Zeszyty Komiksowe (#11, 2011)

Page 54

węgry

Na Węgrzech, jak w większości krajów rządzonych przez reżim komunistyczny, do późnych lat osiemdziesiątych komiksy postrzegane były jako imperialistyczna propaganda i odpady Zachodu – z jednym wyjątkiem, jaki stanowiły tak zwane „adaptacje komiksowe”. Antal bayer Magdalena Rucińska tekst

o naturalnym talencie do karykatury, a Zórád oraz Sebők mieli warsztat akademicki i zwrópowieści publikowane były w forcili się w stronę komiksu jedynie dlatego, że mie komiksowej na łamach wielu zapewniał on stałe zajęcie oraz przychód. Nie węgierskich gazet oraz magazynów, mieli większego dostępu do zagranicznych z dziennikami, magazynami krzykomiksów niż przeciętni czytelnicy – Vaillant, żówkowymi oraz prasą dla młodych a później także Pif Gadget, magazyn komiksopionierów włącznie. Odwołując się wy francuskiej lewicy komunistycznej, przez do przykładu Classics Illustrated, historie te bardzo długi czas były jedynymi dostępnymi uznano za „bezpieczną lekturę” dla młodych tytułami. (Przez parę lat ukazywały się nawet ludzi oraz medium, które miało służyć promowydawane co miesiąc węgierskojęzyczne cji „prawdziwej” literatury. edycje tych komiksów pod nazwą Kockás.) Mimo że wielu artystów oraz Wpływ warstwy plastycznej tych magazynów pisarzy działało na polu komiksu, większość na twórczość rysowników tego okresu jest wiadaptacji tworzona była przez jednego doczny i oczywisty. Mimo że większość z nich człowieka, Tibora wypracowała właCs. Horvátha, który sne, łatwo rozpoznaO autorze występował także walne style, byli oni Ur. w 1955 r. Obronił w Budapeszcie pracę naukową, w roli ich redaktora całkowicie odcięci od poświęconą komiksowi. Tłumacz i edytor wielu komiksów, m.in. Batmana, Asteriksa, The X-Men i Laroraz promotora. Do procesu dojrzewania go Wincha. Założyciel i pierwszy prezes Węgierskiego jego przywilejów komiksu europejskieStowarzyszenia Komiksowego w latach 2005-2009. należało również go i amerykańskiego. Inspirator festiwalu komiksu w Budapeszcie i nagrody Alfabéta, przyznawanej najlepszemu komiksowi wędobieranie rysowW dziejach tej szkoły gierskiemu od roku 2006. Pisze o komiksie na łamach ników do różnych było jednak kilka wywielu czasopism i blogów. typów opowieści bitnych momentów, graficznych: klasyczjej dzieła zdobyły nych, przygodowych oraz komicznych. Miał miliony czytelników, a klasycy są nadal przez on na tyle szczęścia, że znalazł wielu bardzo kolekcjonerów wspominani z sympatią. utalentowanych ludzi, jak Ernő Zórád, Imre Przełom i upadek Sebők, Pál Korcsmáros, Attila Dargay, Sándor Do późnych lat osiemdziesiątych, kiedy Gugi. to nordyckie giganty wydawnicze Semic Żaden z owych artystów, z wyi Egmont rozwinęły swoje firmowe latorośle jątkiem Attili Fazekasa, który przyłączył poprzez przedsięwzięcia łączone i zaczęły się do grupy w latach siedemdziesiątych, rozpowszechniać najsłynniejsze amerykańnie zaczynał kariery z myślą o rysowaniu skie oraz europejskie komiksy, jak Spiderkomiksów. Korcsmáros był dziennikarzem Począwszy od połowy lat pięć-

dziesiątych adaptacje słynnych

Ilustracja Mihály Vass

52

tłumaczenie


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.