :‬کی وی پریا‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪44‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫باال‪ :‬تمثال های راوان برای دوسهرا و دور گرداندن مجسمه دورگا در معبد چاموندسواری‬

‫‪ 25,000‬المپ نصب شده در مقابل دوسه را می شود‪ .‬بوماال کلووا (آندرا پرادش)‬

‫فیل ها نیز ب رای انجام حرکات ویژه این جشن آموزش درست مانند دیگر جشنواره ها که با شور ف راوان‬ ‫می بینند که در طی آن‪ ،‬دو بار در روز ‪ 12‬فیل برگ زار می شوند‪ ،‬مردم آندراپ رادش از ماه ها قبل‬ ‫تنومند راهپیمایی هیئت های جاری از کاخ میسور به مشغول خریداری و تدارک ب رای برگ زاری این جشن‬ ‫بانیمانتاپ را هم راهی می کنند‪.‬‬ ‫هستند‪ .‬مانند تامیلی ها‪ ،‬آندرایی ها نیز به چیدمان‬ ‫عروسک های زیبای تزیین شده‬ ‫گولو (تامیل نادو)‬ ‫در فضایی ویژه مشهور به بوماال‬ ‫روز‬ ‫نه‬ ‫از‬ ‫دوسهرا‬ ‫جشن های دوسه را از نه روز قبل با‬ ‫کلووا می پ ��ردازن ��د‪ .‬معابد مقدس‬ ‫مجسمه های مینیاتوری به نام گولو یا قبل با مجسمه های‬ ‫نیز در طی نه روز توسط گل های‬ ‫کولو آغاز می شوند‪ .‬آنها بر روی پنج‪ ،‬مینیاتوری ب��ه نام‬ ‫زیبا مزین خواهند ش ��د‪ .‬در طی‬ ‫هفت و یا ‪ 11‬طبقه ق رار می گی رند‪ .‬گولو یا کولو آغاز‬ ‫دوسه را‪ ،‬معبد لرد ونکاتشوارا واقع‬ ‫باالترین طبقه به عروسک های سه می شوند‬ ‫در تیروماال و معبد کاناکا دورگا‬ ‫الهه ساراسواتی‪ ،‬دورگ��ا و الکشمی‬ ‫آماوارو در ویجیوادا دارای جاذبه ای‬ ‫اختصاص می یابند‪ .‬پایین ترین طبقه نیز معموال در ویژه هستند‪ .‬این روز ب رای به ارمغان آوردن خوش‬ ‫اختیار کودکان ق رار می گیرد که آن را طبق دلخواه خود شانسی‪ ،‬ثروت و انرژی های مثبت جشن گرفته می‬ ‫تزیین کنند‪.‬‬ ‫شود‪.‬‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪43‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫فرهنگ‬ ‫به معنای نه روز خوش آمدگویی به این الهه در منزل و هیئت های بزرگ (کارناتاکا)‬

‫یا معبد است‪ ،‬دارای اهمیت زیادی درمیان کسانی است برگ زاری جشن دوسه را در میسور یک سنت ‪400‬‬ ‫که طی این نه روز را روزه گرفته و با پایان م راسم در ساله محسوب می شود‪ .‬مردم شهر یک سال تمام را‬ ‫روز دوسه را‪ ،‬دوران روزه را به اتمام می رسانند‪.‬‬ ‫در انتظار برگ زاری این جشنواره در کاخ شهر میسور‬ ‫سپری می کنند‪ .‬هیئت های بزرگ دوسه رای میسور‬ ‫ستایش خداوند‬ ‫امسال در ‪ 11‬اکتبر به راه می افتند که در طی آن‪،‬‬ ‫در‬ ‫پیروزی‬ ‫ای‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫اهدان‬ ‫روزی است که ز‬ ‫جامبو س ���اواری‪ ،‬یکی از هیئت های‬ ‫زندگی به ستایش خداوند می پردازند‪.‬‬ ‫سنتی‪ ،‬حامل مجسمه الهه چاموندشواری‬ ‫دوس��ه��را‬ ‫�ن‬ ‫�‬ ‫�ش‬ ‫�‬ ‫ج‬ ‫بگذارید نگاهی بیاندازیم به اینکه‬ ‫جای گرفته در یک کجاوه طالیی بر روی‬ ‫یک‬ ‫میسور‪،‬‬ ‫در‬ ‫چگونه ای ��االت جنوبی هند دوسه را را‬ ‫یک فیل آراییده می باشند‪ .‬این جشنواره‬ ‫ساله‬ ‫‪400‬‬ ‫سنت‬ ‫جشن می گیرند‪.‬‬ ‫یکی از م راسم تماشایی است که ه زاران‬ ‫باشد‬ ‫می‬ ‫نفر را از س راسر جهان به خود جذب می‬ ‫ساراسواتی پوجا (کراال)‬ ‫کند‪ .‬هیئت ها از کاخ میسور به سوی‬ ‫در این روز مشاهده شده به عنوان آیود پوجا‪ ،‬زاهدان بانیمانتاپ حرکت می کنند‪.‬‬ ‫به پرستش الهه ساراسواتی‪ ،‬الهه دانش می پردازند‪ .‬هر‬ ‫در کارناتاکا‪ ،‬دوسه را به عنوان ناداهابا جشن گرفته‬ ‫یک از زاهدان تعداد و اب زار پوجا را حساب می کند‪ .‬در می شود‪ ،‬زی را این جشنواره توسط خاندان سلطنتی‬ ‫طی نه روز استوت را و یا سرودهای مذهبی خوانده شده میسور اداره می شود‪ .‬شهر چ راغانی شده و کاخ ه زاران‬ ‫و در روز آخر‪ ،‬دوسه را پیروزی دانش بر غفلت را به تن از گردشگ ران را به سوی خود می کشد‪ .‬هرساله‪ ،‬در‬ ‫نمایش می گذارد‪.‬‬ ‫حدود ‪ 10‬میلیون روپیه هزینه چ راغانی جشن شامل‬

‫هنرمند مردمی در حال اجرا در جشنواره دوسهرا‪ ،‬کوالسکاراپاتینام‪ ،‬توتوکودی‪ ،‬تامیل نادو‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪42‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫شمال و جنوب هند با شوری برابر‬ ‫دوسهرا را جشن می گیرند‬ ‫نوشته‪ :‬رنوکا سوریاوانشی‬

‫همانطور که هر یک از ایاالت هند ویژگی های‬ ‫منحصر به فرد خود را داراست‪ ،‬این کشور نیز‬ ‫دارای شیوه های بی همتای خود در برگزاری‬ ‫جشنواره های مختلف است‪ .‬دوسهرا یکی از سه و‬ ‫نیم موهورات های فرخنده ای است که در سرتاسر‬ ‫هند بخصوص در ایالت های جنوبی جشن گرفته‬ ‫می شود‪ .‬این جشن‪ ،‬سومین موهورات می باشد‪،‬‬ ‫اولی گودی پادوا‪ ،‬و دومی آکشی تریتیا نام دارند‪،‬‬ ‫و یه نیمه موهورات نیز برگرفته از پادوا وجود‬ ‫دارد که در طی دیوالی جشن گرفته می شوند‪.‬‬ ‫ایاالت کارناتاکا‪ ،‬تامیل نادو‪ ،‬ک راال و آندرا‬ ‫پ رادش هر یک دارای شیوه مخصوص به خود در‬ ‫برگ زاری این جشنواره هستند که نماد پیروزی‬ ‫نیکی بر بدی‪ ،‬و پیروزی الهه دورگا بر شیطان‬ ‫ماهیشاسورا می باشد‪ .‬گفته می شود که این الهه‬ ‫به مدت ‪ 10‬روز و نه شب به جنگ با شیطان‬ ‫پرداخته‪ .‬و از آنجا که در دهمین روز به پیروزی‬ ‫دست یافته‪ ،‬آن را ویجی (پیروزی) و داشمی (به‬ ‫معنای دهمین روز) و بناب راین ویجیاداشمی‬ ‫نامیده اند‪.‬‬

‫منابع اساطیری‬

‫تعدادی منابع اساطیری درباره این جشن واره وجود‬ ‫دارند‪ .‬دوسه را نمایان گر پیروزی خدای رام بر‬ ‫شاه دیو راوانا بوده که پس از پیروزی در نبرد‪،‬‬ ‫همسر خود ساتیا را از قلمروی راوانا به النکا‬ ‫بازگردانید‪ .‬از آنجا که این جشن واره پایان ناوراتی‪،‬‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪41‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫فرهنگ‬

‫جشن پیروزی نیکی‬

‫بر بدی‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪40‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫اهداف برنامه ملی انرژی خورشیدی جواهر لعل نهرو‬ ‫این پروژه غیرمتمرکز شده‬ ‫و فرصت های شبکه ای را‬ ‫ایجاد کرده که ازجمله می‬ ‫توان تحول اقتصاد روستایی‬ ‫هند را با فراهم سازی انرژی‬ ‫خورشیدی به روستاهای‬ ‫دورافتاده کشور نام برد‪.‬‬

‫وزارت انرژی نو و تجدیدپذیر‬ ‫(‪ )MNRE‬جهت دستیابی به مجموع‬ ‫ظرفیت ‪ ، MW 100,000‬توسعه‬ ‫انرژی را به پروژه های پشت بام با‬ ‫تولید ‪ MW 40,000‬و نیز پروژه های‬ ‫خورشیدی در مقیاس بزرگ و متوسط با‬ ‫ظرفیت تولید ‪ 60,000‬تقسیم کرده است‪.‬‬

‫برنامه ملی انرژی خورشیدی‬ ‫جواهر لعل نهرو (‪،)JNNSM‬‬ ‫بخشی از برنامه عملیاتی ملی‬ ‫تغییرات جوی است که تالشی‬ ‫جهانی جهت تدارک دیدن‬ ‫برای جنبه های چالش برانگیز‬ ‫تغییرات جوی می باشد‬

‫تا سال‪ ،2022‬برنامه ملی‬ ‫انرژی خورشیدی جواهر‬ ‫لعل نهرو (‪ )JNNSM‬جهت‬ ‫گسترش حدود ‪20,000‬‬ ‫‪ MW‬در شبکه اتصال انرژی‬ ‫خورشیدی در سرتاسر هند‬ ‫هدفمند شده است‬

‫(‪ )NTPC‬شده است‪ .‬البته همانطور که کاپور اشاره کرد‬ ‫“تعرفه ها در موقعیت های گوناگون فرق می کنند‪ .‬توسعه‬ ‫دهندگان جهت ادامه و پایداری پروژه‪ ،‬محاسبات مختص به‬ ‫خود را دارند‪ ”.‬بهرحال‪ ،‬او این نکته را روشن ساخت که‬ ‫“تعرفه های پایین از مسیرهای گوناگون ایجاد شده اند‪ ”.‬و‬ ‫اینکه ارقام بادال تنها در یک مرحله صورت نگرفته اند‪.‬‬ ‫موضوع بعدی غیرمتمرکز سازی است‪ .‬تا به حال اکثر‬ ‫پروژه های خورشیدی در گوجرات‪ ،‬راجستان و آندرا‬ ‫پرادش متمرکز شده اند‪ .‬این ایاالت از سال ها قبل از‬ ‫تصمیم اتحادیه دولت مبنی بر قراردادن انرژی خورشیدی‬ ‫در دستور کار ملی‪ ،‬پیشروی این صنعت بوده اند‪ .‬سوال‬ ‫اینجاست که چطور قادر به تشویق ایاالت دیگر جهت‬ ‫دنبال کردن این مسیر خواهیم بود؟ بدین منظور‪ ،‬اتحادیه‬ ‫دولت با هدف کاهش تعرفه ها تا حد ‪ 4.50‬روپیه در‬

‫واحد‪ ،‬به اختصاص “بودجه فاصله زیست پذیری” در‬ ‫پروژه های ایاالتی پرداخته که نفوذ انرژی خورشیدی در‬ ‫آنها نسبتا پایین می باشد‪.‬‬ ‫و این امر بویژه در صورتی که روند اخیر در زمینه‬ ‫انرژی خورشیدی در مسیر خود پیش رود‪ ،‬هدفی دست‬ ‫یافتنی خواهد بود‪ .‬در طی چند سال اخیر‪ ،‬این بخش با‬ ‫تاسیس ظرفیت انرژی خورشیدی با افزایش از ‪MW 18‬‬ ‫در سال ‪ 2010‬تا ‪ MW 3,800‬در ‪ 2015‬به سرعت‬ ‫توسعه یافته است‪ .‬بدنبال آن‪ ،‬بهای انرژی خورشیدی از‬ ‫‪ 09.71‬روپیه در واحد در سال ‪ 2010‬به کمتر از ‪ 7‬روپیه‬ ‫در واحد در ‪ 2015‬کاهش یافته است‪ .‬در سال های اخیر‬ ‫توسعه و تحقیقات مداوم به همراه مقیاس پذیری می بایست‬ ‫انرژی خورشیدی را حتی بیش از این قابل استطاعت و در‬ ‫دسترس قرار می داد‪.‬‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪39‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫توسعه‬ ‫خورشیدی در حجم ‪ MW 6,700‬بنا شدند‪ .‬هم اکنون‪ ،‬و ذخیره سازی بخصوص در فصل باران های موسمی از‬ ‫در ح��دود ‪ MW 7,700‬می باشند‪ .‬مجموعا تا مارس چالش های دیگر محسوب می شوند‪ ،‬همچنین پانل های‬ ‫‪ ،2017‬ظرفیت ‪ MW 17,000‬پیش بینی شده است‪ .‬از خورشیدی به همراه مصالح و تجهیزات محیطی فضای‬ ‫سال های ‪ 2017-18‬به بعد‪ ،‬در هر سال باید ظرفیتی زیادی را اشغال می کنند‪ .‬جهت اجرای کار با وجود این‬ ‫معادل ‪ MW 15,000‬به این مجموعه افزوده شود‪ ”.‬این چالش ها‪ ،‬این برنامه‪ ،‬یک رویکرد چند مرحله ای را با‬ ‫ارقام تاثیر برانگیز می باشند اما این تمام ماجرا نیست‪ .‬ارزیابی توسعه و بررسی اهداف براساس و مطابق با‬ ‫کاپور افزود “در حدود ‪ MW 20,000‬از ظرفیت انرژی روند جهانی پذیرفته است‪ .‬این طرح جهت کسب اطمینان‬ ‫از ارتقای متمرکز و غیرمتمرکز و نفوذ‬ ‫خورشیدی در خطوط لوله کشی بوده و‬ ‫ان��رژی خورشیدی و نیز ایجاد شرایط‬ ‫ازین میان حدود ‪ MW 14,000‬در حال‬ ‫را‬ ‫خورشیدی‬ ‫ان��رژی‬ ‫مناسب ب��رای م��ق��دور ساختن رش��د و‬ ‫تاسیس می باشند‪”.‬‬ ‫یکی از ب��زرگ ترین دارای��ی های م��ی ت���وان در مقیاس‬ ‫شکوفایی انرژی خورشیدی در سراسر‬ ‫هند‪ ،‬آفتاب فراوانی است که این کشور مکانی گسترده تولید‬ ‫کشور برنامه ریزی شده است‪.‬‬ ‫استوایی در دوره زمانی طوالنی و به کرد که این امر افزایش‬ ‫در این راستا‪ ،‬دو عامل توسط کاپور‬ ‫شدت کافی دریافت می کند‪ ،‬و دولت هند ظرفیت سریع را مقدور‬ ‫مورد توجه قرار گرفتند‪ .‬اول‪ ،‬تعرفه های‬ ‫به شکل موثری تمام پتانسیل این دارایی می سازد‬ ‫انرژی خورشیدی تا حد ‪ 4.34‬روپیه در‬ ‫واحد کاهش یافته که این امر باید موجب‬ ‫را مورد بهره برداری قرار داده است‪.‬‬ ‫مقیاس پذیری عامل مهم دیگر این معادله محسوب می تسکین خاطر کسانی باشد که معتقدند هزینه های ورودی باال‪،‬‬ ‫شود‪ .‬قابل توجه است که انرژی خورشیدی را می توان در انرژی خورشیدی را غیرقابل دسترس می سازد‪ .‬این ارقام‬ ‫مقیاس مکانی گسترده تولید کرد که این امر تولید ظرفیت پایین در گزارشات صورت گرفته توسط “فورتوم فاین سویا‬ ‫انرژی” ذکر شده که موجب حفظ قرارداد برای راه اندازی‬ ‫سریع در بازه زمانی کوتاه را مقدر می سازد‪.‬‬ ‫بهرحال‪ ،‬چالش هایی نیز بر سر راه قرار دارد‪ .‬تولید یک کارخانه خورشیدی ‪ MW 70‬تحت نظارت کارخانه‬ ‫انرژی خورشیدی هنوز بسته به هزینه های باال است‪ .‬فضا انرژی خورشیدی بادال متعلق به شرکت ملی برق حرارتی‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪38‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫نیاز به تکرار این حقیقت نیست که هند با داشتن پتانسیل این ابتکار‪ ،‬تحت نظارت وزارت انرژی نو و تجدیدپذیر‪،‬‬ ‫تبدیل شدن به یک قدرت اقتصادی جهانی‪ ،‬یک نیروی در سال ‪ 2010‬با هدف تولید ‪ 22 GW‬انرژی خوشیدی تا‬ ‫رو به توسعه محسوب می شود‪ .‬سوال اینجاست که هند سال ‪ ،2022‬تاسیس شده است‪ .‬در سال ‪ ،2015‬دولت در‬ ‫چگونه با شیوه های پایدار و سازگار با محیط زیست‪ ،‬به این ارقام تجدید نظر کرده و به شکل جاه طلبانه ای تولید‬ ‫این توسعه قدرت می بخشد‪ .‬در مرحله اول صنعتی سازی ‪ GW 100‬تا سال ‪ 2022‬را مورد هدف قرار داد‪ .‬این‬ ‫که غرب مورد بهره قرار گرفت‪ ،‬کشورهای توسعه یافته میزان به ‪ GW 40‬پروژه های بنا شده بر پشت بام و ‪60‬‬ ‫امروزی به هر قیمتی به سوی توسعه شتافتند؛ امروز که ‪ GW‬پروژه های متصل به شبکه های بزرگ و متوسط‬ ‫آنها به سطح مشخصی از ثروت و رفاه رسیده اند‪ ،‬بر تقسیم خواهد شد‪ .‬هزینه این پروژه ‪ 6000‬میلیارد روپیه‬ ‫تخمین زده شده است‪.‬‬ ‫منابع انرژی تجدیدپذیر و پاک تاکید می‬ ‫همانطور ک��ه ان��ت��ظ��ار م��ی رف��ت‪،‬‬ ‫کنند که گران تر از سوخت های فسیلی‬ ‫گ��ام برداشتن به شیوه‬ ‫هنگام اعالم اهداف جدید توسط دولت‪،‬‬ ‫نیز می باشند‪.‬‬ ‫یک‬ ‫�ه‬ ‫�‬ ‫ن‬ ‫��اک‪،‬‬ ‫�‬ ‫پ‬ ‫و‬ ‫سبز‬ ‫تردیدهای وجود داشت؛ آیا ما بیش از حد‬ ‫در سال ‪ ،2016‬هند قادر به استفاده‬ ‫از گزینه چهارم رقابت به هر قیمتی انتخاب و یا مسیر است‪.‬‬ ‫جاه طلب شده ایم؟ آیا دولت قادر به ارائه‬ ‫و سپس پاکسازی آثار مخرب بر جای بلکه ام���ری اجتناب‬ ‫این سرویس خواهد ب��ود؟ آیا مشارک‬ ‫مانده نیست‪ .‬به عنوان مثال‪ ،‬شرایط آب ناپذیر برای بقا و رشد ما‬ ‫کنندگان دیگر به اج��رای وظایف خود‬ ‫و هوایی مطلق به عنوان یکی از نشانه محسوب می شود‬ ‫خواهند پرداخت؟ اینها سوال های منطقی‬ ‫بودند که پاسخ آنها به شکلی آهسته اما‬ ‫های تغییرات جوی‪ ،‬یکی از پدیده هایی‬ ‫است که تاثیرات منفی خود را بر زندگی هزاران شهروند پیوسته نمایان شد‪.‬‬ ‫یک سال پس از اینکه اتحادیه دولت‪ ،‬انرژی خورشیدی‬ ‫هندی گذاشته است‪ .‬گام برداشتن به شیوه سبز و پاک‪ ،‬نه‬ ‫یک انتخاب و یا یک مسیر است‪ .‬بلکه امری اجتناب ناپذیر را در مرکز حکایت هند قرار داده‪ ،‬به جرات می توان‬ ‫گفت که کشور در مسیر درستی قرار گرفته است‪ .‬طبق‬ ‫برای بقا و رشد ما محسوب می شود‪.‬‬ ‫برنامه ملی انرژی خورشیدی جواهرلعل نهروی دولت اظهارات ت��ارون کاپور‪ ،‬دبیر مشترک وزارت انرژی‬ ‫هند را باید در مقابل این گذشته مورد بررسی قرار داد‪ .‬نو و تجدیدپذیر “در م��ارس ‪ 2016‬تاسیسات ان��رژی‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪37‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫توسعه‬

‫نیروگاه خورشیدی‬ ‫برنامه ملی انرژی خورشیدی جواهرلعل نهرو‪ ،‬یک رویکرد چند مرحله ای را با‬ ‫ارزیابی توسعه و بررسی اهداف براساس و مطابق با روند جهانی پذیرفته است‬ ‫نوشته‪ :‬مایوری موکرجی‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪36‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫و مستوى الحكومة المركزية وهي تشكل ما يقرب من بكثير وأكثر مالئمة من حيث البيئة الضريبية‪ .‬وسوف‬ ‫حوالي ‪ 25‬في المائة إلى ‪ 40‬في المائة من سعر المنتجات‪ .‬تساعد ضريبة السلع والخدمات على جعل الهيكل‬ ‫ولن يعد لعدد من الضرائب وجود مثل‪:‬ضريبة إدخال الضريبي بسيطا وشفافا و إخضاع المزيد من الكيانات‬ ‫البضائع إل��ى المناطق‪ ،‬وضريبة‬ ‫التجارية لهذا النظام الضريبي‬ ‫المبيعات ال��م��رك��زي��ة‪ ،‬وضريبة‬ ‫وبالتالي توسيع القاعدة الضريبية‪.‬‬ ‫الضرائب‬ ‫من‬ ‫لعدد‬ ‫يعد‬ ‫لن‬ ‫ال��دخ��ول‪ ،‬وضريبة ال��رس��وم على‬ ‫ومن الجدير بالذكر أن الهند لديها‬ ‫�ال‬ ‫�‬ ‫إدخ‬ ‫مثل‪:‬ضريبة‬ ‫�ود‬ ‫�‬ ‫وج‬ ‫الترخيص‪ ،‬حيث ستأتي جميعا تحت‬ ‫واحد من أضيق القواعد الضريبية‬ ‫المناطق‪،‬‬ ‫��ى‬ ‫�‬ ‫إل‬ ‫�ع‬ ‫�‬ ‫�ائ‬ ‫�‬ ‫�ض‬ ‫�‬ ‫�ب‬ ‫�‬ ‫ال‬ ‫الضريبة على السلع والخدمات‪.‬‬ ‫بين دول مجموعة العشرين‬ ‫المركزية‪،‬‬ ‫المبيعات‬ ‫وضريبة‬ ‫وسوف تتراجع األسعار في العديد‬ ‫وتجمع البريكس‪ ،‬حيث أنها مقيدة‬ ‫وضريبة‬ ‫الدخول‪،‬‬ ‫وضريبة‬ ‫من القطاعات‪ ،‬بما في ذلك العقارات‬ ‫فيما يتعلق بقدرتها على تمويل‬ ‫حيث‬ ‫الترخيص‪،‬‬ ‫على‬ ‫الرسوم‬ ‫وال��خ��دم��ات اللوجستية‪ ،‬وت��ج��ارة‬ ‫تقديم الخدمات األساسية والحماية‬ ‫الضريبة‬ ‫تحت‬ ‫جميعا‬ ‫ستأتي‬ ‫التجزئة‪ ،‬وال��س��ي��ارات واالسمنت‬ ‫االجتماعية للقطاعات المحرومة‬ ‫والخدمات‬ ‫السلع‬ ‫على‬ ‫والسلع الرأسمالية‪ ،‬وهو أمر يقلل‬ ‫من السكان‪ .‬وسيتم االستفادة من‬ ‫التكلفة ويفيد المستهلك‪ .‬وسيجعل هذا‬ ‫إي���رادات الضرائب في تمويل‬ ‫األمر إبرام الصفقات و العمليات التجارية تتم بصورة برامج الرعاية االجتماعية للمساعدة في رفع الدخل‬ ‫أكثر سهولة أيضا جعل ممارسة األعمال التجارية أسهل الحقيقي للفئات األقل دخال والحد من الفقر‪.‬‬ ‫سبتمبر‪ -‬أكتوبر ‪2016‬‬

‫‪n‬‬

‫‪35‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫توسعه‬

‫که مدت مدیدی در انتظار به سر می برد توسط دولت اختالفات‪ ،‬منجر به ایجاد شورای مالیات کاال و خدمات‬ ‫هند‪ ،‬از اصالحات حائز اهمیتی محسوب می شود که (‪ )GST‬خواهد شد‪ .‬درحالی که دولت نرخ اصلی ‪18‬‬ ‫موانع موجود در تجارت را از میان برداشته‪ ،‬بهره درصدی را ترجیح می دهد‪ ،‬برخی از ایاالت با نرخ باالتر‬ ‫وری اقتصادی را بهبود بخشیده و در دراز مدت موجب موافق هستند‪ .‬تصمیم گیری برای نهایی کردن نرخ اصلی‬ ‫نیازمند برگزاری جلسات نفس گیر می‬ ‫افزایش توسعه خواهد شد‪”.‬‬ ‫باشد‪ .‬ایاالتی که نماینده تحمیل نرخ باالتر‬ ‫از آنجا که هند به دنیا ثابت کرده که‬ ‫قادر به اجرای مالیات بر فروش واحد درح��ال��ی ک��ه دول��ت‬ ‫هستند‪ ،‬باید این نکته را در نظر گیرند که‬ ‫در سراسر کشور می باشد و به انتقال ن����رخ اص��ل��ی ‪18‬‬ ‫هر رقمی باالتر از ‪ 18-19‬درصد منجر‬ ‫‪ 3.1‬میلیارد مشتری به سوی یک بازار درصدی را ترجیح‬ ‫به افزایش نرخ تورم می شود که مسلما‬ ‫واحد پرداخته که ایاالت متحده امریکا می دهد‪ ،‬برخی از‬ ‫نتیجه مثبتی برای اقتصاد کشور محسوب‬ ‫و اتحادیه اروپ��ا نیز در دسترسی به ایاالت با نرخ باالتر‬ ‫نخواهد شد‪ .‬شایان به ذکر است که آسام‪،‬‬ ‫آن شکست خوردند‪ ،‬اخذ رای برای موافق هستند‬ ‫دورترین ایالت شمال شرقی هند تحت‬ ‫فرمانداری حزب بهاراتیا جاناتا (‪)BJP‬‬ ‫مالیات کاال و خدمات (‪ )GST‬بیانیه‬ ‫ای جسورانه به شمار می رود‪ .‬چالش بزرگ بعدی اولین ایالتی بود که اقدام به امضای اصالحیه مالیات کاال‬ ‫تصویب اصالحیه مالیات ک��اال و خدمات (‪ )GST‬و خدمات (‪ )GST‬در مجلس کرد‪.‬‬ ‫از تاثیرات برنامه مالیات کاال و خدمات (‪،)GST‬‬ ‫توسط نیمی از جمعیت دولت و ایاالت اتحادیه است‬ ‫که لزوم گردهم آوری دولت مرکزی و ایاالت جهت کاهش بهای برخی از اقالم خواهد بود‪ .‬سرتاسر بازار هند‬ ‫تهیه پیش نویس و جوانب الیحه‪ ،‬معافیت و روند حل به شکل یک بازار واحد درخواهد آمد که انتقال یکپارچه‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪34‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫اصالحیه مالیاتی کشور شناخته می شود که با مشمولیت نیز از دست دادن درآمد می دانستند‪ .‬این ایاالت باالخره با‬ ‫عوارض عمده دولت مرکزی و ایالتی مانند مالیات بر موافقت دولت با درخواست آنها مبنی بر ایجاد چارچوبی‬ ‫اقالم داخلی‪ ،‬مالیات بر ارزش افزوده گمرک‪ ،‬مالیات تعریف شده جهت جبران خسارات مالی احتمالی آنها‪ ،‬با‬ ‫خدمات‪ ،‬مالیات بر ارزش افزوده‪ ،‬مالیات بر فروش‪ ،‬پذیرش برنامه مالیات کاال و خدمات (‪ )GST‬برای یک‬ ‫مالیات بر واردات‪ ،‬و تبدیل مالیات کاالهای وارداتی دوره پنج ساله به جمع هیات مدیران پیوستند‪.‬‬ ‫باالخره در ماه آگوست با تصویب‬ ‫داخلی و کاهاالی لوکس به مالیات‬ ‫صد و بیست و دومین (‪ )122‬الیحه‬ ‫فروش ملی منجر به کاهش هزینه‬ ‫��ر‬ ‫�‬ ‫وزی‬ ‫�ت‬ ‫�‬ ‫�س‬ ‫�‬ ‫�خ‬ ‫�‬ ‫ن‬ ‫دول����ت‬ ‫اصالحیه ت��وس��ط ه��ر دو جایگاه‬ ‫های معامالت تجاری خواهد شد‪.‬‬ ‫دولت نخست وزیر نارندرا مودی نارندرا مودی باید اعتبار‬ ‫مجلس‪ ،‬تالش های بی شائبه دولت‬ ‫باید اعتبار الزم جهت تصویب مالیات الزم ج��ه��ت تصویب‬ ‫کنونی در تجدید مذاکره با مخالفان‬ ‫کاال و خدمات (‪ )GST‬که باری بی مالیات ک��اال و خدمات‬ ‫و تمام ایاالت دیگر به نتیجه رسید‪.‬‬ ‫نتیجه باقی مانده بود را کسب می (‪ )GST‬ک��ه ب���اری بی‬ ‫ت��ص��وی��ب ای���ن الی��ح��ه اص��الح��ات��ی‬ ‫کرد‪ .‬این موضوع به مدت بیش از نتیجه باقی مانده بود را‬ ‫مالیاتی بسیار مهم‪ ،‬عالئم آشکاری‬ ‫یک دهه بالتکلیف باقی مانده بود‪ .‬کسب می کرد‬ ‫به سرمایه گ��ذاران‪ ،‬بویژه سرمایه‬ ‫گذاران خارجی ارسال خواهد کرد‬ ‫ایده مالیات کاال و خدمات (‪)GST‬‬ ‫برای اولین بار در سخنرانی بودجه سال ‪2006‬مطرح که پس از توقف اصالحات زمین و کارگر بدلیل ابراز‬ ‫شده و آخرین فرصت جهت پذیرش آن‪ ،‬آوریل ‪ 2010‬مخالفت سرسختانه چند حزب حاضر‪ ،‬به روند اصالحات‬ ‫تعیین شده بود‪ .‬این تاخیر عمدتا ناشی از هراس موجود شک کرده بودند‪.‬‬ ‫رتبه بندی فیچ با ستایش از این تصمیم برجسته اظهار‬ ‫در میان چند ایالتی بود که برنامه جدید را تهدیدی بر‬ ‫آزادی مشروطه تضمین شده خود در فدرالیسم مالی و داشت “تصویب الیحه مالیات کاال و خدمات (‪)GST‬‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪33‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫توسعه‬

‫گامی بزرگ به‬

‫سوی تحول‬

‫با مشاهده نشانه های اصالحات مثبت در تصمیم دولت مبنی بر اعمال اصالحات عمده در‬ ‫آینده‪ ،‬تصویب الیحه مالیات کاال و خدمات به سوی پیشرفتی عظیم پیش خواهد رفت‬ ‫نوشته‪ :‬ویکاس کانا‬

‫تصویب برنامه مالیات کاال و خدمات (‪ )GST‬که مدت‬ ‫زیادی در انتظار به سر می برد‪ ،‬یکی از دستاوردهای‬ ‫حائز اهمیتی است که منجر به پرتاب اقتصاد ‪2000‬‬ ‫میلیارد دالری هند به س��وی رش��دی دوب��راب��ر در‬ ‫طی سال های آتی خواهد شد‪ .‬بر اساس پیش بینی‬ ‫اقتصاددانان‪ ،‬هند که هم اکنون نیز سریع ترین کشور‬ ‫جهان در زمینه رشد اقتصادی محسوب می شود‪ ،‬در‬ ‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪32‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫طی سه تا پنج سال آینده قادر به افزایش حداقل ‪0.8‬‬ ‫درصدی از طریق مالیات کاال و خدمات (‪)GST‬‬ ‫خواهد بود‪ .‬و در صورت باور آرون جایتلی‪،‬‬ ‫وزیر اتحادیه دارایی بر این امر‪ ،‬مالیات کاال و‬ ‫خدمات (‪ )GST‬می تواند در افزایش حدود دو‬ ‫درصدی تولید ناخالص ملی موثر واقع شود‪ .‬از‬ ‫زمان استقالل هند‪ ،‬این الیحه به عنوان مهم ترین‬


‫سازمان تحقیقات فضایی هند (‪ )ISRO‬راه اندازی ‪ 74‬ماهواره تجاری برای کشورهای‬ ‫گوناگون را به تمام رسانده است‪ .‬در حال حاضر‪ ،‬هند با دارا بودن عملیات خودروی راه‬ ‫اندازی ماهواره های قطبی بیشتر (‪ ،)PSLV‬افزایش تناوب تاسیسات را پیشنهاد می دهد‬

‫هنگامی که در طی درگیری کارگیل با پاکستان‪ ،‬دهلی نو استفاده از تعداد تنها هفت ماهواره می باشد‪ .‬البته شایان‬ ‫از دستیابی به با کیفیت ترین سیگنال های سیستم ناوبری به ذکر است که ناویک (‪ )NAVIC‬هند فراهم کننده‬ ‫ماهواره ای منع شد که شدیدا به دنبال تخریب پناهگاهی سیگنال های منطقه ای است در حالی که سیستم های‬ ‫مسلح بر روی تپه های مرتفع ساخته شده توسط پاکستانی امریکایی و روسی در سطح جهانی نفوذ کرده اند‪ .‬در‬ ‫ها بود‪ .‬در اولین دوره اتحاد ملی حزب دموکرات‪ ،‬دولت موقع لزوم‪ ،‬با افزایش تعداد ماهواره ها‪ ،‬رد پای هند نیز‬ ‫بر اساس دستورات مودی‪ ،‬بنیان سیستم موقعیت یابی در سطح جهان دیده خواهد شد‪.‬‬ ‫پوشش سیگنالی مطمئن ناویک‬ ‫جهانی (‪ )GPS‬سواداشی را بنا نمود‪.‬‬ ‫(‪ )NAVIC‬در سرتاسر کشور و‬ ‫در مقیاس جهانی به جز هند‪ ،‬سیگنال مهندسین هندی بر این‬ ‫نیز در حدود ‪ 1,500‬کیلومتر فراتر‬ ‫ه��ای سیستم ن��اوب��ری م��اه��واره ای ب��اور بودند که هزینه‬ ‫از مرزها گسترش یافته و توضیح‬ ‫سراسر آسیای جنوبی تنها توسط سیستم راه اندازی ماهواره ها‬ ‫متخصصین در این امر بر مبنای وجود‬ ‫موقعیت یابی جهانی (‪ )GPS‬صورت با استفاده از موشک‬ ‫احساس خطر کنونی در امنیت کشور‬ ‫فلکی امریکایی ها و ص��ورت فلکی قابل بازیافت کاهش‬ ‫بیان شده است‪.‬‬ ‫روس ها فراهم شده که از سیستمی خواهد یافت‬ ‫س��ازم��ان تحقیقات فضایی هند‬ ‫به نام گلوناس بهره می ب��رد‪ .‬بنا بر‬ ‫(‪ )ISRO‬ب���رای آزم��ای��ش موشک‬ ‫ادع��ای سازمان تحقیقات فضایی هند‬ ‫(‪ ،)ISRO‬سیستم ناوبری هندی از هردو سیستم فعال هیوالی هند‪ ،‬خودروی راه اندازی ماهواره زمین ثابت‬ ‫در نواحی آسیای جنوبی برتر است‪ .‬بعالوه‪ ،‬سیستم مارک سه (‪ )Mark III‬با قابلیت جایگذاری هشت تن‬ ‫های روسی و امریکایی دارای تعداد ماهواره هایی ‪ 4‬در مدار پایین زمین‪ ،‬در اواخر سال جاری برنامه ریزی‬ ‫برابر سیستم هندی هستند که نشانه مقرون به صرفه تر شده است‪ .‬در سال آینده نیز در صورتی که همه چیز‬ ‫بودن سیستم هندی ناویک (‪( )NAVIC‬مانند بسیاری از طبق برنامه پیش رود‪ ،‬چاندرایان ‪ 2 -‬دومین ماموریت‬ ‫فناوری های سازمان تحقیقات فضایی هند (‪ )ISRO‬با کشور به ماه به پرواز درخواهد آمد که در میان‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪31‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫توسعه‬

‫دو آزمون استقرار پانل های خورشیدی در بنگلور‬

‫فضایی خود را ‪ 135‬بار در فضا به پرواز درآورده و‬ ‫نهایتا آن را در سال ‪ 2011‬بازنشت کرده است‪ .‬روس ها‬ ‫که تنها یک واحد شاتل فضایی به نام بوران ساخته و یک‬ ‫بار نیز آن را در سال ‪ 1989‬در فضا شناور کردند‪ .‬بعالوه‬ ‫فرانسه و ژاپن که اقدام به ساخت یک سری پروازهای‬ ‫آزمایشی کرده اند‪.‬‬

‫نخست وزی��ر ن��ارن��درا م��ودی با ع��رض تبریک به‬ ‫دانشمندان بیان کرد “پویایی و فداکاری که دانشمندان ما‬ ‫در طی سال ها فعالیت در سازمان تحقیقات فضایی هند‬ ‫(‪ )ISRO‬نشان دادند‪ ،‬استثنایی و بسیار الهام بخش است‪”.‬‬ ‫بله‪ ،‬قدرت های بزرگ منکر ایده راه اندازی خودروی‬ ‫بالدار با قابلیت استفاده مجدد شدند اما مهندسان هندی بر‬ ‫راه حل کاهش هزینه های پرتاب ماهواره‬ ‫به مدار مبنی بر بازیافت و یا استفاده مجدد‬ ‫ارسال نشانه های موفقیت!‬ ‫�داد‬ ‫�‬ ‫�ع‬ ‫�‬ ‫ت‬ ‫��ش‬ ‫�‬ ‫��زای‬ ‫�‬ ‫اف‬ ‫ب��ا‬ ‫موشک باور داشتند‪ .‬دانشمندان سازمان‬ ‫اخ��ی��را س��ازم��ان تحقیقات فضایی هند‬ ‫تحقیقات فضایی هند (‪ )ISRO‬با باور ماهواره ها‪ ،‬رد پای‬ ‫(‪ )ISRO‬پس از جایگیری موفقیت آمیز‬ ‫بر کاهش هزینه های پرتاب ماهواره به هند نیز در سطح‬ ‫هفتمین و آخرین ماهواره توسط خودروی‬ ‫فضا به اندازه ‪ 10‬بار در شرایط موفقیت جهان دیده خواهد شد‬ ‫راه اندازی ماهواره قطبی (‪ )PSLV‬بر‬ ‫فناوری قابلیت استفاده مجدد‪ ،‬این هزینه‬ ‫روی مدار در ‪ 28‬آوریل ‪ ، 2016‬اقدام‬ ‫ها را به ‪ 2,000‬دالر در کیلوگرم کاهش دادند‪.‬‬ ‫به انجام تالش های ویژه ای در راستای تکمیل برنامه‬ ‫خودروی پرتاب با قابلیت استفاده مجدد ‪ -‬نمایش فناوری “ناوبری با صورت فلکی هندی” (‪ )NAVIC‬کرده است‪.‬‬ ‫(‪ ،)RLV-TD‬اولین فضاپیمای پرتاب ش��ده سازمان صورت فلکی ماهواره هندی پیشاپیش تمام سیگنال های‬ ‫تحقیقات فضایی هند (‪ )ISRO‬دارای بال های دلتا بود که ناوبری سرتاسر هند را در طی شبانه روز پوشش می‬ ‫پس از حدود ‪ 31‬دقیقه پرواز مجددا بر روی یک فرودگاه دهد‪ .‬و این از دستاوردهای بی همتای سازمان تحقیقات‬ ‫مجازی واقع در خلیج بنگال فرود آمد‪.‬‬ ‫فضایی هند (‪ )ISRO‬محسوب می شود‪.‬‬ ‫تنها کشورهایی که تا کنون بر روی پروازهای عملیاتی‬ ‫نخست وزیر مودی جوانه های ایده خود را از درخواست‬ ‫شاتل های فضایی تالش کرده اند‪ ،‬امریکا است که شاتل نخست وزیر سابق هند‪ ،‬آتال بیهاری واجپایی برگرفت‪،‬‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪30‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫هند (‪ )ISRO‬قادر به راه اندازی ‪ 113‬ماهواره بوده که ‪ 74‬واحد‬ ‫آنها متعلق به ‪ 20‬کشور متفاوت بوده اند‪ .‬در این معامله‪ ،‬ماحصل‬ ‫سازمان تحقیقات فضایی هند (‪ )ISRO‬کسب درآمدی بیش از ‪120‬‬ ‫میلیون دالر برای کشور بود‪.‬‬

‫راکت هندی از جزیره سریهاریکوتا واقع در ساحل خلیج بنگال در‬ ‫آندراپرادش به پرواز درآمده و به نگارش تاریخ آژانس فضایی هند‬ ‫پرداخت‪ .‬خودروی راه اندازی ماهواره قطبی (‪ )PSLV-C34‬در‬ ‫طی ‪ 26‬دقیقه ‪ 20‬ماهواره را بر روی مدار قرار داد‪ .‬این یک‬ ‫دستاورد متوسط نیست‪ .‬این دستاورد همانند پیاده کردن بچه ها از‬ ‫اتوبوس مدرسه در حالی است که با سرعت فوق العاده در فضا باالخره بال های سازمان تحقیقات فضایی هند (‪)ISRO‬‬ ‫در حرکت می باشد‪.‬‬ ‫نیز رشد کردند!‬ ‫خودروی راه اندازی ماهواره قطبی در سی و ششمین (‪ )36‬آرامش یک صبح گرم و شرجی سریهاریکوتا دقیقا راس ساعت ‪7‬‬ ‫پرتاب خود ‪ 320‬تن وزن داشته و به بلندی بطور‬ ‫صبح روز ‪ 23‬می ‪ 2016‬در هم شکست‪ ،‬هنگامی‬ ‫که راکت جدیدی با نشان هند با حمل مینی شاتل‬ ‫متوسط یک ساختمان ‪ 15‬طبقه یعنی ‪ 44.4‬متر تا به امروز‪ ،‬سازمان‬ ‫فضایی هندی‪ ،‬از روی سکوی پرتاب موشک هند‬ ‫بوده است‪ .‬با این پرتاب‪ ،‬سازمان تحقیقات فضایی تحقیقات فضایی هند‬ ‫به پرواز درآمد‪.‬‬ ‫هند (‪ )ISRO‬موفق به راه اندازی متوالی سی و (‪ )ISRO‬ق��ادر به‬ ‫برای اولین بار در طول تاریخ ‪ ،‬سازمان تحقیقات‬ ‫پنجمین (‪ )35‬موشک کوچک هند شد‪ .‬در سال راه ان���دازی ‪113‬‬ ‫فضایی هند (‪ )ISRO‬بال های خود را در آغاز یک‬ ‫‪ ،2008‬سازمان تحقیقات فضایی هند (‪ )ISRO‬ماهواره بوده که ‪74‬‬ ‫پرواز فضایی بی سابقه گشود‪ .‬آژانس فضایی هند‬ ‫قادر به پرتاب ‪ 10‬ماهواره در یک عملیات واحد واحد آنها متعلق به‬ ‫راه اندازی “شاتل فضایی” جدیدی را با ویژگی های‬ ‫شد‪ ،‬که با استفاده از خ��ودروی پرتاب ماهواره ‪ 20‬کشور متفاوت‬ ‫کامال بومی‪ ،‬یا به عبارت بهتر کامال ساخته شده از‬ ‫قطبی (‪ )PSLV‬یک رکورد جهانی را به ثبت بوده اند‬ ‫رساند‪ .‬ام��روز‪ ،‬رک��ورد جهانی ثبت شده برای‬ ‫ماحصل تالش های هند را بر عهده گرفته است‪.‬‬ ‫حداکثر تعداد پرتاب ماهواره ها در یک عملیات‬ ‫واحد متعلق به روسیه است که در سال ‪ 2014‬تعداد ‪ 37‬ماهواره‬ ‫را به فضا پرتاب کرد‪ .‬در این عملیات رکورد شکنی‪ ،‬سازمان‬ ‫تحقیقات فضایی هند (‪ ،)ISRO‬به پرتاب‪ 17‬ماهواره متعلق به‬ ‫فروشندگان خارجی پرداخته که ‪ 13‬تای آنها متعلق به امریکا‬ ‫و بقیه از آلمان‪ ،‬اندونزی‪ ،‬و کانادا بودند‪ .‬طبق اظهارات دکتر‬ ‫جیتندرا سینگ‪ ،‬وزیر دولت نخست وزیر و امور فضایی‪“ ،‬با‬ ‫پرتاب این ‪ 17‬ماهواره خارجی‪ ،‬شرکت با مسئولیت محدود‬ ‫آنتریکس قادر به کسب درآمد ‪ 10.24‬میلیون یورو و نیز ‪4.54‬‬ ‫میلیون دالر امریکا بوده است‪ ”.‬که باالترین تعداد ماهواره های‬ ‫پرتاب شده توسط راکت هندی برای امریکا محسوب می شود‪.‬‬ ‫شایان به ذکر است که برای اولین بار هند یک ماهوار متعلق به‬ ‫شرکت گوگل را بر روی مدار فرستاد‪ .‬ترا بال شریک کالیفرنیایی‬ ‫غول جهانی گوگل‪ ،‬یک ماهواره مشاهده زمین ‪ 110‬کیلویی با‬ ‫تکنولوژی باال به نام اسکای ست جن تو (‪ )SkySat Gen-2‬را‬ ‫راه اندازی کرد‪ .‬طبق بیانات این شرکت‪ ،‬این ماهواره متعلق به‬ ‫گوگل مورد استفاده مطالعات نقشه برداری قرار خواهد گرفت‪.‬‬ ‫از آنجا که هزینه راه ان��دازی ماهواره از طریق سازمان‬ ‫تحقیقات فضایی هند (‪ )ISRO‬تا ‪ %50‬ارزان تر تخمین زده شده‬ ‫است‪ ،‬تعجبی ندارد که به شکل روزافزونی فروشندگان خارجی‬ ‫جهت راه ان��دازی ماهواره های کوچک تر خود به استفاده از‬ ‫پرتاب کننده های هندی تمایل دارند‪ .‬خودروی پرتاب ماهواره‬ ‫های قطبی (‪ )PSLV‬تبدیل به یک پرتاب کننده قابل اعتماد‪ ،‬قابل‬ ‫انتقال و دقیق شده که از هند مقصدی جذاب برای کشورهایی‬ ‫ساخته که برای پرتاب ماهواره به دنبال گزینه ای قابل اعتماد و‬ ‫مقرون به صرفه هستند‪ .‬تا به امروز‪ ،‬سازمان تحقیقات فضایی‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪29‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫توسعه‬

‫سازمان تحقیقات فضایی هند (‪،)ISRO‬‬ ‫با رویاهای بزرگ و‬

‫خدمات عظیم!‬

‫پی اس ال وی‪ ،‬تبدیل به یکی از موسسان قابل اعتماد‪ ،‬با قابلیت نقل و انتقال بانکی با دقت باال می‬ ‫شود که هند را مبدل به مقصدی جذاب برای کشورهایی می کند که به دنبال گزینه ای ارزان و قابل‬ ‫اعتماد جهت راه اندازی ماهواره هستند‬ ‫نوشته‪ :‬پاالوا باگال‬ ‫به نظر می رسد که با رشته ای از دستاوردهای چشمگیر‬ ‫سازمان تحقیقات فضایی هند (‪ ،)ISRO‬حکایت موفقیت‬ ‫این کشور در تکنولوژی فضا در فاصله زمانی قابل‬ ‫توجهی بر جاذبه زمین غلبه کرده است‪ .‬از تکمیل سیستم‬ ‫ناوبری ماهواره ای کامال هندی تا راه اندازی مینی شاتل‬ ‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪28‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫فضایی پیشروی کشور برای نگارش دوب��اره تاریخ با‬ ‫قرار دادن ‪ 20‬ماهواره بر روی مدار در یک پرتاب واحد‬ ‫تا بازدید دوباره از ماه‪ ،‬همه از گردش های عاشقانه هند‬ ‫بر روی سکوی آهنین پرتاب هستند‪.‬‬ ‫در ‪ 22‬ژوئن ‪ 2016‬راس ساعت ‪ 9:26‬صبح‪ ،‬یک‬


‫سلطانا راضیه (‪ 34‬ساله)‬

‫بگوم شاالها (‪ 39‬ساله)‬

‫روستا‪ :‬خاگراچاری‬ ‫تعداد بچه‪3 :‬‬ ‫میزان تحصیالت‪ :‬باسواد‬ ‫زبان‪ :‬بنگالی‬ ‫شغل‪ :‬مستخدم‬ ‫دوره آموزشی آیتک‪15 :‬‬ ‫(سپتامبر ‪ 2015‬تا مارس ‪)2016‬‬

‫روستا‪ :‬خاگراچاری‬ ‫تعداد بچه‪3 :‬‬ ‫میزان تحصیالت‪ :‬بی سواد‬ ‫زبان‪ :‬بنگالی‬ ‫شغل‪ :‬مستخدم‬ ‫دوره آموزشی آیتک‪15 :‬‬ ‫(سپتامبر ‪ 2015‬تا مارس‬ ‫‪)2016‬‬

‫بگوم ساخینا (‪ 37‬ساله)‬

‫بگوم کوهینور (‪ 50‬ساله)‬

‫روستا‪ :‬خاگراچاری‬ ‫تعداد بچه‪4 :‬‬ ‫میزان تحصیالت‪ :‬باسواد‬ ‫زبان‪ :‬بنگالی‬ ‫شغل‪ :‬مستخدم‬ ‫دوره آموزشی آیتک‪15 :‬‬ ‫(سپتامبر ‪ 2015‬تا مارس‬ ‫‪)2016‬‬

‫روستا‪ :‬خاگراچاری‬ ‫تعداد بچه‪6 :‬‬ ‫میزان تحصیالت‪ :‬باسواد‬ ‫زبان‪ :‬بنگالی‬ ‫شغل‪ :‬مستخدم‬ ‫دوره آموزشی آیتک‪15 :‬‬ ‫(سپتامبر ‪ 2015‬تا مارس‬ ‫‪)2016‬‬

‫کشور افریقایی را نوید داد‪.‬‬ ‫می رسید‪ ،‬دولت هند اولین گام را برداشته و خالء‬ ‫دانشکده بیرفوت جهت گسترش مدل بیرفوت‬ ‫موجود را پر کرد‪ .‬روند امضای تفاهم نامه ای بین‬ ‫در آموزش مادرهای خورشیدی به امضای تفاهم‬ ‫دانشکده بین المللی بیر فوت (‪ )BCI‬و اتحادیه بین‬ ‫نامه هایی با سازمان های اصلی سازمان ملل متحد‬ ‫المللی ان��رژی خورشیدی به ابتکار نخست وزیر‬ ‫مانند آنوومن‪ ،‬یونسکو‪ ،‬برنامه کمک های کوچک‬ ‫مودی و رییس جمهور فرانسه جهت افزایش شمار‬ ‫جی ای اف در برنامه های توسعه‬ ‫دسترسی روستاهای بدون برق به‬ ‫ای سازمان ملل متحد (‪)UNDP‬‬ ‫برق رسانی انرژی خورشیدی توسط‬ ‫مادرهای خورشیدی‪ ،‬در راه است‪.‬‬ ‫پرداخت‪ .‬برنامه های قابل مالحظه دولت هند از طریق‬ ‫این برنامه ‪ 70‬کشور از میان ‪120‬‬ ‫دولت هند برای مادرهای خورشید موسسه آیتک به‬ ‫کشور عضو اتحادیه را دربر خواهد‬ ‫منجر به برانگیختن پژواک حمایت آم��وزش مادرهای‬ ‫گرفت‪.‬‬ ‫بنیادهای بین المللی شامل بنیاد خ���ورش���ی���دی می‬ ‫ویدئوی تولید شده توسط وزارت‬ ‫اسکول (ایالت متحده امریکا)‪ ،‬بنیاد پردازد‬ ‫اوک‪ ،‬انل گرین پاور (ایتالیا)‪ ،‬بنیاد‬ ‫امور خارجه به عنوان “هیچ مانعی‬ ‫ارول (ایالت متحده امریکا)‪ ،‬بانک‬ ‫با وجود مادرهای خورشیدی” برنده‬ ‫امریکا‪ ،‬کوکاکوال‪ ،‬اپل هند و کارتیر (فرانسه) شد‪.‬‬ ‫چندین جایزه ملی و بین المللی شده است‪ .‬فیلمی‬ ‫دولت هند به آموزش مادرهای خورشیدی از‬ ‫به نام “رفیع سوالر ماما” درباره اولین زن عرب‬ ‫طریق آیتک می پ��ردازد‪ :‬صندوق حمایت برق‬ ‫تعلیم دیده به عنوان مهندس انرژی خورشیدی از‬ ‫رسانی خورشیدی روستاهای آنها از طریق‬ ‫اردن است که توسط بیش از ‪ 400‬نفر در سرتاسر‬ ‫سازمان ملل متحد و بنیادهای خصوصی تامین‬ ‫شبکه های اصلی تلوزیونی و اینترنتی از استرالیا تا‬ ‫می شود‪ .‬جایی که این پروژه غیرممکن به نظر‬ ‫امریکا تماشا شده است‪.‬‬ ‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪27‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫توسعه‬ ‫بگون رجیا (‪ 37‬ساله)‬

‫مشخصات بانوان مهندس انرژی‬ ‫خورشیدی از بنگالدش‬

‫خاتون ام اس تی مونورا (‪41‬‬ ‫ساله)‬

‫روستا‪ :‬کازیپون‪ ،‬کازیپور‪،‬‬ ‫سیراجگانی‬ ‫تعداد بچه‪1 :‬‬ ‫میزان تحصیالت‪ :‬بی سواد‬ ‫زبان‪ :‬بنگالی‬ ‫شغل‪ :‬مستخدم‬ ‫دوره آموزشی آیتک‪13 :‬‬ ‫(سپتامبر ‪ 2014‬تا مارس‬ ‫‪)2015‬‬

‫روستا‪ :‬کازیپون‪ ،‬کازیپور‪،‬‬ ‫سیراجگانی‬ ‫تعداد بچه‪2 :‬‬ ‫میزان تحصیالت‪ :‬بی سواد‬ ‫زبان‪ :‬بنگالی‬ ‫شغل‪ :‬مستخدم‬ ‫دوره آموزشی آیتک‪13 :‬‬ ‫(سپتامبر ‪ 2014‬تا مارس ‪)2015‬‬

‫خاتون ام اس تی مونزوارا (‪39‬‬ ‫ساله)‬ ‫روستا‪ :‬کازیپون‪ ،‬کازیپور‪،‬‬ ‫سیراجگانی‬ ‫تعداد بچه‪3 :‬‬ ‫میزان تحصیالت‪ :‬بی سواد‬ ‫زبان‪ :‬بنگالی‬ ‫شغل‪ :‬مستخدم‬ ‫دوره آموزشی آیتک‪( 13 :‬سپتامبر‬ ‫‪ 2014‬تا مارس ‪)2015‬‬

‫برق رسانی خورشیدی برای روشنایی منازل و مهندسین‬ ‫انرژی خورشیدی بیرفوت‬

‫‪As on March 2015‬‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪26‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫‪ 250,000‬دالر جهت تاسیس مرکز آموزش (‪ )FIPIC‬در آگوست ‪ ،2015‬نخست وزیر‬ ‫بیرفوت ب��رای زن��ان مهندس خورشیدی م��ودی در حضور س��ران ‪ 14‬کشور جزیره‬ ‫موافقت کرد‪ .‬این مرکز در آگوست ‪ 2015‬ای اقیانوس آرام در جیپور اعالم کرد که به‬ ‫راه اندازی و توسط رییس جمهور زنگبار آموزش راه اندازی انرژی خورشیدی به ‪70‬‬ ‫نفر از مادران و برق رسانی‬ ‫افتتاح شد‪.‬‬ ‫خورشیدی ‪ 2,800‬منزل در‬ ‫تاسیس مرکز آم��وزش‬ ‫ناحیه ای بیرفوت جهت دول����ت زن��گ��ب��ار با‬ ‫سراسر ‪ 14‬کشور جزیره ای‬ ‫آموزش ‪ 48‬مادر خورشیدی اخ���ت���ص���اص م��ب��ل��غ‬ ‫اقیانوس آرام خواهند پرداخت‪.‬‬ ‫و برق رسانی خورشیدی به ‪ 250,000‬دالر جهت‬ ‫در طی اجالس سران هند‬ ‫روستاهای آنها با پوشش راه ان����دازی مرکز‬ ‫– افریقا در اکتبر ‪،2015‬‬ ‫هشت کشور در امریکای آم�����وزش ب��ی��رف��وت‬ ‫ب���ان���وان ش��رک��ت ک��ن��ن��ده از‬ ‫مرکزی و التین نیز در طی موافقت کرد‬ ‫افریقای جنوبی‪ ،‬نامیبیا‪ ،‬غنا و‬ ‫مالی تبدیل به اولین مادرهای‬ ‫دی��دار از گواتماال توسط‬ ‫وزیر دولت‪ ،‬جن وی کی سینگ اعالم گردید‪ .‬خورشیدی از افریقا شدند‪ .‬درنتیجه وزارتخانه‬ ‫در راس��ت��ای نتایج حاصل از اج��الس اختصاص ‪ 250‬میلیون روپیه جهت برق‬ ‫کشورهای جزیره ای اقیانوس هند و آرام رسانی خورشیدی ‪ 7,500‬منزل در گستره ‪15‬‬ ‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪25‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫توسعه‬

‫بیرفوت برای تامین روشنایی خورشیدی‬ ‫ کشور افریقایی راه یافت‬36 ‫ به‬،‫منازل‬ 1 Mauritania 3 The Gambia 4 Senegal 5 Guinea Bissau

2 Mali

10 Niger

9 Burkina 13 Benin

8 Sierra Leone 6 11 Liberia 7 12 Togo Ivory Coast Ghana

20 Sudan

14 Chad

15 Cameroon

24 Djibouti 23 22 Ethopia South Sudan

21 Car

26 27 Uganda Kenya 28 Rwanda Burundi 29 30 Tanzania Zanzibar

25 DR Congo

35 Comoros 31 Zambia

32 Malawi

33 Zimbabawe 16 17 Namibia Botswana 18 South Africa 19 Lesotho

34 Mozambique

36

Madagascar

‫ آنها برق‬.‫ کشور جهان آموزش دیدند‬78 ‫از‬ ‫ منزل را در بیش‬50,000 ‫رسانی خورشیدی‬ ‫ در یک دوره‬.‫ روستا برعهده گرفتند‬500 ‫از‬ ‫ طی برنامه های امدادرسانی ویژه‬،‫شش ماهه‬ ‫ ساعت‬200 ‫ حدود‬،‫زنان بی سواد روستایی‬ ‫به آموزش مسایل حیاتی مربوط به سالمت‬ ‫ اهمیت پس انداز و شیوه‬،‫و بهداشت زنان‬ ‫ آغاز کسب و کار‬،‫بازگشایی حساب بانکی‬ ،‫کوچک و تبدیل شدن به کارآفرین روستایی‬ ‫ سواد دیجیتالی و شیوه‬،‫مهارت های زندگی‬ ‫استفاده از آی پد برای ایجاد ارتباط با یکدیگر‬ .‫اختصاص یافت‬ ‫تاثیرات جهانی و موفقیت م��دل گاندی‬ ‫بیرفوت منجر به موافقت وزارت امور‬ ‫) جهت احداث مراکز آموزش‬MEA( ‫خارجه‬ ،‫) در سنگال‬BVTC( ‫های حرفه ای بیرفوت‬ ‫ ماداگاسکار و زنگبار با‬،‫ لیبریا‬،‫بورکینوفاسو‬ ‫ میلیون روپیه در هر‬2.48 ‫هزینه ای معادل‬ ‫ دولت زنگبار به اختصاص مبلغ‬.‫منطقه شد‬

TRAINED BSE/ NUMBER OF SOLAR ELECTRIFIED HOUSES

COUNTRY

MAURITANIA

2/55

MALI

3/320

SENEGAL

9/350

THE GAMBIA

4/114

GUINEA BISSAU

6/250

SIERRA LEONE

10/1720

LIBERIA

8/100

BURKINA FASO

13/602

NIGER

4/150

IVORY COAST

4/0

TOGO

6/185

GHANA

5/110

BENIN

2/408

CHAD

2/100

CAMEROON

4/263

NAMIBIA

7/0

BOTSWANA

7/0

SOUTH AFRICA

5/0

LESOTHO

4/412

SUDAN

6/100

CENTRAL AFRICAN REPUBLIC

4/0

SOUTH SUDAN

16/237

ETHIOPIA

10/250

DJIBOUTI

5/250

DR CONGO

12/400

UGANDA

10/440

KENYA

16/1205

RWANDA

12/340

BURUNDI

4/100

TANZANIA + ZANZIBAR

31/2000

ZAMBIA

6/200

MALAWI

13/316

ZIMBABWE

7/150

MOZAMBIQUE

3/100

COMOROS

6/100

MADAGASCAR

7/390

2016 ‫سپتامبر – اکتبر‬

24

‫دور نماي هند‬


‫در سال ‪ 2008‬دانشکده بیرفوت به عنوان یکی از فانوس های خورشیدی ال ای دی‪ ،‬راه اندازی کارگاه‬ ‫موسسات آموزشی تحت نظارت سازمان اقتصادی های الکتریکی روستایی (‪ )REW‬و نیز احداث‬ ‫فنی هند (‪ )ITEC‬به رسمیت شناخته شد‪ .‬پس از آن‪ ،‬سیستم های خورشیدی ثابت در منازل تک واحدی‬ ‫هر شش ماه یک بار دو گروه ‪ 40‬نفره از بانوان را آموختند‪ .‬با راه ان��دازی کارگاه های الکتریکی‬ ‫روستاهای دورافتاده بدون برق واقع در کشورهای روستایی در هر یک از روستاهای برق رسانی شده‬ ‫با استفاده از ان��رژی خورشیدی‪،‬‬ ‫کمتر توسعه یافته (‪ )LDC‬به‬ ‫مادرهای خورشیدی تمام کارهای‬ ‫دانشکده بیرفوت آمده اند‪ .‬معیار‬ ‫ورود آنها میانگین س��ن��ی‪ 50-35‬در سال ‪ 2008‬دانشکده‬ ‫م��ورد نیاز در زمینه تعمیرات و‬ ‫سال و بی سوادی و یا کم سوادی بیرفوت به عنوان یکی‬ ‫نگهداری را برعهده گرفتند‪ .‬جوامع‬ ‫ب���ود‪ .‬از آن��ج��ا ک��ه ای��ن زن���ان از از موسسات آموزشی‬ ‫آنها ب��رای استفاده از روشنایی‬ ‫کشورهای گوناگون آمده و به زبان تحت نظارت سازمان‬ ‫خورشیدی متقبل پرداخت هزینه‬ ‫ها و گویش های مختلف صحبت اق��ت��ص��ادی ف��ن��ی هند‬ ‫ماهانه ای برابر با چ��راغ نفتی‪،‬‬ ‫می کنند‪ ،‬با استفاده از تصاویر‪ )ITEC( ،‬به رسمیت‬ ‫شمع‪ ،‬چراغ قوه‪ ،‬نور موبایل‪ ،‬چوب‬ ‫عالئم‪ ،‬حرکات و وسایل آموزشی شناخته شد‬ ‫و گازوئیل می شوند‪ .‬اینها اولین‬ ‫روستاهای دارای برق خورشیدی‬ ‫بصری و “آموزش عملی” تبدیل به‬ ‫خودکفا در زمینه های فنی و مالی محسوب می شوند‪.‬‬ ‫مهندسین انرژی خورشیدی می شوند‪.‬‬ ‫در سال ‪ ،2016‬در طی برگزاری ‪ 16‬کارگاه‬ ‫در طی شش ماه‪ ،‬مادرهای خورشیدی (سوالر‬ ‫ماما) ساخت کنترل کننده های پیچیده شارژ‪ ،‬مولدها‪ ،‬آموزشی بیش از ‪ 800‬مادر خورشیدی (سوالر ماما)‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪23‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫توسعه‬

‫برنامه سوالر مامای بیرفوت در‬

‫سرتاسر جهان‬

‫در سال ‪ 2016‬بیش از ‪ 800‬سوالر ماما مورد بهره ‪ 16‬کارگاه آموزشی آیتک در ‪78‬‬ ‫کشور جهان قرار گرفتند‪ .‬آنها همچنین به برق رسانی خورشیدی ‪ 50,000‬منزل با پوشش‬ ‫بیش از ‪ 500‬روستا پرداخته اند‬ ‫نوشته ‪:‬بانکر روی‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪22‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫نخست وزیر مودی مورد استقبال گرم و تشریفاتی مجلس شورای ملی ماپوتو واقع در موزامبیک قرار گرفته اند‬

‫هایی برای هند و افریقا در یک شورای امنیت اصالح‬ ‫شده‪ ،‬تاکید کرد‪ .‬بعالوه‪ ،‬چشم انداز مشترک رو به رشدی‬ ‫در ایجاد همکاری نزدیک در مجامع چند وجهی و چند‬ ‫جانبه مانند هند – برزیل – افریقای جنوبی (‪ )IBSA‬و‬ ‫بریکس (‪ )BRICS‬و اتحادیه همکاری های منطقه ای‬ ‫حاشیه اقیانوس هند (‪ )A-IOR‬وجود دارد‪.‬‬

‫راه پیش رو‬

‫با همگرایی افزاینده در منافع اقتصادی و استراتژیک‪،‬‬ ‫سیاست هند در موضوع افریقا بر مبنای پیمودن مرزهای‬ ‫جدید طراحی شده اس��ت‪ .‬مهارت‪ ،‬مقیاس و سرعت‬ ‫همانطور که در این دیدارهای در سطح باال و متعاقبا‬ ‫در سومین اجالس سران هند ‪ -‬افریقا (‪)IAFS-III‬‬ ‫نشان داده شده‪ ،‬سه مانترایی هستند که این روابط متقابل‬ ‫نیرومند را به جنبش درخواهند آورد‪ .‬امدادرسانی حائز‬ ‫اهمیت افریقا توسط هند که در مقابل پس زمینه تغییر‬

‫معادالت سیاسی و جغرافیایی پدیدار شده در این قاره‬ ‫روبه رشد قرار گرفت‪ ،‬بسیار به موقع به نظر می رسید‪.‬‬ ‫هم اکنون‪ ،‬افریقا دارای گزینه های مشارکتی بیشتری‬ ‫برای انتخاب است‪ ،‬و همه آنها قدرت های شکل گرفته و‬ ‫همچنین بازیکنان درحال ظهوری هستند که در این قاره‬ ‫با تب و تابی تازه به معاشرت با یکدیگر پرداخته اند‪ .‬هند‬ ‫در یک بازی رقابتی قرار نگرفته بلکه مدل مشارکت‬ ‫آن با افریقا‪ ،‬بر پایه توجه به نیازهای یک‬ ‫قاره رو به رشد با پشتیبانی از آرمان های‬ ‫همکاریهای جنوب – جنوب‪ ،‬به شکلی‬ ‫برنامه ریزی شده که از دیگر مناطق در‬ ‫حال نزاع قابل تمیز باشد‪ .‬هند مصمم به‬ ‫باال بردن بهره وری استفاده از منابع‪ ،‬نقاط‬ ‫قوت اصلی و ویژگی های جهانی جهت‬ ‫ایجاد یک مشارکت دوجانبه توانمند با این‬ ‫قاره است‪.‬‬

‫مانیش چاند‪ ،‬سردبیر شبکه نوشتگان هند‪ ، www.indiawrites.org ،‬پرتال و مجله ‪-‬‬ ‫ژورنال الکترونیکی متمرکز بر امور بین المللی‪ ،‬قدرت های نوظهور و روایات هند می باشد‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪21‬‬

‫■‬

‫‪Like‬‬ ‫‪INDIAN DIPLOMACY‬‬

‫‪Follow‬‬ ‫‪@INDIANDIPLOMACY‬‬

‫‪Channel‬‬ ‫‪INDIAN DIPLOMACY‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫مشارکت‬

‫رییس جهمور هند دکتر پراناب موکرجی در حال ادای احترام به مجسمه ماهاتما گاندی در دانشگاه غنا واقع در آکرا‬

‫حوزه های مورد توجه‪ ،‬دو طرف باید قادر به دستیابی‬ ‫به هدف ‪ 100‬میلیارد دالری خود باشند‪.‬‬

‫پیوند استراتژیک‬

‫مشارکت توسعه و اقتصادی غنی ش��ده بین هند و‬ ‫افریقا با تقویت مشارکت استراتژیکی تکمیل خواهد‬ ‫شد که شامل همکاری فعال در مبارزه با تروریسم‪،‬‬ ‫دزدی دریایی و همکاری های بین المللی می شود‪.‬‬ ‫در افریقای جنوبی‪ ،‬نخست وزیر مودی به ترغیب‬ ‫صنایع دفاعی این کشور جهت همکاری در پروژه‬ ‫های مربوط به ماموریت ساخت هند پرداخت‪ .‬هند و‬ ‫کنیا به امضای پیمانی درباب مشارکت دفاعی پرداختند‬ ‫که شامل تقویت تبادالت نظامی در سرتاسر این طیف‬ ‫می شود‪ .‬در پرتوریا‪ ،‬نخست وزیر مودی با اشاره به‬ ‫رانش استراتژی جدید سیاست هند در موضوع افریقا‬ ‫اظهار داشت “ما قادر به ایجاد مشارکت در زمینه‬ ‫های دفاع و امنیت چه در نیازهای صنعتی و همچنین‬ ‫استراتژیک و امنیت هستیم‪”.‬‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪20‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫در میان افزایش محوریت اقیانوس هند‪ ،‬از هر دو‬ ‫طرف انتظار می رود که نه تنها در امنیت دریایی که‬ ‫در توسعه مشترک اقتصاد دریایی نیز همکاری داشته‬ ‫باشند‪ .‬این تفاهم افزاینده در مسایل استراتژیک دارای‬ ‫مزایای عمده ای برای هند بوده است‪ .‬بیانیه افریقای‬ ‫جنوبی مبنی بر حمایت از عضویت هند در گروه‬ ‫تامین کنندگان هسته ای‪ ،‬بر قدرت پایدار مشارکت‬ ‫استراتژیک هند و افریقای جنوبی تاکید کرد‪ .‬نخست‬ ‫وزیر مودی بی درنگ تشکر خود را از رییس جمهور‬ ‫جاکوب زومبا به جای آورد‪ .‬آقای مودی در یک بیانیه‬ ‫رسانه ای اعالم کرد “من از رییس جمهور بخاطر‬ ‫حمایت افریقای جنوبی از عضویت هند در گروه تامین‬ ‫کنندگان هسته ای تشکر کرده ام‪”.‬‬ ‫تکرار حمایت بسیاری از کشورهای افریقایی از‬ ‫نامزدی هند جهت برخورداری از جایگاه دائم در شورای‬ ‫امنیت سازمان ملل متحد‪ ،‬بر لزوم همکاری دوجانبه دو‬ ‫طرف برای اجرای هرچه سریع تر اصالحات و گسترش‬ ‫شورای امنیت سازمان ملل متحد برای مشمولیت جایگاه‬


‫و تانزانیا درباب مدیریت منابع آبی نیز در توسعه‬ ‫کشاورزی کشورهای شرق افریقا حائز اهمیت می‬ ‫باشد‪ .‬هند نیز در مسیر پردازش سریع خطوط اعتباری‬ ‫‪ 102‬میلیون دالری برای توسعه کشاورزی زمین های‬ ‫محدود در ساحل عاج به سر می برد‪.‬‬ ‫در تمام کشورهای بازدید شده توسط رییس جمهور‪،‬‬ ‫معاون ریاست جمهوری و نخست وزی��ر‪ ،‬هند بر‬ ‫گسترش تجارت و سرمایه گذاری تمرکز کرده که این‬ ‫امر در تعامالت مقامات هندی با جوامع تجاری مشهود‬ ‫می باشد‪.‬‬ ‫هم اکنون ارزش تجارت متقابل هند و افریقا در‬ ‫حدود ‪ 70‬میلیارد دالر تخمین زده شده‪ ،‬و اگر خوش‬ ‫بینی افریقایی در دنیای شرکت های بزگ هند به حقیقت‬ ‫بپیوندد‪ ،‬بزودی با کمک اقتصاد دیجیتال‪ ،‬نوآوری‪،‬‬ ‫شرکت های استارت اپ و سفر و گردشگری به عنوان‬

‫تعهدات کلیدی هند بر مبنای‬ ‫سومین اجالس سران هند –‬ ‫افریقا (‪)IAFS-III‬‬ ‫پرداخت خطوط اعتباری ‪ 10‬میلیارد دالری ب رای‬ ‫افریقا در طی پنج سال آینده با تعهد بر اف زایش‬ ‫کمک های مالی به ارزش ‪ 600‬میلیون دالر امریکا‬ ‫تاسیس صندوق توسعه هند – افریقا به ارزش ‪100‬‬ ‫میلیون دالر امریکا‬ ‫تاسیس صندوق سالمت هند – افریقا به ارزش ‪10‬‬ ‫میلیون دالر‬ ‫دوب رابر کردن کمک هزینه های تحصیلی ب رای‬ ‫‪ 50,000‬نفر از دانشجویان افریقایی در طی پنج‬ ‫سال آینده‬ ‫سرعت بخشیدن به تاسیس موسسات آموزشی در‬ ‫س رتاسر افریقا‬ ‫گسترش شبکه الکترونیکی پان افریقا‪ ،‬یک پروژه‬ ‫اتصال دیجیتالی که هم اکنون دربرگی رنده ‪ 48‬کشور‬ ‫افریقایی ب رای دریافت خدمات پزشکی و آموزشی از‬ ‫راه دور‪ ،‬و نیز نهادهای آموزشی‪ ،‬یادگیری و مهارتی‬ ‫در س رتاسر افریقا می باشد‬ ‫اف زایش جریان خروجی سرمایه به سوی ب رنامه‬ ‫توسعه زیرساختی افریقا (‪ )PIDA‬توسط هند‬ ‫ترویج مشارکت دولتی – خصوصی (‪ )PPP‬جهت‬ ‫تشویق تجارت هند به تاسیس واحدهای توسعه‬ ‫مهارت در حوزه های صنعتی افریقا‬ ‫توسعه مشترک اقتصاد دریایی‬ ‫عمیق سازی مشارکت است راتژیک شامل همکاری‬ ‫نزدیک تر در مسایل جهانی مانند اصالحات‬ ‫شورای امنیت سازمان ملل‪ ،‬مبارزه با تروریسم‪،‬‬ ‫عملیات ضد دزدان دریایی‪ ،‬امنیت سایبری‪،‬‬ ‫تغیی رات جوی‪ ،‬توسعه پایدار و مذاک رات سازمان‬ ‫تجارت جهانی (‪)WTO‬‬ ‫تاسیس مکانیزم نظارت ‪ /‬بازنگری مشترک جهت‬ ‫بازرسی روند اج رای پروژه های کلیدی تحت نظر‬ ‫اجالس س ران هند – افریقا (‪)IAFS‬‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪19‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫مشارکت‬

‫اقدام مشترک (‪ )JAP‬بین شرکت ملی صنایع کوچک ارتقای پیوندهای اقتصادی‬

‫هند (‪ )NSIC‬و سازمان توسعه صنایع کوچک تانزانیا امنیت کشاورزی و غذایی به عنوان گزینه های مورد‬ ‫(‪ )SIDO‬اقدام کردند‪.‬‬ ‫توجه تعامل رو به رشد هند با افریقا ظهور یافته اند‪.‬‬ ‫در طی بازدید نخست وزیر مودی‬ ‫برنامه ری��زی همکاری در غنی‬ ‫از تانزانیا‪ ،‬هند موافقت خ��ود را‬ ‫سازی کشاورزی در بیانیه مشترک‬ ‫طرح‬ ‫ریزی‬ ‫برنامه‬ ‫در‬ ‫جهت تاسیس مرکز آم��وزش فنی و‬ ‫سومین اجالس سران هند – افریقا‬ ‫بر‬ ‫تمرکز‬ ‫جدید‪،‬‬ ‫های‬ ‫حرفه ای در زنگبار اعالم کرد‪ .‬در‬ ‫(‪ )IAFS-III‬مندرج شده و پس از آن‬ ‫و‬ ‫�رورش‬ ‫�‬ ‫پ‬ ‫و‬ ‫�وزش‬ ‫�‬ ‫آم‬ ‫دوران دیدار رییس جمهور موکرجی‬ ‫در تمامی پیمان ها و تفاهم نامه های‬ ‫انسانی‬ ‫منابع‬ ‫توسعه‬ ‫از نامیبیا‪ ،‬دو کشور تفاهم نامه ای‬ ‫مهم امضا شده در طی این دیدارهای‬ ‫قرار‬ ‫تاکید‬ ‫�ورد‬ ‫�‬ ‫م‬ ‫نیز‬ ‫مبنی بر احداث مرکز عالی فناوری‬ ‫سطح باال بازتاب یافته است‪ .‬پیمان‬ ‫گرفت‬ ‫اطالعات‪ ،‬و تفاهم نامه دیگری نیز‬ ‫خرید طوالنی مدت حبوبات‪ ،‬امضا‬ ‫ب��ا م��وض��وع همکاری در ظرفیت‬ ‫شده در طی سفر نخست وزیر مودی‬ ‫حوزه‬ ‫که‬ ‫کردند‬ ‫امضا‬ ‫سازی از سوی مقامات دولتی‬ ‫به موزامبیک‪ ،‬بر نیروهای بالقوه این کشور پرتغالی‬ ‫هایی نظیر ظرفیت سازی محلی‪ ،‬سیاست‪ ،‬رهبری و زبان تاکید کرده که نقشی حیاتی در ایجاد امنیت غذایی‬ ‫حکومت جمهوری را پوشش می دهد‪.‬‬ ‫هند ایفا می کند‪ .‬مشابها‪ ،‬تفاهم نامه امضا شده بین هند‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪18‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫شامل آم��وزش‪ ،‬ظرفیت س��ازی‪ ،‬تجارت و سرمایه کوچک و متوسط (‪ )SME‬در کنیا اقدام به امضای‬ ‫گ��ذاری‪ ،‬دفاع‪ ،‬کشاورزی‪ ،‬امور جوانان‪ ،‬ورزش و پیمانی جهت فراهم سازی خطوط اعتباری ‪ 15‬میلیونی‬ ‫در بانک توسعه اسالمی با سرمایه محدود کنیا (‪)IDB‬‬ ‫معافیت ویزا می باشند‪.‬‬ ‫کرده‪ ،‬و نیز خطوط اعتباری دیگری به بهای ‪29.95‬‬ ‫میلیون دالر را جهت بهینه سازی‬ ‫مسیر جنوبی‪ :‬همکاری‬ ‫کارخانه منسوجات ریفت ول��ی به‬ ‫توسعه‬ ‫امضای‬ ‫به‬ ‫اق��دام‬ ‫هند‬ ‫دولت کنیا اختصاص داده است‪ .‬در‬ ‫افزایش همکاری توسعه در حوزه‬ ‫توانمندسازی متقابل آرم��ان های یک تفاهم نامه جهت‬ ‫تانزانیا نیز هند به اعالم مبلغ ‪29‬‬ ‫جنوب – جنوب‪ ،‬نقطه اتکای تمامی فراهم س��ازی خطوط‬ ‫میلیون دالر جهت توانبخشی و بهبود‬ ‫مالقات ها را شکل داد‪ .‬بر پایه احداث اعتباری ‪ 15‬میلیونی‬ ‫سیستم منابع آب زنگبار پرداخته‬ ‫‪ 10‬میلیارد خطوط اعتباری اعالم در راس��ت��ای توسعه‬ ‫است‪.‬‬ ‫شده توسط هند در سومین اجالس شرکت های کوچک و‬ ‫تمایل هند جهت مشارکت در‬ ‫سران هند – افریقا ( ‪ ،)IAFS III‬متوسط کرده است‬ ‫ظرفیت سازی و تقویت زیرساخت‬ ‫ه��ای کشورهای افریقایی در این‬ ‫ای��ن دی��داره��ا ش��اه��د آش��ک��ارس��ازی‬ ‫خطوط اعتباری جدید از جانب دهلی نو جهت تقویت همکاری ها مشهود بود‪ .‬در تانزانیا‪ ،‬دو کشور به‬ ‫زیرساخت ها و ظرفیت سازی در کشورهای افریقایی امضای یک تفاهم نامه همکاری در زمینه مدیریت و‬ ‫بود‪ .‬برای مثال‪ ،‬هند در راستای توسعه شرکت های توسعه منابع آب و نیز پیمانی دیگر به عنوان طرح‬

‫نخست وزیر هند و اوهورو کنیاتا رییس جمهور کنیا در انجمن تجاری هند – کنیا‪ ،‬در نایروبی‪ ،‬کنیا‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪17‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫مشارکت‬ ‫ارتباط برون مرزی‬ ‫ماهاتما و ماندال‪ ،‬رویاهای به هم‬ ‫پیوسته هند و افریقا‪ .‬توسعه هند‪.‬‬ ‫انعطاف پذیری و تجدید حیات‪ .‬اینها‬ ‫فضای اصلی خطابه تکان دهنده‬ ‫‪ 8‬ژوئیه نخست وزیر مودی برای‬ ‫جامعه هندی ساکن ژوهانسبورگ‬ ‫بودند‪ .‬مودی با پوششی به شیوه‬ ‫ماندال‪ ،‬و با بیان چشم انداز طنین‬ ‫بخش خود از وجود هندی جدید‪ ،‬با‬ ‫اشاره های بی شمار به پیوندهای‬ ‫فرهنگی و تاریخی که پیوند دهنده‬ ‫هند و افریقای جنوبی هستند‪ ،‬در‬ ‫حدود ‪ 11,000‬تن از هندی های‬ ‫مقیم (‪ )PIO‬را شیفته خود کرد‪.‬‬ ‫او از مانترای جدید “هوپ” پرده‬ ‫برداری کرد که در آن هند‪ ،‬افریقا‬ ‫و جوامع هندی ساکن در قاره افریقا‬ ‫با مشارکت با یکدیگر قادر هستند‬ ‫طلیعه بخش دوران جدیدی از رفاه‬ ‫و توسعه مشترک باشند‪ .‬او بیان کرد‬ ‫“با انعطاف پذیری نادر‪ ،‬تجدید حیات‬ ‫تازه‪ ،‬سرعت فوق العاده و جنبه های‬ ‫قابل مالحظه‪ ،‬رشد هند را می توان به‬ ‫عنوان “هوپ” تعریف کرد که گویای‬ ‫هماهنگی‪ ،‬خوش بینی‪ ،‬نیروهای‬ ‫بالقوه و انرژی می باشد‪ ”.‬سخنرانی‬ ‫او برای جامعه هندی‪ ،‬بر اهمیت‬ ‫توسعه برون مرزی هند در پیشبرد‬ ‫روابط هند – افریقا و برخوردار شدن‬ ‫از حمایت آنها در تحول آشکار هند‬ ‫تاکید کرد‪.‬‬ ‫در نایروبی‪ ،‬نخست وزیر مودی‬ ‫در سخنرانی خود برای دانشجویان‬ ‫دانشگاه نایروبی با جوانان کنیایی‬ ‫ارتباط برقرار کرده و با جامعه هندی‬ ‫نیز بطور جداگانه صحبت کرد‪ .‬در‬ ‫این سخنرانی برای جامعه هندی ساکن‬ ‫در نایروبی‪ ،‬او دیدگاه خود درباره‬ ‫تحول هند را به اشتراک گذاشته و از‬ ‫حمایت جامعه هندی برخوردار شد‪.‬‬ ‫او گفت “هندی ها مردم خودخواهی‬ ‫نیستند‪ .‬ما به واسودهایوا کوتوم باکام‪،‬‬ ‫باور داریم‪”.‬‬ ‫در یک دیدار منحصر به فرد با‬ ‫جوانان کنیا‪ ،‬او درباره پیوندهای‬ ‫فرهنگی مانند عالقمندی به فیلم و یوگا‬ ‫صحبت کرده و مردم کنیا را بخاطر‬ ‫فرهنگ مشارکت و نوآوری آنها‬ ‫مورد تحسین قرار داد‪ .‬او بیان کرد‬ ‫“برای نسل پرشور بعدی کنیا‪ ،‬من‬ ‫دوستی گرم بیش از‪ 800‬میلیون جوان‬ ‫هندی را به ارمغان خواهم آورد‪ ”.‬این‬ ‫توسعه عمومی به سوی قاره پر جنب‬ ‫و جوش افریقا با هدف ایجاد روابط‬ ‫بین مردمی و گسترده سازی پیوندهای‬ ‫دوستانه دوجانبه بنا شده است‪.‬‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪16‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫نخست وزیر مودی در حال اهدای کلید ‪ 30‬دستگاه آمبوالنس به کنیا‬

‫تمرکز فراگیر بر توسعه صحنه همکاری هند با‬ ‫افریقا بر تمام مناطق هدفمند شده است‪ .‬درحالی که‬ ‫دیدارهای نخست وزی��ر نارندرا م��ودی بر افریقای‬ ‫شرقی و جنوبی (موزامبیک‪ ،‬آفریقای جنوبی‪ ،‬تانزانیا‬ ‫و کنیا) متمرکز بوده‪ ،‬بازدیدهای رییس جمهور دکتر‬ ‫پراناب موکرجی‪ ،‬انگیلیسی ها و فرانسوی های غرب‬ ‫افریقا (غنا‪ ،‬ساحل عاج و نامیبیا) را دربر گرفته و‬ ‫سفرهای حمید انصاری معاون رییس جمهور‪ ،‬به‬ ‫امدادهای هند در حوزه عربی افریقا (مراکش و تونس)‬ ‫جانی تازه بخشیده است‪.‬‬ ‫این دیدارها از کشورهای افریقایی‪ ،‬گسترده و‬ ‫هدفمند بوده و نیروبخش ستون های اصلی مشارکت‬ ‫هند با افریقا می باشند که بر محور توسعه تجاری‪،‬‬ ‫ظرفیت سازی‪ ،‬همکاری توسعه و همکاری فرهنگی‬ ‫قرار دارد‪ .‬باالتر از همه‪ ،‬در طی دیدارهای رهبران‬ ‫هند از نه کشور افریقایی بیش از ‪ 24‬تفاهم نامه به امضا‬ ‫رسیده اند‪ .‬در طی مالقات نخست وزیر مودی‪19 ،‬‬ ‫پیمان امضا شد که دربرگیرنده حوزه های گوناگونی‬


‫با ظهور قاره افریقا به عنوان یک‬ ‫روزنه امید در میان ادامه رکود‬ ‫جهانی‪ ،‬این قاره به سوی مرکز صحنه‬ ‫سیاست خارجی هند حرکت کرده است‬ ‫نوشته‪ :‬مانیش چاند‬

‫در سال ‪ 2016‬همه چیز جهت ظهور افریقا در صحنه‬ ‫سیاست هند مهیا شده است‪ .‬در ادامه سومین اجالس‬ ‫سران هند – افریقا برگزار شده در اکتبر ‪ 2015‬که‬ ‫در طی آن برای اولین بار از نمایندگان و رهبران‬ ‫تمام کشورهای قاره افریقا به هند دعوت به عمل آمد‪،‬‬ ‫در سال جاری‪ ،‬رییس جمهور‪ ،‬معاون رییس جمهور‬ ‫و نخست وزیر هند نیز به بازدید از نه کشورهای‬ ‫افریقایی پرداختند‪ .‬این گسترش بی سابقه به سوی‬ ‫افریقا نمایانگر تعهدات بی دریغ هند در مشارکت در‬ ‫احیای مجدد این قاره درحال توسعه است‪.‬‬

‫خوش بینی افریقایی‪ :‬سرآمد امیدهای نیک‬

‫با حضور زمزمه پررونق چند تن از سریع ترین‬ ‫اقتصادهای رو به رشد در قاره افریقا علیرغم بهای‬ ‫کوبنده اجناس منجر به رکود برخی از کشورهای‬ ‫افریقایی وابسته به منابع‪ ،‬خوش بینی افریقایی هنوز‬ ‫هم از احساسات غالب محسوب می شود‪ .‬نرخ رشد‬ ‫مورد تجدید نظر قرار گرفته اما روند آن به شکل‬ ‫قابل مالحظه ای خوش بینانه است؛ بیشتر کشورهای‬ ‫افریقایی‪ ،‬با گام برداشتن به سوی رون��د مدرنیته‪،‬‬ ‫صنعتی شدن و شهرنشینی‪ ،‬دموکراسی و اصالحات‬ ‫اقتصادی را در بر گرفته و این قاره را تبدیل به سرآمد‬ ‫امیدهای نیک کرده اند‪ .‬فعالیت های جاری در احیای‬ ‫مجدد افریقا با روایات توسعه هند همسو شده‪ ،‬با یک‬ ‫کشور آسیایی که به عنوان سریع ترین رشد اقتصادی‬ ‫دنیا در حال ظهور است‪ .‬این تجدید حیات مشترک‪،‬‬ ‫پیش زمینه افزایش روابط سیاسی هند و افریقا را شکل‬ ‫داده که در موجی از دیدارهای سطح باالی دنبال شده با‬ ‫سومین اجالس سران هند – افریقا (‪ )III-IAFS‬نمایان‬ ‫شده است‪.‬‬ ‫نخست وزیر در حال دیدار گارد افتخار در‬ ‫کاخ ریاست جمهوری ماپوتو در طی سفر‬ ‫به موزامبیک‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪15‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫مشارکت‬

‫افزایش توجه بر افریقا در‬

‫صحنه سیاسی هند‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪14‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫نمایندگان گروه بریکس (‪ )BRICS‬در حاشیه هفتاد و یکمین (‪ )71‬مجمع عمومی سازمان ملل متحد‬

‫سبز دریافت کرده است‪ ،‬بر مسایل هنجاری‬ ‫و ایدئولوژیک تمرکز خواهند داشت‪ .‬با توجه‬ ‫به شکل گیری نقش حائز اهمیت بانک توسعه‬ ‫جدید در پرداخت هزینه های مالی توسعه در‬ ‫پروژه های زیرساختی کشورهای درحال رشد‪،‬‬ ‫کشورهای بریکس جهت برپایی ات��اق فکر‬ ‫اقتصادی در کاوش پیشنهاداتی هستند که موجب‬ ‫گردهم آیی برخی از برترین اقتصاددانان بین‬ ‫المللی و متفکران اقتصادی در میان کشورهای‬ ‫درح���ال ظهور خ��واه��د ش��د ک��ه جهت فراهم‬ ‫سازی جهت گیری و انسجام در برابر بانک‬ ‫توسعه جدید و دستور کارهای اقتصادی و‬ ‫توسعه بزرگتر گروه بریکس‪ ،‬به تهیه برنامه‬ ‫ریزی های بلند مدت خواهند پرداخت‪ .‬مشابها‪،‬‬

‫کشورهای بریکس در کاوش آژانس رتبه بندی‬ ‫مستقل و بومی بریکس نیز می باشند که انتظار‬ ‫می رود جایگزین تمام روایات آژانس های تحت‬ ‫سلطه غرب باشد‪.‬‬

‫طرح نوینی از نظم جهانی‬

‫در انتها‪ ،‬با پیکربندی دوب��اره معماری‬ ‫حکومت جهانی‪ ،‬اقتصاد و سیاست در‬ ‫قلب روند بریکس باقی مانده‪ ،‬و هشتمین‬ ‫اجالس پیش رو در گوا‪ ،‬با هدف فراهم‬ ‫سازی گامی تازه به سوی پروژه معوق‬ ‫طراحی نوین نظم جهانی با جایگاه ویژه‬ ‫برای اقتصادهای نو ظهور و کشورهای‬ ‫درحال توسعه برگزار می شود‪.‬‬

‫مانیش چاند‪ ،‬سردبیر شبکه نوشتگان هند‪ ، www.indiawrites.org ،‬پرتال و مجله ‪-‬‬ ‫ژورنال الکترونیکی متمرکز بر امور بین المللی‪ ،‬قدرت های نوظهور و روایات هند می باشد‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪13‬‬

‫■‬

‫‪Like‬‬ ‫‪INDIAN DIPLOMACY‬‬

‫‪Follow‬‬ ‫‪@INDIANDIPLOMACY‬‬

‫‪Channel‬‬ ‫‪INDIAN DIPLOMACY‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫مشارکت‬

‫طراحی نشان اجالس‬ ‫بریکس در سال ‪2016‬‬ ‫در هشتمین اجالس بریکس‪ ،‬هند جهت‬ ‫ساخت راه حل های پاسخگو‪ ،‬فرگیر و‬ ‫جمعی‪ ،‬به رهبران کشورهای برزیل‪،‬‬ ‫روسیه‪ ،‬چین و افریقای جنوبی خوش آمد‬ ‫خواهد گفت‪.‬‬ ‫نشان جدید – نیلوفر آبی و دست های بهم‬ ‫پیوسته به نشان نمسته – با حالتی فروتنانه‪،‬‬ ‫سنتی و سرشار از احترام و نیز با نیلوفر‬ ‫آبی به عنوان نماد ملی‪ ،‬ورود رهبران‬ ‫بریکس به هند را خوشامد می گوید‪.‬‬ ‫رنگ های بکار رفته در این نشان نیز‬ ‫نماد هر کشور هستند‪ .‬سبز نماد برزیل‪،‬‬ ‫آبی نماد روسیه‪ ،‬زعفرانی رنگ هند‪،‬‬ ‫قرمز نشان چین و زرد نمایانگر افریقای‬ ‫جنوبی می باشد‪.‬‬

‫فراخواندن گوا‬ ‫گوا ب رای اولین میزبانی خود جهت‬ ‫برگ زاری اجالسی چندجانبه مهیا می‬ ‫شود‪ .‬بیش از ‪ 900‬تن از نمایندگان‬ ‫و مقامات کشورهای برزیل‪ ،‬چین‪،‬‬ ‫روسیه‪ ،‬افریقای جنوبی و نیز‬ ‫کشورهای بیمستک (‪)BIMSTEC‬‬ ‫در این اجالس شرکت خواهند کرد‪.‬‬ ‫بزرگترین هیئت ها را کشورهای‬ ‫روسیه و چین تشکیل خواهند داد‪.‬‬ ‫این اجالس به گونه ای ط راحی شده‬ ‫که چهره بین المللی گوا را نه تنها به‬ ‫عنوان مقصد تعطیالت که به عنوان‬ ‫مکان برگ زاری امورات سیاسی و‬ ‫تجاری ارتقا بخشد‪.‬‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪12‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫تجاری‪ ،‬اقتصادی و سرمایه گذاری تا سال ‪2020‬‬ ‫متمرکز شود که در طی اجالس گذشته در اوفای‬ ‫روسیه مورد تایید قرار گرفته بودند‪ .‬انتظار می رود‬ ‫که رهبران کشورهای بریکس با تمرکز بر حوزه‬ ‫های غیرمتعارف مانند اقتصاد دیجیتال‪ ،‬نوآوری‪،‬‬ ‫گردشگری‪ ،‬سالمتی و فرهنگ‪ ،‬به منظور افزایش‬ ‫سودمندی اقتصادی در میان گ��روه بریکس به‬ ‫ابتکاراتی نو دست یابند‪.‬‬ ‫انتظار می رود که جشنواره فیلم بریکس‪ ،‬مجمع‬ ‫گردشگری بریکس‪ ،‬و انجمن سالمتی بریکس‪،‬‬ ‫نقش حیاتی شکوفایی فرهنگ و صنایع خالق همه‬ ‫کشورهای عضو را م��ورد کانون‬ ‫توجه ق��رار دهند‪ .‬طبق گفته های‬ ‫متخصصین‪ ،‬تسهیل دریافت ویزای‬ ‫بانک توسعه جدید‬ ‫تجاری و گردشگری در نیروبخشی‬ ‫پیشاپیش اعطای‬ ‫ت��ج��ارت و سرمایه گ���ذاری درون‬ ‫وام جهت پروژه‬ ‫بریکس نقشی اساسی خواهد داشت‪.‬‬ ‫ه�����ای ت��وس��ع��ه‬ ‫مسایل مربوط به تجارت و سرمایه‬ ‫در ک��ش��وره��ای‬ ‫گ���ذاری درون بریکس در دی��دار‬ ‫درح��ال رش��د را‬ ‫رهبران تجاری بریکس که توسط‬ ‫آغاز کرده است‬ ‫مرکز تجاری فدراسیون اتاقهای‬ ‫بازرگانی و صنعت هند (‪)FICCI‬‬ ‫برگزار خواهد شد‪ ،‬با شرح جزییات مورد بحث‬ ‫قرار خواهند گرفت‪ .‬در ‪ 14-13‬اکتبر در دهلی نو‪،‬‬ ‫تصمیمات نهایی تمامی توصیه ها توسط وزرای‬ ‫تجاری کشورهای بریکس گرفته خواهد شد‪.‬‬

‫اتاق فکر بریکس‬

‫مناظرات اجالس گوا و دیدار وزرای تجاری پیش از‬ ‫آن‪ ،‬جهت ایجاد گرایش بیشتر “بانک توسعه جدید” که‬ ‫آغاز به اعطای وام به پروژه های توسعه کشورهای‬ ‫درحال رشد کرده که طی آن بانک کانارای هند نیز‬ ‫مبلغ ‪ 250‬میلیون دالر برای اج��رای پ��روژه های‬


‫باال‪ :‬ژنرال (بازنشسته) وی کی سینگ وزیر امور خارجه و سرهنگ راجیاواردهان سینگ راتوره وزیر پخش و‬ ‫اطالعات در مراسم افتتاحیه جشنواره فیلم بریکس در دهلی نو‬

‫نکته است که چرا هند برای میزبانی هشتمین اجالس جهانی و احیای مشارکت اقتصادی درون بریکس‬ ‫بریکس به جای دهلی‪ ،‬شهر گوا را انتخاب کرده خواهد بود‪ .‬درمیان کاهش مداوم رشد اقتصاد جهانی‪،‬‬ ‫است‪ .‬رویدادهای مورد توجه بریکس با تاثیرپذیری و علیرغم کاهش نرخ رشد برخی از کشورهای‬ ‫عضو بریکس‪ ،‬اقتصاد بریکس با‬ ‫از قالب ه��ای هندی‪ ،‬جهت نشان‬ ‫محاسبه نرخ تولید ناخالص داخلی‬ ‫دادن برند هند طراحی شده اند که‬ ‫بریکس‬ ‫کشورهای‬ ‫بیش از ‪16000‬میلیارد دالر ‪ ،‬یک‬ ‫راهنمای مسیر خود به سوی دوره‬ ‫نوگرایی در میان جو چالش برانگیز دارای پتانسیل تبدیل‬ ‫قطب اقتصادی توانمند محسوب‬ ‫ش����دن ب���ه م��ح��رک‬ ‫شده و دارای پتانسیل تبدیل شدن‬ ‫جهانی می باشد‪.‬‬ ‫اصلی توسعه اقتصاد‬ ‫به محرک اصلی توسعه اقتصاد‬ ‫جهانی می باشند‬ ‫جهانی می باشد‪ .‬برخالف این پیش‬ ‫توسعه پیوندهای اقتصادی‬ ‫زمینه‪ ،‬انتظار می رود که اجالس‬ ‫درون بریکس‬ ‫اجالس گوا نمایانگر نقاط عطف جدیدی در توسعه گوا بر پیاده سازی استراتژی مشارکت اقتصادی‬ ‫دستور کار اصلی گروه بریکس مبنی بر افزایش نظم بریکس و نقشه پ��ردازی بریکس برای همکاری‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪11‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫مشارکت‬

‫کمک به ابتکار بنگال در‬ ‫مشارکت چندجانبه فنی و‬ ‫اقتصادی (‪)BIMSTEC‬‬ ‫هند بر مبنای اقدام به فراگیری مناطق درحال‬ ‫ظهور در سفر بریکس‪ ،‬از رهبران ابتکار هفت‬ ‫ملیتی خلیج بنگال در مشارکت چندجانبه فنی‬ ‫و اقتصادی (‪ )BIMSTEC‬نیز جهت حضور‬ ‫در هشتمین اجالس بریکس دعوت به عمل‬ ‫آورده است‪ .‬این گروهبندی که جنوب و جنوب‬ ‫شرقی آسیا را در برمی گیرد شامل بنگالدش‪،‬‬ ‫بوتان‪ ،‬هند‪ ،‬میانمار‪ ،‬نپال‪ ،‬سریالنکا‪ ،‬و تایلند‬ ‫می شود‪ .‬دعوت از رهبران مناطق همسایه از‬ ‫ویژگی های مرسوم سه اجالس گذشته محسوب‬ ‫می شود‪ .‬افریقای جنوبی در پنجمین اجالس‬ ‫برگزار شده در دوربان‪ ،‬از رهبران کشورهای‬ ‫افریقایی و نمایندگان جوامع اقتصادی منطقه‬ ‫(‪ )REC‬دعوت به عمل آورده بود‪ .‬سپس نوبت‬ ‫به برزیل رسید که رهبران آرژانتین‪ ،‬بولیوی‪،‬‬ ‫شیلی‪ ،‬کلمبیا‪ ،‬اکوادور‪ ،‬گویان‪ ،‬پاراگوئه‪ ،‬پرو‪،‬‬ ‫سورینام‪ ،‬اوروگوئه و ونزوئال را به عنوان‬ ‫کمک به افریقای جنوبی در ژوئیه ‪ 2014‬در‬ ‫ششمین اجالس بریکس واقع در فورتالزا دعوت‬ ‫کرده بود‪ .‬در سال ‪ ،2015‬روسیه اقدام به‬ ‫دعوت رهبران سازمان همکاری شانگهای به‬ ‫عنوان برگزاری یک جلسه توسعه با رهبران‬ ‫بریکس کرد‪.‬‬

‫فوریه سال جاری‪ ،‬سوشما سواراج وزیر وزارت‬ ‫امور خارجه به توضیح منطق پشت این رویدادهای‬ ‫متنوع اما مرتبط پرداخت‪ .‬آقای وزیر تاکید کرد‬ ‫“این امر جهت غنی سازی روند بریکس‪ ،‬موقعیت‬ ‫های بیشتری را ب��رای م��ردم ایجاد خواهد کرد‪.‬‬ ‫همچنین موقعیت دیدار از شهرها و ایاالت مختلف‬ ‫هند را برای شرکای بریکس فراهم می سازد‪”.‬‬

‫فدرالیسم تعاونی‪ :‬رساندن‬ ‫بریکس به ایاالت‬

‫ریاست بریکس هند ب��رای م��ردم فعال در مرکز‬ ‫ایجاد تعامالت درون بریکس و نیز رساندن بریکس‬ ‫به ایاالت‪ ،‬استان ها و شهرهای سرتاسر هند‪ ،‬به‬ ‫یادماندنی خواهد شد‪ .‬ایده اصلی‪ ،‬فاصله گرفتن از‬ ‫تک محوری بودن و نشان دادن تنوع فرهنگی‪،‬‬ ‫زبانی و قومی هند به کشورهای بریکس است‪ .‬این‬ ‫استراتژی توسط چشم انداز نخست وزیر مودی از‬ ‫فدرالیسم تعاونی رشد یافته‪ ،‬و توضیح دهنده این‬

‫نخست وزیر مودی به همراه دیگر رهبران بریکس در هفتمین اجالس بریکس در اوفا‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪10‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫و گسترش برنامه های بریکس را با آشکارسازی مدیران‪ ،‬دانشگاهیان‪ ،‬روزنامه نگاران و نمایندگان‬ ‫رویای بریکس مردم محور خود به عهده گرفته است‪ .‬مجلس تاکید دارند‪ ،‬رسیدن به این رویا نیازمند وجود‬ ‫او با مشارکت در اولین اجالس بریکس برگزار شده بال های جدید است‪.‬‬ ‫از جمله م����وارد م��ش��م��ول ای��ن‬ ‫در فورتالزای برزیل در سال ‪2014‬‬ ‫روی���داد م��ی ت��وان تورنمنت آن��در‬ ‫درباره نوآوری های مردم محور سخن‬ ‫‪101‬‬ ‫میزبانی‬ ‫هند‬ ‫‪ 17‬فوتبال بریکس‪ ،‬جشنواره فیلم‬ ‫گفته و در اجالس اوفا برگزار شده در‬ ‫سال ‪ 2015‬با عنوان برنامه ‪ 10‬گانه روی�����داد م��رت��ب��ط با‬ ‫بریکس‪ ،‬انجمن سالمتی بریکس‪،‬‬ ‫“داس کادام” بر این امر تاکید بخشید‪ .‬بریکس را در اجالس‬ ‫انجمن ج��وان��ان ب��ری��ک��س‪ ،‬انجمن‬ ‫در سال ‪ ،2016‬از آنجا که هند میزبانی پیش روی گ���وا بر‬ ‫سیاستمداران جوان‪ ،‬نمایشگاه تجاری‬ ‫‪ 101‬رویداد مرتبط با بریکس را در عهده دارد‬ ‫بریکس‪ ،‬کنفرانس شهرهای دوستی‬ ‫بریکس‪ ،‬اتاق تفکر بریکس و انجمن‬ ‫اجالس پیش روی گوا بر عهده دارد‪،‬‬ ‫که بیش از نیمی از آنها بر گسترش تعامالت مردمی‪ ،‬دانشگاهیان را نام برد‪.‬‬ ‫با آشکار سازی نشان بریکس ‪ 2016‬در دهلی نو در‬ ‫فراگیری جوانان‪ ،‬سیاستمداران جوان‪ ،‬ورزشکاران‪،‬‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪9‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫مشارکت‬

‫نخست وزیر مودی در حال سخنرانی در نشست عمومی هفتمین اجالس بریکس واقع در اوفا‪ ،‬روسیه‬

‫توسعه جدید (‪ )NDB‬و آرایه ذخیره احتمالی (‪ )CRA‬توانایی در ابداع ایده های نو می باشد‪ .‬بنابراین‪ ،‬برای‬ ‫ این گروه پنج ملیتی به دنبال اخذ معیارهای جدید و فراهم سازی همجوشی تازه ایده ها و ابتکارات جهت‬‫نموداربندی جهت دستاوری به نقشه‬ ‫احیای ای��ن گروهبندی حیاتی‪ ،‬تمام‬ ‫عمیق سازی و تنوع بخشیدن به تعامالت‬ ‫چشم ها به هند دوخته شده است‪ .‬آلوک‬ ‫درون بریکس در سرتاسر طیف می نخست وزیر مودی‪،‬‬ ‫دیمری‪ ،‬دبیر مشترک مسوول بریکس‬ ‫باشد‪ ،‬میزبانی هشتمین اجالس بریکس ره��ب��ری ط��راح��ی‬ ‫در وزارت ام��ور خارجه هند اظهار‬ ‫برای هند امری چالش برانگیز محسوب دوب���اره و گسترش‬ ‫می دارد که این اجالس تحت نظارت‬ ‫می ش��ود‪ .‬پس زمینه حیاتی هشتمین برنامه های بریکس‬ ‫هند‪ ،‬جهت ایجاد راهکارهای جدید در‬ ‫اجالس بریکس – رشد جهانی ناهموار‪ ،‬را بر عهده گرفته‬ ‫گروهبندی بریکس به خلق ایده های نو‬ ‫ک��اه��ش در ن��رخ رش��د اق��ت��ص��اد تمام است‬ ‫خواهد پرداخت‪.‬‬ ‫کشورهای بریکس به جز هند‪ ،‬گسترش‬ ‫نزاع در سرتاسر دنیا و افزایش تروریسم بین المللی – بریکس مردم محور‬ ‫مستلزم رهبری‪ ،‬نوآوری در چشم انداز استراتژیک و نخست وزیر نارندرا مودی‪ ،‬رهبری طراحی دوباره‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪8‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫صفحه روبرو‪ :‬میشل تمر رییس جمهور برزیل‪ ،‬نارندرا مودی نخست وزیر هند‪ ،‬شی جین پینگ رییس جمهور چین‪ ،‬والدیمیر پوتین رییس‬ ‫جمهور روسیه و جاکوب زوما رییس جمهور افریقای جنوبی در طی دیدار رهبران بریکس در حاشیه اجالس سران جی ‪ 20‬در هانگزو؛ باال‪:‬‬ ‫سوشما سواراج وزیر امور خارجه در رونمایی از نشان بریکس‬

‫کشور و سالم سنتی هند (نمسته) در مرکز‪ ،‬جلوه گر‬ ‫این ویژگی درخشان است‪.‬‬

‫بنیان سازی‪ ،‬پیاده سازی‪ ،‬یکپارچه سازی‪ ،‬نوآوری‬ ‫و ت��داوم با تحکیم (‪ .)I4C or IIIIC‬در ظهور‬ ‫الفبا و واژگان پیدایش قدرت‪ ،‬هشتمین (‪ )8‬اجالس‬ ‫بریکس هند (بریکس‪ :‬برزیل‪ ،‬روسیه‪ ،‬هند‪ ،‬چین و مانترای ‪( I4C‬بنیان سازی‪ ،‬پیاده سازی‪،‬‬ ‫افریقای جنوبی) در ‪ 16-15‬اکتبر‬ ‫یکپارچه سازی‪ ،‬نوآوری و‬ ‫در اقامتگاه ساحلی خوش منظره و‬ ‫تداوم مستحکم )‪ :‬تداوم و‬ ‫زیبای گوا جهت فراهم سازی ریتم هشتمین اج��الس به تحکیم‬ ‫و آهنگی جدید در تعامالت بین پنج نگارش ریتمی جدید‬ ‫هند با‪ I4C‬به عنوان مانترای هادی‪،‬‬ ‫کشور عضو این گ��روه چندجانبه ب��رای تعامالت بین‬ ‫که نمایانگر ریاست دوره ای بریکس‬ ‫برگزار خواهد شد‪ .‬این زبان جدید‪ ،‬پنج ک��ش��ور خواهد‬ ‫در ‪ 15‬فوریه ‪ 2016‬می باشد‪ ،‬دستور‬ ‫زب���ان م���ردم‪ ،‬موسیقی‪ ،‬رق��ص‪ ،‬پرداخت‬ ‫کار بلند پروازانه و متنوعی را جهت‬ ‫ورزش و فرهنگ خواهد بود که‬ ‫فراهم سازی انسجام و عمیق سازی‬ ‫موجب پیوند هر چه نزدیک تر بین کشورهای استراتژی قوی تر در این گ��روه بندی به نگارش‬ ‫بریکس خواهد شد‪ .‬نشان هشتمین اجالس بریکس‪ ،‬درآورده است‪ .‬از آنجا که پس از راه اندازی رسمی دو‬ ‫با یک نیلوفر آبی شامل رنگ های ملی هر پنج نوآوری بریکس با امضای تحت حمایت هند – بانک‬ ‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪7‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫مشارکت‬

‫نشانه گذاری بریکس‪:‬‬ ‫مردم محور‪،‬‬

‫نوآورانه و فراگیر‬

‫هشتمین اجالس بریکس هند جهت فراهم سازی ریتم و آهنگی جدید در‬ ‫تعامالت بین پنج کشور عضو این گروه چند جانبه برگزار می شود‬ ‫نوشته‪ :‬مانیش چاند‬

‫دور نماي هند‬

‫■‬

‫‪6‬‬

‫■‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬


‫فهرست مطالب‬

‫‪14‬‬

‫‪86‬‬

‫‪40‬‬

‫مشارکت‬

‫نشانه گذاری بریکس‪ :‬مردم محور‪ ،‬نوآورانه و‬ ‫فراگیر‪06 ......................................................‬‬

‫تصویر لحظه ها‬

‫ارتباط فرانسوی ‪48 .........................................‬‬

‫هنر‬

‫اشعار بافته شده‪54 ..........................................‬‬

‫مشارکت‬

‫افزایش توجه بر افریقا در صحنه سیاسی هند ‪14 .....‬‬

‫توسعه‬

‫برنامه سوالر مامای بیرفوت در سرتاسر جهان ‪22 ....‬‬ ‫توسعه‬

‫هنر‬

‫شیوه های مختلف مینیاتور ‪58 ............................‬‬

‫هنر‬

‫طلوع فرخنده با کوالم‪62 ...................................‬‬ ‫سفر‬

‫سازمان تحقیقات فضایی هند (‪ ،)ISRO‬با رویاهای‬ ‫بزرگ و خدمات عظیم! ‪28 ................................‬‬

‫بهشت تضادها ‪66 ...........................................‬‬

‫توسعه‬

‫سفر‬

‫گامی بزرگ به سوی تحول‪32 ...........................‬‬

‫مورودشوارای دلربا‪72 .....................................‬‬

‫توسعه‬

‫خوراک‬

‫نیروگاه خورشیدی ‪36 .....................................‬‬

‫فرهنگ‬

‫هند “شیرین” ‪78 ............................................‬‬

‫خوراک‬

‫جشن پیروزی نیکی بر بدی ‪40 ..........................‬‬

‫فصل شکم پرستی ‪84 ......................................‬‬

‫میراث‬

‫گفت و گو‬

‫شیوه ای معنوی برای تعلیم جسم و روان ‪44 ..........‬‬

‫مدال نقره ‪86 .................................................‬‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪5‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫دور نماي هند‬ ‫شماره ‪ ■ 5‬جلد ‪■ 30‬‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫ویرایشگر‪ :‬ویکاس سواروپ‬ ‫دستیار ویرایشگر‪ :‬نیکیلش دیکسیت‬ ‫وزارت امور خارجه‬ ‫شماره اتاق ‪ ،152‬بخش ‘‪ ،’A‬شاستری بهاوان‪،‬‬ ‫دهلی نو – ‪India ،110001‬‬ ‫‪Tel.: +91.11.23388949, 23381719,‬‬ ‫‪Fax.: +91.11.23384663‬‬ ‫وبسایت‪http://www.indiandiplomacy.in :‬‬ ‫برای نظردهی‪osdpd2@mea.gov.in :‬‬ ‫گروه رسانه ای مکس پوشر هند ‪Ltd Pvt‬‬ ‫ناشر و مدیراجرایی ارشد ‪ :‬ویکاس جوهری‬ ‫مدیراجرایی شرکت و مدیرعامل‪ :‬پراکاش جوهری‬ ‫سردبیر اجرایی‪ :‬ساوراب تانکا‬ ‫دفتر مرکزی‬ ‫گروه رسانه ای مکس پوشر هند ‪Ltd Pvt‬‬ ‫گروه رسانه مکس پوشر‬ ‫دهلی نو‪ ،‬فاز ‪ 3‬مجتمع اوکال‪،‬‬ ‫طبقه سوم‪ ،‬واحد ‪India ،110020 - 246‬‬ ‫‪Tel: +91.11.43011111, Fax: +91.11.43011199‬‬ ‫‪CIN No: U22229DL2006PTC152087‬‬

‫برای سواالت‪:‬‬ ‫‪indiaperspectives@maxposure.in‬‬ ‫برای سواالت‪MMGIPL /‬‬ ‫تلفن‪091-11-43011111 :‬‬ ‫فاکس‪091-11-43011199:‬‬ ‫‪www.maxposure.in‬‬

‫دورنمای هند به زبان های عربی‪ ،‬باهاسای اندونزی‪،‬‬ ‫انگلیسی‪ ،‬فرانسوی‪ ،‬آلمانی‪ ،‬هندی‪ ،‬ایتالیایی‪ ،‬پشتو‪ ،‬فارسی‪،‬‬ ‫پرتغالی‪ ،‬روسی‪ ،‬سینهالی‪ ،‬اسپانیایی‪ ،‬تامیل‪ ،‬چینی و ژاپنی‬ ‫منتشر می شود‪.‬‬ ‫دورنمای هند‪ ،‬توسط ویکاس س��واروپ جانشین وزیر‬ ‫(‪ )XP‬و سخنگوی رسمی وزارت امور خارجه (‪،)MEA‬‬ ‫اتاق شماره ‪ ،152‬بلوک ‪ ،A‬شاستری ب��اوان‪ ،‬دهلی نو؛‬ ‫‪ ،110001‬و با مشارکت وزارت امور خارجه (‪ )MEA‬و‬ ‫شرکت با مسوولیت محدود رسانه های گروه رسانه مکس‬ ‫پوشر دهلی نو‪ ،‬فاز ‪ 3‬مجتمع اوکال‪ ،‬طبقه سوم‪ ،‬واحد ‪- 246‬‬ ‫‪ 110020‬دورنمای هند‪ ،‬شش بار در سال منتشر می شود‪.‬‬ ‫کلیه حقوق محفوظ است‪ .‬متون‪ ،‬آثار و‪ /‬یا تصاویر موجود‬ ‫در این مجله‪ ،‬با تصدیق دورنمای هند قابل استفاده و یا کپی‬ ‫برداری هستند‪ .‬وزارت امور خارجه (‪ )MEA‬و شرکت‬ ‫مکس پوشر ‪ ،MMGIPL‬هیچ مسوولیتی در قبال حذف و‬ ‫یا آسیب محصوالت‪ ،‬مقاالت‪ ،‬تصاویر‪ ،‬آثار‪ ،‬شفافیت‪ ،‬ویا‬ ‫موارد نامطلوب دیگر ندارد‪ .‬دیدگاه های بیان شده در این‬ ‫مجله لزوما مورد تایید وزارت امور خارجه و یا شرکت‬ ‫مکس پوشر (‪ MEA‬یا ‪ )MMGIPL‬نمی باشند‪.‬‬

‫ما را در اینجا دنبال کنید‪:‬‬ ‫‪http://www.facebook.com/MEA‬‬ ‫‪http://www.twitter.com/MEA‬‬ ‫‪http://www.youtube.com/MEA‬‬ ‫برای دریافت کپی دورنمای هند‪ ،‬با نزدیک ترین بخش دیپلماتیک‬ ‫تماس حاصل فرمایید‪.‬‬

‫‪58‬‬


‫پیش گفتار‬ ‫در سال جاری‪ ،‬بازدیدهایی توسط رییس جمهور‪ ،‬معاون رییس جمهور و نخست وزیر‬ ‫هند از قاره افریقا بر تعهد مشارکت این ملت در روند احیای مجدد افریقا تاکید کرده‬ ‫اند‪ .‬در بخش مشارکت‪ ،‬ما نشان می دهیم که چگونه خوش بینی افریقایی هنوز هم‬ ‫احساس غالب متجلی در زمزمه های پر رونق برخی از سریع ترین اقتصاد های رو به‬ ‫رشد جهان در قاره افریقا محسوب می شود‪ .‬همچنین‪ ،‬با میزبانی هند از هشتمین (‪)8‬‬ ‫اجالس بریکس واقع در گوا در اکتبر سال جاری‪ ،‬تعامالت بین پنج کشور عضو این‬ ‫گروه چندجانبه جوان ریتمی جدید به خود گرفته‪ ،‬و ملت های عضو پس از راه اندازی‬ ‫رسمی دو ابتکار بریکس با امضای حمایت هند‪ ،‬مشتاقانه به ایجاد مقیاس معیارهای جدید‬ ‫پرداخته و جهت تقویت مشارکت میان بریکس نمودار راه های جدیدی را به تصویر‬ ‫می کشند‪.‬‬ ‫در بخش توسعه‪ ،‬ما در این باره صحبت می کنیم که چگونه ‪ 800‬بانوی بی سواد از ‪78‬‬ ‫کشور جهان‪ ،‬با میانگین سنی ‪ 35‬تا ‪ 50‬سال‪ ،‬با استفاده از زبان نشانه در کالج بیرفوت‬ ‫تحت نظارت برنامه های سازمان اقتصادی فنی هند (‪ )ITEC‬تبدیل به مهندسین انرژی‬ ‫خورشیدی شدند‪ .‬ما همچنین ویژگی های عملیات انرژی خورشیدی جواهرلعل نهرو را‬ ‫برجسته ساخته ایم که جهت تولید ‪ GW 22‬انرژی خورشیدی تا سال ‪ ،2022‬اقدام به‬ ‫پذیرش یک رویکر چند مرحله ای در ابتکار عملی تاسیس شده در سال ‪ 2010‬کرده‬ ‫است‪ .‬مقاله ای با موضوع سازمان تحقیقات فضایی هند‪ ،‬با جزییات توضیح می دهد که‬ ‫چگونه هند تبدیل به مقرون به صرفه ترین مقصد راه اندازی ماهواره شده است‪.‬‬ ‫در بخش کاوش در هنر‪ ،‬فرهنگ و میراث هندی‪ ،‬می آموزیم که چگونه نساجی دستی‬ ‫هند بر روی صحنه مد آمده‪ ،‬روند رشد نقاشی های مینیاتور هندی را خواهیم دید‪ ،‬و‬ ‫مرسوم ترین سنت تامیل نادو را در ساخت طرح های متقارن پیچیده به نام کوالم بررسی‬ ‫خواهیم کرد‪.‬‬ ‫با خبررسانی از میزبانی گوا در اجالس سران بریکس در سال جاری‪ ،‬شما را در سفر به‬ ‫گوا‪ ،‬این بهشت طبیعی برای عشاق دریا همراهی خواهیم کرد‪ .‬همچنین‪ ،‬مستعمره سابق‬ ‫فرانسه در چاندانگر واقع در بنگال غربی و مورودشوارا‪ ،‬جایگاه معنویت در کارناتاکا‬ ‫را نشان خواهیم داد‪.‬‬ ‫داستان های دیگری که خواندن آنها را نباید از دست داد‪ ،‬شامل سفر‬ ‫برنده مدال نقره المپیک‪ ،‬پی وی سیندو و هنر شیرینی پزی هندی‬ ‫می شوند‪.‬‬

‫د‬

‫شما‬

‫ور ن‬ ‫ماي هند‬

‫رہ ‪5‬‬ ‫■ جلد‬

‫‪■ 30‬‬ ‫سپتامبر‬

‫– اکتبر‬

‫‪2016‬‬

‫ویکاس سواروب‬

‫آموزش‬ ‫خورشیدیمادرهای‬ ‫بیرفوت‬

‫میراث‬

‫کا‬ ‫الریپایاتو‬

‫هنر‬

‫نساجی د‬ ‫ستی هندی‬

‫گ‬ ‫پیفت و گو‬ ‫وی سیندو‬

‫سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫■‬

‫‪3‬‬

‫■‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬


‫درهم و برهم از همه جا‬ ‫رویدادهای نزدیک در سراسر هند‬ ‫جشنواره زیرو‬

‫این دره چشمگیر که به سرعت تبدیل به‬ ‫یکی از داغ ترین نقاط فرهنگ موسیقی‬ ‫ایندی در هند می شود‪ ،‬میزبان یکی از‬ ‫محبوب ترین رویدادهای موسیقی فضای‬ ‫باز می باشد‪ .‬زیرو‪ ،‬با اجرای بیش از ‪30‬‬ ‫گروه موسیقی ایندی از سراسر جهان‪،‬‬ ‫برای اسکان بازدید کنندگان نیز امکانات‬ ‫کمپینگ شگفت انگیزی فراهم کرده است‪.‬‬ ‫زمان‪ 22-25 :‬سپتامبر‬ ‫مکان‪ :‬زیرو‪ ،‬آروناکال پرادش‬

‫مسابقات قایقرانی پایپاد اسنیک‬

‫دورگا پوجا‬

‫این جشنواره سالیانه برگزار شده در‬ ‫مرداب های رودخانه پایپاد‪ ،‬شاهد‬ ‫بزرگ ترین مشارکت قایق های اسنیک‬ ‫پس از مسابقات قایقرانی نهرو تروپی‬ ‫می باشد‪ .‬این رویداد سه روزه‪ ،‬یادآور‬ ‫بنای صنم معبد صوبرامانیا سوامی واقع‬ ‫در هاریپاد است‪.‬‬

‫همچنین مشهور به دورگوتساوا‪،‬‬ ‫جشنواره سالیانه ای است که زیارت‬ ‫الهه دورگا را جشن می گیرد‪.‬‬ ‫صنم های دستی دورگا‪ ،‬خیمه های‬ ‫باشکوه‪ ،‬چراغانی های خیره کننده‬ ‫و غذاهای خوش عطر و طعم از‬ ‫جمله جاذبه های ویژه این جشنواره‬ ‫به شمار می روند‪.‬‬

‫زمان‪ 16 :‬سپتامبر‬ ‫مکان‪ :‬هاریپاد‪ ،‬کراال‬

‫زمان‪ 7-11 :‬اکتبر‬ ‫مکان‪ :‬سرتاسر هند‬

‫نیالمپرور پاتایانی‬

‫این جشنواره با برگزاری ‪ 16‬شب‬ ‫مراسم‪ ،‬غوغای نقاب های رنگین و‬ ‫کاله های عجیب بر سر اجرا کنندگانی‬ ‫است که جهت ادای احترام به الهه‬ ‫بادراکالی گرد هم آمدند‪ .‬تمثال های‬ ‫عظیم قو‪ ،‬جذابیت عجیب و جالبی به‬ ‫این جشنواره خواهند داد‪.‬‬ ‫زمان‪ 29 :‬سپتامبر‬ ‫مکان‪ :‬نیالمپرور‪ ،‬کراال‬

‫دوسهرا‬

‫کولو و میسور برای برگزاری‬ ‫جشن دوسهرا در هند‪ ،‬بی حمتا به‬ ‫نظر می رسند‪ .‬فول یاترا‪ ،‬نمایشگاه‬ ‫ناینا دوی و کاخ باشکوه میسور‪،‬‬ ‫حد اعالی خوش گذرانی را در این‬ ‫جشنواره فراهم می کنند‪.‬‬ ‫زمان‪ 11 :‬اکتبر‬ ‫مکان‪ :‬میسور‪ ،‬کارناتاکا و کولو‪،‬‬ ‫هیماچال پرادش‬

‫جشنواره الداک‬

‫این جشنواره شش روزه در له برگزار می‬ ‫شود‪ .‬فعالیت هایی نظیر رقص‪ ،‬آواز و‬ ‫موسیقی سنتی در آن وجود داشته و مردم‬ ‫در پوشش لباس های سنتی رنگی الداکی‬ ‫خواهند بود‪ .‬این جشنواره شاهد تیراندازی‬ ‫با کمان‪ ،‬چوگان و رقصنده های نقاب دار‬ ‫از صومعه ها و نیز رقص هایی از‬ ‫گروه های فرهنگی گوناگون خواهد بود‪.‬‬

‫زمان‪ 20-26 :‬سپتامبر‬ ‫مکان‪ :‬در سرتاسر الداک‬


‫دور نماي هند‬

‫شمارہ ‪ ■ 5‬جلد ‪ ■ 30‬سپتامبر – اکتبر ‪2016‬‬

‫آموزش مادرهای‬ ‫خورشیدی بیرفوت‬

‫میراث‬

‫کاالریپایاتو‬

‫هنر‬

‫نساجی دستی هندی‬

‫گفت و گو‬

‫پی وی سیندو‬


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.