Diaspora 04 06 14

Page 25

Diaspora Newspaper – it's everything about US

6 апреля 2014

КАЗАХСКИЙ НОВЫЙ ГОД 2014 В этом году праздник проводился 29 марта, снова в Беркли, в Hillside Club. Это огромное здание построено сто лет назад для проведения благотворительных балов богатыми американцами и как нельзя лучше подходит для массовых мероприятий, особенно в дождик, который сопровождал Наурыз в эту весну. Инициаторами проведения праздника были, как всегда, уважаемая и энергичная чета: Алма Кунанбаева, профессор Стэндфордского университета, и её супруг Изалий Земцовский, знающий пять языков и построивший свою научную карьеру на изучении русского музыкального фольклора. Они ещё в 2007 г. открыли впервые на Западе общественный восточный центр под названием Silk Road House. Дом “Шёлковый путь” гостеприимно открыт для всех азиатов, т.е. для казахов, узбеков, таджиков, уйгуров и т.д., которые проживают в Калифорнии. Здесь проводятся концерты, встречи, лекции, но главным событием остаётся ежегодное празднование Науруза, правда, уже в другом здании, т.к. здесь больше двухсот людей не поместятся. Именно столько прибыло из разных концов Калифорнии и из других штатов. Множество гостей выставляли свои национальные блюда типа плов, баурсаки, самса, манты, а также международно признанные салаты и десерты. Прежде всего гостям предложили отведать блюда с богатого дастархана. Никто не отказался, ибо от ароматов можно было захлебнуться слюной. Официально открыли празднование Алма Кунанбаева, Торбия Рузбекова и Рашид Сапаргалиев, они же поздравили присутствующих на казахском и английском языках и пожелали добра, мира и процветания. Украинка Татьяна Лаврушенко и казашка Галия Сапаргалиева исполнили специально написанную песню о Казахстане и Наурузе на русском языке, вызвавшую бурные аплодисменты. Также успешно спели песню на казахском супруги Рашид и Галия Сапаргалиевы. Маленькая казахская девочка Мадина, усыновлённая американцами, играла на скрипке, достаточно умело для своих восьми лет. Затем эстафета перешла к молодёжи. Прекрасная танцовщица Зульфия буквально зажгла зал искромётными национальными танцами, парни Бауржан и Кайрат отлично играли на домбре, кто-то профессионально, ктото по-любительски, но все - с душой. Когда же на сцену вышла красавица Динара и запела, то все поняли, что перед ними - прекрасная самобытная певица с замечательной профессиональной подготовкой. Её долго не отпускали, и она пела о друж-

бе, о Родине-матери, о любви. В конце концерта на сцену вышел разношёрстный танцевальный ансамбль - от двух лет до тридцати. Зазвучала казахская современная танцевальная музыка, дети и молодёжь танцевали столь увлекательно, что люди почтенного возраста вскочили из-за столов и пустились в пляс рядом со сценой, забыв о возрасте. Эдакая вдохновенная массовка! Как обычно, после концерта осталось время для неспешных бесед аксакалов, разодетых в национальные одежды - чапан, камзол и такия (халат, расшитая безрукавка и шапка), для знакомств молодёжи, для игр детворы, уже под спокойную казахскую музыку. А для меня время для интервью, для отзывов о проведённом времени. Изалий Земцовский, организатор: «Мои корни из Белоруссии, мои родственники все из Витебской губернии. Сам я вырос в Петербурге. Что для меня весенний Новый год? Видите ли, новые года были у человечества четыре раза, в зависимости от того, что принималось за точку отсчёта, зимний или летний солнцеворот, весеннее или осеннее равноденствие. До Петра Первого и в России день осеннего равноденствия считался новым годом. Здесь мы отмечаем уже шесть лет этот праздник. Сегодняшний день отличается тем, что мы с Алмой обычно всё делали сами, но теперь передоверили часть работы молодым. Так, Миргуль вела всю интернет-переписку: кто за что отвечает, кто волонтир, кто готовит. Кайрат, молодой человек из Сан-Франциско, отвечает за организацию концертной программы. Официальных лиц мы не ждём по той причине, что бывший консул уже не работает, а новый ещё не назначен. Вот и выходит, что мы с Алмой - самые официальные лица. Кстати, у Алмы большое событие: мы на 9 мая едем в НьюЙорк получать Почётную медаль - она первая казашка, которая получает медаль этнической коалиции в Америке. Такая медаль вручается за заслуги в пропаганде родной культуры, за умение сделать диаспору уютным домом в новой стране. Кроме того, Алма опубликовала в Нью-Йорке книгу под названием «Душа Казахстана» на трёх языках: русском, английском и казахском. Книга богато иллюстрирована фотографиями, посвящена истории Казахстана и его современности, его душе. Переходя к прозе жизни и отвечая на ваш вопрос, скажу, что аренда такого зала стоит больше двух тысяч, и стоимость входных билетов не окупает даже половину аренды. Нам очень помогают анонимные спонсоры, а также американские семьи, усыновившие детей из Казахстана и бла-

годарные за этих детей нашему дому. Есть даже просто потрясающий пример семьи, где не было детей, они усыновили казахского мальчика, а затем у них родились ещё двое своих детей. Эта семья настолько благодарна нам, что мы раскрыли их потенциал, хотя, причём здесь мы!» Татьяна Андерсон, родом из Белоруссии: «Как я попала на казахский праздник? Долгие годы я дружу с казахской семьёй Сапаргалиевых из Сакраменто. Мы дружим семьями, вместе отмечаем многие праздники, Наурыз не исключение. Казахи - очень дружелюбные и гостеприимные люди, я им благодарна за это». Эллис, американская мама: «Семь дет назад я усыновила девочку Карину из Казахстана. Я хочу, чтобы, живя в Америке, моя дочь знала о своей культуре и традициях, вот почему я здесь. Карина ближе познакомится с музыкой, танцами, а также покушает казахские блюда. Также она может пообщаться со своими соотечественниками. Мы приезжали из Сакраменто три года назад, но Карина была ещё маленькой, многого не поняла. Теперь мы второй раз и видим, что ей нравится». Евгений Филиппович, инженер URS Corporation: « Я родился

и 21 год прожил в Иране, затем переехал в Америку учиться в университете, здесь и живу 53 года. У меня смесь русского деда, бабушки-немки, мамы- ассирийки и полурусского отца. Тут, на празднике, я впервые, хотя Навруз - это Иранский Новый год. Моя жена была американка, двое детей выросли, пять внуков растут. Я счастлив, мне везёт встречать хороших интересных людей. Работаю в строительной компании в Санта-Круз». Б ейспек Нургалинов, 77 лет, Сакраменто: «Я уже был насколько лет тому назад, мне очень нравится тут, очень тёплая атмосфера. Общаюсь со своими земляками, приятно, что казахи чтут свои корни, свою культуру. В этот праздник прощаются все обиды, вот люди и радуются. Желаю людям мира и умения жить по Божьим законам». А лма Кунанбаева, организатор: «Я хотела бы от души поблагодарить моего супруга Изалия за ту неоценимую помощь и поддержку, что он оказывает постоянно. Кроме того, мои главные помощники Туро и Туя. Туро выполнил все оформительские работы, с фантазией нарисовал этот красивый плакат, помогал мне закупать все необходимое, привозить, расставлять. Его жена

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701

Туя сделала сама все манты своими руками на 200 человек, стояла весь день на кухне. Помогли также от начала до конца Султан и Сауле, спасибо им!» Мария-Кристина, из Китая: «Меня пригласила Алма, моя добрая приятельница, ведь Китай также относится к Великому Шёлковому пути. Мне очень понравилось. Что особенно? Прекрасные песни, весёлые танцы, я встретила много интересных людей, подружилась с ними. Разве этого мало?» Настя Андерсон: «Мне понравилось, как пели и танцевали. Я сама музыкант и могу оценить качество исполнения, оно было высоким. К тому же, еда была очень вкусная. Опять-таки, общение реальное, не виртуальное, это прекрасно». Х энди и Хоуп, супруги из Сан-Франциско: «Мы усыновили нашу Мадину шесть лет тому назад, сейчас ей восемь лет. Мы приходим сюда каждый год, чтоб дочка помнила о своих традициях. Играет на скрипке она два года, сегодня выступала впервые для такого большого количества людей, но не стеснялась». Праздник завершился. До следующего года, Науруз! Татьяна Лаврушенко, г. Сакраменто

25


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.