164 2007

Page 15

ESTUDIANTES NATIVOS EN LIMA P. Ricardo Álvarez, O.P. Los estudios cursados fuera del ámbito de las comunidades nativas, van adquiriendo cada vez mayor prestigio, porque dan acceso a conocimientos que los indígenas no pueden adquirir en su comunidad. Son más prestigiados los estudios universitarios o de institutos en Lima capital, o en provincias como Pucallpa, Iquitos y Cuzco y, por tanto, son preferidos. Pero en estos últimos tiempos han proliferado otros estudios que los nativos amazónicos buscan con ansiedad, como maestrías, doctorados, pasantías, seminarios, talleres, congresos, que tiene lugar en el País y en el extranjero. El indígena cree encontrar en la educación superior una liberación de la exclusión y de la marginación de que es objeto por parte de la sociedad regional y nacional. Esto nos indica que la educación fuera de su comunidad es vista como un proceso socio-educativo con ciertas características, siendo la primera la nivelación entre el nativo y el no-nativo, es decir, la igualdad de oportunidades y la posibilidad de que pueda existir un diálogo intercultural de la sociedad indígena con la sociedad nacional. El indígena amazónico busca algo que la sociedad nacional no busca ni le interesa. Los estudios fuera de la comunidad, según se cree, pueden dar al nativo todo aquello que él anhela, es decir, superar la exclusión y la marginación. El nativo también da mucha importancia al conocimiento científico y tecnológico, a las aspiraciones de los jóvenes egresados de secundaria, a la movilidad social, a la reducción de la pobreza y al acceso a un puesto de trabajo nuevo. Todas estas aspiraciones del joven indígena son legítimas y nos hablan de un futuro sin marginación y sin exclusión, que es el logro principal que se espera que alcance. Bagaje de conocimiento que lleva el nativo cuando sale de su comunidad. Los estudiantes nativos, al salir de su comunidad para seguir estudios superiores, manifiestan: 1. 2.

3.

4.

Tener concepto de su identidad o de pertenencia a un grupo étnico de la selva, con su cultura e idioma y creen que esto es fundamental y por encima de todo. Tener un concepto de comunidad cerrado al exterior, lo cual hace que choquen con los centros de estudios que buscan fuera de su comunidad. Pero es precisamente el deseo de salir de este aislamiento lo que les han motivado estudiar, pues lo que les interesa es encontrar la forma de solucionar los problemas que les aquejan como la educación, la defensa del territorio, la salud, la competencia en los puestos de gobierno, etc. Que hay estudiantes que en su familia y en su comunidad no tuvieron otro idioma que el materno y secundariamente el español aprendido en la calle; otros, que proceden de escuelas bilingües, en las cuales los estudios primarios los realizaron en el idioma materno y los secundarios en sistema bilingüe; otros, que viene de comunidades en las cuales el español y el idioma materno se hablan desde el nacimiento pero aprendidos a oídas, sin conocer la gramática; hay otros que dicen entender el idioma materno pero no lo hablan. Que en los resultados de las evaluaciones aparece el idioma materno y el poco uso del español, como la causa principal del bajo rendimiento académico.

Estudiantes nativos en Lima. La población nativa que recibe alguna educación en Lima, en Institutos y universidades y en otras entidades, es de unos 500 jóvenes, de ambos sexos, siendo la mayoría aguarunas, shipibos y ashaningas y siendo minoritarios los yine, matsiguenga, amahuaca y otros. Unos estudian subvencionados por becas y son muy pocos los que estudian bajo la responsabilidad propia o de sus comunidades.

15


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.