Mag PVG n°4

Page 34

ROAD-TRIP / ROAD-TRIP

12h30

Il est temps de s’arrêter pique-niquer, face au mont Blanc et à la Pierra Menta, symbole du Beaufortain. Notre panier est rempli de belles surprises. Une vraie pause gourmande !

e et les lacets Nous quittons les hauteurs, direction Ugin l plaisir d’enchaîner Que ée. des Gorges de l’Arly pour rejoindre la vall ma. Après le vert ciné de les courbes, on se croirait sur une routebleu du lac d’Annecy. des montagnes, nous découvrons le Le contraste est saisissant et vivifiant. We leave the heights, on our way to Ugine and the Gorges de l’Arly hairpin turns, heading for the valley below.

It’s time for our picnic, with views over Mont Blanc and Pierra Menta, the symbol of the Beaufortain valley. Our basket is brimming with wonderful surprises. What a delectable lunch!

Nous roulons à la recherche d’un nouveau lieu remarquable pour le seul plaisir de prolonger la balade. We set off on the lookout for another remarkable place, just to extend our trip a bit more.

How wonderful these twisting roads are. It’s almost like being in a film. After the verdant mountains, we discover the blue of Lake Annecy. The contrast is striking and invigorating. 34

/ MAGAZINE / 04


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.