Diaspora 04 20 14

Page 20

20 April 2014

Туристическая компания Gabriel Travel и издательский дом «Афиша» проводят очередную ежегодную благотворительную совместную акцию «Доброе сердце - 2014». Идея этого проекта остается прежней: отметить, поощрить, отблагодарить тех соотечественников, которые отличаются своей добротой, отзывчивостью, милосердием. Условия конкурса те же: сами читатели должны рассказать о таких людях. Посмотрите вокруг себя: нет ли среди вашего окружения, в вашей церкви, среди соседей, родных и близких таких людей, которые без остатка отдают себя другим. Если вы считаете, что они достойны такого поощрения, т.е. бесплатной путевки в Мексику, напишите о них в «Диаспору» и пришлите по адресу: 4555 Auburn Blvd., #

Газета «Диаспора» – все о нас с вами

F, Sacramento, CA 95841. Можно прислать по электронной почте: diasporanews@mail.ru или по факсу: (916) 487-9700. Срок подачи писем - до 5 мая 2014 года. До этого времени в «Диаспоре» будут публиковаться письма читателей. После этого на «Новом русском радио» пройдет электронное голосование по предложенным кандидатурам. Голосование пройдет с 11 по 17 мая. Победитель акции будет объявлен на славянской ярмарке, которая состоится в этом году 17 мая в центральной части города, в Southside Park. Победитель акции «Доброе сердце» получит от компании «Габриел Трэвел» путевку на двоих в Мексику на семь дней и шесть ночей в пятизвездочном отеле (all inclusive) на знаменитом курорте Riu в Канкуне.

поведь Александра Ефимова, который сказал, что в Саратовской области плачевное состояние и моральное, и духовное. Она поинтересовалась адресами и телефонами, теперь высылает посылки на имя одного брата, старшего пресвитера, а он уже распределяет среди своих земляков. Иногда высылают на детские дома, иногда на церковь, а уже внутри каждой церкви хорошо знают нуждающихся. Как-то они получили благодарность из Ершова от мамы двух усыновлённых девочек, удивились, ведь они туда ничего не высылали. Потом выяснилось, что старший пресвитер привёз две посылки с вещами для девочек. Так Бог чудесно устраивает! Недавно разговаривала с Калужской областью, церковь в маленьком посёлке, узнала невероятную историю. Охранник ночью услышал писк и шорох в туалете, пошёл туда и нашёл в пакете выброшенную новорождённую девочку. Вытащили, отдали в роддом, она была там до года, потом семья усынови-

МИ Х АИ Л И НИНА БОЛЫШКАНОВЫ

Посылки ориентированы на стариков и детей. У нас в Одессе, при областной больнице, есть несколько палат, куда попадают найденные дети или дети матерей, отбывающих срок в тюрьме. Там же добровольно работают четыре женщины с медицинским образованием, которые ежедневно дежурят в этих палатах по несколько часов. Для них, вернее, для их подопечных, одесситы из Сакраменто собрали несколько специализированных посылок с вещами для младенцев. А потом собрали именно вещи, нужные пожилым людям. Повторяю, что так поступают многие из нашей церкви, я ничем не отличаюсь от них. Делаю это для Господа, и слава Ему!» Марина Котенкова

АКЦИЯ

Congratulations on your marriage!

Славянская община Сакраменто проводит благотворительную акцию по сбору добровольных материальных пожертвований для молодой мексиканской вдовы Анайи Короны-Товар, которая осталась одна с двумя малолетними детьми. Ее 35-летний муж и 14-летняя дочь трагически погибли 2-го апреля во время столкновения с машиной, в которой находились два наших юных соотечественника, пытавшихся скрыться от преследования полиции. Пожертвования принимаются в славянском общественном центре по адресу:

You are a very special pair. May you always find in each other the love, laughter and happiness that only partners in life share! You are two beautiful people, Now teamed as a man and a wife. Congratulations on tying the knot! Take a moment to enjoy all the special memories that you both will remember for the rest of your lives.

20

вдохновить других, то поделюсь своим свидетельством. Я выехала из Украины 24 года назад, конечно, я не знаю адресатов лично. Но там, в Одессе, осталась моя сестра с мужем. Они проводят служения в маленьких окрестных посёлках, потому что больше это некому делать. Я посылаю посылки именно ей, а она лучше знает, кто в чём больше нуждается. Я уверена, что передачи попадут по назначению. Мне помогают в этом могие друзья, сама бы я не смогла справиться. Посылки собираем всем миром и посылаем два раза в месяц, часто люди просто оставляют передачи у порога моего дома. Я раньше была в миссии «Назарянин», отправляла церковные посылки, это меня подтолкнуло продолжать дело.

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНАЯ

DEAR GREG AND AMY

Your Russian friends, Yuriy and Alla Korotkov

пенсионеров нет, а есть работники!» Ещё один рассказ. У человека по фамилии Шереметьев спрашивают: «А куда ты свои деньги деваешь?» Он отвечает: «На небо пересылаю». «Как это - на небо пересылаешь?» «Через всех бедных людей пересылаю!» Как мудро сказано! Нина просила не называть конкретную цифру, но за это время послано ими более полутора тысяч посылок! Вдумайтесь в эту цифру, ведь это не пересылочная организация, а простая, не очень молодая чета, которая жертвует временем, деньгами и здоровьем во имя других, незнакомых им людей. Разве это не достойно подражания, особенно для молодёжи? Я случайно узнала, что у Михаила и Нины Болышкановых в сентябре будет 60-летие совместной жизни. Вот был бы хороший подарок - выиграть путёвку в Мексику! Дорогие читатели, если вы солидарны со мной, то голосуйте за Болышкановых. Право же, у них добрые сердца. Татьяна Лаврушенко

ТАТ ЬЯНА ВЛАСОВА

Дорогие читатели! Выношу на ваш суд рассказ Тани Власовой, женщины с очень добрым сердцем. Думаю, она заслуживает того, чтобы о ней узнали другие люди. А награда? Награда будет на небесах обязательно, а тут - как повезёт. «Посылать посылки с гуманитарной помощью не обязанность, а мой труд, который я делаю для Бога. Не хочу, чтобы кто-то знал об этом, не хочу афишировать, чтобы случайно не навредить. Считаю, что это должен делать каждый человек, который в состоянии помочь Нина Болышканова, по поВот недавно узнали, что в бедным людям. Знаю, что и в наручению супруга, рассказала, одной семье умерла мама, оста- шей церкви в Брайте есть много что они очень давно добро- лись семеро ребятишек, четыре людей, занимающихся благовольно взялись за это благо- мальчика и три девочки. Нина творительностью по зову сердца родное дело помощи братьям и узнала телефон, расспросила и не желающих огласки. Но раз сёстрам на Украине и в России. всё, теперь примерно знает раз- вы говорите, что мой рассказ Кто же нуждается больше, как меры каждого ребёнка, шлёт может послужить примером и узнать? Сам Бог и жизнь дают конкретную одежду для кажответы. дого. А то однажды была про-

Congratulations

ла её. Сейчас ей 11 лет, а семья ещё двух мальчиков взяла на воспитание. Конечно, мы выслали туда посылки, ведь детские вещи хоть в России, хоть на Украине стоят как взрослые вещи. Как же не помочь! Как-то услышала, что, мол, вашими майками тут машины вытирают. Что ж, не станем высылать туда, а вышлем туда, где много детей. Кроме вещей, посылаем и продукты: макароны, рис, арахисовое масло и т.д. Мне помогают очень многие, приносят вороха вещей, сумки бросают через забор, мы же с мужем сортируем их, я упаковываю, Михаил заклеивает скотчем и отвозим. На Россию посылки дороже и можно только 42 фунта отсылать, на Украину - по 70 центов и можно 5060 фунтов. Иногда мы платим, иногда люди оставляют деньги на пересылку. Хоть лет нам порядком и здоровье подводит порой, но хочется потрудиться для Господа. Когда приходят давние знакомые и удивляются: «Как, ты до сих пор занимаешься посылками?», я отвечаю: «У Бога

Anahi Corona-Tovar

Slavic Community Center 2999 Fulton Ave. Sacramento, CA 95821 Телефон для справок: (916) 485-6410.

www.diasporanews.cом • diasporanews@mail.ru • fax (916) 487-9700


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.