5 minute read

‘Tabulae’ lontane Long gone ‘tabulae’

quel periodo, principalmente per la descrizione della Gerusalemme di epoca adrianea, ma anche di tanti altri siti biblici e luoghi sacri tra i quali anche Ashkelon.

La città viene descritta attraverso una vista dall’alto dove è riconoscibile la porta turrita di Gerusalemme leggermente in scorcio, dalla quale il decumano si biforca fino ad arrivare al fronte mare. Il Cardo invece di proseguire oltre l’intersezione con il Decumano s’interrompe all’altezza della Basilica, fermando anche la parte colonnata che prosegue verso ovest individuando uno scarto.

Attualmente attraverso una vista zenitale sono facilmente riconoscibili i due assi viari: uno est-ovest mentre l’altro in direzione nord-sud corrisponde alla via Maris, la strada commerciale parallela al mare che collega la Porta di Jaffa con quella di Gaza. Sovrapponendo ed orientando correttamente l’immagine aerea e la rappresentazione della Mappa di Madaba , ci si accorge che gli assi del cardo e del decumano coincidono con l’orientamento della Chiesa Bizantina, che succede alla Basilica romana.

La biforcazione del Decumano definisce un’area trapezoidale verso il fronte mare che, date le sue caratteristiche, potrebbe corrispondere al sito dell’antico porto di Ashkelon.

The history of the city of Ashkelon, is extremely rich in events and populations that have succeeded and influenced each other. It has been determined by the multiplicity of cultural interactions, resulting in a specific urban structure and architectural system. Therefore, as a city rich in history, any project in the area in direct contact with its past cannot avoid confrontation with the ancient Ashkelon. The historical, geographical and archaeological studies provide a number of written sources that have often been less than comprehensive regarding the urban confromation. However, comparing the representations of the city within ancient maps was an important analysis that allowed for a different interpretation of Ashkelon’s structure.

Two maps in particular were taken as reference for the survey method described above: the Tabula Peuntingeriana for the Roman period, and the Map of Madaba for the medieval period. The Map of Madaba is a fragment of a floor mosaic dating from the 6th century AD found in the Byzantine Church of St George in the Jordanian city of Madaba. It is a map of the Middle East that is considered one of the most trustworthy representations of that period. Mainly for its description of Hadrian-era Jerusalem, but also of many other biblical sites and holy places including Ashkelon. pagina precedente / previous page Vista dall’alto del progetto e relativo rapporto con il territorio. | Top view of the project and its relationship with the territory.

The city is described through a view from above where the turreted gate of Jerusalem is recognisable slightly in foreshortening, from which the Decumanus bifurcates to the seafront. The Cardo is interrupted near the Basilica, also ending the columned part that continues westwards, instead of continuing beyond the intersection with the Decumanus, identifying a gap.

Currently, in an aerial view, the two road axes are easily recognisable: one east-west while the other, in a northsouth direction corresponds to the Via Maris, the trade road parallel to the sea that connects the Jaffa Gate with the Gaza Gate.

By accurately superimposing and orienting the aerial image and the representation of the Map of Madaba, it can be clearly seen that the axes of the Cardo and Decumanus coincide with the orientation of the Byzantine Church, which follows the Roman Basilica. The bifurcation of the Decumanus defines a trapezoidal area towards the waterfront that, considering its characteristics, may correspond to the site of the ancient port of Ashkelon.

Segni di progetto | Design signs

Velato ricordo

L’incontro e la simbiosi del nuovo e l’antico definiscono una questione alquanto delicata, soprattutto in un sito archeologico dove questo contatto è estremamente diretto. L’archeologia convive con l’architettura funzionale del presente, necessaria per soddisfare le nuove esigenze e poter in questo modo vivere a pieno un luogo ricco di storia e civiltà.

Tale confronto e unione esprime la volontà di non voler lasciare in abbandono e nell’oblio frammenti di un passato più o meno recente con un inestimabile valore culturale, sia a livello artistico-architettonico sia storico ed etno-antropologico.

Valorizzare un sito archeologico implica la realizzazione di nuovi elementi che possano migliorare la qualità dell’esperienza del luogo, oltre a rendere più esplicativo l’approccio conoscitivo e culturale.

Nuove forme che neghino l’autoreferenzialità, tendendo verso un rispettoso dialogo e confronto con la storia.

Un’ interrelazione tra passato e presente.

Veiled remembrance

The meeting and symbiosis of the new and the old defines a rather delicate issue, especially on an archaeological site where this contact is extremely direct. Archaeology coexists with the functional architecture of the present, which is necessary to meet new needs and thus make the visitor fully experience a place so rich in history and culture.

This contrast and union expresses the desire not to allow fragments of a more or less recent past with an inestimable cultural value to be abandoned and forgotten, from an artistic-architectural as well as a historical and ethno-anthropological perspective.

Enhancing an archaeological site implies the realisation of new elements that can improve the quality of the experience of the place, as well as making the cognitive and cultural approach more explanatory.

New shapes that deny self-referentiality, tending towards a respectful dialogue and confrontation with history.

An interrelationship between the past and the present.

Il confronto con la raffigurazione della città di Ashkelon nelle antiche carte è stato uno dei fattori cardini per lo sviluppo del progetto, in particolare con la Mappa di Madaba

Il progetto di tesi vuole valorizzare l’area archeologica e dialogare con l’antica conformazione di Ashkelon, facendo proprio l’intento di ricostruire la memoria di Madaba senza però darne un’immagine compiuta.

Tale incompiutezza non vuole affermare l’impossibilità di nuove forme nei siti dove predomina il resto archeologico, ma l’impossibilità di ricostruire l’antico in tempi del presente.

Eredita dunque gli assi del Cardo e del Decumano, facendoli diventare linee direzionali lungo le quali si sviluppano le varie componenti di progetto: come se fossero tessere di un mosaico incompiuto, in parte perso, del quale rimane solo un ricordo.

L’architettura diffusa così generata non assume mai una conformazione chiusa, perché non finita e continuamente in divenire, dove la reversibilità e un sistema funzionale aperto sono caratteristiche fondamentali del progetto in questione. La frammentarietà architettonica vuole far rinascere l’antica città attraverso non la ricostruzione, bensì però la sua memoria.

Un ricordo offuscato che, assimilato, genera nel presente quell’ordine antico incompiuto.

The comparison with the depiction of the city of Ashkelon in the ancient maps was one of the pivotal factors for the development of the project, in particular by the Map of Madaba

The thesis project aims to valorise the archaeological area and dialogue with the ancient conformation of Ashkelon, with the intention of reconstructing the memory of Madaba without giving it a completed image.

This incompleteness is not intended to affirm the impossibility of new shapes in sites where archaeological remains predominate, but the impossibility of reconstructing the ancient in the present time.

It therefore inherits the axes of the Cardo and the Decumanus , mak- ing them into directional lines along which the various project components are developed: as if they were tiles of an unfinished mosaic, partly lost, of which only a memory remains.

The diffuse architecture thus generated never assumes a closed conformation, because it is unfinished and continually in evolving with reversibility and an open functional system as fundamental characteristics of the project in question. The architectural fragmentariness seeks to revive the ancient city not through reconstruction, but rather through its memory.

A blurred memory that, if assimilated, generates that unfinished ancient order in the present.

Pianta dell’antica Ashkelon con la periodizzazione delle sue mura. | Plan of the ancient Ashkelon with the periodisation of its walls. (John Garstang, 1921)