Page 1

SLAVIC COMMUNITY NEWSPAPER • СЛАВЯНСКАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ГАЗЕТА

20 YEARS

IN B USINESS

AFISHA

SINCE 1998 •

Diaspora 4555 Auburn Blvd., Suite f, Sacramento, CA 95841

®

V O L .16 # 2 • 26 января 2014

недвижимость

САН-ДИЕГО НЕ ДЛЯ ВСЕХ

7 стр. Некролог

ТРАГЕДИЯ В САКРАМЕНТО

9 стр. Накануне события

РУССКИЙ ФЕСТИВАЛЬ

11 стр. бизнес-форум

КАЛИФОРНИЯ ИЩЕТ ПАРТНЕРОВ В РОССИИ

13 стр.

Президент Украины Виктор Янукович на фоне акций протеста, охвативших всю страну, объявил об амнистии демонстрантов, переформатировании правительства, а также о внесении изменений в так называемые “законы 16 января”, ужесточающие ответственность за несанкционированные акции, блокирование правительственных зданий и учреждений, которые и спровоцировали нынешнюю волну протестов. Таким образом, президент делает шаг навстречу протестующим, так как он готов выполнить часть их требований, хотя демонстранты по-прежнему считают необходимым объявление в стране досрочных выборов, о которых Янукович ничего не говорит в своем обращении. Янукович, однако, не забыл и пригрозить протестующим: “Я буду сейчас проводить антикризисный штаб. Уже есть связь, мы будем продолжать диалог с лидерами оппозиции. Я буду делать все, чтобы остановить этот конфликт, чтобы остановить насилие. Если удаст-

ся по-хорошему, остановим по-хорошему, если не удастся - будем применять все законные методы”, - предупредил Янукович. Украинский президент также считает, что к радикальным действиям в Киеве причастны иностранцы, передает РИА “Новости”. “К этому примкнули не только украинцы, а ряд людей из других стран, которые принимали участие в разных боевых действиях, региональных, которые находятся в международном розыске. Они все прячутся в захваченных зданиях. Мы знаем, что там есть оружие”, - заверил Янукович. После выступления президента Украины в речью о преодолении кризиса в стране лидер ВО “Свобода” Олег Тягнибок сделал вывод, что глава государства просто не понимает “настроений народа”, сообщает “Интерфакс”. А глава фракции “Батькивщина” Арсений Яценюк считает, что в выходе из кризисного этапа могут помочь только западные коллеги. В течение последней не-

дели в результате столкновений в Киеве пострадали сотни или даже тысячи людей, есть жертвы. В центре Киева беркутовцы беспощадно избивают демонстрантов. Радикально настроенные демонстранты забрасывают милицию булыжниками и файерами. Огромные толпы скандируют радостное и победное “молодцы”, когда от коктейлей Молотова загораются спецназовцы с другой стороны. Масло в огонь подлило решение Януковича назначить главой своей администрации экс-секретаря СНБОУ Андрея Клюева, подозреваемого в силовом разгоне “Евромайдана”. Протесты на Украине охватили уже как минимум 15 крупных городов. Оппозиционеры захватывают административные здания и создают в оккупированных помещениях «штабы революции». Местную власть штурмовали во Львове, Ровно, Черкасах, Хмельницке, Ивано-Франоквске, Тернополе. В пятницу атаки продолжились и расширились, охватив Жито-

мирскую, Сумскую, Луцкую и Черновецкую области. Предельно обострена ситуация во Львове. Там активисты создают подразделения “Сотен самообороны”, называют львовскую облгосадминистрацию преступной и выражают готовность держать осаду до формирования народных советов на местах. Также жители Львова, среди которых есть родственники “беркутовцев” и солдат, начинают блокировать базы спецподразделения и Внутренних войск. Представители Партии регионов уже массово покидают свою партию то ли по идеологическим соображениям, то ли опасаясь за свою жизнь. В этом хаосе ещё есть и такой элемент, как “титушки”. Это гопники, полукриминальные элементы, которые совершают провокации, избивают людей, нападают на журналистов. Оппозиция считает, что они работают на власть и в их задачу входит дискредитация протестного движения.

На этом фоне нелепыми кажутся слова Арнольда Шварценеггера, который снял видеоролик в поддержку антиправительственных акций протеста в Украине. “Я хочу, чтобы украинский народ знал: я от всей души желаю ему успеха в мирной борьбе за свободу и демократию,” - заявил Шварценеггер. Затем он поднимает два пальца в знаменитом жесте хиппи и добавляет: “Мир!” На фоне возобновления противостояния митингующих и милиции в центре Киева МВД Украины сообщило об убийстве неизвестными одного стража порядка. Убийство милиционера произошло в Голосеевском районе Киева, на юго-западе украинской столицы. На правоохранителя, который возвращался со службы в общежитие спецотряда Беркут, напали неизвестные. Они выстрелили милиционеру в голову. У стража порядка, сообщает ИТАР-ТАСС, оружия не было. В Европе заговорили об угрозе разделения Украины. Премьер-министр Польши

Дональд Туск видит угрозу разделения Украины, передает его слова "Униан". В ночь на субботу в Киеве было нарушено перемирие, объявленное на время переговоров. К плану урегулирования, предложенному Виктором Януковичем, Туск относится неоднозначно. “Это утверждение очень двусмысленное, когда оно звучит из уст человека, который несет ответственность за такое положение дел, - подчеркнул он, выступая в польском Сейме. - Мы не сомневаемся, что действия администрации президента Януковича и его поведение привели к этому критическому моменту, когда единство украинского государства оказывается под вопросом”. Ситуация настолько сложная, что в любой момент может перерасти в гражданскую войну и пойти по югославскому сценарию. В этом случае само существование Украины будет поставлено на карту, на которой в итоге может не оказаться страны с таким названием. По материалам СМИ


26 January 2014

Газета «Диаспора» – все о нас с вами

ELK GROVE

SACRAMENTO RANCHO CORDOVA

SUPER STORE

SUPER STORE

(Next to Costco)

(Between Fulton & Bell)

8001 E. STOCKTON BLVD.

2336 AUBURN BLVD.

ROCKLIN

SUPER STORE

SUPER STORE

(HWY 50 at Hazel Ave.)

(HWY 65 at Stanford Ranch Rd.)

12178 TRIBUTARY POINT DR. 6850 FIVE STAR BLVD.

Visit us at www.AmericanFurnitureGalleries.com Store Hours: Mon. - Sat. 10AM- 8PM Sunday 11AM - 6PM Se Habla Español

2

STANFORD RANCH RD

FIVE STAR BLVD

GALLERIA AT ROSEVILLE

(916)681-2811

(916)485-2663

(916)608-0924

(916)786-9676

www.diasporanews.cом • diasporanews@mail.ru • fax (916) 487-9700


Diaspora Newspaper – it's everything about US

26 января 2014

МЕЖДУНАРОДНАЯ ПАНОРАМА Лукашенко заявил о готовности помиловать оппозиционеров

в рамках конституционной реформы. Нынешнее армянское государство подчеркнул, что готов является частью историвыпустить из тюрем всех ческой Армении, вклюпопросивших о помило- чавшей территории Мавании оппозиционеров, лой Азии и Закавказья. Ее “потому что они не стоят восточные территории в испорченныхотношений прошлом входили в состав Беларуси с Европой и Персии, позднее они воПрезидент Белоруссии Америкой”. При этом он шли в состав Российской Александр Лукашенко отметил, что некоторые империи, на их основе заявил о готовности по- активисты сознательно была создана Армянская миловать находящихся не хотят обращаться за ССР, впоследствии ставшая в заключении оппозици- помилованием, потому онеров при условии по- что “хотят из тюрьмы дачи соответствующих выйти героями”. Презипрошений. Об этом 21 дент также отдельно отянваря сообщает “Интер- метил дело руководителя факс”. По словам Лука- правозащитного центра шенко, процесс помило- “Вясна” Алеся Беляцкого, вания должен проходить осужденного на четыре с в строгом соответствии половиной года тюрьмы с законом. “Вы обращае- по обвинению в неуплате тесь, не пишите, что вы налогов. Сторонники Бевиноваты - не виноваты, ляцкого позднее собрали пишете обращение к тому, сумму, которая фигурикто может помиловать, и ровала в деле и перевели Президент Казахстая приму решение, я по- ее на счет Минюста, одна- на Нурсултан Назарбаев милую”, - заявил глава ко выпустить его из тюрь- поставил задачу - увелигосударства. Лукашенко мы суд отказался. чить среднюю продолжительность жизни граждан до 80 лет. Об этом, как передает Tengrinews.kz, глава государства заявил, выступая с ежегодным посланием к народу. Дореферендума, выражаю стичь таких показателей, готовность за свой счет по мнению Назарбаева, покрыть расходы на его можно за счет “ведения проведение, - отмечает здорового образа жизни Якубов. - Исходя из это- и развития медицины”. го я прошу остановить “Наша страна должна всенародную кампанию стать одной из самых безпо сбору средств и предо- опасных и комфортных. Российский предприни- ставить мне информацию Мир и стабильность, праматель Юрий Якубов пред- о необходимых затратах”. восудие и правопорядок ложил профинансировать Сам бизнесмен являет- - вот основа ее развития”, проведение референдума ся выходцем из Гагаузии. в Гагаузии (автономия на По информации“Коммерюге Молдавии), посвящен- сантъ-MD”, в прошлом он ного возможности всту- неоднократно финансиропления в Таможенный вал культурно-социальные союз. Письмо от его имени, проекты в регионе, в часткак сообщается на офи- ности помог строительству циальном сайте Гагаузии, Аллеи Славы в Комрате, поступило главе местной где установлены бюсты деадминистрации Михаилу ятелей культуры. ПрофиФормузалу и председателю нансировать референдум местного законодатель- планировалось из бюдженого собрания Дмитрию та автономии, на эти цели Константинову. предполагалось выделить В Ошской области (на В письме бизнесмен 940 тысяч леев (около 70 юге Киргизии) задержан поддержал проведение тысяч долларов). Однако судья, вымогавший взятреферендума, назвав это власти Молдавии, воспро- ку рисом. Об этом сооб“примером гражданской тивившиеся проведению щает КирТАГ со ссылактивности и патриотиз- плебисцита, добились того, кой на Генпрокуратуру ма”. Он осудил действия что суд заранее признал его республики. С жалобой руководства Молдавии, незаконным. Из-за этого на задержанного, чье имя пытающегося сорвать соответствующие бюджет- не уточняется, обратился данное мероприятие. “Я, но-финансовые операции житель Кара-Кульджинвсецело поддерживая идею были заблокированы. ского района. По словам жалобщика, судья требовал у него 20 тысяч сомов (400 долларов) и мешок риса, угрожая в противном случае арестовать (в мен Ашотян. По мнению сообщении уточняется, чиновника, государство что в отношении местного следует именовать “Ре- жителя расследовалось спублика Восточной Арме- некое уголовное дело по нии”. “Предлагаю обсудить заявлению его супруги). вопрос переименования с Автор жалобы также точки зрения восстановле- утверждал, что прокуния исторической спра- рор Кара-Кульджинского В Армении предложили ведливости, патриотизма района просил у него 100 изменить название страны. и законных требований”, тысяч сомов (две тысячи С такой инициативой, как - отметил он. долларов) или тонну риса передает “Новости-АрмеИзменить название за прекращение уголовнония”, выступил министр Армении, как считает го преследования. В итоге образования и науки Ар- Ашотян, можно было бы судью задержали с полич-

Обама считает алкоголь опаснее марихуаны

независимой. Западная Армения оказалась под контролем Турции, в начале XX века на ее территории был осуществлен геноцид - массовое истребление армянского населения, в ходе которого погибли более полутора миллионов человек. Глава парламентской комиссии по внешним связям Президент США Барак Артак Закарян, комменти- Обама считает курение руя инициативу министра, марихуаны менее опасотнесся к ней критически. ным, чем употребление алкоголя, однако сказал своим дочерям, что не одобряет эту привычку. В интервью журналу New Yorker президент признался, что, хотя в - подчеркнул президент, юности сам курил мадобавив, что правитель- рихуану, сейчас считает ство уже разработало это “вредной привычкой план по вхождению Ка- и пороком”. При этом он захстана в число 30 раз- отметил, что употреблевитых государств мира. ние наркотика немногим Этот план, как передает отличается от курения ИА “Новости-Казахстан”, планируется реализовать в два этапа. В ходе первого (до 2030 года) власти будут создавать индустриальный сектор и попытаются совершить “модернизационный рывок”. “На втором этапе (2030-2050 годы) необходимо обеспечить устойчивое развитие страны на принципах наукоемкой экономики”, - заключил глава государства. Американская фирма Согласно обнародо- CrowdStrike, специаливанным ранее прогнозам зирующаяся на киберМинздрава, средняя про- безопасности, обвинидолжительность жизни ла российские власти в казахстанцев к 2015 году электронной слежке за достигнет 70 лет. сотнями американских, европейских и азиатских компаний. Соответствующие обвинения содержатся в ежегодном докладе американской компании, ным в его служебном ка- которая собирает данные бинете при получении об активности хакерских взятки в 11 тысяч сомов групп по всему миру и (около 220 долларов). продает программное В тот же день был за- обеспечение для защиты держан водитель район- от таких атак, передают ного прокурора. В его зарубежные СМИ. служебной машине об“Эти атаки, по-видинаружили 50 килограм- мому, были обусловлены мов риса, который якобы желанием российского предназначался работни- правительства помочь ку надзорного ведомства. своей промышленности По факту вымогательства сохранить конкурентовзятки в отношении су- способность в ключевых дьи и прокурора были сферах государственной возбуждены уголовные важности”, - прокоммендела. тировал доклад главный

Назарбаев велел продлить жизнь казахстанцев

Референдум о ТС в Молдавии решил оплатить российский бизнесмен

сигарет, от которого он отказался уже только во взрослом возрасте. Пр е з и д е н т с ч и т ает, что марихуана не так опасна, как алкоголь, если иметь в виду ее влияние на здоровье потребителя. Однако он подчеркнул, что не поощряет употребление наркотика. В США сейчас бушуют споры о легализации марихуаны. Национальные законы по-прежнему предусматривают уголовное наказание за ее хранение, тогда как в некоторых штатах уже разрешено продавать ее в медицинских целях, а в Колорадо и Вашингтоне даже для развлечения.

Россия ведет кибершпионаж за сотнями иностранных компаний

В Киргизии судья и прокурор потребовали взятку рисом

технический директор CrowdStrike Дмитрий Альперович. По у т в е р ж д е н и ю CrowdStrike, жертвами до сих пор не предававшихся огласке кибернападений стали энергетические и технологические компании, некоторые из них в результате потеряли ценную интеллектуальную собственность. Компания отказалась сообщить подробности о характере украденной информации и назвать имена пострадавших, сославшись на соглашения о неразглашении. В частности, известно, что среди них оказались европейские энергетические и технологические компании, оборонные предприятия, государственные учреждения. CrowdStrike следила за действиями группы российских хакеров, которую назвала Energetic Bear (“Энергетический медведь”) - на протяжении двух лет. Фирма считает, что за группой стоят российские власти.

Министр предложил переименовать Армению

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701

3


26 January 2014

Газета «Диаспора» – все о нас с вами Зубы и здоровье

Газете

16 лет

Редакция газеты “Диаспора”

Издатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Давид Пономарь Редактор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Юрий Коротков

ГИГИЕНА ПОЛОСТИ РТА У ДЕТЕЙ Рубрику «Зубы и здоровье» ведет наша соотечественница, стоматолог-гигиенист Елена Хаит, RDH, MA.

Отделы:

Публицистики . . . . . . . . . . . . . . . . . . Виолетта Таскар Социальный . . . . . . . . . . . . . . . Татьяна Лаврушенко Образования . . . . . . . . . . . . . . . . . . Людмила Мистюк Военно-исторический . . . . . . . . . . . Аркадий Таскар Медицинский . . . . . . . . . . . . . . . . Аркадий Штурман Поэзии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Татьяна Задорожная Досуга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Владимир Гладников Корреспонденции . . . . . . . . . . . . . . Наталья Авилова

Производственно-технический отдел:

Верстка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Вячеслав Гурмеза Компьютерная графика . . . . . . . . . . . . Илья Коряка Электронная версия . . . . . . . . . . . . . . . . Олег Авилов Распространение . . . . . . . . . . . . . Андрей Пономарь

Газета “Диаспора” подготовлена к печати издательским домом “АФИША” Редакция газеты не оплачивает, не рецензирует и не возвращает незатребованные ею рукописи, статьи, письма, фотографии и рисунки, а также оставляет за собой право редактировать и сокращать публикуемые материалы. Перепечатка авторских материалов допускается только с разрешения редакции. Мнение редакции не всегда совпадает с точкой зрения авторов публикуемых материалов. Редакция за содержание рекламных объявлений ответственности не несет. Письма, статьи, рассказы, корреспонденции, проповеди, стихи, а также отзывы, вопросы и пожелания присылайте на адрес редакции по почте или e-mail. 4555 Auburn Blvd., Suite F, Sacramento, CA 95841 Тел. (916) 487-9701 Факс (916) 487-9700 e-mail: diasporanews@mail.ru www.diasporanews.com ISSN 1550-2708 Присылайте свои материалы, набранными на компьютере. Не забудьте указать обратный адрес и номер телефона.

DIASPORA

“Afisha” © 2014 All rights reserved

ПРОШУ ВЫСЫЛАТЬ ГАЗЕТУ “ДИАСПОРА” НА МОЙ АДРЕС

Имя .....................................................

Фамилия.............................................

Адрес ...................................................

.................................................................. .................................................................. Стоимость на 6 мес. (12 выпусков)

$25.00

Стоимость на 12 мес. (24 выпуска) $40.00

Елена Хаит klena03@gmail.com Здравствуйте, дорогие читатели! Мы продолжаем разговор о здоровье зубов и сегодня поговорим о том, как правильно соблюдать гигиену ротовой полости у детей. Знаете ли вы, что детские зубы начинают формироваться еще до рождения? Да, это так! Дети рождаются с зачатками всех зубов. Многие родители задают себе вопрос, когда и как начать прививать привычки правильной гигиены полости рта своим детям. Чем раньше мы начинаем формирование привычки хорошей гигиены полости рта, тем больше шансов на здоровые и красивые зубы в будущем. Самое главное - это начать заботиться о зубах ребенка с первых месяцев его жизни. Если молочные зубы были здоровыми, существует большой шанс для крепких постоянных зубов. Ухаживать за полостью рта рекомендуется еще до прорезывания первых зубов, осторожно протирая слизистую оболочку десен и щек при помощи влажной салфетки, по крайней мере, два раза в день. Это способствует удалению остатков еды и бактерий с поверхности десен и полости рта. При прорезывании зубов, которое обычно проходит между 6-м и 9-м месяцем жизни, мы также должны очищать полость рта марлевым тампоном. Через несколько дней после появления зуба мы должны начать чистить его щеткой с мягкой щетиной. Вначале только щеткой с водой.

Гигиена полости рта очень важна в первые месяцы жизни ребенка, в противном случае кариес может поразить только появившиеся зубы. Чтобы исключить так называемый “бутылочный кариес”, встречающийся у детей, которых кормят молоком, сладким пюре и соками из бутылочки, следует всегда забирать бутылку после того, как ребенок уже закончил есть, и не укладывать ребенка спать с ней. Чтобы заботиться о деснах и зубах ребенка, необходимо использовать зубные щетки, предназначенные только для самых маленьких, которые сделаны из мягкой щетины и соответствуют размерам рта ребенка. Когда ребенку исполнится один год, нужно первый раз посетить стоматолога. Во время осмотра вы можете убедиться в том, что вы хорошо заботитесь о зубах своего ребенка, а ребенок - познакомиться с кабинетом зубного врача, что поможет уменьшить страх перед зубным врачом в будущем. Как только у ребенка прорезались первые зубы, они подвергаются агрессивному воздействию окружающей среды. На зубах сразу начинают оседать микробы, которые способствуют

образованию зубного налета. Зубной налет в свою очередь является благоприятной средой для размножения микробов и активной выработки кислот. Под влиянием этих кислот эмаль молочных зубов быстро и легко разрушается, образуя кариозную полость. Именно поэтому так важна гигиена полости рта у детей с самого раннего возраста. P.S. Чтобы пройти профилактический осмотр и процедуру профессиональной гигиены полости рта в нашей стоматологической клинике Arden Park Dental Care, достаточно позвонить в регистратуру по телефону (916) 485-4800 и записаться на прием. Вам будет предложена профилактическая чистка зубов, консультация стоматолога и рентген зубов всего за 49 долларов.

4360 Arden way, suite 3 | (916) 485- 4800 | sacramentocosmeticdentist.com Sacramento, CA 95864

Подписной бланк и чек выписывайте на “AFISHA” и посылайте по адресу: P.O.Box 418418 Sacramento, CA 95841-8418 с пометкой “Diaspora” Подписку можно оформить с начала любого месяца. Сделайте подарок своим близким, живущим в других штатах: подпишите их на нашу газету! Сканируйте этот QR штрихкод камерой мобильного телефона и подпишитесь на электронную версию газеты «Диаспора». QR-код - матричный код (двухмерный штрихкод). Ос новное дос тои нс т во QR-кода - это легкое распознавание его фотокамерой мобильного телефона, что дает возможность использования в торговле, производстве, логистике. В Японии подобные коды наносятся практически на все товары, продающиеся в магазинах, их размещают в рекламных буклетах и справочниках.

4

www.diasporanews.cом • diasporanews@mail.ru • fax (916) 487-9700


Diaspora Newspaper – it's everything about US

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701

26 января 2014

5


26 January 2014

Газета «Диаспора» – все о нас с вами Калейдоскоп событий

26 января Сообщаем, что с 26 января 2014г. американская почтовая служба (USPS) подняла цены на стоимость отправки писем и посылок. Стоимость обычного письма весом 1 унция увеличена на 3 цента до 49 центов за марку (Forever Stamp). Каждая дополнительная унция подорожала на 1 цент - до 21 центa. Стоимость отправки письма за границу весом в 1 унцию будет составлять $1.15. Отправка почтовых открыток подорожала на 1 цент - до 34 центов. Ежегодное подорожание объясняется средним уровнем инфляции доллара.

1 февраля 16-й ежегодный День музеев Сакраменто пройдет в субботу, 1 февраля. В этот день около 30 музеев столицы Калифорнии откроют свои двери для всех желающих, совершенно бесплатно и с радостью показывая свои выставочные залы и новые экспонаты. К празднику приурочены открытия новых выставок, фестивалей, в музеях организуются тематические лекции, экскурсии, научные чтения, специальные занятия с детьми, проходят музейно-театральные представления. Наши соотечественники также могут посетить любой музей по своему выбору, в частности самый большой в мире железнодорожный музей, художественный музей Crocker, детский музей в Ранчо Кордова и другие. Подробную информацию о всех музея и мероприятиях смотрите на сайте: www.sacmuseums.org

8-9 февраля Русский фестиваль пройдет в Сакраменто 8 и 9 февраля на территории православного храма Вознесения Христова по адресу: 714, 13-th Street, Sacramento, CA 95814. Этот храм, который посещают многие наши соотечественники, получил в подарок пять колоколов, для которых решено построить звонницу. Чтобы собрать необходимую сумму, решено провести русский фестиваль, все вырученные средства от которого пойдут на осуществление этого проекта. В программе фестиваля: русская кухня, выставка художественных работ и изделий народных промыслов, выступление церковного хора, а также детских музыкальных и танцевальных коллективов. Телефон для справок: (916) 922-0138.

8-9 февраля Camellia Symphony Orchestra представляет “Русскую фантазию” - концерт классической музыки по мотивам русских народных сказок. Вы услышите произведения известных композиторов Лядова, Прокофьева, Стравинского в исполнении русских и американских музыкантов. Концерт состоится в субботу, 8 февраля, в 6 вечера, а также 9 февраля в 2 часа дня в помещении Sacramento City College Arts Center по адресу: 3835 Freeport Blvd, Sacramento, CA 95822. Стоимость билетов от 8 до 30 долларов. Заказ билетов по телефону (916) 929-6655 или на сайте: camelliasymphony.org

15 февраля В связи с знаменательной датой - 25-летием со дня вывода советских войск из Афганистана воины-интернационалисты, исполнявшие свой воинский долг в Афганистане, а ныне проживающие в Сакраменто, проводят памятный вечер, который состоится в субботу, 15 февраля, в помещении Русского клуба по адресу: 300 5th Street, West Sacramento, CA 95605. В программе: документальный фильм, песни и стихи об Афганистане, воспоминания воинов-афганцев, угощение. Начало в 4 часа дня. Вход по приглашениям. Желающие принять участие в юбилейном вечере могут обращаться по телефонам: (916) 647-2040, (916) 456-5770 и (916) 880-6086.

20 февраля Обучающий бесплатный семинар на русском языке для владельцев малого бизнеса по теме налогооблажения и выполнения налоговых обязательств пройдет в Сакраменто в четверг, 20 февраля, в помещении Crossroads Diversified Services по адресу: 7011 Sylvan Road, Suite A, Citrus Heights, CA 95610. Семинар проведёт Дима Бродский, EA, специалист в области налогооблажения, представляющий интересы налогоплательщиков. Приглашаются владельцы малого бизнеса, а также те, кто планирует открыть бизнес. В семинаре будут использованы материалы Федеральной налоговой службы, которые помогут сделать ваш бизнес более успешным. Для регистрации и дополнительной информации звоните по телефону: (916) 248-8626.

6

www.diasporanews.cом • diasporanews@mail.ru • fax (916) 487-9700


Diaspora Newspaper – it's everything about US

26 января 2014

Переплет книг Делаю качественный изящный переп ле т Библий, других книг, реставрирую старые книги, изготавливаю рамы для картин.

(916) 683-6461

bookbinding.tk

Уход на дому

Ищу человека, нуждающуюся в уходе с проживанием в моем доме. Имею хорошие условия, а также опыт и медицинское образование.

916. 402.6369

916. 348.8212

Altamedix ADHC has open positions for: Registered Nurse (Part Time, On-Call) Licensed Vocational Nurse (Part Time, On-Call) Medical Social Worker – required master’s degree in social work or related field Social Work Assistant – required bachelor’s degree in social work or related field Registered Dietitian Bus Driver – required CDL, category B or A with Passenger Endorsement

To apply, fax your resume to 800-480-0118 or contact Program Director at (916) 648-3999.

САН-ДИЕГО НЕ ДЛЯ ВСЕХ Добрый день, уважаемые чита- что занимают четвертую строчку Тенденция снижения обусловлетели! Как уже вошло в нашу тра- в рейтинге лучших мест для жизни на тем, что цены в США растут дицию, я хочу ознакомить вас с в США. быстрее, чем средние доходы наЛос-Анджелес ожидаемо стал новостями рынка недвижимости селения. за прошедшую неделю. Как я уже “звездой”, недвижимостью в этом Эксперты исследовали рынок неоднократно писал, наш рынок городе активно интересовались недвижимости в разных регионедвижимости набрал полный ход. все, вне зависимости от нацио- нах страны, учитывая средний В прошлых статьях я указывал, нальности, возраста и пола. При доход потенциальных покупатечто Калифорния лидирует. Новый этом местная недвижимость доро- лей. Исходя из этих данных, были жилищный “барометр” оценил ос- гая, но не самая дорогая в стране.  выявлены самые “доступные” и новные рынки страны по деся“недоступные” города США.  тибалльной шкале. Но интриги Вот десятка городов, в которых не получилось, Калифорния как искали недвижимость иностранцы Самые доступные рынки в ноябре 2013 года: всегда впереди. недвижимости: Последствия пузыря на рынке недвижимости, скорее всего, бу- 1. Лос-Анджелес, Калифорния 1. Акрон (Огайо)                        86% дет обсуждаться ещё долгие годы. 2. Майами, Флорида 2. Дейтон (Огайо)                      85% Многие аналитики утверждают, 3. Нью-Йорк, Нью-Йорк 3. Толедо (Огайо)                      85% что рынок находится на пути к 4. Лас-Вегас, Невада 4. Гэри (Индина)                       84% выздоровлению, но некоторые 5. Детройт, Мичиган 5. Индианаполис (Индиана) 83% считают, что это очередной кар- 6. Орландо, Флорида 6. Цинциннати (Огайо)            83% точный домик, который вскоре 7. Хьюстон, Техас 7. Дейтрот (Миссури)                83% рухнет. Можно сказать наверняка 8. Форт-Лодердейл, Флорида 8. Колумбия (Южная Каролина)     83% только то, что ситуация в разных 9. Чикаго, Иллинойс 9. Колумбус (Огайо)                  82% 10. Вашингтон, Округ Колумбия регионах страны неодинакова. 10. Бирмингем (Алабама)      82% Также аналитики назвали самые 9,04% 8,85% доступные и недоступные регионы 8,64% страны. Сегодня недвижимость в США 8,41% 8,10% доступна многим представителям 7,43% “среднего класса”. Но не во всех ча7,37% стях страны. В некоторых городах 6,49% и штатах она остаётся недостижи6,01% мой “американской мечтой”. Как пишет Forbes, среднестати5,99% стический покупатель недвижимоАналитики также пытаются на- сти в США может стать владельцем звать самые популярные направле- около 80%  жилых объектов, расния среди иностранных покупате- положенных по всему Среднему Западу.  В то время в Сан-Франлей недвижимости в США. По последним данным, боль- циско, Лос-Анджелесе, Нью-Йорке шинство иностранцев мечтают о и Сан-Диего доступного для него домике в Калифорнии, но есть и жилья  – меньше 30%. Ведущий экономист агентства множество интересных предложений по всем Соединённым Штатам. Trulia Джед Колко отмечает, что При этом наши соотечественники недвижимость в некоторых амепредпочитают покупать жилье в риканских регионах до сих пор Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Май- слишком дорога для покупателей, несмотря на то, что ипотечные ами, Орландо и Сан-Франциско. Например, бразильцы традици- ставки достигли своего историонно в большинстве своём склоня- ческого минимума. Как отмечает Джед Колко, при ются в пользу Флориды, а  азиаты поиске жилья средний класс сталвыбирают западное побережье. Тем не менее, есть некоторые кивается с двумя основными проинтересные аномалии, например, блемами. Во-первых, доступных ирландский интерес к Вашингтону объектов крайне мало. Во-вторых, и  индийский – к Сан-Хосе. Бога- их количество ещё и… снижается. тые пригороды южной Калифор- Например, если в 2012 году более нии особенно отмечены спросом  половины жилья, выставленного со стороны китайцев и предста- на продажу в Бостоне, было довителей Южной Кореи благодаря ступным, то в октябре 2013 года ряду своих университетов и за то, этот показатель составил 41%.

1. Сан-Хосе, Калифорния 2. Сан-Франциско, Калифорния 3. Лос-Анджелес, Калифорния 4. Сан-Диего, Калифорния 5. Денвер, Колорадо 6. Бостон, Массачусетс 7. Питтсбург, Пенсильвания 8. Портленд, Орегон 9. Нью-Йорк, Нью-Йорк 10. Сакраменто, Калифорния

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701

Самые недоступные рынки недвижимости: 1. Сан-Франциско (Кал.) 2. Орандж Каунти (Кал.)   3. Лос-Анджелес (Кал.)        4. Нью-Йорк (Нью-Йорк) 5. Сан-Диего (Калифорния)  6. Сан-Хосе (Калифорния) 7. Вентура (Калифорния)  8. Фэрфилд  (Коннектикут) 9. Гонолулу (Гавайи) 10. Бостон (Массачусетс)

14%  23%  24% 25% 28% 31% 32% 36% 40% 41%

P.S. Обзор рынка недвижимости подготовил Коби Грант. Читайте мои статьи, и вы будете в курсе всех событий на рынке недвижимости. Если вы не успели прочесть эти статьи, то можете всегда взять предыдущие выпуски газеты “Диаспора” и найти там мои статьи. Вы также можете связаться со мной по телефону (916) 595-5624 или (888) 264-5006 ext 63. Электронная почта: kobi@worldwidesignature.com Дискламация: Вся предоставленная информация не гарантируется и может быть основана на информации, собранной из различных источников, которые могут или не могут считаться надежными на момент написания настоящей статьи и может поменяться на день выпуска газеты.

7


26 January 2014

Газета «Диаспора» – все о нас с вами

НОВОСТИ КАЛИФОРНИИ Украинцы выйдут на пикеты в Сан-Франциско нии с призывами: «Меркель, сделай что-нибудь», «Европа, США – к действиям!» Cейчас в Нью-Йорке украинцы пикетируют здание ООН. Они призывают организацию помочь прекратить террор в Украине, сообщает “Корреспондент”. Украинцы требуют провести Украинцы в Сан-Франциско заседание Совета Безопасности 26 января соберутся под Гене- ООН, посвященное вопросу ральным консульством Герма- кризиса в Украине и трагической

гибели людей в уличных протестах в Киеве. Также в их планах пикет Белого Дома в Вашингтоне с призывом к активным действиям. А на свой Евромайдан ​​ они соберутся также в Портленде. Ранее сообщалось, что бывший губернатор Калифорнии Арнольд Шварценеггер поддержал Майдан, написав в своем твиттере слова поддержки украинской оппозиции.

Лесбиянка избрана спикером калифорнийской Ассамблеи ты контролируют большинство мест в палате, они не нуждаются в подобных случаях в поддержке республиканцев. 51-летняя Эткинс, которая была впервые избрана в Ассамблею в 2010 году, вступит в должность, которую в настоящее В минувшую среду, 22 января, время занимает Джон Перес из открытая лесбиянка и предста- Лос-Анджелеса. В 2010 году его вительница Демократической карьерный взлет от впервые партии США из Сан-Диего Тони избранного законодателя до Эткинс избрана главой Ассам- первого открытого гея на посту блеи Калифорнии с весны этого спикера назывался ЛГБТ-актигода. В связи с тем, что демокра- вистами победой.

Глава “Gay & Lesbian Victory Fund and Institute” Чак Уолф приветствовал избрание Тони Эткинс, заметив, что она “всегда фокусировалась на будущем, на том, что возможно”. Он выразил уверенность, что назначение нового спикера убедит женщин в том, что они могут достичь многих успехов в публичной сфере. С 2000 по 2008 годы Эткинс работала в городском совете Сан-Диего, а в 2005 году выполняла функции мэра города, пишет портал Gay.ru.

Калифорния получит помощь в связи с засухой А ты зарегистрировался на форуме

РУССКОГО САКРАМЕНТО?

лифорнии чрезвычайное положение, связанное с засухой. Это позволит штату получать финансовую и другую помощь от федерального правительства в течение третьего засушливого года. Служба отслеживания засух США сообщает об экстремальных засушливых условиях Н а п р о ш л о й н е д е л е в в центральной и северной КаСан-Франциско губернатор лифорнии. Джерри Браун объявил в КаОсадки на большей части

территории штата составляют менее 20% от нормы, водоемы истощаются, а в высокогорье этой зимой было очень мало снега. Согласно прогнозам, засуха может продолжиться, усугубляя и без того повышенную пожарную опасность. Другие штаты на западе США также столкнулись с очень засушливой зимой, напоминает издание “Кстати”.

Задержан подозреваемый в поджогах в Сан-Хосе

48 -летний житель Сан-Хосе Патрик Бреннан был арестован

на прошлой неделе по подозрению в причастности к более чем десятку пожаров в центральной части города. Бреннана удалось найти по базе данных людей, ранее совершавших многочисленные поджоги. Пожарные сообщили, что в центральной части Сан-Хосе в период с 8 января произошло 13 пожаров, 11 из которых были определены как поджоги.

Пожары обычно начинались в период между 2 часами ночи и 5 утра. Три из них произошли в воскресенье. Целью поджигателя были дома, малые бизнесы и церковь. Пострадавших в результате пожаров не оказалось. Бреннан помещен в тюрьму округа Санта-Клара, и за ним установлено круглосуточное видеонаблюдение.

Полиция Калифорнии пересядет на электрoмотоциклы

Russian Fantasy

MUSIC DIRECTOR AND CONDUCTOR CHRISTIAN BALDINI,

FEBRUARY 8, 2014 7:30 P.M. Camellia Juniors Orchestra

— 6:00 PM

Maestro Baldini Pre-Concert Lecture

— 6:45 PM

FEBRUARY 9, 2014 2 P.M. Liadov, Baba Yaga with Alina Kobialka, violin Liadov, Stravinsky, SACRAMENTO CITY COLLEGE PERFORMING ARTS CENTER 3835 Freeport Boulevard, Sacramento, CA 95822 Free parking in the West Lot

TICKETS

GENER AL SEATING

ADULTS $30 || SENIORS 65+ $28 STUDENTS $15 || CHILDREN 12 AND UNDER $8

WWW.CAMELLIASYMPHONY.ORG

8

or 916.929.6655

Полиция калифорнийского городка Сирес будет патрулировать окрестности на электробайках. Речь идет о трех электрических мотоциклах производства Zero Motorcycles, которые в ближайшее время будут переданы полицейскому департаменту Сиреса благодаря предоставленному в размере 60 тысяч долларов гранту на поддержание в Долине чистого воздуха. Мало того что полицейские мотоциклы будут иметь нулевые выбросы, так они будут еще и бесшумными для нарушителей

правопорядка. например, покинуть скрытый “Это что-то подобное вступле- пост наблюдения и бесшумно нию в новую эру в полицейской преследовать нарушителя. сфере, – отмечает один из сотрудников дорожной полиции Сиреса сержант Крис Перри. По материалам сайта - Для тех, кто не знает, на этих “Славянский Сакраменто” штуках можно перемещаться SlavicSac.com сквозь здания, потому что нет никаких выбросов. Это довольно невероятно”. Эти мотоциклы от Zero, по словам производителя из города Санта-Крус, имеют максимальную скорость 95 миль в час и могут проехать на одной зарядке до 164 миль. В байках есть включаемая или отключаемая при необходимости функция рекуперации энергии при торможении и полностью отсутствуют переключение передач, сцепление и какой-либо шум, поэтому полицейские смогут полностью сконцентрироваться на выполнении своих задач –

www.diasporanews.cом • diasporanews@mail.ru • fax (916) 487-9700


Diaspora Newspaper – it's everything about US

26 января 2014

Трагедия в Сакраменто Марк Жученко 1991 - 2014

С глубоким прискорбием сообщаем, что 9 января 2014 года в Сакраменто во время ограбления магазина запчастей O’Reilly на Elkhorn Blvd в North Highlands трагически погиб наш горячо любимый сын и брат Марк Жученко. Семья Александра и Светланы Жученко переехала из Краснодара в Сакраменто в мае 1991 года, а 17 ноября этого же года родился сын Марк. Он был последним, младшим, четвертым ребенком в дружной христианской семье. Две сестренки - Диана и Кристина и братишки Данник и Марик любили друг друга, играли, учились, были всегда вместе. Родители не жалели средств и времени для детей: учили их музыке, русскому языку, заботились о физическом развитии. Марк рос здоровым, красивым и послушным ребенком. После окончания школы он поступил в American River College. В 2013 году с отличием закончил факультет, получив диплом по специальности «Athletic Trainer» (тренер атлетики). После этого он продолжал повышать уровень знаний и хотел стать paramedics

в скорой помощи (по-русски – фельдшер). Несмотря на полну ю нагрузку как ст удента Марк трудился на трех разных работах: в American River College и магазине запасных частей О'Really. Одноклассники и работники, с кем учился и работал Марк, глубоко скорбят о его безвременной кончине. За 22 года жизни родные, близкие и друзья всегда видели Марка добрым, заботливым, отзывчивым. Марк старался держать хорошую кредитную историю, не нарушал законы, не имел ни одного штрафа за вождение автомо- На прощальном и похоронном служениях побывал наш корребиля, вовремя оплачивал все спондент, редактор и администратор сайта Slavic Sacramento билы. (SlavicSac.com) Руслан Гуржий. Кроме того, он провел собственное Ма ма Марка г орд и лас ь расследование обстоятельств этой трагедии. Ему слово. своим прекрасным сыном, не имеющим ни единой вредной Вначале коротко напомню ведливости от администрации привычки или наклонностей. хронологию события. В чет- автомагазина, где произошло Марк любил читать Библию, верг, 9 января, примерно в 7:15 преступление. Также поступосещал дом молитвы. Его вечера в отделение полиции г. пили и дру гие сотрудники лучистые, голубые глаза све- Сакраменто поступил звонок предприятия. Дело в том, что тились надеждой на будущее. от встревоженного свидетеля, это не первый случай, когда И вот 9 января, в 7:15 вече- сообщившего о выстрелах в совершался грабеж магазина ра, при ограблении магазина магазине запчастей O’Reilly. автозапчастей на Elkhorn Blvd Марк был убит вооруженным Приехавшие на вызов полицей- в Сакраменто. преступником на рабочем ме- ские обнаружили смертельно “Семь лет назад в этом же месте, ценой собственной жизни раненного 22-летнего Марка сте произошел похожий случай, спасая других. Мы никогда Жученко, работавшего продав- – напомнил мне занимающийся не забудем нашего дорогого, цом в этом заведении. этим делом детектив Флорин любимого сына и брата Марка, Согласно рапорту полиции, Чурюк, – слава Богу, тогда обоего огромное сердце, полное вошедший в магазин преступ- шлось без жертв, преступники добра и любви, данное Богом ник попросил телефон у Марка, похитили две тысячи долларов для нас, живых. которой в тот вечер работал на и безнаказанно скрылись». кассе. Как говорят в полиции, Два месяца назад там же проРодители, брат, это был своего рода отвлека- изошло новое ограбление. А 9 сестры, родственники ющий маневр. В то время как января история повторилась, кассир набирал названный только в этот раз налетчики P.S. Прощальное траурное номер, в торговый зал ворвал- отняли жизнь у нашего молослужение прошло в пятницу, ся соу частник грабителя и, дого соотечественника. 17 января, в Miller Funeral угрожая пистолетом заставил Что примечательно, Марк Home в г. Фолсом, а похороны присутствующих в зале отой- неоднократно заявлял начальМарка Жученко состоялись в ти вглубь помещения. Далее ству и родителям, что работать субботу, 18 января, на клад- вооруженный грабитель при- в этом магазине опасно. Однако бище на Auburn Blvd. в Citrus ставил пистолет 9-го калибра тогда никто не воспринял его Heights. к спине Марка и стал угрожать слова всерьез. Ходят слухи, всем присутствующим. что ввиду подскочившей криВ это время в автомагази- миногенности руководство не находилось три продавца магазина якобы даже просило и два клиента. Как уточнил сотрудников самостоятельно занимающийся следствием вооружаться. Флорин Чурюк, почувствовав Итак, вечером 17 января мы прикосновение дула пистоле- вернулись из похоронного та, Марк схватил лежавший дома в Фолсоме, где состояна столе нож, однако бандит- лось прощальное служение, ская пуля оказалась быстрее. в котором приняли участие Афроамериканский налетчик родственники и друзья травыстрелил русскому парню в ги ческ и погибшего Марка грудь. Марк Жученко скон- Жученко. Его похоронили на чался через несколько часов в следующий день на кладбище госпитале. Cylvan Cemetery. По иронии судьбы убийцу, Надгробную речь произнес 26-летнего Майкла Эддсона, конгрессмен-республиканец арестовали чуть позже в госпи- штата Калифорния Даг Ос, тале, в котором 17 ноября 1991 принеся соболезнования от года родился Марк Жученко. всего американского народа. Именно т у да истека ющий Здесь, на кладбище, стало покровью налетчик обратился за нятно: резонансное убийство гражданина США привлекло медицинской помощью. Со временем картина проис- внимание правительства. На протяжении всей церемошествия начинает проясняться в полную меру. Как заявила на нии погребения собравшиеся днях мать убитого Светлана рыдали. Плакали детективы, Жученко, семья наняла адво- фотографы и ж у рна листы. катов, чтобы добиваться спра- Настолько это печальное собы-

Плакали даже журналисты

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701

тие затронуло русскоязычное общество в Сакраменто. На днях на волнах радио «Афиша» ведущий Юрий Коротков поднял вопрос: стоило ли Марку Жученко рисковать жизнью, защищая сотрудников магазина и закрывая их от пули? Журналиста чуть не разорвали в эфире, некоторые радиосл у шатели мысленно попытались даже забросать его сборниками, однако тогда никто из споривших не знал, что на самом деле у погибшего парня не было выхода. По словам детектива Флорина Чурюка, грабитель находился в совершенно невменяемом состоянии и первым потянулся за оружием. Рану в правом глазу бандита, оказывается, сделала металлическая полка, упавшая на него во время возни с Марком. Марку ничего не оставалось делать, как защищать свою жизнь от напавшего на него грабителя. Поэтому он и схватился за нож, пытаясь пырнуть им разъяренного налетчика. Так что слушатели радио “Афиша” могут быть спокойными: афроамериканец напал первым, а Марк всего лишь попытался дать сдачи. Проходя мимо свежей могилы Марка Жученко, я мысленно прощаюсь с этим отважным парнем. Пусть его смерть посл у жит на м еще одним напоминанием о том, в каком опасном и жестоком мире мы живем, и в то же время добрым примером самопожертвования, решительности и отваги во имя окружающих его людей. В заключение добавлю, что сразу же после этого трагического сл у ча я в магазине O’Reilly Auto Parts установили четыре видеокамеры наблюдения и наняли вооруженного охранника. Надеюсь, что уже больше никогда здесь не прольется кровь невинных людей. А ру ководство American River College, где у чился и работал Марк Жу ченко, решило у чредить стипендию (scholarship) его имени, которой будут награждаться лучшие студенты.

9


26 January 2014

Газета «Диаспора» – все о нас с вами

“Сталинград” в Сакраменто 28 февраля в кинотеатре IMAX в Сакраменто начинается недельный показ нашумевшего российского кинофильма «Сталинград», вышедшего в прокат в ноябре прошлого года. Режиссёр картины Федор Бондарчук. Это - первый российский кинофильм, снятый в формате IMAX 3D. Действие разворачивается в 1942 году на оккупированном нацистскими войсками берегу Волги, где несколько советских солдат героически держат оборонительные позиции на подступах к Сталинграду. Адрес кинотеатра: 1211 K Street, Sacramento, CA 95814. Вход бесплатный. На премьеру фильма приглашаются русскоязычные ветераны Второй мировой войны.

ВНИМАНИЮ ИЩУЩИХ

ЛЮБВИ И МИРА Духовный центр во Флориде начинает программу “Сохрани семью”. Теперь верующие всех конфессий смогут посещать Всемирный духовный центр во Флориде, где будут проходить беседы по сохранению семьи на основе христианских ценностей. В нашем центре есть молитвенный зал, библиотека, особая духовная атмосфера. Здесь будут молитвы и душевные беседы, укрепляющие семью и любовь. В часовне “Место для Бога” будут проводиться молитвы исцеления. Здесь уже были исцелены десятки взрослых и детей. Встречи проводят доктор Михаил Моргулис, (на основе совместной работы с доктором Добсоном «В фокусе семья»), проповедник-социолог Виталий Рябиков, пастор Марк Базалев, социальный работник Пол Петровец. Желающие укрепить семью и посетить духовный центр могут обращаться по электронным адресам:   BridgeUSA@aol.com, markbazalev@mail.ru, drpavel@yahoo.com, vitaliyryabikov@gmail.com или телефонам:

630-330-9258 612-226-8206 941-840-8360 10

советы адвоката

КАК ПОЛУЧИТЬ РЕШЕНИЕ СУДА

Дорогие читатели, юридический офис Дмитрия Щебенко от всей души поздравляет вас с наступившим новым годом! Пусть этот год будет счастливым, радостным, и пусть трудности обходят вас стороной. Однако, если преграды встретятся на вашем пути и если вы попадёте в сложную семейную ситуацию, звоните нам, и мы сделаем все возможное, чтобы решить ваши проблемы с наиблагоприятнейшим для вас исходом. В продолжение серии информационных статей о семейном праве, в этом выпуске мы заострим ваше внимание на правах родителей на посещение ребенка после развода. Когда ваша жизнь меняется вследствие распада семьи или развода, принятие решения об опеке и посещениях зачастую может быть крайне трудным. Несомненно, каждый родитель желает лучшего для своего ребенка, поэтому воспользоваться помощью человека, которому вы доверяете, является первой ступенью для успешного завершения дела. Особенно хорошо, если этот человек является юристом с многолетним опытом. В некоторых случаях родители не получают физической опеки над ребенком: в случае, если родитель находится в заключении, страдает от алкоголизма, против родителя назначен restraining order или по ряду других причин. Возникает вопрос: есть ли у этого родителя какие-то права на

О ПОСЕЩЕНИИ РЕБЕНКА? ребенка? Ответ на этот вопрос: да. Даже если родитель не является опекуном, он имеет право на посещение своего ребенка. Нередко посещение ребенка проходит под наблюдением человека со специальным (часто психологическим) образованием (visitation facilitator), который назначается судом. Задача этого человека - организовать встречу между родителем и ребенком. Наблюдатель устанавливает правила и отвечает за безопасность и комфортность

обеих сторон. Обычно за такие встречи взымается пошлина, которая оплачивается запрашивающей стороной. Если у вас есть вопросы о правах посещения ребенка или любые другие вопросы по семейному праву, звоните по телефону (916) 616-0294. Опытный адвокат Дмитрий Щебенко поможет вам достичь соглашения о правах посещения ребенка. Ольга Дёмина

ÂÍÈÌÀÍÈÅ! ÑÓÏÅÐ ÏÐÅÄËÎÆÅÍÈÅ! ОТДОХНЕТЕ И ЗАЙМЕТЕСЬ ЗУБАМИ! Стоматолог

АНДРЕЙ РОМАНОВСКИЙ в Одессе. Все виды лечения и протезирования, хирургия. Современное оборудование, Цены низкие по сравнению высококачественные материалы. с американскими.

(415) 786-4996 - Aннa

Возможна помощь с проживанием.

www.diasporanews.cом • diasporanews@mail.ru • fax (916) 487-9700


Diaspora Newspaper – it's everything about US

26 января 2014

РУССКИЙ ФЕСТИВАЛЬ Как мы уже сообщали, русский фестиваль с яркой насыщенной программой пройдет 8-9 февраля на территории православного храма Вознесения Христова в центре Сакраменто по адресу: 714, 13-th Street, Sacramento, CA 95814. Этот храм получил в подарок пять колоколов, для которых неоходимо построить звонницу. Чтобы собрать требуемую на возведение звонницы сумму, решено провести русский фестиваль, все вырученные средства от которого пойдут на осуществление этого проекта. Рассказывает Елена Казаку, член оргкомитета по подготовке предстоящего фестиваля.

С неумолимой быстротой прибли же тся интереснейшее событие, которое будет проходить в Сакраменто два дня подряд, 8 и 9-го февраля, - празднование богатой национальной культу ры в рамках русского фестиваля. Приглашаем всех желающих познакомиться поближе с особенностями богатого русского наследия, попробовать вкусные блюда, приготовленные по традиционным русским рецептам, бережно хранимым и передаваемым нашими прадедами из поколения в поколение. Это русские пироги с разнообразной начинкой, блины с икрой, пельмени, шашлыки, различные закуски, многочисленные десерты. Гости фестиваля смогут приобрести сувениры, рукодельные

изделия - фaртуки с традиционной русской вышивкой, вязаные изделия и многое другое. Также у вас будет уникальная возможность послушать хор русской православной церкви, который помимо духовных произведений исполнит русские народные песни “Калинка-малинка”, “Катюша” и могие другие. Выступят также танцевальные группы и музыкальные ансамбли, в частности детский танцевальный ансамбль под руководством Сергея Малько, танцевальный коллектив из города Fairfield и танцевальная группа Дмитрия Левко. Танцоры в ярких красочных костюмах исполнят зажигательные номера различных стилей, характеров и направлений. Посетителям фестиваля представится уникальная воз-

В САКРАМЕНТО

можность насладиться выступлениями детского музыкального театра “Сказка”, детского казачьего хора “Сивка-Бурка”, детского хорa “Родничок”. Студенты казачьей кадетской школы Донской иконы Божией Матери продемонстрируют традиционную казачью технику боя. На фестивале можно будет у видеть спекта к ль “Снежная королева”, поставленный режиссером и художественным руководителем Натальей Шемрок. А замечательный гитарист и преподаватель музыки Анатолий Евсюков исполнит красивые произведения на гитаре. Валерий Ротарь покажет нашим гостям разнообразные интригующие фокусы. Марина Линч исполнит русские романсы, а Татьяна

Драгни - задушевные русские песни. Игрой на аккордеоне наших соотечественников будет поражать Николай Присакару. Напомню, фестиваль пройдет на территории русской православной церкви Вознесения Христова в центре Сакраменто на пересечении улиц 13-ой и G. Частью творческих мероприятий станет выставка художественных картин известных художников Маргариты Чаплинской, Сергея Яценко и других. Посетители могут приобрести понравившиеся живописные произведения. Для детей организаторы фестиваля готовят особый сюрприз - представление русского народного кукольного театра из города Саратога. Во дворе будет также установлен надувной домик, в котором ребята могут напрыгаться вволю. С помощью преподавателей и воспитанников детской творческой мастерской, действующей при храме Вознесения Господня, все желающие научатся изготовлению поделок в стиле русского народного творчества. Также специально для наших маленьких посетителей фестиваля будут представлены поделки детей данной мастерской, а именно деревянные таблицы, глиняные подсвечники, куклы, изготовленные из льна, сувениры из глины и многое другое. Еще одним ярким элементом русского фестиваля станет

Настоятель храма протоиерей Павел Волменский

лотерея, победители которой получат замечательные призы - двухдневное путешествие на двоих в Lake Tahoe, сертификат на бесплатное обслуживание в парикма херской, ужин в ресторане, сертификат на 200 долларов на пилинг лица, красивые настенные часы, русский сувенир и некоторые другие. Как видите, программа предстоящего праздника обширна и разнообразна, поэтому я от всей души рекомендую нашим соотечественникам побывать 8-го и 9-го февраля на фестивале. Приходите, не пожалеете. Я уверена, что у вас останется немало ярких впечатлений от посещения этого яркого красочного праздника. Тел. для справок: (916) 730-2680.

Суббота, 8 февраля 11:00 - 11:30 11:30 - 12:00 12:00 - 12:50 1:00 - 1:30 1:30 - 2:00 2:00 - 2:30 2:30 - 3:00 3:00 - 3:30 3:30 - 4:00 4:00 - 4:30 4:30 - 5:00 5:00 - 5:30 5:30 - 6:00

Церковный хор Свято-Вознесенской церкви Танцевальная студия г. Fairfield Спектакль “Снежная королева” Татьяна Скотт и Оксана Ситницкая Николай Присакару - аккордеон Детский казачий хор “Сивка Бурка” Танцевальна студия г. Fairfield Валерий Ротарь - фокусы Танцевальная студия Сергея Малько Татьяна Драгни - русские песни Анатолий Евсюков - гитара Олег Деев – бардовская песня Хор Свято-Вознесенской церкви

Воскресение, 9 февраля

11:00-11:30 11:30-12:00 12:00-12:30 12:30-1:00 1:00-2:30 2:30-3:00 3:00-3:30 3:30-4:00 4:00-4:30 4:30-5:00 5:00-5:45

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701

Хор Свято-Вознесенской церкви Танцевальная студия г. Fairfield Татьяна Драгни - песни Владимир Уласевич - баян Детский музыкальный театр “Сказка” Детский хор “Родничок” Танцевальная студия г. Fairfield Марина Линч - русские романсы Танцевальная группа Дмитрия Левко Валерий Ротарь - фокусы Хор Свято-Вознесенской церкви

11


26 January 2014

Газета «Диаспора» – все о нас с вами

УРОКИ МУЗЫКИ

Преподаватель музыки с большим опытом предлагает вам и вашим детям с шести лет уроки игры на фортепиано даже на каникулах.

(916) 444-3346, Татьяна.

12

Уроки игры на фортепиано - Нотная грамота - Терминология - Классический репертуар

- Импровизация - Подбор по слуху

Андрей

916.617.2446

www.diasporanews.cом • diasporanews@mail.ru • fax (916) 487-9700


Diaspora Newspaper – it's everything about US

26 января 2014

бизнес-форум

КАЛИФОРНИЯ ИЩЕТ ПАРТНЕРОВ В РОССИИ 16 января в Сакраменто состоялся круглый стол «Doing Business with Russia», в котором приняли участие официальные представители Российской Федерации, федеральных органов власти США и штата Калифорния, а также руководство американских торгово-промышленных ассоциаций и члены бизнес-сообщества. На встрече присутствовал наш корреспондент, редактор новостного портала «Славянский Сакраменто» (SlavicSac.com) Руслан Гуржий.

Участники бизнес-форума

Если бы Калифорния была отдельным государством, её экономика занимала бы 12-е место в мире. По номинальному объёму ВВП за 2012 год Россия занимает 8-е место. Однако, по словам Сергея Теребкова, президента славянско-американской торгово-промышленной палаты (Slavic American Chamber of Commerce), базирующейся в Сакраменто, совокупный доход от взаимного сотрудничества между Золотым штатом и Россией безумно мал. “Товарооборот между нашими странами по состоянию на 2012 год составил всего 39,9 млрд. долларов, – в своем выступлении сказал Генеральный консул Российской Федерации в Сан-Франциско Сергей Петров. – Наше время отличается от советского периода, когда директора предприятий целиком зависели от государственной власти, поэтому сегодня я призываю американских бизнесменов активнее инвестировать в российскую промышленность”. В то время как такие гиганты американской индустрии как “Шеврон”, “Дженерал Электрик” и “Кока-Кола” продолжают наращивать присутствие на российском рынке, Сергей Теребков решил сконцентрироваться на малом бизнесе. “Не стоит недооценивать мощь малого бизнеса в Америке, – сказала представитель коалиции малых бизнесов в регионе Явон Ли, – 90% экономической мощи Америки завязано на малых предпринимателях”. Кстати, Явон Ли является официальным представителем Белого дома в Калифорнии, Неваде, Гуаме и Гавайях. Поэтому если вы намериваетесь заниматься бизнесом в этих регионах, вам следует хорошо подружиться с организаторами форума. Кроме того, на мероприятие были приглашены также пред-

ставители местной исполнительной власти – города Сакраменто, Цитрус Хайц, Розвила, а также Ранчо Кордова, ведь общеизвестно, что в данных районах сконцентрировано большинство русскоязычных жителей Калифорнии, а соответственно – русскоязычных бизнесменов. “Наша задача – построить мост сотрудничества между славянскими и американскими предпринимателями в Калифорнии и бизнес-пространством в СНГ, – говорит Сергей Теребков. – Мы хотим стать своеобразным посредником между деловыми людьми, находящимися по обе стороны океана”. Однако Теребков не останавливается на сотрудничестве только с владельцами малого бизнеса, его организация регулярно участвует в международных экономических выставках и форумах, проходящих в Силиконовой долине, где традиционно собираются представители таких компаний как Твиттер или Гугл. “Мы находимся в процессе создания платформы для проведения диалога, – рассказывает Теребков. – Однако уже сегодня американские и российские инвесторы понимают важность участия в международном бизнесе”. Например, Сергей указывает на живой интерес стран СНГ в импорте зеленых технологий, интерес американцев в биотехнологических и аэрокосмических сферах. К сожалению, в этот раз Россию представляли всего два специалиста – руководитель департамента международного сотрудничества Томской области Алексей Стуканов и соучредитель международного логистического конгресса Альберт Жуков. Представляя Томскую область, доктор наук Алексей Стуканов рассказал о специфике инвестиционного развития ре-

инвесторов”. “Сегодня мы приглашаем американских бизнесменов в Россию, – сказал напоследок российский консул Сергей Петров. – Смотрите не опоздайте!” В бизнес-форуме приняли участие также сенатор Калифорнии Gerge Runner, член Ассамблеи штата, доктор Richard Pan, вице-мэр города Розвилл Carol Garcia, депутат горсовета Сакраменто Steve Cohn, региональный адмистратор по малому бизнесу, представитель администрации Белого дома в западных штатах Donna Davis, президент калифорнийской национальной федерации независимых бизнесов John Kabateck, вице-президенты Slavic American Chamber of Commerce Роман Олиевский, Огниан Гаврилов, Влад Окель, член совета директоров палаты Вадим Зюбанов, Почетный консул России в Сакраменто Наташа Оуэн, президент медиа-группы «Афиша» Давид Пономарь и другие.

гиона, а также презентовал про“Диалог с американскими екты, потенциально интересные коллегами, посвященный расдля американских коллег. ширению и углублению межреНесмотря на то что в рамках гионального сотрудничества форума никаких контрактов России и США, способен дать пока не было подписано, уже новый импульс развитию тородин тот факт, что подобное ме- гово-экономических отношероприятие состоялось в Сакра- ний между нашими странами, менто, говорит о многом. – прокомментировал встречу “Круглый стол – это очень руководитель отделения Торговажный шаг в развитии биз- вого представительства России нес-сотрудничества между в Сан-Франциско Олег Слепов. калифорнийскими компания- – Наша задача заключается в ми и российскими коллегами, том, чтобы проекты, которые который в результате может мы сегодня обсудили, нашли запринести дивиденды обеим интересованных американских сторонам,- отметил президент Давид Паномарь и Альберт Жуков славянско-американской торгово-промышленной палаты Сергей Теребков. - Учитывая низкую информированность калифорнийских компаний об экономическом потенциале российских регионов, значение мероприятия трудно переоценить”. Участники круглого стола обсудили также специфику ведения бизнеса в России, в том числе вопросы правового регулирования деятельности иностранных компаний на территории Российской Федерации.

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701

13


26 January 2014

Газета «Диаспора» – все о нас с вами

ТЕАТРАЛЬНАЯ АФИША

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ ПАМЯТИ

ЖЕРТВ ХОЛОКОСТА

Леон, Арсен и Сандра Петросовы

в программе

“САМАЯ ЛУЧШАЯ ДЕВОЧКА” Воскресенье, 15 февраля 2014 7:00 вечера

Palace Of Fine Arts San Francisco

ЕФИМ ШИФРИН

в программе

“БЕЗ СРОКА ДАВНОСТИ”

Суббота, 19 апреля 2014 7:00 вечера

Presidio Middle School San Francisco ВЛАДИМИР СПИВАКОВ и ВИРТУОЗЫ МОСКВЫ

В программе:

Паганини, Моцарт, Рахманинов, Шостакович Пятница 2 мaя 2014 года 8:00 вечера

Palace Of Fine Arts San Francisco Театр АЛЕКСЕЯ РЫБНИКОВА Рок-Опера

“ЮНОНА И АВОСЬ” Пятница 9 мaя 2014 года 7:30 вечера

Ежегодно 27 января отмечается Международный день памяти жертв Холокоста (International Holocaust Remembrance Day), являющийся первым всемирным днем памяти жертв Холокоста. День был утвержден Генеральной Ассамблеей ООН 1 ноября 2005 года в резолюции 60/7. Генеральная Ассамблея ООН начала специальное заседание, приуроченное к 60-й годовщине освобождения советскими войсками узников нацистского концлагеря в Освенциме 27 января 1945 года, с минуты молчания. За время существования Освенцима в нем погибли, по некоторым оценкам, от 1,5 до 2,2 миллионов человек. Заседание открыл Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан, который призвал «нынешнее и будущие поколения» не дать повториться ужасам фашизма. «Сегодня день, когда мы чтим жертв Холокоста, союзные державы, чьи войска победили нацизм, и тех смельчаков, кто рисковал, а порой и жертвовал жизнью, чтобы спасти других людей», — заявил Аннан. Он также подчеркнул, что «мы не должны проходить мимо случаев возрождения антисемитизма и должны быть готовы действовать против его новых форм. Это обязательство мы несем не только перед еврейским народом,

но и перед всеми другими, кому угрожает или может угрожать такая же судьба. Мы не должны закрывать глаза на идеологии ненависти и дискриминации, где бы они ни появлялись». На пожелания Кофи Аннана ответил заместитель премьер-министра, министр иностранных дел Израиля Сильван Шалом. Со словами благодарности он обратился с трибуны к союзным войскам, освободившим пленников из лагерей смерти 60 лет назад. «Солдаты-освободители из государств антигитлеровской коалиции показали, что человечество способно на добро. Перед лицом безразличия к страданиям других они проявили сострадание. Перед лицом обмана они продемонстрировали смелость и решимость», — сказал Шалом. Глава внешнеполитического ведомства ФРГ Йошка Фишер, также присутствовавший на сессии, заявил, что демократическая Германия извлекла уроки из непоправимых ошибок предыдущих поколений немцев, которые привели к чудовищным преступлениям гитлеровского режима. «Наше прошлое требует от нас бескомпромиссной борьбы с антисемитизмом, ксенофобией и нетерпимостью», — заявил Фишер. На сессию приехали не только

политики, были среди приглашенных и люди, непосредственно пережившие пытки нацистов. Поэтому мероприятие стало поистине историческим. Как сообщалось, проведение такого заседания стало возможным после продолжительных дипломатических усилий Израиля, США, России, Европейского союза и других стран, в результате чего 156 стран поддержали проведение такого мероприятия. Генеральная Ассамблея ООН призвала государства-члены разработать и проводить просветительские программы, чтобы уроки Холокоста навсегда сохранились в памяти последующих поколений и способствовали предотвращению актов геноцида в будущем. Во многих странах мира есть мемориалы и музеи, посвященные памяти жертв геноцида, и сегодня в этот день здесь проходят траурные церемонии и различные памятные мероприятия и акции. calend.ru

Palace Of Fine Arts San Francisco ЛЕГЕНДАРНАЯ ТАМАРА ГВЕРДЦИТЕЛИ Суббота, 21 июня 2014 7:00 вечера

Palace Of Fine Arts San Francisco Заказ билетов по телефону (408) 260-1042 или на сайте: www. tmbilet.com

14

www.diasporanews.cом • diasporanews@mail.ru • fax (916) 487-9700


Diaspora Newspaper – it's everything about US

26 января 2014

воспоминания

В ТРУДОВЫХ ЛАГЕРЯХ

ТРЕТЬЕГО РЕЙХА

Петр Панасенко Завтра наш соотечественник Петр Власович Панасенко, проживающий в Сакраменто, отметит свое 87-летие. Он родился 27 января 1927 года на Украине, в селе Завидовка Херсонской области. Его родители - Влас Трофимович и Матрёна Тихоновна - были крестьянами, а по вере - евангельскими христианами. Во время голодомора в 1933 году они переехали в Россию, в г. Кропоткин Краснодарского края. У них тогда было уже четверо детей. Во время Второй мировой войны, в 1942 году, немцы забрали 15-летнего Петра на принудитеьные работы в Германию, где он пробыл три года. Там он познакомился с верующими людьми, стал читать духовную литературу. Покаялся в 1945 году после чтения книги

Бокмельдера «Толкование Библии». После войны он посетил родных в Кропоткине, где принял святое водное крещение. Произошло это 20 августа 1946 года. В нелёгкое время голода в 1947 году он оказался в станице Зеленчукской Ставрополького края. А в 25-летнем возрасте в Невинномыске познакомился с Тосей Козырецкой, которая стала его женой. Его отец Влас предложил им переехать в город Херсон, где у него были знакомые, и в начале 1953 года они почти все переехали в Херсон. В Кропоткине осталась только старшая сестра Наталия с семьей. 10 февраля 1974 года Петр Власович Панасенко был рукоположен на служение диакона в церкви евангельских христи-

ан-баптистов в Херсоне. У Петра Власовича и Таисы Александровны родились девять детей, из которых два мальчика умерли в младенческом возрасте, а сын Павел погиб в автомобильной аварии в мае 1985 года. В Херсоне Пётр и Таиса прожили 44 года, до конца 1997 года. В Америку они приехали в начале января 1998 года. Обосновались в Сакраменто, где также живут их шестеро детей: два сына и четыре дочери. Вначале Пётр и Таиса Панасенко посещали Вторую славянскую церковь, пели в хоре, которым руководил Леонид Гончаренко. Потом были членами филиала Первой славянской евангельской баптистской церкви на бульваре Франклина, где тоже пели в хоре до того момента, как Петр Власович сильно заболел в 2010 году. Сейчас Петр Власович посещает Третью славянскую церковь, а Таиса Александровна по состоянию здоровья бывает в церкви очень редко. Все их дети, зятья и невестки, а также большинство внуков служат Господу. Предлагаем вашему вниманию воспоминания П.В.Панасенко о годах, проведенных им в трудовых лагерях нацистской Германии.

ЗОНА ПРИНУЖДЕНИЯ Продолжение. Начало в 24 номере за 22 декабря 2013 года. Еще в лагере города Саарбрюкен мне попался адрес Библейского общества города Лодзь в Польше. Я написал туда письмо, и они стали высылать мне духовную литературу. Так как по воскресеньям мы отдыхали, то я имел возможность читать. Это было большим духовным подкреплением для меня. Библию они уже не могли прислать, но Новый Завет и другую духовную литературу присылали. Это общество было организовано в Польше в тридцатых годах, а при оккупации и во время войны печатать литературу они не имели возможности, поэтому присылали то, что имелось в наличии. Так что находясь в лагере Енсгайм, я имел уже целый чемодан прочитанной мною литературы. Так как город Саарбрюкен был разрушен, общение с верующими прекратилось. Но недалеко от города был другой лагерь, в котором была ревностная группа братьев, и я стал посещать их. Работали они горняками на угольных шахтах. Работа у них была трудная, но по воскресеньям они тоже были свободными. Посещать их раз-

решалось, и я стал делиться с ними духовной литературой, и они делились со мной тем, что имели. Это была большая поддержка для духовного роста. Подходила осень 1944 года. Высадившиеся во Франции американцы, захватив Париж, быстро продвигались к нам. За нашим селом проходила цепь бетонных бункеров, называемая Зигфрид, по-немецки “Sud Frieden”, по-русски “Южный мир”. А недалеко за горой проходили другие такие же французские бетонные укрепления, называемые “Линия Мажино”. Американцы подходили все ближе, чтобы к зиме занять эту линию укреплений. Работа на заводе прекратилась, и нас послали рыть окопы. Работали не только мы, русские, но и все трудоспособные жители села. Хотя бетонные бункеры были хорошо укреплены, располагаясь шахматным порядком, имели возможность защищать один другого, но необходимо было рыть траншеи для сообщения между ними. Притом, там проходила дорога, покрытая асфальтом, которую тоже перерыли широким рвом, чтобы американские танки не могли пройти. Но после мы увидели, что все наши труды были напрасны, так как амери-

канские танки сделали другую дорогу рядом, зарыв этот ров приспособлением наподобие бульдозера. А бетонные конусы по бокам дороги просто взорвали. Именно в этом месте пробивали оборону во время наступления. Уже начался обстрел снарядами другого села, которое находилось недалеко от нас, но ближе к границе. Нам хорошо было видно, как рвутся снаряды, так как село Ормесгайм было на другой горе через долину. Пора было ожидать этого и у нас. И вот вечером первый снаряд попал в здание нашего лагеря, произведя у нас большую панику. Нам пришлось перебраться в подвал соседнего дома, так как под нашим домом не было подвала. Но через несколько дней пришла полиция и приказала оставить этот подвал. Мы перебрались в хозяйство фермера дальше от фронта, куда нас иногда посылали на уборку картофеля. Хозяина не было, он был на фронте, а хозяйка эвакуировалась в тыл от фронта. Картофеля в подвале было 8 много, да и снопов пшеницы полный амбар, так что не голодовали. Снаряды сюда не долетали. Здесь нам пришлось находиться четыри месяца, пока пришли американцы.

Находясь в этом крестьянском хозяйстве и имея много свободного времени, я читал духовную литературу. Братья из шахтерского лагеря дали мне “Толкователь Библии” Бокмельдера. Прочитав его и вспомнив, что в этот день мне исполнилось 18 лет, я опустился на колени и отдал свою жизнь в распоряжение Господа. С этого дня Господь полностью вошел в мою жизнь. Я увидел сон: как в меня стреляют, пуля, попав в меня, как от резины отскочила, не причинив вреда. Я падаю, но, когда стреляющие уходят, встаю и убегаю. Но однажды недруги вонзили мне в бок нож, я проснулся, и в этом месте действительно было больно. Я не знал, к чему этот сон, но впоследствии понял, что Бог подготавливал меня к тому, чтобы я боялся не пули, а ножа. Однажды наш хутор стали обстреливать снарядами. Мы поняли, что здесь оставаться больше невозможно, и перешли в село. Жителей там тоже почти не было, и мы поселились в подвале одного дома. Мы, это три пленных француза, работавших в этом хозяйстве, одна польская девушка, вольнонаёмная, я и семейная пара Костенко, с которыми я жил в лагере. Наступление американцев началось в начале марта. Нам было видно, что наступление идёт в том месте, где мы рыли окопы. Немецких солдат там было мало, а охраняли бункеры ополченцы из местных жителей. При наступлении американцев они разбежались по домам, и американцы пробили укрепления и пошли дальше. Наступление было днём. На другой день я и семья Костенко решили уйти дальше от обстрела, воспользовавшись затишьем. Французы и полька остались на месте. Но это была наша ошибка. Американцы, увидев, что немцы не стреляют, потому что ушли, боясь окружения, стали занимать село. Когда мы ушли в другое селение и заняли пустой дом, я решил возвратиться в село, чтобы увидеть, что там происходит. Американцы, увидев меня, вероятно, подумали, что я шпион, и поставили меня к стенке дома, чтобы расстрелять. Я был спокоен, подготовленный снами. Увидев, что во мне нет страха, один из салдат взял нож, чтобы вонзить его мне в бок. Тут я невольно заплакал и показал дом, где мы раньше прятались. Когда меня привели в этот дом, то польки и французов там уже не было, а американские солдаты проверяли наши вещи. Я показал на пальцах, что в подвале были три француза и одна полька. Солдаты подтвердили это, и я был отпущен. Так моё любопытство могло стоить мне жизни, и лишь Бог сохранил меня.

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701

Фронт прошел, и мы смогли на другой день возвратиться с вещами в село, где были прежде в лагере. Пустых домов было много и мы поселились в одном из них. Картофеля в подвалах было много, деньги у нас были. Я нашел поломанный велосипед, отремонтировал его и ездил на нем в другое село, чтобы купить там хлеба, потому что в нашем селе пекарня не работала. Вероятно, хозяева пекарни еще не возвратились домой после эвакуации. Мы услышали, что всех русских собирают в лагерь, называемый “Брюлово Казерне”. Семья Костенко послала меня, чтоб узнать об этом подробнее. Я поехал на велосипеде и нашел лагерь. Это были солдатские казармы, окруженные высокой каменной стеной, на которой стоят американские солдаты, охраняя его. Я понял, что уйти оттуда невозможно и рассказал об этом супругам Костенко. Попадать в этот лагерь нам не хотелось. Вскоре к нам подъехала грузовая машина. В ней находился лейтенант Советской Армии и несколько дюжих ребят из этого лагеря. Нам предложили собираться с вещами в этот лагерь. Хотя нам не хотелось попасть туда, мы увидели, что сопротивление было бесполезно. Лейтенант был казах, много не говорил, но его действия были как “власть имеющего”. Например, когда в лагерь приехала машина и из нее через громкоговоритель на русском языке стали предлагать эмигрировать в Америку, то он поднял шум и приказал удалиться из лагеря. Другой случай. В лагере ктото узнал человека, который прислуживал раньше немцам, и решили устроить ему самосуд. Лейтенант сразу же организовал собрание и, выступив на нем, предупредил, что за самосуд участники будут строго наказаны. Это дело, сказал он, будут рассматривать специальные органы. Так сразу же в лагере был восстановлен порядок. Нам сообщили, что на следующий день мы должны быть готовы к отъезду. Утром, точно в назначенный час, подъехали грузовые машины. Нас погрузили в них и доставили к железной дороге, где нас уже ожидали товарные вагоны. Так несколько тысяч человек в один день были отправлены. Через пару дней мы прибыли в город Лейпциг. Нас загнали в тупик в ожидании машин. На другой день подъехали грузовые машины, погрузили нас в них и повезли в сторону границы, которая проходила тогда по реке Одер. Недалеко от границы машины остановились и нас попросили выйти. Окончание следует

15


26 January 2014

Газета «Диаспора» – все о нас с вами

ФИЛИППИНЫ: ПОСЛЕДСТВИЯ ТРАГЕДИИ помощь пострадавшим

Считают, что горе сближает людей. Человек часто эгоистичен – ему порой нет дела до других, - тех, к кому жизнь не так благосклонна. Он просто замыкается в своём счастливом мире и не пускает туда чужие тревоги. А беда в каком-то смысле "выравнивает" нас, стирает разницу между людьми. Трагедия на Филиппинах многих не оставила равнодушными. Миссионерский отдел “Power in Truth” при Тихоокеанском объединении славянских церквей США открыл фонд помощи пострадавшим общинам Юго-Восточной Азии. Был подготовлен видеоматериал о масштабах стихийного бедствия с призывом помочь нуждающимся. Славянские церкви иммигрантов откликнулись реальной помощью. Было решено, чтобы доход от продажи в комиссионном магазине Pacific Thrift Store за январь 2014 года пошел для поддержки пострадавшим на Филиппинах. В феврале планируется поездка представителей славянских церквей США, которую организовывает миссионерский отдел. О том, насколько критична ситуация и в чем именно состоит нужда пострадавших на Филиппинах, в интервью нашему корреспонденту Ирине Кархут рассказал член миссионерского отдела Александр Ляховченко. - Саша, недавно ты возвратился из зоны бедствия. Журналисты мировых СМИ, побывавшие на месте трагедии, рассказывают ужасающие истории, в которые просто не хочется верить… - Да, то, что я увидел и запечатлел на камеру, действительно страшно. Когда впервые услышал в программе новостей о происшедшем на Филиппинах, сразу же решил туда поехать. Три года назад несколько раз был на Гаити после случившегося там землетрясения. Не сложно было предположить, что после мощного тайфуна на Филиппинах есть острая нужда в помощи. Вопрос состоял лишь в том, как туда добраться? У меня не было знакомых в той местности. Я знал, что аэропорты в результате стихии закрыты. Все, что я мог сделать – отправить сообщение на Facebook: “На этой неделе собираюсь лететь в Юго-Восточную Азию, Филиппины. Довольно непростое решение”. - И все же, несмотря на твои переживания, Бог обо всем позаботился… - Да, Он все устроил самым неожиданным образом. На следующий же день по электронной почте я получил сообщение от одного фотографа, который

16

предлагал мне присоединиться к нему в поездке на Филиппины. Он знал там некоторых местных пасторов. У нас не получилось вылететь вместе, и Престон (так зовут фотографа, который написал мне) прибыл на Филиппины первым. Когда я решил отправиться, имел уже достаточно информации, с кем связываться. За неделю до моего отъезда у меня состоялось несколько телефонных разговоров с пастором Кеном, который помогал в зоне бедствия. Пастор объяснил, что в результате тайфуна было разрушено более сорока церквей. Большинство из них осталось без электричества. Он сказал, что он и многие местные христиане уже оказывают продовольственную помощь наиболее разрушенным областям, и спросил, не смогли бы мы собрать деньги для покупки генераторов для церквей. С этим вопросом я обратился к директору миссионерского отдела “Power in Truth” Тихоокеанского объединения Вячеславу Гладышу, и через несколько дней мы смогли собрать в славянских церквях пожертвования, чтобы купить восемь генераторов. Кроме того, с помощью моих близких друзей я смог достать деньги, чтобы поч-

ти удвоить сумму, необходимую для покупки генераторов. На следующий же день отправился на Филиппины. - Какие были чувства, когда ты оказался в эпицентре трагических событий? - Состояние угнетающее. Тем не менее, радовали радушие и тепло своих по вере. Через два дня наш самолет приземлился в аэропорту острова Себу. Этот город был поражен тайфуном Йоланда. Пастор Кент встретил нас в два часа ночи, а три часа спустя мы были на пути к острову Негрос, чтобы посетить церкви, которые пострадали от тайфунa. На следующий день проснулись около четырех утра, и уже другой пастор повез нас на остров Панай, находящийся вблизи. Этот остров был поражен больше всех остальных, и большинство деревень и небольших городoв остались без электричества. Мы посетили три церкви, и для каждой из них приобрели генераторы. Большинство этих церквей принимает на ночлег до ста человек.

Это люди, потерявшие кров. Их дома были разрушены или сильно повреждены. Удивительным было наблюдать за людьми, которые, потеряв почти все, не разучились улыбаться и пытались хоть както помочь друг другу, иногда даже финансово. После двух дней, проведенных на острове Панай, мы отправились в Тaклобaн. - Это тот город, в котором, согласно сводкам новостей, крайне затрудненo передвижение из-за полностью разрушенной транспортной инфраструктуры? - Да. Кроме того, дороги еще слишком небезопасны. Из-за отмены всех аэрорейсов, мы прибыли в Таклобан лишь через тридцать часов. Нам предстояло возвратиться на остров Себу и добираться к ближайшему порту в Таклобане на лодке. Наше отплытие также было отсрочено, и нам посоветовали остаться в порту, поскольку поездка в Таклобан была рискованной. Мы потеряли так много времени! Тогда я решил во что бы то ни стало добраться в Таклобан в ту же ночь. Мы вышли из лодки в городе Ормок и решили остановить такси. К нам подошло несколько местных ребят и спросили, куда мы направляемся. Буквально через несколько минут у нас уже был транспорт. Честнo говоря, не был до конца уверен, насколько безопасной будет поездка на такси. Однако выбирать не приходилось, да и медлить больше не хотелось. Я помолился и попросил защиты у Бога. Мы сели в автомобиль и поехали. Через несколько минут водитель начал расспрашивать нас, что мы делаем на Филиппинах. Mы ответили, что приехали из Соединенных Штатов посмотреть, какую помощь церкви в США могут оказать церквям на Филиппинах в такой сложной ситуации. Так мы подружи-

лись. Именно тогда я увидел, как быстро Бог иногда отвечает на наши молитвы. Мы очень долго разговаривали с нашим водителем, которого звали Кристофер Бенджилинен. Он много рассказывал, что произошло с его деревней и с его церковью в результате тайфуна. Кристофер сказал, что работает таксистом, чтобы обеспечить свою семью и чтобы отстроить дом, разрушенный ураганом. Через три часа мы наконец-то прибыли в Таклобан, заброшенный, страшный город, который можно увидеть в фильмах ужасов. Нет светa, ни одного уцелевшего здания. Повсюду трупный запах. Мы добрались к гостинице, и перед тем, как попрощаться с нашим водителем Кристофером, помолились о нем и пообещали возвратиться и помочь его церкви и его семье. С Божьей помощью мы планируем сделать это в 2014 году. Хотелось бы, чтобы те, которые будут читать это интервью, вспоминали в своих молитвах семью Кристофера и его церковь – Baptist Bible Church в городе Ормок. На следующее утро мы встали весьма рано, и пастор Глен показал нам, что осталось от города. Я знал, что Таклобан был разрушен основательно, однако все равно был поражен увиденным. Сильный ветeр со скоростью 380 километров в час и водная стихия (волна высотой в 7 метров) практически стерли с лица земли город. Некоторые грузовые суда виднелись на берегу. Тайфун отнес их на три километра от порта, где они находились ранее. Мы посетили братские могилы более восьмисот людей, которые все еще не были похоронены. Возле этих открытых могил совсем рядом играли дети...

на 21 стр. ›››

www.diasporanews.cом • diasporanews@mail.ru • fax (916) 487-9700


Diaspora Newspaper – it's everything about US

26 января 2014

М Ы Н АЧ И Н А ЕМ П ЕРВЫМИ! ПН-ПТ 6аm - 9аm СУББОТТА - 10аm - 3pm

С нами Поющие Ведущие!

Е льви р а Ба ко с

Да ви д По н о марь

20 YEARS IN BUSINESS est.

1993

К ри с т и н а О с е л ь с к ая

• задавайте вопросы • заказывайте песни • слушайте и смотрите

916.979.1430

ПРЯМОЙ ЭФИР SMS: 916.678.1430

СЛУШАЙ & СМОТРИ ONLINE 24/7

А лекс Гу си н

www.RuSac.com

Ви к т о р По к и дю к

Фло р а Л у фер о б а

ТЕЛЕФОН РЕКЛАМЫ: 916.487.9701

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701

17


26 January 2014

18

Газета «Диаспора» – все о нас с вами

www.diasporanews.cом • diasporanews@mail.ru • fax (916) 487-9700


Diaspora Newspaper – it's everything about US

ШКОЛА ПАРОВОЗНЫХ МАШИНИСТОВ

Предлагаем вашему вниманию главу из книги Владимира Бердичевского «Трижды еврей Советского Союза» о жизни автора в Биробиджане, Одессе и Сан-Франциско. Желающие могут приобрести эту книгу в магазине ABC Book Store в Сакраменто по адресу: 5111 College Oak Dr., Sacramento, CA 95841 или заказать у автора по телефону (415) 637-7704.

Что такое функция у = f (х)? Как бывший школьный учитель математики напоминаю тем, кто забыл: y - функция, x - аргумент, f - закон, по которому находим y. Пример: поезд идет со средней скоростью 30 км. в час. Два часа в пути – 60 км прошел. 4 часа в пути – 120 км и т. д. Чем больше времени поезд в пути, тем большее расстояние он проходит. X и Y – переменные величины, и функция y = f(x), где y – расстояние, ax – время в пути, и есть необходимый закон. Вспомнили? Я тоже вспомнил, но другое. По окончании физмата Хабаровского пединститута меня направили на работу в Биробиджан, в школу номер 6, которая располагалась в поселке Сопка, за рекой, где стоял военный гарнизон, довольно многочисленный, со своим госпиталем, домом офицеров, мастерскими по ремонту танков, деревянными двухэтажными домами, где жили семьи военнослужащих. Школа имела два здания: большое кирпичное двухэтажное и маленькое деревянное

одноэтажное, где располагались классы начальной школы – с 1-го по 4-й. В ней меня и поселили. В маленьком угловом классе я жил с бабушкой, которая поехала со мной, зная мою житейскую неприспособленность. Она мне варила, стирала, сидела рядом, когда я проверял тетради, защищала от работников местного КЭЧ, которые сильно хотели забрать наши две кровати, числящиеся у них на учете. Зарплата была минимальная для учителя. 18 рабочих часов в неделю, три пятых класса, самый трудный для учителя возраст. Денег не хватало даже на еду, и бабушка отказалась от мяса, ела картошку, так как считала, что мясо стоит слишком дорого. Хорошо, что не нужно было платить за свет, печное отопление и канализацию, которой не было. Но мне случайно улыбнулась удача. Моя коллега сообщила мне, что требуется временно преподаватель математики в «Школу паровозных машинистов», которая существовала в то время в Биробиджане. Это

Расписание программ:

Понедельник

5:03 Новости

5:15 Программа “Музыкальные истории” Вед. Юрий Дротьев 5:50 Новости от компании «Габриел Трэвел»

был хороший приработок. Меня приняли преподавателем по совместительству. Известно, что на тепловозную тягу Дальний Восток перешел последним на Транссибе. Студентами «Школы были мужики, все старше меня: демобилизованные солдаты, бывшие заключенные, которых на Дальнем Востоке всегда было много, бывшие деревенские жители, часто малограмотные, хотя принимали в школу только закончивших семилетку. Школа давала им шанс хорошего заработка, и они «грызли гранит науки» очень добросовестно, хотя многим было трудно. Однажды, когда я проверял тетради, бабушка привела посетителя, который искал в здании средней школы «Владимира Давидовича». Оказалось – курсант школы по имени Вася Дорошенко, бывший деревенский житель из пригородного совхоза. Поставил на стол чемоданчик, открыл. Там – бутылка водки с закуской: деревенская колбаса, копченое мясо, дере-

венский хлеб. Я опешил. Васю я приметил давно. Он ничего из моих объяснений не понимал, от опросов уклонялся, контрольные списывал. - Что тебя привело ко мне? - Владимир Давидович, я все понимаю, что вы объясняете, но функция у = f (х) что это? Мы с бабушкой еле-еле заставили Васю сложить все принесенное обратно в чемодан, я отставил в сторону тетради, и мы начали занятия. К своему ужасу, я обнаружил, что Вася не знает таблицы умножения. Для меня это был шок. Теперь, с высоты своих лет и опыта, я понимаю всю нищету моих тогдашних понятий. В дальнейшей своей жизни мне встретились и директор музыкальной школы, который всегда ходил с карандашом, на котором была таблица умножения, и жена моего друга, русского писателя Эдуарда П. Наталия К., бывший преподаватель МАИ, профессор математики, которая сама мне сказала, что таблицу не знает до сих пор. Но тогда, в далекой молодости, мне это казалось невероятным, отбивало охоту что-то объяснять. Я сосредоточился на функции f(x). Долго объяснял, приводил примеры, что-то получилось. Вася встал удовлетворенный. Опять открыл чемодан, предложил выпить и закусить. Для меня выпивка - острый нож в сердце. Душа не приемлет, воз-

26 января 2014 можно, на генетическом уровне, хотя мой отец вернулся с фронта с большим пристрастием к водке. Ах, водка! Сколько раз мне пришлось ее выливать незаметно, заменять, отдавать, когда участвовал в застольях как гармонист, затем баянист! Ведь на Руси всегда первый стакан – гармонисту! Наконец, мы убедили Васю снова собрать все в чемоданчик. Он сказал, что идет в туалет, и больше не вернулся. Чемоданчик остался на столе. Я боялся, что его примеру последуют и другие курсанты, имеющие с математикой проблемы, но обошлось. Очевидно, сработал слух, что я не пью. Вася школу закончил. Я уже там в это время не работал, вернулась прежняя преподавательница, которая была в декрете. Скоро школу закрыли. Дорога переходила на тепловозную тягу, значит снова Васе учиться. Мне, наконец, дали две небольшие комнаты в коммуналке, и мои родители, жившие в городке Пограничный возле Уссурийска, все бросили и приехали ко мне. А Вася? Думаю, что стал достойным железнодорожником и без функции у = f (х). А эта функция, как маленький золотой ключик, открывает потайную дверь в ту область знаний, которая приучает человека мыслить отвлеченно, абстрактно и которая на всех великих языках называется почти одинаково – МАТЕМАТИКА.

РАДИО «АФИША» 1690 AM C 5 ДО 6 ЧАСОВ ВЕЧЕРА

Вторник

5:03 Новости 5:10 Программа «Жизнь в победе» Вед. Павел Роспотнюк

Среда

5:03 Новости 5:30 Программа «Полезный вечер» Вед. Надежда Иванова

Четверг

5:03 Новости 5:15«Коротков о главном» Вед. Юрий Коротков

Пятница

5:03 Новости 5:15 Программа «Законы повседневной жизни» Вед. Алла Воробец

Телефон прямого эфира: (916) 979-1430 SMS портал (916) 678-1430 Трансляция в интернете: www.rusac.com Реклама на радио: (916) 487-9701

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701

19


26 January 2014

Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Бесплатный семинар Обучающий бесплатный семинар на русском языке для владельцев малого бизнеса по теме налогооблажения и выполнения налоговых обязательств. Приглашаются владельцы малого бизнеса, а также те, кто планирует открыть бизнес. Семинар организован Информационным центром Сакраменто по поддержке малого бизнеса с целью научить предпринимателей стратегиям роста бизнеса и выполнения налоговых обязательств. В семинаре будут использованы материалы Федеральной налоговой службы, которые помогут сделать ваш бизнес более успешным. Цель бесплатного семинара – показать малому бизнесу, как на практике работает федеральная и штатная системы налогооблажения. Посетить семинар особенно рекомендуется тем, кто уже открыл свой бизнес или рассматривает возможность открытия таких форм бизнеса, как индивидуальная трудовая деятельность, партнёрство, общество с ограниченной ответственностью или корпорация. Ежегодно 1 февраля в Сакраменто отмечается День музея. В этот день около 30 музеев открывают свои двери для всех желающих, совершенно бесплатно и с радостью показывая свои выставочные залы, новые экспонаты, рассказывают, просвещают и работают в духе девиза “Музеи - это важное средство культурного обмена, обогащения культур и развития взаимопонимания, сотрудничества и мира разных народов”. К празднику приурочены открытия новых выставок, фестивалей, в музеях организуются тематические лекции, экскурсии, научные чтения, специальные занятия с детьми, проходят музейно-театральные представления.

К сведению горожан, в Сакраменто находится самый большой в мире железнодорожный музей “The California State Railroad Museum”. Подробную информацию о всех музея и мероприятиях смотрите на сайте sacmuseums.org Также напоминаем, что с 2011 года в Сакраменто, в церкви «Вифания» ежедневно открыт музей истории славянской эмиграции Америки. На страницах сайта slavicmuseum.org вы можете ознакомиться со многими материалами, а также узнать об истории евангельского движения на территории бывшего Союза, увидеть различного рода архивные документы. Музей призван широко отразить историю протестант-

ских церквей в период атеистической советской власти, этапы гонений и репрессий за религиозные убеждения, а также жизнь славянских верующих в условиях иммиграции на американской земле. Приглашаем вас в музей. Если у вас или ваших родных и друзей имеются исторические реликвии, которые достойны стать экспонатами музея, сотрудники музея просят вас передать их в музей для обозрения всем славянским сообществом и особенно для будущих поколений славян. Адрес музея истории славянской эмиграции: 9880 Jackson Rd., Sacramento, CA 95827. Добро пожаловать!

Семинар проведёт ДИМА БРОДСКИЙ, EA, специалист в области налогооблажения, представляющий интересы налогоплательщиков.

Виталий Футорный

Поздравляем

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНАЯ

АКЦИЯ

2014 Туристическая компания Gabriel Travel и издательский дом «Афиша» проводят очередную ежегодную благотворительную совместную акцию «Доброе сердце - 2014». Идея этого проекта остается прежней: отметить, поощрить, отблагодарить тех соотечественников, которые отличаются своей добротой, отзывчивостью, милосердием. Условия конкурса те же: сами

20

читатели должны рассказать о таких людях. Посмотрите вокру г себя: не т ли среди вашего окружения, в вашей церкви, среди соседей, родных и близких таких людей, которые без остатка отдают себя другим. Если вы считаете, что они достойны такого поощрения, т.е. бесплатной путевки в Мексику, напишите о них в «Диаспору» и пришлите по адресу: 4555 Auburn Blvd., # F,

Sacramento, CA 95841. Можно прислать по электронной почте: diasporanews@mail.ru или по факсу: (916) 487-9700. Срок подачи писем - до 5 мая 2014 года. До этого времени в «Диаспоре» будут публиковаться письма читателей. После этого на «Новом русском радио» пройдет электронное голосование по предложенным кандидатурам. Голосование пройдет с 11 по 17 мая. Победитель акции будет объявлен на славянской ярмарке, которая состоится в этом году 17 мая в центральной части города, в Southside Park. Победитель акции «Доброе сердце» получит от компании «Габриел Трэвел» путевку на двоих в Мексику на семь дней и шесть ночей в пятизвездочном отеле (all inclusive) на знаменитом курорте Riu в Канкуне.

Семинар пройдёт:

20 февраля 2014 года с 15:00 до 16:30 Crossroads Diversified Services 7011 Sylvan Road, Suite A Citrus Heights, CA 95610 Для регистрации и дополнительной информации звоните по телефону:

916.248.8626

ВЛАДИМИРА И ВАЛЕНТИНУ

УСКОВЫХ

с юбилеем - 50-летием совместной жизни!

Желаем полного взаимопонимания, любви, света, добра и Божьих благословений. «Утомляются и юноши и ослабевают, и молодые люди падают, а надеющиеся на Господа обновятся в силе: поднимут крылья, как орлы, потекут - и не устанут, пойдут - и не утомятся”. - Ис. 40:30-31 Близкие и друзья

www.diasporanews.cом • diasporanews@mail.ru • fax (916) 487-9700


Diaspora Newspaper – it's everything about US

26 января 2014

ФИЛИППИНЫ: ПОСЛЕДСТВИЯ ТРАГЕДИИ с 16 стр.

›››

Следующие три дня мы провели в поездках по разным окрестностям города, расспрашивая и слушая рассказы очевидцев, переживших стихийное бедствие. Самым печальным было то, что большинство людей не было готово к тайфуну. Жители Филиппин слышали, что он неумолимо приближается, но они в какой-то мере уже привыкли к постоянным штормам (до 20 каждый год). - Они не предполагали, что следующий превратится в катастрофу смертоносных масштабов, леденящих сознание? - По какой-то причинe местные новости, сообщая о надвигающейся стихии, использовали термин “Штормовaя волнa”, a не “Цунами”. Филиппинцы не знакомы с этим термином, особенно те из них, кто не владеет английским. Поэтому в тот день, 8-го ноября, в 5:30 утра, они мирно спали в своих домах, не подозревая об ужасе надвигающейся трагедии. - Рассказывают, что никто их не эвакуировал — спасаться пришлось самостоятельно. - К сожалению, да. Пастор Глен

привел нас на то место, где некогда был дом его друга, брата Ронни, уничтоженный тайфуном. Хозяин домa поведал нам свою печальную историю. Он считает, что оказался одним из многих жертв средств массовой информации, которые искаженно преподнесли новости о приближающемся бедствии. Ронни не знал, что такое “штормовая волна” и предположил, что скорее всего это будет обычный шторм. Когда же водная стихия с большой мощностью внезапно нахлынула на его дом, у него уже не было времени чтото предпринять. За считанные секунды дом наполнился водой. Бедняга едва успел подплыть к двери, разбить рукой стекло, чтобы схватить свою дочь и вытащить ее на крышу дома. Через минуту он услышал жалобные крики своей жены, тещи, сына и брата о помощи, но, к сожалению, было уже слишком поздно. Все они погибли. Это только одна из множества трагических историй, которые мы услышали в тот день. - Да, к сожалению, такие трагедии останутся навсегда в сознании и в семейной хронике сотен тысяч филиппинцев… - Чувства сожаления и горя сопровождали нашу дорогу об-

ратно. Мы готовы возвратиться снова, чтобы помочь пострадавшим. Но для этого понадобится помощь добрых людей. Нам самим не справиться. Масштабы трагедии слишком объемны и требуют громадной поддержки и помощи в первую очередь от христиан. Давайте поможем нашим ближним, которые переживают на Филиппинах очень сложные времена. Неизвестно,

какое бедствие может коснуться нас. Пожалуйста, поддерживайте их в своих молитвах. Миссия “Power in Truth” открылa фонд для получения помощи пострадавшим от тайфуна. В феврале состоится поездка лидеров славянских иммигрантских церквей США в зону бедствия для оказания помощи. Корр: - Да, трагедия одинаково приходит ко всем, застав-

ляя забыть о материальных и расовых различиях. И, пожалуй, ветры и волны, бурлящие в человеческих сердцах, не желающих откликаться на чужие беды, намного страшнее любых стихийных бедствий. Но если в душах наших рождается сострадание и жертвенность, то даже в самой, казалось бы, безнадежной ситуации прославляется Господь.

16th

P R E S E N T S :

ANNUAL

СОБЫТИЕ ГОДА ДЛЯ ВСЕХ!

WWW.YARMARKA.ORG

SOUTHSIDE PARK 12PM - 7PM 2115 6th Street near U Street, Downtown Sacramento, CA 95818

17 МАЯ 2014

ПРИГЛАШАЕМ на ЯРМАРКУ!

SIGN UP: 916-487-9701

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701

21


26 January 2014

Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Приглашаем в церковь

Arcade Church

Славянское служение церкви Arcade приглашает всех желающих на богослужения, которые проводятся по воскресениям в 9 часов и 10.45 утра с переводом на русский язык. А по воскресениям, в 6 часов вечера, проводится славянское служение с сурдопереводом на русский язык.

3927 Marconi Ave, Sacramento, CA 95821

9 2 8 6 S a n B e n i t o Ave , G e r b e r, C A 9 6 0 3 5 w w w. c h i l d r e n o f t h e s t r e e t s . o r g childrenstreets@gmail.com

(53 0) 3 8 5 -152 2

Приглашаем в церковь

«Екклесиаст» Дорогие друзья! Приглашаем вас на интересные, захватывающие занятия по изучению Священного Писания по субботам в 10 часов утра, а также на богослужения, которые начинаются сразу после разбора в 11 часов утра. Адрес церкви «Екклесиаст»: 2406 Del Paso Rd., Sacramento, CA 95834.

Пастор церкви - Удо Соколовский

ВИЗИТКИ • ПЛАКАТЫ • БРОШЮРЫ размещение визитных карточек и брошюр в русских магазинах города печать и изготовление рекламы

22

916.213.2593

ВИЗИТКИ: 500 - $55 1000 - $65 2500 - $100 5000 - $160

Тел.:

(916) 745-2599

DESIGN&PRINT

www.diasporanews.cом • diasporanews@mail.ru • fax (916) 487-9700


Diaspora Newspaper – it's everything about US

26 января 2014

KРЫЛАТЫЕ ПОЧЕМУ ЛЮДИ КРИЧАТ, ВЫРАЖЕНИЯ КОГДА РУГАЮТСЯ? Уроки жизни

Дойти до ручки

В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане нередко покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам. По одной из версий, про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ру чки. И сегодня выра жение «дойти до ручки» значит совсем опуститься, потерять человеческий облик.

Закадычный друг

Старинное выражение «залить за кадык» означало «напиться», «выпить спиртного». Отсюда образовался фразеологизм «закадычный друг», который сегодня употребляется для обозначения очень близкого друга.

Всыпать по первое число

В старые времена учеников школы часто пороли, нередко даже без какой-либо вины наказуемого. Если наставник проявлял особое усердие, и ученику доставалось особенно сильно, его могли освободить от дальнейших порок в текущем месяце, вплоть до первого числа следующего месяца. Именно так возникло выражение «всыпать по первое число».

Попасть впросак

Просаком раньше назывался специальный станок для плетения канатов и верёвок. Он имел сложную конструкцию и настолько сильно скручивал пряди, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни. Именно от подобных случаев произошло выражение «попасть впросак», что сегодня означает оказаться в неловком положении.

Последнее китайское предупреждение

В 1950—1960-х годах американские самолёты нередко нару ша ли возд у шное пространство Китая с целью разведки. Китайские власти фиксировали каждое нарушение и всякий раз высылали по дипломатическим каналам «предупреждение» США, хотя никаких реальных действий за ними не следовало, а счёт таким предупреждениям вёлся на сотни. Такая политика стала причиной появления выражения «последнее китайское предупреждение», означающее угрозу без последствий.

Вешать собак

Когда человека порицают, обвиняют в чём-нибудь, можно услышать выражение: «На него вешают собак». На первый взгляд, эта фраза абсолютно нелогична. Однако она связана

которым вы ссоритесь, стоит рядом с вами? Он же хорошо вас слышит, и вы можете тихим голосом сказать всё то, что кричите ему», - спросил святой. Ученики предлагали своему учителю разные ответы, но сами же не были удовлетворены ими. Наконец святой объяснил: «Когда два человека ругаются, их сердца находятся на большом расстоянии друг от друга. Чтобы преодолеть это расстояние, людям необходимо громко кричать, чтобы услышать друг друга. Чем они злее, тем громче им нужно кричать, чтобы услышать, так как дистанция между ними становится ещё больше.

А что происходит, когда люди влюблены? Они не кричат, а тихо и мягко разговаривают, потому что их сердца находятся очень близко. Расстояние между ними - крошечное или не существует вовсе. А когда они ещё ближе друг к другу, что происходит? Они не говорят, а шепчутся и ещё ближе становятся друг другу в своей любви. Наконец им не нужен даже шепот, они просто смотрят друг на друга – и всё! Вот такими близкими могут быть люди, если они любят». Он посмотрел на своих учеников и добавил: «Поэтому когда вы ссоритесь, не позволяйте своим сердцам отдаляться друг от друга. Не произносите слова, из-за которых дистанция между вами увеличивалась бы ещё больше, иначе однажды придёт день, когда расстояние между вами будет таким огромным, что вы не сумеете отыскать дорожку назад, чтобы вернуться».

и покладистую. Каждый день приятели катались на своих лошадях. На их пути был большой ров. Быстрая лошадка первого легко перелетала через него, а пугливая каждый раз отступала назад при виде ямы и дрожала, оставаясь стоять у края. Второй приятель очень переживал, что не может заставить свою кобылу преодолеть страх и перепрыгнуть ров, особенно видя, как его приятель легко парит на своей лошади. Но однажды всё-таки он сумел преодолеть страх и пронёсся надо рвом вслед за другом. Так и в нашей жизни. Когда

приходят трудные дни, мы боимся, что не сможем преодолеть их, слишком тяжелы проблемы, и мы стоим на краю и дрожим до тех пор, пока наш дух окрепнет. Потом мы преодолеем высоту. Но пока мы не перестанем смотреть на проблему, как на неразрешимую со всеми её последствиями, которую видим нашими глазами, она всегда останется для нас непреодолимой. Но кто действительно знает всё, как обстоит дело на самом деле, так это наш Отец, и Он даёт нам силы пройти через то, что Он определил, если мы позволим Ему.

ем дождя в течение долгого времени. Дождь был просто необходим для урожая, от которого завесила их жизнь. Когда проблема стала невыносимой, пастор решил собрать всех на молитву о дожде. Пришло много народу. Пастор с радостью приветствовал прихожан. Он вышел за кафедру, чтобы начать собрание, и заметил, что большинство из пришедших мило, по-дружески беседуют друг с другом. В маленькой деревенской Он окинул взглядом зал и церкви все её члены-фермеры попросил тишины. На первой были обеспокоены отсутстви- скамейке он заметил девочку

лет одиннадцати, которая тихо и сосредоточенно сидела и смотрела на пастора. Её лицо сияло от возбуждения. Рядом с ней, готовый к использованию, стоял ярко-красный зонт. Прелесть и наивность маленькой девочки заставили пастора улыбнуться и понять, какую сильную веру она имела в молитву к Богу. Больше никому из верующих не пришло в голову принести с собой зонт в такую нещадную жару. Все пришли молиться о дожде, но девочка пришла, чтобы получить от Бога ответ.

вовсе не с животным, а с другим значением слова «собака» — репей, колючка — теперь почти не употребляемым.

Тихой сапой

Слово sape в переводе с французского означает «мотыга». В 16-19 веках термином «сапа» у нас обозначали способ отрытия траншеи, рва или тоннеля для приближения к укреплениям. В подкопы к стенам замков иногда закладывали бомбы из пороха, а специалисты, обученные это делать, получили название сапёров. А от скрытного рытья подкопов произошло выражение «тихой сапой», которое сегодня употребляют для обозначения осторожных и незаметных действий.

Индусский священник совершал омовение в реке Ганг со своими учениками. Неподалёку от него большая брахманская семья также готовилась к святому акту очищения, но они ссорились по какой-то причине и громко друг на друга кричали. Святой повернулся с улыбкой к своим последователям и спросил: «Почему люди, когда ругаются, так громко кричат друг на друга в злости?» Ученики подумали немного, а потом один из них ответил: «Мы теряем мир и спокойствие, поэтому Большая шишка кричим». Самого опытного и сильного «Но почему вы так громко бурлака, идущего в лямке пер- кричите, если этот человек, с вым, называли шишкой. Это перешло в выражение «большая шишка» для обозначения важного человека.

Дело выгорело

ДВЕ ЛОШАДИ

Раньше если судебное дело исчезало, то человеку нельзя было предъявить законное обвинение. Дела нередко сгорали: либо от пожара в деревянных зданиях судов, либо от умышленного поджога за взятку. В таких слу чаях обвиняемые говорили: «Дело выгорело». Сегодня это выражение используется, когда мы говорим об удачном завершении крупного начинания.

Жили-были два человека. Они оба мечтали иметь лошадь. Уйти по-английски Один приобрёл буйную, как Когда кто-то у ходит, не ветер, кобылу, а другой - тихую прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.

ЗОНТИК

Голубая кровь

Испанская королевская семья и дворянство гордились тем, что, в отличии от простого народа, они ведут свою родословную от вест-готов и никогда не смешивались с маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от смуглокожих простолюдинов, на бледной коже представителей высшего сословия выделялись синие вены, и поэтому они называли себя sangre azul, что значит «голубая кровь». Отсюда это выражение для обозначения аристократии проникло во многие европейские языки, в том числе и в русский. adme.ru

САМЫЙ ДОБРЫЙ РЕБЁНОК Известный автор и лектор Лео Баскаглия однажды проводил семинар. Ему было предложено оценить определённое поведение детей и дать им свою характеристику. Лео рассказали несколько историй. Всем было интересно узнать, кого из детей он считает наиболее добрым. Победителем, по мнению Лео, оказался четы-

рёхлетний мальчик. Его сосед, пожилой господин, недавно потерял свою жену. Увидев соседа плачущим, мальчик вошёл во двор этого человека, влез к нему на колени и просто

сидел в таком положении продолжительное время. Когда мама мальчика спросила, что он сказал соседу, малыш ответил: «Ничего, я просто помогал ему плакать».

Перевод с английского Людмилы Мистюк Sacramento City Unified School District

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701

23


26 January 2014

Газета «Диаспора» – все о нас с вами

«Обнiмiться ж, брати мої...» Т. Шевченко

.. ПI Д ЕГI ДОЮ ГЕНЕРА ЛЬНОГО КОНС УЛЬСТВА У К РА IНИ

В СА Н-ФРА НЦИСКО

З нагоди відзначення

Дня Соборностi та свободи україни

Урочисте оголошення Акту Злуки 22 січня 1919 Минуле століття залишило нам у спадок багато подій, які продовжують бути значимими та актуальними для всього українського народу, які завжди матимуть великий вплив на подальший розвиток нашої держави. До таких подій безперечно належить 22 січня 1919 року - день ухвали Акта Злуки Української Народної Республіки і Західно-Української Народної Республіки. Саме цій даті судилося увійти в історію України величним національним святом - Днем Соборності України. 22 січня 1919 року у Києві було ухвалено рішення про об'єднання двох розділених імперською прірвою гілок українського народу. В Універсалі Директорії УНР наголошувалося: “Здійснились віковічні мрії, якими жили і за які умирали кращі сини України. Однині є єдина незалежна Українська Народна Республіка”. Так, спираючись на заповітні мрії і широке волевиявлення обох частин українства, враховуючи об'єктивні історичні, політичні, духовні, правові аспекти цього тривалого й болісного процесу, постала єдина соборна Українська держава. І не зважаючи на те, що об'єднання виявилося недовгим й невдовзі окремі частини українських земель знову опинилися у складі різних держав, Акт Злуки залишив глибокий відбиток у національній свідомості укра-

24

їнського народу, показав його непереборну волю до об`єднання під спільним прапором та став історичним уроком на всі часи. Державним святом День Соборності України було встановлено Указом Президента України від 21 січня 1999 року. І сьогоднішня річниця Дня Соборності – це не лише важливе національне свято, але й ще один привід для того, щоб осмислити пройдений нашим народом шлях до державності, для втілення повчального історичного досвіду в канву сучасного державотворення, для укріплення основ унітарності та незалежності нашої держави. Ми маємо пам’ятати про нерозривний зв’язок між проголошенням Акта Злуки у 1919 році та відновленням незалежності України у 1991 році. Акт Злуки призвів до того, що соборність стала загальнонародною мрією та невід’ємною частиною всіх українських національно-визвольних політичних програм наступного періоду. В українській суспільно-політичній думці ХХ ст. Україна інтерпретувалася лише як соборна держава. Етнонаціональна консолідація спиралася на такі засадничі підвалини, як спільне історичне минуле, спорідненість етнокультурних процесів, єдиний національно-визвольний рух, ідеали свободи і незалежності. Ідея соборності допомогла українському народові вистояти

в найбільш буремні лихоліття ХХ століття, пройшовши крізь горнило вчинених сталінським режимом голодоморів і репресій, гітлерівської навали, чорнобильської аварії, численних техногенних і природних катаклізмів. Відданість ідеї соборності, духовну єдність східних і західних регіонів України переконливо засвідчив знаменитий «живий ланцюг» між Києвом і Львовом, коли 21 січня 1990 року тисячі українців взялися за руки на згадку про проголошення Акта Злуки. Ця акція, що стала унікальною в світовому масштабі, значною мірою вплинула на результат загальноукраїнського референдуму 1 грудня 1991 року, в якому понад 90 відсотків українських виборців проголосувати за відновлення незалежної та соборної України. Крім того, події, що призвели до проголошення єдиної незалежної Української Народної Республіки, підкреслюють, що сила і успіх держави і народу – в єдності. Поразка УНР, весь історичний досвід помилок постійно нагадують, що фундаментальною цінністю для всіх нас є незалежна, суверенна і соборна держава з її єдиним і неподільним народом. Лише будучи соборними, ми можемо забезпечити Україні гідне місце в світі, а кожному українцю, де б він не проживав, добробут і процвітання. І якими б не були політичні позиції, підходи до вирішення соціально-економіч-

них проблем, як би не різнились оцінки ситуації в державі, предметом суперечок не можуть бути питання соборності, єдності і благополуччя нашої держави. Єдність – це наше глибоке розуміння один одного як невід'ємної частини великого українського народу, це запорука успіху України як сильної, заможної, демократичної держави, що прагне зайняти чільне місце в об’єднаній європейській спільноті. У своєму зверненні до Українського народу з нагоди Дня Соборності та Свободи України 22 січня 2014 року Президента України В.Ф. Янукович висловив переконання і надію, що «2014 рік стане роком порозуміння та відвертої розмови про наше спільне майбутнє між представниками різних політичних сил та громадянського суспільства… лише чесний діалог є єдиним шляхом до ефективного вирішення тих завдань, які постали перед країною».

Президент України також наголосив на безальтернативності розв’язання нинішньої кризи шляхом діалогу між учасниками політичного процесу під час своїх звернень до українського народу від 20 та 22 січня 2014 року, підтвердивши налаштованість врегулювати кризову ситуацію мирним шляхом своєю участю у зустрічі учасників робочої групи з урегулювання політичної кризи з лідерами опозиційних парламентських фракцій, яка відбулась 22 січня 2014 року. Сьогодні унітарність нашої держави закріплена в Конституції України, а цілісність української території виступає ключовим фактором її суверенітету. Без сумніву, День Соборності – велике свято для всіх українців. Цей день єднає нас всіх, незалежно від місця проживання, віросповідання та ідеологічних уподобань. Генеральне консульство України в Сан-Франциско

www.diasporanews.cом • diasporanews@mail.ru • fax (916) 487-9700


Diaspora Newspaper – it's everything about US

26 января 2014

консультация

ЧТО ВАЖНО ЗНАТЬ

О РАБОТЕ СЛУЖБ CPS И APS Газета «Диаспора» продолжает публикацию статей, посвящённых животрепещущим вопросам, с которыми сталкиваются наши иммигранты в США. Рубрику ведёт Татьяна Шевченко, директор русской информационно-справочной службы Сакраменто.

Многие наши соотечественники, проживающие в США, имеют весьма смутное представление о государственной службе защиты детей – CPS. Обычно это представление основывается на восприятии работы службы Child Protective Services (CPS) через призму собственных представлений, составленных из газетных новостей и мнения окружающих. В результате этой не всегда объективной и полной информации у некоторых сформировалось представление о службе защиты детей, как о некой карательной государственной структуре. На вопрос, что вы знаете о службе CPS, часто можно услышать, например, следующее: «Эта служба забирает детей сразу же, как только к ним поступил сигнал», «Они могут забрать у родителей ребёнка без всяких оснований», «Служба CPS – это подразделение полиции», «Любой ребёнок теперь может нажаловаться на родителей, и CPS лишит их родительских прав». И так как эти и подобные им представления не отражают действительности, а основаны на заранее искажённой или отрывочной информации, то они скорее мешают родителям и родственникам ребёнка в общении с работниками CPS, если таковое общение случается, а также нагнетают нездоровые и ненужные страхи перед представителями этой службы. Предполагаю, что ещё большее количество наших иммигрантов не имеют конкретного представления о службе защиты взрослых – инвалидов и престарелых, или даже не знают, что таковая служба имеется. И чаще всего их первое знакомство со службой защиты взрослых происходит именно тогда, когда представитель этой службы находится

уже у их двери и показывает им удостоверение работника Adult Protective Services (APS). Обе службы - Child Protective Services и Adult Protective Services - были созданы независимо друг от друга в середине прошлого века по решению федерального правительства и штатов. Целью их создания являлось и до сих пор является предоставление защиты от жестокого обращения наиболее уязвимым слоям населения – детям, старикам и инвалидам. Отделения CPS и APS существуют в каждом штате Америки. Несмотря на то что названия этих служб могут несущественно отличаться в зависимости от штата, задача у них одна – обеспечение безопасности детей, престарелых и взрослых инвалидов, зависимых от посторонней опеки. В Калифорнии отделения APS и CPS существуют в каждом из 58 графств штата, и как правило в каждом из них есть круглосуточная телефонная линия помощи, куда можно обратиться с вопросом или сообщением о плохом обращении. Несмотря на то что службы эти похожи между собой – и та, и другая предназначены для помощи наиболее слабым и беззащитным, которые именно в силу своей слабости и беззащитности чаще всего оказываются мишенью для насилия, издевательств, мошенничества и других противозаконных действий, всё же между ними есть существенная разница, обусловленная именно особенностями тех, кому они призваны помогать. Цел ью раб о т ы Adu lt Protective Services является предоставление защиты пожилым людям в возрасте от 65 лет и старше и инвалидам в возрасте от 18 до 64 лет, которые не в состоянии защитить свои интересы или самих себя.

Цель работы Child Protective Services – обеспечить безопасность и благополучие, прежде всего физическое, детей до 18 лет. Для того чтобы работники APS или CPS начали заниматься тем или иным происшествием, нужно, чтобы сначала они получили рапорт о случившемся. Рапорт может подать любой человек, явившийся свидетелем противозаконного обращения с ребёнком, престарелым или нуждающимся в посторонней опеке инвалидом. Если, например, кто-то из соседей или друзей узнал о совращении ребёнка кем-то из родственников или об издевательствах взрослых детей над старыми родителями, решение подавать или не подавать рапорт о случившемся в ту или иную службу находится на его совести. Но существует определённая категория лиц, которых закон обязывает подавать рапорт обо всех неблагополучных происшествиях с детьми, пожилыми людьми и взрослыми инвалидами, не зависимо от того, были ли они сами свидетелями жестокого обращения или получили эту информацию от других людей. По английски эта категория называется mandated reporters. К этой категории относятся все, кто работает с людьми на профессиональной основе, как то: медработники, учителя, социальные работники, работники правоохранительных органов, работники общественных организаций и т.д. Любой из них, узнав о случившемся или даже предполагаемом инциденте, несёт ответственность перед законом за несоставление рапорта в службу APS или CPS. Поэтому не нужно обижаться на врачей или представителей других профессий, в чьи обязанности входит составление рапорта в

вышеназванные службы: они не делают это «со зла» или «нарочно», но следуют правилам своей работы. В рапорте должно быть записано только то, что сообщающий увидел или услышал по поводу инцидента. Никто из составляющих рапорт не может делать никаких рекомендаций по поводу случившегося, так как их задача только задокументировать действительное или предполагаемое происшествие и подать рапорт в соответствующую службу – CPS или APS. Наиболее частый пример: ребёнок пришёл в школу с синяком на лбу, который получил ударившись об дверь. Учитель обязан спросить у ребёнка о происхождении синяка. Если ребёнок не сможет объяснить, как он получил этот синяк, учитель должен сделать рапорт в CPS о том, что данный ребёнок пришёл сегодня в школу с синяком на лбу, и не смог объяснить, как он его получил. Задача работника CPS – рассмотреть рапорт и принять решение по поводу реагирования. Работа над большинством рапортов о детских синяках заканчивается на месте прочтения, так как всем известно, что дети получают много синяков случайно, играя или бегая. Но есть особые виды травм, в том числе и синяков, на которые работники CPS, так же как и APS, обращают внимание, и которые являются причиной

для начала расследования ситуации. Подробнее об этом в следующих выпусках газеты. Начало расследования также вовсе не означает, что дело дойдёт до принятия каких-либо конкретных действий в отношении в данном случае родителей или опекунов ребёнка. И совсем уж небольшое количество расследований приводит к административным мерам и судебным слушаниям. Следующие действия по отношению к детям, пожилым и инвалидам, являются основной причиной для того, чтобы работники CPS или APS начали расследование ситуации: физическое насилие, издевательства, насильственная изоляция, пренебрежение физическими и психологическими нуждами, оставление без присмотра, злоупотребление имуществом, похищение. Об этих и других примерах противозаконного обращения, а также о том, как вести себя с работниками вышеназванных служб, когда они приходят к вам в дом, мы поговорим в следующем номере. Если вам нужен совет по поводу той или иной жизненной ситуации, или вы не знаете, как решить тот или иной вопрос, вы всегда можете обратиться за помощью в русскую информационно-справочную службу по телефону: (916) 877-8515. Пожалуйста, оставьте своё сообщение, и операторы службы перезвонят вам, как только предоставится возможность.

Поздравляем ТАИСИЮ СУВОРОВУ с днем рождения!

От всего сердца желаем большого личного счастья, крепкого здоровья и новых успехов в общественной и журналистской деятельности.

Дочь, внук, фонд "Крылья", компания "Афиша", Наташа Оуэн и друзья

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701

25


26 January 2014

Газета «Диаспора» – все о нас с вами

страницы жизни

МИР ГЛАЗАМИ СЧАСТЛИВОГО ЧЕЛОВЕКА

Валентина Бренцун Наш корреспондент в Хмельницкой области Украины Вера Кухарук предлагает вниманию читателей очерк о директоре Шепетовской детской музыкальной школы Валентине Бренцун. Валентина Витальевна Бренцун - светловолосая, стройная, подтянутая, с очаровательной улыбкой, очень женственная и привлекательная, по темпераменту - энергичный холерик. Но разве можно этими словами передать сияющий взгляд, чувственность женщины, ее харизму, стремление к возвышенному? Она всегда стремительно движется к достижению цели. И надо сказать, что быстрая, порывистая Валентина Витальевна всегда с упорством преодолевает трудности, достигает поставленной цели и добивается успеха. Любимому делу отдается полностью, с завидной страстью. - Благодарна судьбе, что дала возможность реализовать себя — развить даный природой талант, петь и давать зрителям положительные эмоции, встретить хороших людей на жизненном пути и увидеть мир другими глазами, - глазами счастливого человека. Моя работа приносит мне удовольствие. У нас на Украине очень талантливые дети. Я рада, что помогаю им открыть себя и развить природное дарование, - говорит Валентина Витальевна Бренцун, которая более 12 лет возглавляет Шепетовскую детскую музыкальную школу. В свое время Валя из-за своего холерического характера несколько раз бросала музыкальную школу. Сегодня она с благодарностью вспоминает учителя музыки по классу фортепьяно Ларису Михайловну Шквырь, которая не раз упрашивала талантливую девочку не бросать занятия в музыкальной школе. Разве могла тогда Валюша предположить, что не только вернётся преподавателем в эту же школу, но со временем возглавит ее коллектив из 60 человек?! Многие годы подряд она - постоянный участник городских концертов. Часто бывает на областной сцене в составе делегации от города. И сегодня редко какой праздник в городе обходится без участия Бренцун. Ранее она пела в вокальном квартете преподавателей му-

26

зыкальной школы, потом была руководителем народного вокального ансамбля “Ретро” при городском доме культуры. Последнее время выступает с сольными номерами. Удивительно красиво и по-женски чувственно зву чат в ее исполнении романсы ”Я помню вальса звук прелестный”, “Не пробуждай воспоминанья”, цыганский романс “Осенняя роса”, украинские классические романсы “Три шляхи широки”, “Утоптала стежечку”, “Ой маю, маю я оченята” на слова Т. Шевченко, “Вечерняя песня” и многие другие. Валентина Бренцун любит творчество эстрадных певцов Таисии Повалий, Ларисы Долиной, Тины Кароль; классических - нашей землячки с Полонного, что на Хмельнитчине, Валентины Степовой, преклоняется перед Ниной Матвиенко и просто обожает, как поёт Василий Зинкевич. Особенно близки по духу ей песни Таисии Повалий, и поэтому она исполняет много песен из её репертуара - “Стожары”, “Пусть вам повезет в любви”, “Любимый мой”, “Одолжила”… Открытие самой себя произошло ещё в детстве. Сколько себя помнит — постоянно пела и танцевала. Пела в детском садике и школе, танцевала в танцевальном кружке в школе, при клубе железнодорожников и в хореографическом - при доме офицеров. Самое яркое воспоминание тех лет, как хореограф Варвара Васильевна танцует на пуантах. Маленькая Валюша стояла у станка и танцевала польку под музыку Рахманинова... А ещё она длительное время мечтала петь в оперетте. Окончила девять классов школы № 6 и музыкальную школу по классу фортепьяно и приняла решение - буду поступать в Хмельницкое музыкальное училище на отделение хорового дирижирования. После училища вернулась в родную музшколу уже преподавателем хора. В 1987 году поступила в Ровенский институт культуры (ныне - гуманитарный университет) на

факультет культурно-просветительской работы по специализации - народный хор. Училась заочно, так как к тому времени уже была замужем и воспитывала маленькую дочь. А еще работала по совместительству в районном ДК художественным руководителем хоровой капеллы. В тяжёлые 90-е успевала преподавать в детской музшколе, работать в районной больнице руководителем художественной самодеятельности, бегать на репетиции в городской и районный дома культуры... Её день был расписан буквально по минутам. Но уже к концу недели она так уставала, что горло болело от постоянного напряжения голосовых связок, и она еле могла говорить. В то время Валентина Бренцун плодотворно сотрудничала с режиссером ДК Владимиром Дроботом и постоянно работала в самодеятельности над новыми вокальными проектами, каждый раз открывая новые грани своего таланта. Спеть песню так, чтобы ее прочувствовал зритель и принял, очень не просто. Это как бы сыграть в миниспектакле роль народного певца, когда исполняешь народную песню, или роль представителя высшего общества, когда поёшь романс. Поэтому каждый выход на сцену разный — по разному чувствуешь, поешь, это всегда зависит от песни, которую исполняешь, от твоего настроения. - Я благодарю Бога, что он дал мне этот талант — возможность петь. Пережить самой и передать зрителю какие-то положительные эмоции - это так приятно! - радостно говорит Валентина Витальевна. С 2001 года Валентина Бренцун - директор детской музыкальной школы, где ежегодно учится 450-480 учеников, и одновременно - руководитель детского хора, в котором занимаются около 50 детей. Добавлю, что на областных конкурсах хоровых коллективов детский хор, которым руководит Валентина Витальевна, неизменно занимает призовые места. Много внимания уделяет она одарённым детям, помогая им сделать выбор, терпеливо учит всему, что знает, и часто ездит с ними, чтобы поучаствовали в различных конкурсах. Ведь каждый конкурс - это опыт, уверенность в своих силах, шаг к успеху. Яркий пример одарённости - ее ученик, вокалист Олег Кондратец, который часто пел на городских и областных сценах. Одновременно он учился игре на фортепьяно и гитаре, а после мутации голоса талантливый парень стал больше уделять внимания игре на фортепьяно. Занимал призовые места на всевозможных конкурсах: первое место на областном фе-

стивале “Перлинкове намисто” (эстрадное пение) в 2004 году; первое место на областном фестивале “Украинской патриотической песни” (вокал); второе место на ІV международном конкурсе детского и юношеского творчества “Наша земля — Украина” (вокал) в 2004 году; первое место на областном конкурсе пианистов в 2008 году; второе место на областном конкурсе гитаристов в том же году. Олег — член Союза талантливой молодёжи Украины. В настоящее время учится в Киевском институте музыки им. Р.М. Глиера. - Несмотря на свой холерический темперамент, я сугубо семейный человек и люблю праздновать семейные праздники дома с родными и друзьями. А еще у нас в семье отца есть такая традиция — собираться вместе на праздники и петь народные песни, - продолжает Валентина Витальевна. Традиционно в семье любили петь и ценили музыку. Мама пела, брат мамы — играл на гармошке, в семье отца тоже любили петь. Хотя в какой украинской семье ранее не звучали песни? Сегодня это редкость. Прадед по материнской линии — Нетыкша, скрипач-самоучка и первый музыкант в селе Круглик. Родной брат деда Бронислав Нетыкша, доктор юридических наук, доцент, преподавал в Варшаве в университете и... пел арию Герцога в опере “Риголетто” Джузеппе Верди “Сердце красавиц склонно к измене”. Бронислав Нетыкша в 1919 году учился в Остроге, потом в Варшаве, где постоянно проживал до последних дней и где ныне живут его наследники. А еще во время войны в 1939 году он работал в Польше в управе и помогал евреям, выдавая им липовые справки, чем спасал их от верной смерти. Согласно законам государства Израиль, человек, спасший во время Холокоста хотя бы одного еврея, почитается “Праведником Мира”. Ему воздаются особые почести, память о его подвиге запечатлена в специальном обряде, вроде посадки дерева на Аллее Праведников Мира. В Израиле есть дерево, посаженное в честь Бронислава Рафаиловича Нетыкши. В семье Валентины хранится его книга на польском языке, в которой он исследовал историю своего рода, начиная с ХV столетия, когда предок поляк Нетыкс воевал на стороне Испанского короля и сражался с войсками мавританского полководца. Именно он принес королю голову мавра, и в награду за верную службу и мужество в бою ему был пожалован дворянский титул, а его роду разрешено иметь свой герб - голова мавра на красном фоне. А еще король даровал ему небольшой участок

плодородной земли. Неизвестно, каким ветром занесло предков смелого Нетыкса в наши края, только, впоследствии их род владел имением в селе Круглик, расположенном в 45 км на северо-запад от Шепетовки. Валентина Витальевна помнит, как после длительной, более полувековой разлуки, в 1976 году Бронислава Нетыкшу нашли, и он приезжал к ним в Шепетовку, наведался в родное село Круглик. А ещё Валентина Витальевна помнит, как бабушка и мать подолгу разговаривали с дядей Брониславом и вспоминали о нелёгкой судьбе их родных. В голодный 1933 год Бронислав, который в то время учился в Остроге, передавал семье родного брата еду и вещи. Бабушка некоторые вещи продавала или меняла на продукты. Нашлись “доброжелатели”, которые донесли в НКВД. Дедушку и бабушку репрессировали и выслали всей семьёй в Казахстан. Там деда, как польского шпиона, расстреляли, а бабушка после долгих мытарств (жили в землянке, собирали кизяки, чтобы топить печь, ели мерзлую картошку) вернулась с четырьмя детьми домой. Один Бог знает, сколько пришлось пережить бедной женщине и её детям! Валентина Витальевна Бренцун - любимая женщина, любящая мать и счастливая бабушка. Со своим будущим мужем она познакомилась... на танцах. Вот опять музыка сыграла важную роль в ее жизни! Владимир работал в то время в вагонном депо, потом в дорожной милиции, а закончил службу — начальником уголовного розыска УВД одного из районов Москвы. Увлекается рыбалкой и с удовольствием работает на даче. Дочь, которая окончила музыкальную школу и довольно неплохо играла на скрипке, всё же выбрала медицину. Как ни странно, настояла на этом именно Валентина Витальевна, и Ирочку отправили учиться в медучилище. Работала детской медсестрой в родильном отделении. Потом окончила Ровенский институт славянознавства и сейчас работает психологом в женской консультации. Внучек Даниил - самая большая бабушкина радость и надежда, что он продолжит музыкальную династию. Уже сейчас пробует петь и очень любит, когда бабушка или маму поют ему колыбельную. Малышу нет еще трех лет, но он имеет хороший музыкальный слух и уже различает звуки трубы, скрипки или флейты. Будем надеяться, что маленький Даниил впитает в себя микроклимат родительского дома и в будущем порадует своих родителей и талантливую бабушку музыкальными успехами.

www.diasporanews.cом • diasporanews@mail.ru • fax (916) 487-9700


Diaspora Newspaper – it's everything about US

26 января 2014

НОВЫЙ ЗАКОН КАЛИФОРНИИ DMV об увеличении штрафов за:

вождение без лицензии водителя: $214 совершение автомобильной аварии без наличия страховки на автомобиль: $796 с последующим приостановлением действия лицензии до 4 лет после 10 дней изменения адреса без уведомления DMV: $214 проезд на красный свет: $533 пересечение двойной желтой сплошной линии: $425 запрещенный разворот: $284 превышение ограничения скорости (от 1-15 миль): $224 (от 16-25 миль): $338 слишком медленное вождение: $328 не остановка на знаке СТОП: $284 объезд автобуса в то время, когда мигают габаритные огни: $675 разговор по телефону без специального устройства (первый раз): $160 парковка на остановке автобуса: $976 не включенные фары в темное время суток (30 минут): $382 не пристёгнутый ремень безопасности во время вождения: $160 дети без ремней безопаснасти или автокресла: $436

Транспортные услуги

Доставлю клиентов в аэропорт Сан-Франциско или Сакраменто и встречу на обратном пути. В случае необходимости даставлю желаюших в консульства России и Украины.

916.333.9394

наушники надеты на оба уха во время движения: $178

Закон вступил в силу с 1 января 2014 г. Все вышеперечисленные нарушения требуют прохождения «классов для нарушителей движения». После завершения класса запись будет сохраняться в течение 18 месяцев.

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701

27


26 January 2014

Газета «Диаспора» – все о нас с вами компас

КОСТА-РИКА Желаете организовать увлекательное и незабываемое путешествие в красивую и необычную страну мира? Тогда туры в Коста-Рику идеально для вас подойдут. Это самое маленькое государство Центральной Америки. Месторасположение Коста-Рики – узкая часть перешейка, который является связующим звеном между двумя континентами. С северо-восточной стороны страна омывается Карибским морем, а с юго-западной – Тихим океаном. Отдых в Коста-Рике всегда очень интересный и необычный. Основными природными достопримечательностями страны являются подводные и горные пещеры, красивые вулканы, долины, водопады, богатая растительность. Коста-Рика интересна еще и тем, что в этом государстве имеется 74 заповедника. В них буйствует красивая дикая растительность, окруженная чистыми водами океана и величественным горным массивом. Отправившись в эту страну, обязательно посетите хотя бы один из этих замечательных заповедников. Большая часть границ Коста-Рики, около 65%, составлена из береговой линии. Коста-Рика имеет одни из самых красивых и идиллических пляжей в мире. Так, в некотором смысле, страна походит на большой тропический остров. Пунта Ува и Ман-

28

санильо - два самых больших искрящихся драгоценных камня береговой линии Коста-Рики. Высокие кокосовые пальмы выравнивают берег, обеспечивая тень для тех, кто любит проводить весь день на пляже, бирюзовая вода с коралловыми рифами обычно спокойна и хороша для плавания. Деревня Тортугеро – это маленькое собрание простоватых деревянных лачуг на узкой полоске земли между Карибским морем и плотным лабиринтом джунглей. Тортугеро часто называют Венецией Коста-Рики, но фактически оно имеет больше общего с южноамериканской Амазонкой. На пляжах Тортугеро с июня по октябрь откладывают яйца морские зеленые черепахи, что привлекает множество туристов. Некоторые из основных горных цепей страны являются вулканическими и открыты для посещения туристов. Например, молодой вулкан Ареналь в северо-западной области Коста-Рики притягивает тысячи посетителей каждый год своими постоянными потоками красной, горячей лавы, которая озаряет окрестности. Полуостров Оса - самая отдаленная и биологически богатая область Коста-Рики. Национальный парк Корковадо - наибольший, остающийся девственным, тропический лес в Центральной

Америке, где водятся ягуары и крокодилы. Он занимает большую часть полуострова и является родиной больше чем 400 разновидностей птиц и больше чем ста разновидностей амфибий и млекопитающих. Столицей государства является город Сан-Хосе. Он расположен в центральной части Коста-Рики и отличается особой красотой и очарованием. Первое, что бросается в глаза туристам в столице этого государства это живописные вулканические цепи и кофейные поля. Местные жители города очень доброжелательны и с радостью встречают любого туриста. В Сан-Хосе вы сможете принять участие в увлекательных экскурсиях и ознакомиться с интересными достопримечательностями. Особенно туристы любят созерцать древние соборы и Национальный музей Сан-Хосе. Город Картаго был основан в 1563 г., и до 1823 г.был столицей Коста-Рики. В наши дни это крупнейший религиозный центр страны, хотя его былое величие почти не сохранилось до наших дней (исторический центр города был полностью разрушен землетрясениями 1841-1910 гг.). О славном прошлом города напоминают лишь Собор Картаго и знаменитая базилика Нуэстра-Сеньора-де-лос-Анхелес (“Богоматерь ангелов”). Каждый август к базилике стекаются

тысячи паломников, проходящих 22 км. от столицы, чтобы поклониться покровительнице страны. Также интересно посетить Этнографический музей, в котором находится обширная экспозиция предметов доколумбовой эпохи и колониального периода. Таким образом, Коста-Рика сделает ваш отпуск необычным и очень интересным. Каждый день, проведенный здесь, будет наполнен положительными эмоциями и яркими впечатлениями. Приглашаем вас в Коста-Рику прямо сейчас, выбирайте любой понравившийся отель для проживания и отправляйтесь в это увлекательное путешествие. Желаем вам приятного и незабываемого отдыха! Все райские прелести Коста-Рики описать невозможно. Их надо увидеть и ощутить. Вас встретят в аэропорту столицы Коста-Рики Сан-Хосе или в аэропорту города Либерия и счастливого путешествия, или,

как говорят в Коста-Рике, PURA VIDA! Обращайтесь в компанию “Габриел Трэвел” по телефону (916) 348-3400, и профессиональные сотрудники будут рады найти самый подходящий по вашему вкусу и бюджету отдых в Коста-Рике! P.S. Туристическая компания “Габриел Трэвел” - ваш надежный партнер в мире путешествий. У нас вы можете приобрести страховку, авиабилеты и туры по очень выгодным ценам. В нашей компании вам помогут получить визы в Россию, Беларусь, Казахстан, Польшу, а также дадут бесплатную консультацию по любому интересующему вас вопросу относительно путешествий. Дополнительную информацию вы можете получить по телефонам: (916) 348-3400 или 1-888-505-4196. Вежливые сотрудники всегда рады помочь вам по адресам: 5111 College Oak Dr. Suite #G, Sacramento, CA 95841 и 4313 Elkhorn Blvd., Sacramento, CA 95842.

www.diasporanews.cом • diasporanews@mail.ru • fax (916) 487-9700


Diaspora Newspaper – it's everything about US

26 января 2014

эссе

ГОРЕ ОСКОРБИВШЕМУ МЛАДЕНЦА Избави нас, Господи, от всякого неведения И малодушия, и забвения, и окамененного нечувствия. Георгий Флоровский, 1925

Иван Лещук livan@usa.com

Великие русские люди всегда бодрствовали и будили других, к светлому и вечному призывали, Божьей истиной озаряли сердца народа. Достоевский – один из них, а его пророческий голос звучит и поныне. Нет, я не идеализирую человека смертного. Просто все творчество гениального мыслителя удивительно правдиво, изнутри, из глубины сердца исходит. Неугасимо кипели в душе писателя мысли и чувства, идеи и сюжеты, раскрывающие нам сокровенные движения человеческого естества – праведного и грешного, здорового и больного, земного и небесного. Незабываемые литературные образы, созданные им, потрясают душу, от умственной близорукости исцеляют, от “окамененного нечувствия” лечат. С изумительной глубиной понимания сути человека писал он, импульс мира ощущал и передавал народу. Страну отцов и страну детей своих, Россию, любил искренне, до смерти любил… Но гениальный мыслитель вошел в историю не только как художник слова и сердцеведец. Все близко знавшие писателя отмечали его беспредельную доброту и удивительную снисходительность к людям несчастным и бедным. Как бы не от мира сего были эти качества. И, конечно же, особое место в его жизни занимали детские судьбы. Подобно библейскому пророку Малахии, Достоевский призывал народ обратить сердца свои к детям, дабы избежать проклятия (Мал. 4:6), о будущем русской нации переживал. “Мерещится мне, был в подвале мальчик, но еще очень маленький, лет шести или даже менее. Этот мальчик проснулся утром в сыром и холодном подвале. Одет он был в какой-то халатик и дрожал… ему очень хотелось кушать. Он несколько раз с утра подходил к нарам, где на тонкой, как блин, подстилке и на каком-то узле под головой вместо подушки лежала больная мать его. Жутко стало ему, наконец, в темноте. Ощупав лицо мамы, он подивился, что она совсем не двигается и стала такая же холодная, как стена”.

Так начинается рассказ Достоевского, “Мальчик у Христа на елке” - типичная история о несчастном ребенке, у которого умирает мать, и он, в поисках тепла и еды, отправляется “в свет”, надеясь обрести помощь на улицах города. Все от него отворачиваются, не замечают и прогоняют, кричат и оскорбляют. “А у него болят уже пальчики и на ножках, а на руках стали совсем красные, уж не сгибаются и больно пошевелить. Хочется ему опять заплакать… И тоска берет его, потому что стало ему вдруг так одиноко и жутко”. Нигде и никем непринятый, оскорбленный и униженный, замерзающий и обессиленный малыш находит “укромное место”: “Тут не сыщут, да и темно”. Присел он и скорчился, а сам отдышаться не может от страху, и вдруг… стало так ему хорошо: ручки и ножки вдруг перестали болеть и стало так тепло, так тепло, как на печке… “Пойдем ко мне на елку, мальчик”, - прошептал над ним вдруг тихий голос…”. В финальную часть рассказа Достоевский вводит образ Христа-Спасителя. То, что не сделали на земле для несчастного ребенка люди и общество, делает Он, Христос: “Кто-то нагнулся над ним и обнял его в темноте, а он протянул ему руку… А внизу наутро дворники нашли маленький трупик забежавшего и замерзшего за дровами мальчика; разыскали и его маму. Та умерла еще прежде его; оба свиделись у Господа Бога в небе”. Только по-настоящему любящее и беспредельно сострадающее к детям сердце способно рождать и творить такие шедевры. В “Братьях Карамазовых” устами старца Зосимы Достоевский в очередной раз, с недоступной подражанию яркостью, выразил свое отношение к “малым сим”: “Деток любите особенно, ибо они тоже безгрешны, яко ангелы, и живут для умиления нашего, для очищения сердец наших и как некое указание нам. Горе оскорбившему младенца”. Великое горе… И речь здесь не о том, что ребенка нельзя наказать, лишить каких-то привилегий или даже отшлепать. Ведь иногда дети просто “просят”, чтобы их “остепенили” и “привели в чувство”. Еще Соломон писал, что “отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери” (Пр. 29:15). А современные психиатры пришли к заключению, что “важнейшими факторами, способствующими формированию криминальных наклонностей у преступников, являются отсутствие дисциплинарных методов воспитания и постоянного родительского контроля в детстве”. Несомненно, дети нуждаются,

прежде всего, в родительской любви и наставлении. Но ребенку нужна не только ласка и понимание, он также испытывает потребность в строгой дисциплине, определяющей безопасные границы его жизни. И либеральная, обезбоженная культура заставляет нас, родителей, быть предельно мудрыми отцами и матерями, дабы сохранить души детей от лукавого влияния времени. Однако строгость и жестокость – полярные категории. Оскорблять, избивать и унижать личность ребенка недопустимо, преступно и духовно опасно. Для детей характерна повышенная впечатлительность и внушаемость, способность остро чувствовать и переживать, склонность к колебаниям настроения, слабость критических способностей, эгоцентрическая устремленность, импульсивность в принятии решений. Душевная боль, вызванная отчуждением, непониманием или насмешкой — глубоко ранит сердце. Никогда не оскорбляйте детей и подростков! Любите и вдохновляйте, наказывайте и устанавливайте границы, но не оскорбляйте! Изучение проблемы суицида среди молодёжи показывает, что во многих случаях подростки решались на самоубийство в целях обратить внимание родителей/старших/ друзей на свои проблемы. Профилактика самоубийств, наркомании и распущенности - это, прежде всего, профилактика безнадёжности, дефицита любви и утраты смысла жизни. По воспоминаниям Николая Лосского, Федор Михайлович очень болезненно реагировал на страдания невинных детей и готов был пожертвовать прогрессом общества ради слезинки невинного ребенка. Он очень пристально следил за судебными процессами, возбуждаемыми против родителей, истязующих своих детей. “Есть такие секущие, которые разгорячаются с каждым ударом… Секут… секут… Ребенок кричит, ребенок, наконец, не может кричать, задыхается: “Папа, папа, папочка, папочка”. Тут именно незащищенность-то этих созданий, - пишет Достоевский, - и соблазняет мучителей, ангельская доверчивость дитяти, которому некуда деться и не к кому идти, - вот это и распаляет”. И действительно, горе оскорбившему младенца, горе секущему в гневе и без меры. Но не меньшее горе и тому, кто оскорбляет ребенка тем, что оставляет его на произвол судьбы. Горе всякому, кто оскорбляет дитя свое небрежным отношением и невниманием. Это правда, что любовь не властвует даже в наказании, не избивает и не

И взяла Ноеминь дитя сие, И носила его в объятиях своих... Руфь 4:16

унижает личность, но созидает в доброте и строгости, от того и пребывает вовек, от того и не перестает никогда. Из воспоминаний Анны Гигорьевны, жены Достоевского: “Я ни прежде, ни потом, не видела человека, который бы так умел, как мой муж, войти в миросозерцание детей и так их заинтересовать своею беседою. В эти часы Федор Михайлович сам становился ребенком… Меня прямо поражала способность мужа успокоить ребенка. У него было какое-то особое уменье разговаривать с детьми, войти в их интересы, приобрести доверие… Объясняю это его всегдашнею любовию к маленьким детям, которая подсказывала ему, как в данных обстоятельствах следует поступить”. Во время родов первого ребенка Федор Михайлович всю ночь молился, и при появлении на свет девочки, которую назвали Соней, он с необыкновенным благоговением “поцеловал сморщенное личико и сказал: “Аня, погляди, какая она у нас хорошенькая!” Он оказался нежнейшим отцом: непременно присутствовал при купании девочки и помогал жене, “сам завертывал ее в одеяльце… носил и укачивал ее на руках и, бросая свои занятия, спешил к ней, чуть только заслышит ее голосок. Он целыми часами просиживал у ее постельки, то напевая ей песенки, то разговаривая с нею”, - вспоминала Анна Григорьевна. К сожалению, неожиданно для всех, трехмесячная София заболела и умерла. Отчаянию и горю писателя не было предела, “он рыдал и плакал, как женщина, - вспоминала жена, - однако наше общее глубокое горе и задушевная беседа, в которой для меня раскрылись все тайники его наболевшей души, как бы еще теснее соединили нас”. Через полтора года у Достоевских родилась вторая дочь – Любовь. С появлением на свет ребенка счастье вновь засияло в нашей семье. Когда двухлетняя дочь Любовь сломала ручку и она

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701

неправильно срослась, ее пришлось подвергнуть операции… “Аня, будем молиться, просить помощи Божией, Господь нам поможет!” - прерывающимся голосом сказал мне муж. Мы опустились на колени и никогда, может быть, не молились так горячо, как в эти минуты”. Из воспоминаний дочери Достоевского: “Папа занимался воспитанием детей очень рано. В ту пору педагогика стояла на мнении, что место детей младенцев – в детской и под присмотром няни”. Достоевский с самых юных дней был для своих детей и воспитателем, и няней. “Чем мы старше становились, тем строже становился он, но всегда был с нами очень ласков…”, - писала Любовь Достоевская. Перед рождением сына Федор Михайлович “молился весь день и всю ночь”. “В девять часов детей наших укладывали спать, - вспоминала Анна Григорьевна, - и Федор Михайлович непременно приходил к детям “благословить на сон грядущий” и прочитать вместе с ними “Отче наш”. Перед самой смертью, когда у него лопнула легочная артерия и он уже чувствовал приближение перехода, позвали священника. Достоевский исповедался, а затем “сам открыл святую книгу и прочитал из нее”. Он поблагодарил жену за счастливую жизнь, попросил у нее прощения и не забыл… о детях – “поручил их мне, надеясь, что я буду их всегда любить и беречь. Он благословил меня и детей, просил их жить в мире, любить друг друга, любить и беречь меня”. В руках у Федора Михайловича было Евангелие - то самое Евангелие, которое подарили ему жены декабристов перед отправлением его на каторгу. С этой святой книгой он не расставался все четыре года пребывания на каторжных работах; она всегда лежала на его письменном столе. Это святое Евангелие он и отдал своему сыну Федору перед самой смертью. Самое ценное отдал…

29


26 January 2014

Газета «Диаспора» – все о нас с вами

КРОССВОРД досуг

1

2

3

4

5

6

8

1o

9 11

12

13 16

7

ОБЪЯВЛЕНИЯ

14

15

17

18

20

21 22

24

19

23 28 26

25

27

29 28 31

30

29 32

ПО ВЕРТИКАЛИ:

ПО ГОРИЗОНТАЛИ:

1. Должностное лицо дипломатического ведомства. 2. Суггестолог. 3. Полынь обыкновенная. 4. Раннесредневековые преимущественно скандинавские мореходы. 5. Разрешение на обыск. 6. Заключенное между двумя спорящими условие, по которому проигравший должен выполнить какое-нибудь обязательство. 7. Совокупность юридических и религиозных норм, основанных на Коране. 8. То же, что теология. 15. Противостояние, столкновение, борьба. 17. Человек, несущий знамя. 19. Руки и ноги у человека. 22. Земноводные. 23. Ворожба. 25. Новый сторонник какой-либо идеи, движения, религии, учения. 27. Крученая просмоленная или навощенная нитка для шитья обуви, кожевенных изделий. 29. Род крупных птиц семейства ястребиных.

9. Учение о христианском церковном проповедничестве и красноречии. 10. В православной церкви: столик, на который во время службы кладутся богослужебные книги. 11. Русский поэт, представитель новокрестьянской поэзии, который спился и повесился (1925). 12. В первые времена инквизиции не существовало прокурора, обязанного обвинять подозреваемых лиц; эту формальность судопроизводства выполнял словесно… 13. Низкий женский голос. 14. Сторонник богоискательства. 16. По верованиям древних евреев — демон пустыни. 18. Аэропорт в Москве. 20. В Древнем Риме почётное название свободнорождённой замужней женщины, пользующейся хорошей репутацией и принадлежащей к высшему сословию. 21. Печатающее устройство к компьютеру. 24. Комбайн для уборки зерновых. 26. Дитя, ребенок. 28. Дева Мария - мать Иисуса Христа. 30. Одно из имён Бога. 31. В иудаизме дух небытия, лжи. 32. Почин, предприимчивость, первый шаг в новом деле.

По вертикали: 1. Вика. 2. Мардук. 3. Титло. 4. Явление. 5. Флоренция. 6. Индийцы. 7. Белка. 8. Сталин. 9. Атом. 17. Антверпен. 20. Андромеда. 21. Ладанка. 22. Алкание. 24. Гроза. 27. Руина. 28. Чин. 29. Беж. 32. Бартольди. 36. Милость. 37. Владыка. 39. Увясло. 42. Братия. 43. Фисон. 44. Нарыв. 46. Орда. 49. Опал. По горизонтали: 10. Риза. 11. Изволение. 12. Тать. 13. Шандал. 14. Евреи. 15. Колумб. 16. Кадка. 18. Винница. 19. Ангар. 23. Стигмат. 25. Жир. 26. Флорида. 30. Сетование. 31. Герасимов. 33. Справка. 34. Рак. 35. Минарет. 38. Анхус. 40. Фистула. 41. Абзац. 45. Моряки. 47. Оклад. 48. Аналой. 50. Удел. 51. Ортодоксы. 52. Иран.

30

• • •

Составил Владимир Кодебский

• • •

Ответы на кроссворд, опубликованный в предыдущем номере:

www.diasporanews.cом • diasporanews@mail.ru • fax (916) 487-9700


Diaspora Newspaper – it's everything about US

свежий желтохвост

унаги

подсолнечное масло

“ZERGUT”

соленые огурцы

печенье

фермерский английский чай “ахмад” белый сыр

26 января 2014

апельсины

острый соус

томатная паста

морская соль

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701

кукурузные рыльца чай

31


26 January 2014

32

Газета «Диаспора» – все о нас с вами

www.diasporanews.cом • diasporanews@mail.ru • fax (916) 487-9700

Profile for Afisha Media Group

Diaspora 01 27 14  

Diaspora 01 27 14  

Profile for afisha
Advertisement