Revista n°52 / ene - feb 2012

Page 102

102 . 103

España | Spain Instalación | Installation

Fernando Navarro Vejo Metáforas visuales | Visual Metaphors Con una obra oscura, que colinda con la tragedia y el apocalipsis, Fernando Navarro Vejo interpreta la condición humana contemporánea a través de imágenes constituidas en claves poéticas, con el fin de provocar conciencia tanto individual como social del estado de nuestro planeta. With an obscure work, bordering tragedy and the apocalypse, Fernando Navarro Vejo interprets the contemporary human condition through the use of images built in poetic keys aiming to provoke both individual and social consciousness about the state of our planet. Por Anna Astor-Blanco . máster en artes (Puerto Rico) Fotografías cortesía de Fernando Navarro Vejo

d

f

esde un rincón, se abre una tremenda grieta negra que amenaza a los visitantes de la galería chilena Patricia Ready. Ésta es la que alberga los misteriosos entes concebidos por la mente de Fernando Navarro Vejo (España, 1977). No hay claridad visible fuera de la rotura, sólo se muestra lo que hay más allá del cuadrado expositivo: una oscuridad alarmante. Siguiendo la línea dentada de la apertura, el espectador se topa con el órgano indispensable –tanto física como emocionalmente– de todo organismo biológico: el corazón. Dicha pieza llamada “Heart” (2011) –formada por el elaborado diseño de un ramal o conducto sanguíneo–, sugiere un sinfín de ideas. ¿Fue tal fisura creada por el bombeo de “Heart”?

rom a corner, we see an enormous black crack which threatens the visitors of the Chilean art gallery Patricia Ready. This is the space that holds the mysterious beings conceived by the mind of Fernando Navarro Vejo (Spain, 1977). There is no visual clarity outside the crack, one can only see what is beyond the expositive square: an alarming darkness. Following the serrated line of the opening, the spectator stumbles upon the essential organ –physically as well as emotionally– of every biological organism: the heart. This piece called “Heart” (2011) –made up of the elaborate design of a blood branch or conduct–, insinuates endless ideas. Was that break made by the pumping of the “Heart”?

Para eso habéis nacido dicta el título, a regañadientes, de esta muestra. Proviene de la plancha número 12 de la colección Los desastres de la guerra (1810-1820) del artista español Francisco de Goya y Lucientes. Tal serie, creada en intaglio o punta seca, representa el malestar y el horror desencadenados durante la guerra entre los españoles y Napoleón Bonaparte. El grabado en cuestión trata del descubrimiento de una fosa común por un civil, quien se enferma ante tan grotesco encuentro. Se argumenta que, al crear esta estampa, Goya tenía en mente que el hombre tiene el mismo destino: “Para eso habéis nacido, para morir”. Con esa frase en mente, Navarro describe la caída del

That is what you were born for reluctantly says the title of this exhibition. It comes from the plate number 12 of the collection The Disasters of War (1810-1820) of the Spanish artist Francisco Goya y Lucientes. That series which was created in intaglio or dry tip, represents the unease and horror that was unchained during the war between the Spanish and Napoleon Bonaparte. The engraving itself is about the discovery of a communal grave by a civilian, who feels sick after such discovery. There is debate about this image, Goya thought that mankind had the same destiny: “That is what you were born for, to die”. With that sentence in mind, Navarro describes the falling of mankind,


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.