Uam #86

Page 1

URAL AIRLINES MAGAZINE №5 (86) СЕНТЯБРЬ/ОКТЯБРЬ 2015

www.uam.ru



Генеральный директор АК «Уральские авиалинии» С. Н. Скуратов Director General of Ural Airlines S.N. Skuratov

Дорогие друзья!

Dear friends,

Осень — «золотая», яркая пора, завершающая лето. Осень — время, когда приходит срок реализовать все планы, как деловые, так и связанные с отдыхом.

Autumn is a great time, bright and beautiful, which wraps up the summer. It is also the perfect time to finalize your plans, both business- and holiday-related.

«Уральские авиалинии» этой осенью запустили обновленную версию мобильного приложения авиакомпании и сервис «личного кабинета». Теперь ваш персональный менеджер по подбору путешествия всегда у вас под рукой — в вашем телефоне. Сайт авиакомпании также обновился: добавились новые онлайн-сервисы, расширился список партнеров программы «Крылья».

This autumn Ural Airlines is launching an updated version of its mobile app and ‘Personal cabinet’ service. This means that your personal ‘manager’ is always going to be within easy reach – in your mobile phone – to help you book your next flight. The website has also been updated with new online services and new partners participating in the Wings loyalty programme.

Авиакомпания сделала для себя важный шаг: мы стали партнерами двух благотворительных фондов помощи детям — Благотворительного фонда Константина Хабенского и «Русфонда». «Уральские авиалинии» как социально ориентированная авиакомпания всегда занималась благотворительностью, теперь мы можем делать добрые дела вместе — каждый участник программы «Крылья» может перечислить часть своих бонусов на счет любого из фондов и сделать чью-то жизнь лучше.

Another important step for Ural Airlines is the partnership with two charities: Rusfond and Konstantin Khabensky Charitable Foundation. Ural Airlines has always participated in charity campaigns, but now we can do it together: every participant of the Wings programme can donate a part of their loyalty points to any of these charity organisations and make somebody’s life better.

Осень — это прежде всего бархатный сезон, который порадует туристов в Болгарии, Греции, Кипре, Крыму или на курортах Краснодарского края. А в Дубае, где спадет жара и море будет восхитительно теплым, сезон только начнется. В этом году стоит обратить особое внимание на восток: Китай, ставший одним из стратегических партнеров России, может предложить как новые возможности для отдыха, так и прекрасные перспективы для бизнеса. С августа «Уральские авиалинии» увеличили частоту рейсов из Екатеринбурга в Пекин до 6 раз в неделю, а подписанное на выставке «Иннопром-2015» соглашение с аэропортом Харбина открывает возможности для новых рейсов в этот город на севере Китая. Остается лишь выбрать, какая осень вам больше по душе. Счастливого полета!

Speaking of travel, autumn is the perfect time to go to Bulgaria, Greece, Cyprus, Crimea, Krasnodar resorts, as well as Dubai, where the heat is going to subside but the sea is going to stay incredibly warm. This year we suggest that you look to the east for possible travel destinations: China has become one of Russia’s strategic partners and can offer great opportunities for both business and pleasure. Starting from August, the flights from Ekaterinburg to Beijing are going to operate 6 days a week. The agreement signed at Innoprom 2015 with Harbin Airport opens up exciting opportunities for new flights to this city in the north of China. You just need to choose what kind of autumn and what kind of destination you want! Have a nice flight!

1


URAL AIRLINES MAGAZINE №5 (86) СЕНТЯБРЬ / ОКТЯБРЬ 2015 АРХИВ НОМЕРОВ: WWW.ISSUU.COM/UAM.RU

На обложке: Настроение Грузии. Фото: Валентина Хулина

РУКОВОДИТЕЛЬ ПРОЕКТА, ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР Ксения Николаева; uam@uam.ru АРТ-ДИРЕКТОР КЕКС; kekc@uam.ru ДИЗАЙН, ВЕРСТКА, ПРЕПРЕСС Максим Бедолага, Константин Зубов, Сергей Копылов; design@uam.ru КОРРЕКТОР Даниил Морозов КООРДИНАТОР ПРОЕКТА Елена Епифанова; elena@uam.ru

АВТОРЫ

ФИНАНСОВЫЙ ДИРЕКТОР

Кристина Фадина Игорь Цалер Юлиана Новосёлова Александр Владимиров Галина Сахарова Екатерина Рычкова Елена Грибкова Юлия Матвеева

Илона Шляпникова

ФОТО Валентина Хулина, Юлия Григорьева, Ирина Савина, Juan Moyano, Raluca Tudor, Beatrice Preve, Станислав Белоглазов, Екатерина Рычкова.

БРЕНД-МЕНЕДЖЕР Оксана Соболева ТЕХНИЧЕСКИЙ ДИРЕКТОР Александр Важенин ЛОГИСТИКА Владимир Мерзликин АДРЕС РЕДАКЦИИ 620062, Екатеринбург ул. Гагарина, 8, офис 811 тел.: (343) 376-26-00, 376-25-00 uam@uam.ru

РЕКЛАМА В ЖУРНАЛЕ ДИРЕКТОР ОТДЕЛА РЕКЛАМЫ

МЕНЕДЖЕРЫ ОТДЕЛА РЕКЛАМЫ

ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В МОСКВЕ

Оксана Манторова reklama@uam.ru

Наталья Кожевникова, nata@uam.ru Екатерина Ушакова, e.ushakova@uralairlines.ru Оксана Климина, klimina@uam.ru

Ольга Койнова, uammoscow@uam.ru Екатерина Егорова, ekat@uam.ru

2



УЧРЕДИТЕЛИ ОАО «Авиакомпания «Уральские авиалинии». 620025, Екатеринбург, пер. Утренний, 1г, тел.: (343) 272-60-00, 272-60-82 info@uralairlines.ru; www.uralairlines.com ООО «Скай Медиа Групп» 620062, Екатеринбург, ул. Гагарина, 8, офис 811 Тел.: (343) 376-26-00, 376-25-00

Тираж 50 000 экз. отпечатан в типографии «Полиграфический комплекс «Пушкинская площадь». 109548, Москва, ул. Шоссейная, 4Д. Подписано в печать 26.08.2015 Распространяется с 04.09.2015

ИЗДАТЕЛЬ ООО «Скай Медиа Групп» Главный редактор: Николаева Ксения Владиславовна ИЗДАНИЕ ЗАРЕГИСТРИРОВАНО в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (РОСКОМНАДЗОР) Свидетельство о регистрции ПИ № ФС 77-45714 от 01.07.2011.

Интернет-поддержка Тел.: (343) 3790000 www.extrim.it AНГЛИЙСКАЯ И КИТАЙСКАЯ ВЕРСИИ

ЖУРНАЛ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ бесплатно на рейсах авиакомпании «Уральские авиалинии», в авиакассах и представительствах авиакомпании, а также в VIP-терминале аэропорта Кольцово (Екатеринбург). Все права защищены. Перепечатка или другое использование материалов возможно только с согласия издателя. Использование материалов без согласия издателя является нарушением законодательства, влекущим гражданскую, административную и уголовную ответственность. Права и интересы издателя UAM защищаются Группой правовых компаний ИНТЕЛЛЕКТ-С.

Эксперты перевода www.investnik.ru

Если с вами летит ребенок, попросите у бортпроводника детскую книжку «Летучий кораблик»!

 брендинг

полиграфия

@ веб-дизайн

вечность

KTONADO.RU реклама

реклама

4


реклама


в номере

13 ГРУЗИЯ. ОТ СОБОРА ДО ОБЕДА 22 27 37 42

ЛИТВА. СЕЛЬСКИЕ РАДОСТИ ШВЕЙЦАРИЯ. ВАЛЕ — ЛУЧШЕЕ ИЗ ДВУХ МИРОВ НОРВЕГИЯ. ЗА ПРАВИЛЬНЫМ СНЕГОМ! МОНГОЛИЯ. СВОБОДА В КВАДРАТЕ

46 ЧЕЛОВЕК ДОЖДЯ 51 57 62

АНТОН БЕЛЯЕВ. ВЕКТОРНАЯ СТРАТЕГИЯ СЕВАРА. БЕЗ ЧЕРНОВИКОВ ЛИЛЯ БРИК. ФОРМУЛА УСПЕХА

82 ЛИТЕРАТУРНАЯ ЯИЧНИЦА 106 6

ZAG. МАНИФЕСТ ДРУГОГО МАРКЕТИНГА


реклама


ВРЕМЯ ПУТЕШЕСТВОВАТЬ

ОЧУТИТЬСЯ В «ЗВЕЗДНОЙ НОЧИ» Мультимедийная выставка «Ван Гог. Ожившие полотна», позволяющая буквально погрузиться в творчество великого голландца, с успехом объехала множество городов мира и наконец-то добралась до Сочи. На Олимпийской набережной возведен шатер площадью 2000 квадратных метров, где сотни динамических изображений, связанных с жизнью Ван Гога, проецируются на огромные экраны, словно оживая на глазах. Волнующая музыка и визуальный ряд идеально дополняют друг друга и захватывают воображение зрителя, предлагая новый способ восприятия искусства. Гости выставки могут рассмотреть шедевры Ван Гога в мельчайших деталях и даже представить себя внутри «Звездной ночи» или «Ночной террасы кафе» — опыт, недоступный в привычных музеях. ДО 11 ОКТЯБРЯ ВЫСТАВКА «ВАН ГОГ. ОЖИВШИЕ ПОЛОТНА» СОЧИ, АДЛЕРСКИЙ РАЙОН, ОЛИМПИЙСКАЯ НАБЕРЕЖНАЯ

ПРИНЦЕССА МЭЙ

Мировая звезда электроскрипки регулярно включается в списки самых красивых людей планеты и продает альбомы миллионными тиражами. Но поклонники любят Ванессу Мэй не только за обаяние и способность гармонично соединять классику и электронную музыку, но и за несгибаемую решимость: хрупкая скрипачка выступала за горнолыжную команду Таиланда на Олимпиаде в Сочи в 2014 году. В декабре Ванесса Мэй снова прилетит в Россию, но уже не ради спортивных рекордов. Утонченная скрипачка китайско-тайского происхождения представит в московском Crocus City Hall рождественскую программу, в которой мелодии Вивальди, Баха и Бетховена удивительным образом совпадут с ритмом техно и современными музыкальными технологиями. 12 ДЕКАБРЯ КОНЦЕРТ ВАНЕССЫ МЭЙ МОСКВА, CROCUS CITY HALL

РОК С ОПЕРНЫМ РАЗМАХОМ

История петербургского театра «Рок-опера» уходит корнями в 1975 год, когда в оперной студии при консерватории состоялась премьера зонг-оперы «Орфей и Эвридика» в исполнении ВИА «Поющие гитары». За сорок лет в репертуаре единственного в России театра, ставящего исключительно рок-оперы, накопилось немало грандиозных постановок, и в среднем каждые два года зрителям предлагается новый спектакль. В Екатеринбурге петербургские артисты представят уникальную программу, в которую будут включены лучшие арии и сцены из знаменитых рок-опер «Юнона и Авось», «Иисус Христос — суперзвезда», «Орфей и Эвридика», «Кентервильское привидение», «Синяя птица», «Капитанская дочка» и других, а также известные хиты мирового рок-наследия. ЕКАТЕРИНБУРГ, ДВОРЕЦ МОЛОДЕЖИ, 4 НОЯБРЯ, ЮБИЛЕЙНЫЕ ГАСТРОЛИ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО ТЕАТРА «РОК-ОПЕРА» С ПРОГРАММОЙ «ЛУЧШИЕ ХИТЫ РОК-ОПЕРЫ» ОРГАНИЗАТОР ГАСТРОЛЕЙ — «ГАЛА КОНЦЕРТ» / WWW.GALA-CO.RU

8


СОЧИ HOBZAL AND

СТАНЬТЕ ХОЗЯИНОМ УЮТНОЙ КВАРТИРЫ НА ПОБЕРЕЖЬЕ ЧЕРНОГО МОРЯ В ОДИН КЛИК! Новый жилой комплекс Hobzaland — это единый архитектурный ансамбль из восьми готовых домов, окруженных лесом Сочинского национального лесопарка. Всего 9 квартир в каждом доме! ОЧЕВИДНЫЕ ПРЕИМУЩЕСТВА: • удобное расположение комплекса: 800 метров до просторного пляжа, 30 минут до центра Сочи • чистый воздух, уникальный микроклимат, близость леса и моря • быстрая окупаемость денежных вложений, если вы приобретаете объект для сдачи в аренду

• среди наших услуг: отделка квартир «под ключ» и их меблировка по Вашему заказу

• высокое качество строительства

• в каждой квартире установлены газовые котлы с индивидуальными счетчиками — источник горячего водоснабжения и отопления. Для водоснабжения используется вода из чистой горной реки

• готовые шоу-румы квартир, детская игровая зона, ландшафтное озеленение, парковое освещение, место для пикника и строящийся комплекс бассейнов на территории жилого комплекса Hobzaland.

• круглосуточная охрана жилого комплекса, видеонаблюдение

КВАРТИРЫ ГОТОВЫ В ОТДЕЛКЕ «ПОД ЧИСТОВУЮ»! ОТ 53 000 РУБЛЕЙ ЗА КВАДРАТНЫЙ МЕТР

Сочи, Лазаревский район, пер. Магнитогорский, 2/1, лит. «А – М»

реклама

Посмотреть, как спланирована ваша будущая квартира, можно на официальном сайте www.hobzaland.ru ОТДЕЛ ПРОДАЖ В ЕКАТЕРИНБУРГЕ: +7 982 694 5504, sale@hobzaland.ru


WWW.PRCONCERT.RU

«ПРЕМИУМ» ПРЕДСТАВЛЯЕТ ОСЕНЬ КОМЕДИЙ

«МИЛАЯ МОЯ»

Режиссер — Наталья Старкова. В ролях: Олеся Железняк, Татьяна Кравченко, Андрей Леонов, Дарья Михайличенко, Андрей Бутин, Спартак Сумченко

Жизнь обычной женщины способна преподнести неожиданный и приятный подарок: сквозь серую завесу будней вдруг пробивается яркий солнечный луч. Героине спектакля «Милая моя» нужно лишь успеть вовремя понять, что это тот самый счастливый шанс, которого она ждала всю жизнь. Впрочем, подарки судьбы часто преподносятся в причудливых обстоятельствах, и нужно лишь не бояться быть смешной, не теряться в самых невероятных и экстравагантных ситуациях, устоять под натиском сменяющихся с бешеной скоростью событий. Эта невероятно смешная, трогательная и светлая история рассказывает о безграничных возможностях женщины, неутолимом желании любить и быть любимой и шансе получить от жизненной лотереи заветный счастливый билет. 13 НОЯБРЯ, 19:00 ЕКАТЕРИНБУРГ, ДВОРЕЦ МОЛОДЕЖИ

«LADIES NIGHT. ТОЛЬКО ДЛЯ ЖЕНЩИН»

Режиссер — Виктор Шамиров. В ролях: Гоша Куценко, Петр Красилов, Дмитрий Марьянов, Михаил Полицеймако, Валерий Яременко, Павел Сборщиков, Екатерина Дурова, Георгий Мартиросьян

Премьера спектакля «Ladies Night» состоялась 10 октября 2002 года, и с тех пор эта искрометная шоу-комедия получила статус самого аншлагового спектакля столицы. Шестеро безработных друзей тщетно пытаются найти работу. У каждого семья, но единственный работодатель города — металлургический комбинат — закрыт. Друзьям приходит в голову безумная идея: организовать группу стриптизеров, которая будет доводить до неистовства женскую аудиторию ночных клубов. «Гадкие утята» быстро превращаются в супергероев, скидывая с себя форму полицейских и пожарных, стягивая ковбойские джинсы и гавайские рубахи на глазах у изумленных дам. 26 И 27 НОЯБРЯ, 19:00 ЕКАТЕРИНБУРГ, ДВОРЕЦ МОЛОДЕЖИ

«ИСТОРИЯ ЛЮБВИ»

Автор — Жеральд Сиблейрас. В ролях: Светлана Ходченкова, Константин Юшкевич, Александр Устюгов, Дмитрий Малашенко, Анна Уколова

Зажигательная комедия ошибок в постановке знаменитого Дайнюса Казлаускаса рассказывает историю любви молодого программиста Леона и костюмера оперного театра Аниты. Неожиданная встреча вскружила голову обоим и переросла в страстный роман. Леон ездит за Анитой по гастролям, стоит за кулисами и слушает ненавистную оперу. Не желая сводить свою потрясающую влюбленность к банальному романчику, он решается на обман и заявляет Аните, что женат. Та, в свою очередь, придумывает себе жениха. Вместо того чтобы открыться друг другу, влюбленные еще сильнее запутываются в своей лжи. «История любви» — зеркало, отражающее трудности поколения тридцатилетних, которые разучились слышать собственное сердце.

10

реклама

28 ОКТЯБРЯ, 19:00 ЕКАТЕРИНБУРГ, ДВОРЕЦ МОЛОДЕЖИ


реклама


время путешествовать

12


Тбилиси — из Екатеринбурга и Санкт-Петербурга Батуми и Кутаиси — из Москвы

Грузия.

От собора до обеда Кристина Фадина. Фото: Станислав Белоглазов

Со времен Лермонтова Закавказье, в особенности Грузия, были для нас сказочным краем. Любовь к тем местам романтизировали лучшие поэты от Заболоцкого и Пастернака до Ахмадулиной и Евтушенко, который писал: «О Грузия! Нам слезы вытирая, ты — русской музы колыбель вторая». Когда Грузия стала частью большой советской империи, мы горячо и страстно наслаждались ее прелестями и дарами. И теперь, вспоминая приятную тяжесть виноградной грозди в руках, нежный звук чонгури, воздушную терпкость «Саперави», лучезарные пейзажи неоглядной Алазанской долины и незабываемое очарование старого Тбилиси, мы возвращаемся туда вновь.

Старая декорация

Старый город — самая яркая и эффектная декорация грузинской столицы. Обычно поиск законсервированного исторического центра, спрятанного в паутине новых улиц, требует напряжения сил, но это не про Тбилиси. Справа при въезде в город — гора Мтацминда, увенчанная древней крепостью Нарикала, от которой вниз по крутому склону спускается и свисает живописный Старый город, — невозможно не заметить. Сотни вековых домов с элегантными галереями и ажурными резными балконами, с плавными изогнутыми рамами витражных окон, с уличными винтовыми лестницами — ни одного дома, похожего на другой, и при этом полное архитектурное согласие! В каждом квартале старого Тбилиси есть церковь — Грузия приняла христианство за пять веков до того, как оно стало государственной религией на Руси, и намного раньше, чем просвещенная Европа, за исключением некоторых стран. Поэтому древнехристианских реликвий в Грузии с избытком. Здесь сохранились многие нюансы старинной веры, включая сдержанную атрибутику, предельно простое оформление каменных храмов, глухие цвета и скромные оклады икон. Главный храм старого города — Метехи с цветущим садом на заднем дворе, невысокой наземной колокольней и питьевым фонтанчиком, коих в Тбилиси не меньше, чем в Риме.

Старый город приятно и увлекательно обойти пешком, с заходами в кафе и сувенирные лавки, однако если вам интересен Тбилиси под другим углом зрения, прокатитесь на фуникулере. Новая канатная дорога соединяет площадь Европы и крепость Нарикала.

13


Украшение гор

Облик Тбилиси определяют горы — город протянулся по берегам Куры и с двух сторон обрамлен холмами. Это город параболических пространств, где почти нет параллельных линий и прямых углов: изогнутые улицы плавно перетекают одна в другую. Самая красивая — респектабельный и нарядный проспект Руставели с театрами, музеями, ресторанами, бутиками, отелями, где стоит селиться приезжим, чтобы чувствовать себя в гуще событий. Сложный горный рельеф и выразительность пейзажа вдохновляли архитекторов на смелые эксперименты. Творческие дерзновения случались, когда страна была на подъеме. В семидесятые годы Георгий Чахава построил для Министерства автомобильных дорог Грузии здание в стиле метаболизм — таких домов во всем мире не больше двух десятков. В двухтысячные по проекту современных итальянских и немецких архитекторов построили хайтековский пешеходный мост Мира, Дом юстиции с прозрачными стеклянными стенами и крышей в виде одиннадцати белых лепестков, здание Министерства внутренних дел цвета и формы морской волны. При свете дня холодный футуристичный лоск стекла и металла жарко спорит с одухотворенной древностью глиняных стен, но ночь сглаживает разногласия — роскошное украшение гор, Тбилиси, сияет мириадами огней.

Одна из главных достопримечательностей Тбилиси — рестораны. Сладострастный гурман разрыдается, вдохнув пряные ароматы грузинской кухни, которая, как говорил Пушкин, — поэма. Практически все рифмуется: «хинкали» — «ткемали» — «пхали», «хачапури» — «сулугуни» — «гурули». Чтобы совместить лучшую еду и лучшее вино в Тбилиси, а также послушать традиционное многоголосное пение, отправляйтесь в ресторан Vinotel.

14


15


16


Тифлисские бани

В одном из кварталов старого Тбилиси — Абанотубани — расположены действующие тбилисские серные бани, построенные в восточном стиле, — их появлению способствовало изобилие в этих краях горячих серных источников. Самая старая — Ираклиевская баня, за владение которой еще в XVI веке спорили члены царской семьи и грузинские князья. Самая красивая — Орбелианская баня. По бокам ее украшают минареты, а стрельчатый фасад отделан голубыми изразцами. В старину люди здесь не только мылись, но и общались, засиживаясь до рассвета, а городские свахи в специальные дни устраивали смотрины. В банях давали званые обеды, заключали торговые сделки, играли в азартные игры. Об этих банях с симпатией отзывался Александр Дюма, посетивший их во время путешествия по Кавказу, ими восторгался Александр Пушкин, писавший в 1829 году: «От роду не встречал ни в России, ни в Турции ничего роскошнее тифлисских бань».

Согласно рекомендациям докторов, регулярное посещение серных бань показано при болях в спине и нарушениях обмена веществ. Однако в серные бани можно сходить и с косметическими целями — всего за 50 лари (чуть более тысячи рублей) здесь делают пилинг и массаж.

17


Обязательно к просмотру

В окрестностях Тбилиси есть достопримечательности, которые нужно увидеть каждому. Каких-то двадцать километров — и вы во Мцхете, древней столице Грузии, где начиналась история христианства. В центре Мцхеты — тысячелетний собор Светицховели, главная святыня страны, воплощающая собой скромную красоту и простое достоинство, присущие всем грузинским храмам. Это место приютило проповедницу Нино, принесшую в Грузию учение Христа, здесь, по преданию, захоронен хитон Иисуса, здесь были возведены на царство величайшие грузинские монархи. Близ картинной, идеально восстановленной для туристов Мцхеты, на рынках которой продают лучшие сувениры и самую вкусную чурчхелу, на горе у слияния Куры и Арагви, стоит древний аскетичный монастырь Джвари. Это место описал в поэме «Мцыри» Михаил Лермонтов. В ста километрах от Тбилиси находится еще одно культовое место, связанное с именем другого русского поэта. Цинандали — не только сорт вина, но и село, в котором находится княжеская усадьба поэта, боевого генерала, общественного деятеля первой половины XIX века Александра Чавчавадзе. В этом доме родным человеком был русский писатель Александр Грибоедов. В английском парке, разбитом вокруг усадьбы, можно увидеть часовню, в которой венчались поэт и дочь хозяина княжна Нина Чавчавадзе. Именно в этой усадьбе Грибоедов написал пьесу «Горе от ума».

Тесть Грибоедова был страстным эрудированным виноделом и первым в Грузии основал винодельню по европейскому типу. В погребе усадьбы, где проводятся дегустации кахетинских вин, собрана огромная коллекция, в том числе старых винтажей: самое старое грузинское вино коллекции — саперави 1841 года.

18


19


Выражаем благодарность Национальной администрации туризма Грузии за организацию путешествия

Живопись в Сигнахи

В маленький кахетинский городок Сигнахи, находящийся неподалеку от Цинандали, необходимо приехать, чтобы, забравшись на одну из 28 башен древней четырехкилометровой стены Сигнахской крепости, увидеть Алазанскую долину. В Грузии немало живописных пейзажей, но этот — самый невероятный! Спустившись со стены, приятно идти мимо частных домов с неземными райскими садами, где повсюду на деревьях висят гранаты, инжир, персики, а на небывалых растениях распевают неслыханными голосами птицы. Город легко обойти пешком и найти музей, где выставлены два десятка картин Нико Пиросмани, грузинского художника-самоучки из далекой кахетинской деревни, который писал интуитивно и непосредственно, как умел, воссоздавал нехитрый быт грузинских крестьян. Говорят, Пиросмани — тот самый бедный художник из песни про миллион алых роз. Теперь его картины в самобытно-примитивном стиле уходят с молотка не дешевле работ Пикассо, который, кстати, обожал творчество грузинского художника и даже нарисовал его портрет.

При въезде в Сигнахи есть прекрасное место для дегустации кахетинского вина и чачи — винодельня «Слезы фазана» (Pheasant’s tears) с винным погребом и достойным самых лестных похвал рестораном. Тут делают и продают эксклюзивные вина, например белые из редкого сорта винограда мцвани.

20



время путешествовать

Сельские радости с литовским акцентом

Игорь Цалер

Мы отъезжаем от Вильнюса с его барочными костелами и респектабельными проспектами в сторону лесов, озер и рек. Не случайно сельский туризм в Литве в последние годы переживает явный подъем. Отличная экология, близкие расстояния и сеть усадеб на любой вкус позволяют с легкостью отказаться от городского образа жизни и вдохнуть полной грудью свежий воздух одной из самых живописных стран Европы. 22


Ориентируемся на аистов

Из сотен сельских усадеб, входящих в Литовскую ассоциацию сельского туризма, легко выбрать жилище по душе. Усадьбы здесь маркируются в путеводителях не звездами, а аистами, от одного до четырех. В Литве найдутся деревенские дома с резными наличниками и гречишными огородиками, роскошные исторические особняки, современные дизайнерские сьюты. Но главное, что все литовские усадьбы расположены в экологически чистых районах, а вокруг есть множество интересных для посещения мест.

Память пяти курганов

От Вильнюса до самых заветных и заповедных мест Литвы — всего 35 километров на северозапад. Здесь, на месте столицы государства древних литовцев, ныне располагается скромный городок Кярнаве с населением в пару сотен человек. От обширного поселения на берегу реки Нярис, которое несколько раз штурмовали крестоносцы (пока не взяли в 1390 году), осталось пять гигантских курганов. Этот комплекс из пяти городищ — единственный в странах Балтии. Сразу же за музеем, где собраны артефакты уникальных культур с X тысячелетия до нашей эры до Средневековья, — смотровая площадка, с которой удобно начать прогулку по высоким курганам, напоминающим о былом величии первой столицы Литвы. В 2004 году «литовская Троя» была включена в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. В музее Кярнаве собрано лишь 2 процента от потенциальных богатств, скрытых в культурном слое.

Поезд времени

Город Аникщяй в 110 километрах от Вильнюса редко входит в туристические маршруты, но заглянуть сюда определенно стоит. Именно здесь поэт Антанас Баранаускас в 1859 году написал знаменитую поэму «Аникщяйский бор». Не познакомиться с вдохновившим автора на создание шедевра литовской литературы лесом было бы просто кощунством. Тем более что в его недрах находятся Пунтукас — второй по величине камень в Литве весом 265 тонн, а также открытая этим летом ознакомительная тропа над кронами деревьев. С башни высотой 35 метров открывается отличный вид на долину реки Швянтойи. Со времен Антанаса Баранаускаса в городе сохранялась узкоколейная железная дорога, сегодня превращенная в музей. Веселый гид Раймондас предложит оседлать дрезину, взвеситься на старых весах для багажа и ударить в колокол, а также заглянуть в кабинет начальника станции. Немецкие энтузиасты восстановили на здешней узкоколейке исторический поезд фирмы «Шкода»: вагоны были привезены из Эстонии, машиниста нашли в Латвии, а рельсы — в Литве.

Где искать шакотис

Обойти всю старинную Литву за несколько часов позволяет Музей народного быта в городке Румшишкес (80 километров от Вильнюса), чьи главные экспонаты — дома и хозяйственные постройки, свезенные со всех регионов страны. Возраст некоторых сооружений достигает двухсот и более лет. При желании здесь можно попробовать себя в разных видах крестьянского труда, полежать на старинной кровати или испечь хлеб, а литовцы с удовольствием устраивают в аутентичных деревянных интерьерах девичники и свадьбы.

23


После долгой прогулки на свежем воздухе самое время зайти в корчму, чтобы отведать скиландиса — литовской колбасы в оболочке из мочевого пузыря. Но колбасами гастрономические радости сельской Литвы отнюдь не ограничиваются. Хозяйка усадьбы Grikucis близ Варены учит своих гостей жарить гречишные блины и угощает домашним самогоном, густой сметаной и домашним вареньем. В усадьбе Ignė в городе Друскининкай можно на открытом огне испечь шакотис — традиционный «ветвистый» торт. Воспроизвести рецептуру шакотиса пытаются во многих странах от Франции до Японии, но литовский специалитет по-прежнему считается лучшим. Здесь его производство до сих пор не автоматизировано и считается «делом рук и души». В музее при усадьбе Ignė выставлен внесенный в Книгу рекордов Гиннесса шакотис высотой в 3,75 метра, на который ушло полтонны теста и 10 тысяч яиц.

Человек, который работает волшебником

После ужина с доброй порцией шакотиса и цеппелинами — огромными клецками из тертого картофеля с начинкой из мясного фарша — становится понятной старая литовская пословица о том, что при входе в корчму двери широкие, а на выходе они стремительно сужаются. Для разминки стоит пройтись до Парка скульптур и отдыха Антанаса Чеснулиса, расположенного по соседству. Скульптор в шапочке из газеты сам встречает гостей и ведет их в мир, над которым трудится с 1998

24

года. Все началось с каменной мельницы, которую Антанас Чеснулис построил и декорировал своими руками. Затем он постепенно населил окружающий пейзаж деревянными фигурами людей, животных и сказочных существ, которые двигаются и звучат при приближении посетителей. Атмосфера в парке чародейственная: Антанас Чеснулис производит впечатление мудрого волшебника. Когда мастер предлагает вино и яблоки из мельничного подпола и приглашает встретить ночь накануне Ивана Купала вместе с односельчанами, хочется остаться в миниатюрном деревянном городке подольше, чтобы напитаться энергией сказочного места. Благодарим Государственный департамент по туризму Литвы за организованную поездку.


реклама


время путешествовать

26


Вале — лучшее из двух миров Олег Иванов. Фото автора и swiss-image.ch

Швейцарскому кантону Вале история когда-то предопределила оказаться меж наступающих племен бургундов и алеманов, постепенно занявших место тогдашних хозяев этой земли — римлян. В наши дни, как и прежде, к западу от незримой черты говорят по-французски, но стоит проехать лишь несколько километров, как речь сменится на немецкую. Не удивляйтесь: это Швейцария!

Место встречи

И для тех, кто открывает для себя Швейцарию впервые, и для опытных путешественников безусловно привлекательным регионом станет кантон Вале. Что вам больше по душе — немецкий порядок и точность или же легкость бытия и утонченность, присущая французам? В долине Роны, где находятся курорты Лойкербад и Кран-Монтана, вам не придется выбирать: здесь немецкий и французский подходы к жизни смешались в самой лучшей пропорции! Именно между этими городками, расположенными на склонах Альп, проходит так называемый «картофельный ров» — древняя граница между франкоязычным Нижним Вале и говорящим по-немецки Верхним Валлисом. Проведя по несколько дней в каждом из городов, вы можете развлечь себя поиском различий и общих черт по обе стороны от этой невидимой границы. Приятным дополнением к вашим открытиям в области антропологии и лингвистики станут отличное катание, дегустации местных кулинарных шедевров и прекрасных вин, спа-отдых и прогулки среди захватывающих дух пейзажей.

27


Лейкербад: с горы — в горячую купель!

На первый взгляд, Лейкербад — одна из сотен швейцарских деревень, затерянных на склонах Альп. Но ведь должны существовать причины, привлекающие вот уже несколько веков подряд в это местечко знаменитостей со всего мира? Посудите сами: тут отдыхали и работали Рабле и Гёте, Толстой и Тургенев, Стендаль и Дюма, Мопассан и Пикассо! Здесь писал свои рассказы Марк Твен, и именно в этих местах Шерлок Холмс соревнуется в скорости и хитрости с профессором Мориарти. Ну а если вас интересуют современные знаменитости — вам прямая дорога в пятизвездный отель Les Sources des Alpes. В изысканном баре этого отеля вы найдете фотографии с автографами знаменитостей, которые останавливались тут начиная с 1834 года, когда гостиница был открыта. Уникальность Лейкербада, расположенного на высоте 1400 метров, — в его термальных источниках. Вода, стекающая с заснеженных вершин, проходит сквозь гранит, известняки и глубинные породы гор, опускаясь до глубины 600 метров ниже уровня моря, попутно очищаясь и насыщаясь минералами. В недрах земли воды нагреваются почти до температуры кипения и гейзерами поднимаются через тонкие каналы, сформированные самой природой. 65 источников Лейкербада каждый день поставляют почти 4 миллиона литров целебной воды с

28

температурой свыше 50 градусов на выходе. Часть идет на получение энергии, но главное применение этого богатства — оздоровительные термальные процедуры. На курорте находятся два больших термальных комплекса, открытых для всех. В них имеются открытые и закрытые бассейны, сауны, римскоирландские термы и велнес-зоны. А лучшие отели города могут предложить гостям частные бассейны и спа-салоны.


Но настоящую уникальность Лейкербада вы оцените, когда, вернувшись после отличного дня на склонах, сразу же пойдете в горячую сауну, а выйдя оттуда, окунетесь в горячий бассейн на открытом воздухе с видом на одну из красивейших на Земле горных цепей. Говоря о Лейкербаде, нельзя не упомянуть о перевале Гемми, куда можно подняться по канатной дороге. Когда-то тут проходила вьючная тропа, по которой возили товары со стороны Италии к богатым купеческим городам Берну и Базелю и дальше в Германию. Сейчас же Гемми — настоящий магнит для хайкеров и парапланеристов. А со смотровой площадки открывается захватывающая панорама.

Кран-Монтана: выбор искушенных

Переехав из Лейкербада в Кран-Монтану, вы сразу же почувствуете, что тут всё иначе. Во-первых, уже привычный «Гутен таг» меняется на «Бонжур». Во-вторых, тут всё пропитано духом сдержанной роскоши и респектабельности. Расположенный на высоте 1500 метров город состоит из двух частей: ниже находится Кран, а немного выше и восточнее — Монтана. Когда-то они были отдельными деревнями, а сейчас представляют собой типичный курортный городок в горах, считающийся одним из самых дорогих и престижных в Европе. Шамони, Куршевель, Санкт-Мориц…

реклама

Лейкербад не оставит равнодушными тех, кто не мыслит зимний отдых без катания на лыжах или сноуборде. Прямо в городке расположена нижняя станция подъемника, ведущая в местную зону катания на склонах горы Torrenthorn высотой около 3 тысяч метров. Сама зона по альпийским меркам не очень большая, зато есть трассы всех уровней сложности (в том числе трасса FIS), отличный сноу­ парк с настоящим хафпайпом плюс уникальные возможности для фрирайда. Склоны идеально ухожены, очередей и проблем со снегом нет, а погода большую часть времени мягкая и солнечная.


Воздушные ворота Швейцарии

Кран-Монтана ничем не уступит курортам с громкими именами. Зимой здесь проводятся кубки мира по горным лыжам, а летом — соревнования мирового уровня по гольфу и конкуру. На улочках этого местечка вы найдете и магазины люксовых марок, и «мишленовские» рестораны, и сырные бутики, и антикварные лавки.

Многие годы международный аэропорт Цюрих, известный также под названием Клотен, сохраняет репутацию одного из самых комфортных аэропортов Европы, обслуживая более 20 миллионов пассажиров ежегодно. Крупнейший аэропорт Швейцарии находится в 20 км к северу от Цюриха — идеальной отправной точки для путешествий в Альпы. От стойки регистрации до выхода на посадку потребуется не более 30 минут, а по пути стоит оценить инфраструктуру хаба: от впечатляющего выбора в торговых центрах до смотровой площадки, с которой можно полюбоваться на взлет и посадку лайнеров. Благодарим Switzerland Tourism за организацию пресс-тура и гостеприимство.

Зона катания — это 140 километров трасс, которые включают и головокружительный «черный» спуск Pas du Loup, и кубковую трассу Piste Nationale, где каждый может воспользоваться системой хронометража и сравнить свой результат с мировыми рекордами. Самый длинный спуск составляет 12 километров, заканчивается маршрут прямо в городке! Если вы устанете от склонов, в городе есть два катка, открытые и закрытые бассейны, велнесцентры. Après ski в Кран-Монтане — это отдельная история: изысканная кухня, уютные бары, шумные и веселые ночные клубы, казино!

Как добраться

Ски-пасс: Лейкербад

Ски-пасс: Кран-Монтана

Составить и распечатать маршрут можно на сайте www.sbb.ch

www.leukerbad.ch

www.crans-montana.ch

До Лойкербада и Кран-Монтаны проще всего добраться из аэропортов Женевы (180 километров), Милана (220 километров) или Цюриха (300 километров). На поезде это займет от 2 до 4 часов. Воспользуйтесь проездными билетами системы swiss travel pass — это удобно и экономично.

30

День катания обойдется в 50 франков для взрослого и 32 для ребенка старше 8 лет. 6 дней катания для взрослого — 220 франков. Дети до 8 лет пользуются всей инфраструктурой курорта бесплатно! Кроме того, предлагаются семейные абонементы и комплексные абонементы «ски + спа», позволяющие существенно сэкономить.

День катания для взрослого стоит 63 франка, для ребенка старше 7 лет — 35. Шестидневный ски-пасс будет стоить 326 и 179 франков для взрослого и ребенка соответственно. Если покупать семейный ски-пасс, можно рассчитывать на скидку 10 процентов. Большие скидки предлагаются в конце сезона (с середины марта).


реклама


время путешествовать

Белград без стереотипов

Юлиана Новоселова

Отправляясь в Сербию впервые и зная историю некогда великой Югославии, просмотрев не раз фильмы Эмира Кустурицы и имея внушительный плей-лист из напевов балканских славян под музыку Горана Бреговича, мне все же пришлось на время «выключить» свою любовь к братскому народу. Потому что хотелось испытать волнительные ощущения первого свидания с незнакомцем Белградом. И та самая химия, которая обычно связывает влюбленных, не замедлила проявиться. 32


«Добродошли у Србию!»

В Белград стоит ехать, не ожидая ничего, — ни безудержного веселья на каждом шагу, ни горемычных цыган, распевающих о свой нелегкой жизни, ни кур-поросят-овец, вольно разгуливающих по дорогам общественного пользования. Все эти ассоциации делают нас жертвами стереотипов, и потому многие, кому уже посчастливилось побывать в сербской столице, часто признаются: город обычный, тихий, очень похожий на русский и совсем не такой, как в фильмах Кустурицы. Будучи опытным путешественником, я хорошо знаю эту едва уловимую нотку досады, которая возникает, если ожидания не вполне себя оправдывают. И чтобы получить максимум позитивных эмоций и проникнуться атмосферой незнакомого города или страны — особенно если вы прибыли в Сербию — доверьтесь своим инстинктам и… местным жителям. О том, как сербы любят нас и Россию в целом, можно слагать легенды. В сербском языке даже есть показательная пословица: «Нас и руса — пола миллиона, а без руса — пола камиона». В буквальном переводе это звучит так: нас с русскими — полмиллиона, а без русских — полгрузовика.

Ваня, Ваня, где ж ты был?

Сербы — народ удивительный. Спросишь, как пройти к главным достопримечательностям белградской столицы, и приветливые горожане не просто скажут, что посмотреть, как добраться до места назначения, но и предложат проводить. Разумеется, если вы сообщите, что прибыли из России. В отеле, к примеру, официант согласился пустить на завтрак после закрытия ресторана только потому, что я — русская. Правда, взамен за

свое расположение попросил разгадать загадку всей его жизни. Когда-то, будучи ребенком, Милош обучался в школе русскому языку. И учитель просил запомнить одно занятное стихотворение. На ломаном русском официант принялся чеканить: «Ваня, Ваня, где ты был? С этим братцем в лес ходил, с этим братцем — кашу ел, с этим братцем — песни пел, с этим братцем — щи варил, с этим братцем… водку пил?» Не зная этого гениального литературного произведения, я предположила, что вряд ли в нем фигурировало распитие крепкого алкоголя, потому пришлось досочинять свою версию: «…с этим братцем чашку мыл». Казалось, что пазл в голове Милоша наконец-то сложился, и по его счастливым глазам можно было предположить, что он не просто вспомнил потешку, а выиграл сто миллионов динаров. Таковы они, сербы, открытые и добродушные.

Программа-минимум

Достопримечательностей в Белграде столько, что в запасе стоит иметь хотя бы неделю. Это и Ада Циганлия, иначе называемая «Сербским морем» — самая красивая городская зона отдыха, где в теплое время года мамочки гуляют со своими малышами, дети постарше катаются на роликах, байках и скейтбордах, в кафе на каждом шагу подают прохладительные напитки и блюда традиционной сербской кухни. Это и район Земун — уголок австро-венгерской архитектуры, где вдоль Дуная обосновались лучшие рестораны, в числе которых рок-н-ролльная «Река» и лучшая рыбная таверна «Шаран» («Карп»). Это и белградская крепость Калемегдан, со смотровой площадки которой открывается фантастический вид на город и на место слияния двух рек — Дуная и Савы. Непременно прогуляйтесь по некогда богемному кварталу Скадарлия, где вас вкусно накормят в ресторанах с забавными названиями — «Три шешира» («Три

33


шляпы»), «Путуючи глумац» («Бродячий артист»), «Два елена» («Два оленя»), «Има дана» («Были деньки»). Загляните в музей, посвященный трудам и открытиям величайшего ученого прошлого века Николы Теслы.

Сербия на высоте!

Если Белград как туристическое направление и его основные достопримечательности на слуху, то о крупнейшем в Сербии горнолыжном курорте Копаоник знают единицы. А между тем здешние трассы, расположенные на высоте 1770 метров, придутся по душе как новичкам, так и лыжникамвиртуозам. Сезон катания стартует в ноябре и заканчивается в середине апреля, причем средняя

температура воздуха настолько комфортная (днем не опускается ниже –5 градусов), что курорт часто называют «Солнечной горой». Для справки: общая протяженность трасс составляет 72 километра, количество подъемников — 24, количество легких трасс — 21, средних — 9, повышенной сложности — 6. Самая протяженная трасса — 3,5 километра, максимальный перепад высот — 512 метров. На курорте действует трасса для ночного катания, также доступны сноуборд-парк, ски-сафари, трассы для слалома, слалом-гигант, супергигант, скоростной спуск, насыщенная программа апресски. Для тех, кто совершает свои первые шаги на горных лыжах или борде, работает школа с русскоговорящими тренерами. Но самое главное, при всех своих достоинствах курорт предлагает очень низкие цены по сравнению с конкурентами из Западной Европы. Недалеко от Копаоника находятся лечебные курорты с теплыми минеральными водами: Луковска-Баня и Пролом-Баня, где после показательных подвигов на горнолыжных склонах и активного времяпровождения можно позволить себе расслабиться и провести время с пользой для здоровья. Благодарим Национальный туристический офис Сербии за организацию пресс-тура и радушный прием.

Рекомендуем отель Белград

Горнолыжный курорт Копаоник

Роскошный пятизвездник Hotel Metropol Palace, расположившийся в 400 метрах от центра Белграда, может стать идеальной отправной точкой для исследования всех основных достопримечательностей сербской столицы. Дорога до пешеходной улицы Кнез-Михайлова, исторической крепости Калемегдан и квартала Скадарлия займет не более 10 минут.

Отели сети MK Mountain Resort, среди которых Grand Hotel & Spa 4*, расположенный всего в нескольких шагах от горнолыжной трассы, с великолепным спа-центром, оборудованным по образцу мировых велнес-курортов. В распоряжении гостей боулинг-центр, сквош, настольный теннис, мультифункциональный фитнес-зал, детская игровая зона, открытый бассейн в окружении горной природы и первоклассный ресторан, где подают блюда местной и других кухонь.

Отель Crowne Plaza Belgrade 4* удобно расположен в центре делового района Нови-Белград и может похвастаться крупнейшим в стране конференц-центром Sava. В шаговой доступности — стадион «Белград-арена», где проходят концерты звезд мировой величины (в том числе проводился конкурс песни Евровидение). До исторической части Белграда — не более пяти минут на авто.

34

www.tckopaonik.com


О возможных противопоказаниях консультируют специалисты

реклама

ОТДЫХ И ЛЕЧЕНИЕ www.robinsontours.ru

ВЕНГРИЯ, АВСТРИЯ, СЛОВЕНИЯ, СЛОВАКИЯ, ЧЕХИЯ, РУМЫНИЯ, БОЛГАРИЯ

Вылеты из: Екатеринбурга, Москвы, Санкт-Петербурга, Челябинска, Тюмени, Сургута, Омска, Новосибирска, Иркутска, Красноярска, Перми, Уфы, Казани, Краснодара

Венгрия — лечебная купальня Европы. Горячие термальные источники с водой, насыщенной солями и минеральными веществами, здесь есть буквально во всех уголках страны. Лечебные воды и курс процедур, например, таких как подводная вытяжка позвоночника или грязевые аппликации, физиотерапевтические процедуры, дают колоссальный эффект при проблемах с опорно-двигательным аппаратом и оказывают благоприятное влияние в посттравматический период; также лечебная вода улучшает состояние кожи.

Б

удапешт не зря называют SPA-столицей: этот бальнеологический курорт располагает множеством купален с термальной водой. Поэтому, посещая Будапешт, Вы сможете не только насладиться красотой его достопримечательностей, но и оздоровиться. Озеро Хевиз — крупнейшее в мире естественное биологически активное термальное озеро. Вода этого озера помогает при заболеваниях опорно-двигательного аппарата и ревматических заболеваниях. Целебными свойствами обладает не только вода из озера, но и грязь, которую добывают с его дна. Хевизскую грязь используют в бальнеоотелях на всех курортах Венгрии. Минеральные источники Хевиза пригодны также и для питья, они лечат хронические заболевания желудочно-кишечного тракта. Посещая многочисленные термальные купальни и аквапарки, а также озеро Хевиз, каждый сможет убедиться, что в Венгрии пляжный сезон длится круглый год.

Екатеринбург +7 (343) 302-13-22

Москва +7 (495) 632-00-43, 691-37-58

Санкт-Петербург +7 (812) 388-32-01, 640-09-05


время путешествовать

36


НОРВЕГИЯ

За правильным снегом — в Норвегию! Юлия Матвеева. Фото: Кожевникова Наталья

У каждого из нас свое представление о правильном отдыхе: кто-то при первой возможности покупает тур «все включено» и отправляется на заслуженное ничегонеделание к морю, для кого-то предпочтительнее вереница экскурсий по городам Европы. А для тех, кто тоскует по пушистому, слепящему белизной снегу, по настоящей зиме без погодных сюрпризов, лучший отдых — это покорение горных склонов. Отправляйтесь в Норвегию, на родину лыж!

Трюсиль: семейные ценности

Горнолыжный курорт Трюсиль занял очень выгодную геопозицию, и все, кому посчастливилось отдыхать здесь, могут с уверенность заявить: «Мы побывали в самом центре Скандинавии!» Впрочем, помимо удачного местоположения, у курорта есть поистине разнообразные возможности для катания, что привлекает лыжников с различным уровнем мастерства. Так, к примеру, простые и сложные трассы расположены рядом, и новички с замиранием сердца могут наблюдать за пируэтами и виртуозными трюками, которые выделывают профи. Разумеется, с верой в то, что совсем скоро составят им компанию. Для этого в Трюсиле действуют школы, где опытные квалифицированные тренеры обучают всех, кто делает свои первые шаги на горных лыжах или сноуборде. Кстати, помимо черных и красных трасс, в распоряжении бесстрашных экстремалов — огромный хафпайп и сноупарк Parken Trysil, неоднократно признававшийся лучшим в Норвегии по самым разным параметрам.

37


Планировать поездку на курорт можно с октября по май. Потому его особенно рекомендуют тем, кто отправляется на отдых всей семьей — к примеру, в дни осенних или весенних каникул. Переживать за количество и качество снега не стоит: принимающая сторона гарантирует хороший снежный покров задолго до старта сезона и еще долго по его окончании благодаря уникальным климатическим условиям и работе снежных пушек. В противном случае власти курорта обязуются вернуть деньги. ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: трассы — 21 зеленая, 17 синих, 17 красных и 11 черных. Самый длинный спуск равен 5,4 километра. Наивысшая точка катания находится на высоте 1132 метров, перепад высот составляет 685 метров. На территории курорта действуют четыре сноупарка, существуют три детские зоны катания. Помимо лыж, предусмотрены катание на собачьих упряжках в Mountain King Sledehundkennel, боулинг, кинотеатр, шопинг, экскурсии. РЕКОМЕНДУЕМ ОТЕЛЬ: Radisson Blu Resort Trysil 4*. К услугам гостей — аквапарк Water Adventure World, Wi-Fi в отеле, салон красоты, прачечная, единственный во всей Скандинавии крытый бассейн с симулятором большой волны FlowRider и стеклянная гора для скалолазания, спа-центр.

38


Хемседал: лыжи и не только

Хемседал заслуженно называют одним из крупнейших и самых популярных скандинавских горнолыжных центров. Здесь часто проводятся международные соревнования, а также отборочные этапы чемпионата мира по фрирайду, которые по своей зрелищности ничуть не уступают основному туру. Также Хемседал является ареной для этапов Кубка мира по гигантскому слалому. В распоряжении лыжников — три величественные вершины Норвегии: Тоттен (1497 метров) с самой протяженной трассой курорта в шесть километров, Тинден (1444 метра) и Рогьин (1370 метров). Новичкам нет необходимости забираться так высоко — широкие трассы у подножия располагают к неспешному вдумчивому катанию для закрепления полученных ранее навыков. И пусть вам пока не откроется чарующая панорама на заснеженный Хемседал, места внизу тоже невероятно красивые. Да и всегда можно компенсировать недополученные эмоции, отправившись покорять зоны фрирайда, расположенные прямо между трассами, после захода солнца, когда открываются две трассы для ночного катания. Имея некоторый опыт, которым с вами щедро поделились местные тренеры, смело отправляйтесь за своей порцией адреналина! И пусть вас не страшит тот факт, что трассы эти — повышенной сложности. Зато как приятно потом, за огромным столом уютного норвежского бара (которые здесь на каждом шагу), в компании таких же смельчаков, как и вы, перебивая собеседников, рассказывать о недавних подвигах на склоне. Не менее любопытно послушать маститых лыжников. Длинная норвежская ночь только начинается, потому у вас предостаточно времени, чтобы опробовать на себе программу апрес-ски по полной!

ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: трассы — 23 зеленых, 13 синих, 9 красных и 7 черных. Самый длинный спуск равен 6 километрам. Перепад высот составляет 810 метров. Действуют две горнолыжные школы, крупнейшая в Норвегии детская лыжная зона Lynxland. Помимо лыж, предусмотрены катание на собачьих и конных упряжках, снегоходах, восхождение на вершины и ледники, ледолазание, курсы по безопасности при сходе лавины, параглайдинг. РЕКОМЕНДУЕМ ОТЕЛЬ: Skogstad Hotell 3*. Уютный семейный отель в самом сердце Хемседала, в окружении величественных живописных гор. История отеля берет начало в 1905 году, а в 2009 году Skogstad был номинирован на награду World Travel Awards. В распоряжении гостей — оздоровительный центр с саунами и тренажерным залом, Wi-Fi с большой зоной покрытия, бесплатная парковка. В ресторане Brewery действует собственная мини-пивоварня. РЕКОМЕНДУЕМ НОЧНОЙ КЛУБ: Stavkroa Nightclub, построенный в 1982 году по типу старой деревянной церкви с элементами архитектуры, типичной для жилищ викингов — с впечатляющей высотой потолков в 20 метров. Здесь вас усадят за один из трех больших столов, рассчитанных на добрую сотню посетителей, и после сытного перекуса предложат взобраться на этот стол и показать, насколько вы хороши в танце. Местный диджей Томас Гибельхаузен постарается уважить вас музыкой, а вы дайте волю своему телу! К слову, Stavkroa Nightclub признан одним из восьми лучших апресски-баров в Европе.

Благодарим Совет по туризму при Посольстве Норвегии за организацию пресс-тура. www.visitnorway.ru

реклама

39


рекомендуем отель

Dusit Thani Bangkok Hotel — территория радушия Каждый житель Таиланда без труда произнесет название своей столицы, состоящее из 16 слов. Впрочем, чаще можно услышать метафоричное «Город ангелов». Престижная гостиничная сеть Dusit, которая на протяжении полувека олицетворяет собой традиционное тайское гостеприимство, не осталась в стороне: отель Dusit Thani Bangkok Hotel 5* — лучшее доказательство искренних чувств к городу. часто проходят музыкальные вечера с танцами под открытым небом, выступают симфонический оркестр и известные группы, а юным гостям тайской столицы придутся по душе вараны и черепахи, обитающие в парковых водоемах.

вой почтой, мини-баром, косметическим набором; кроме того, найдутся халат, тапочки, фен, кондиционер и сейф. На территории отеля гости смогут посетить салон красоты, тренировочное поле для отработки дальних ударов игры в гольф, фитнес-центр и студию аэробики, открытый плавательный бассейн с солнечной террасой, торговую галерею, корт для сквоша.

сли вы остановились в роскошном отеле Dusit Thani Bangkok Hotel 5*, значит, вам очень повезло: гостиница расположена всего в 25 километрах от международного аэропорта, и после многочасового перелета вам не придется мучительно долго добираться до пункта назначения. Отдохнуть можно в уютном номере отеля, а вечер провести в живописном парке Lumpini Park, расположенном рядом с отелем. Он был открыт в 1920-х годах и некогда принадлежал королю Раме IV. Здесь

Dusit Thani Bangkok Hotel 5* — это 21-этажное здание, архитектура которого завораживает. Особенно в темное время суток, когда отель облачается в мириады разноцветных огней. В распоряжении гостей 517 номеров, в том числе 233 номера категории Superior room, 149 номеров Deluxe, номера Thai Heritage, 71 дизайнерский апартамент Dusit Room, 36 клубных номеров, а также Rattanakosin Suite, Ambassador Suite площадью 110 квадратных метров, один номер Princess Suite площадью 140 квадратных метров и, наконец, Majesty Suite — 240 квадратных метров. Номера, независимо от категории, оснащены всеми удобствами: спутниковым телевидением, доступом к высокоскоростному интернет-соединению, телефоном с двумя линиями и голосо-

После насыщенного экскурсионного дня или долгих деловых переговоров самое время предаться расслабляющей неге в спа-центре Devarana Spa. Оздоровительное меню включает в себя ароматерапию, аюрведические процедуры и рефлексологию, различные виды массажа, процедуры по уходу за лицом, обертывания и скрабы для тела.

Попробовать настоящую тайскую кухню можно в любом кафе Бангкока, однако истинные гастрономические шедевры «от шефа» рекомендуем заказать в ресторане Benjarong в Dusit Thani Bangkok Hotel 5*. Также по предварительному заказу постояльцы отеля имеют возможность посетить любой ресторан отеля: американский Hamilton Steak House, Shogun, специализирующийся на японской кухне, китайский ресторан Mayflower или вьетнамский Thien Duong.

Е

40

ГДЕ? Dusit Thani Bangkok Hotel 5*, район Силом, торговый квартал Банграк, Бангкок, Таиланд www.dusit.com/dusitthani/ bangkok


ВТОРОЕ РОССИЙСКО-КИТАЙСКОЕ ЭКСПО

26-Я ХАРБИНСКАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЯРМАРКА КНР

THE 2ND CHINA-RUSSIAN EXPO

THE 26TH CHINA HARBIN INTERNATIONAL ECONOMIC AND TRADE FAIR 第二届中国—俄罗斯博览会 暨第二十六届中国哈尔滨国际经济贸易洽谈会 Соответствующими решениями Правительств РФ и КНР Министерство экономического развития РФ, Министерство промышленности и торговли РФ, Министерство коммерции КНР, Народное правительство провинции Хэйлунцзян КНР совместно организуют Российско-китайское ЭКСПО (далее ЭКСПО), которое является правопреемником Харбинской международной торгово-экономической ярмарки (далее Харбинская ярмарка), ставшей за 24 года своего существования не только важным торговым проектом российско-китайского сотрудничества, но и деловой площадкой, способствующей мировому прогрессу, уже включенной в план «Прекрасные перспективы и практические действия по совместному созданию экономического пояса шелкового пути и морского шелкового пути ХХI века». реклама

Второе Российско-китайское ЭКСПО и 26-я Харбинская международная торгово-экономическая ярмарка КНР будут проходить с 12 по 15 октября 2015 года в городе Харбин. Общая площадь выставки в помещении и снаружи составляет 86 тысяч км2. На ЭКСПО будут представлены Павильон российской экспозиции, Международный сектор и Сектор Сянгана, Аомыня и Тайваня, Сектор строительных материалов, Сектор электромеханического оборудования, Сектор сельского хозяйства и экологически чистой органической продукции, Сектор культурной индустрии, Павильон мебели и Павильон Китайского южного города (China South City). В ходе ЭКСПО будет организован ряд деловых и культурных мероприятий. Мы искренне приглашаем Вас принять участие во Втором Российско-китайском ЭКСПО и 26-й Харбинской международной торгово-экономической ярмарке КНР!

150090, КНР, Харбин, район Наньган, ул. Мэйшуньцзе, 35 Сунь Хэ (Галина): rus@china-russianexpo.org, sunsky3233@mail.ru Цзя Минвэнь (Наталья): 99356166@mail.ru Чжан Хуа (Антон): anton1026@163.com

тел.: +86 (451) 823-40-100 факс: +86 (451) 823-45-874, 823-40-226 www.china-russianexpo.org


автопробег

Монголия — свобода в квадрате!

Екатерина Рычкова. Фото автора

Для закруженного информационными потоками жителя мегаполиса Монголия — это даже не страна… Это огромный спа-материк, который снимает симптомы усталости и выметает из головы весь мусор. Жизнь здесь, с одной стороны, притормаживается — просторы, величие пейзажа, разреженный воздух, жизнеутверждающая нищета… И в то же время несется так, что к вечеру уже не помнишь, откуда стартовал утром. Команда из девяти человек на восьми единицах техники за 10 дней кочевой жизни прошла 1800 километров по горным тропам Монголии и Республики Тыва. Добро пожаловать в мир бездорожья и кизяка! 42


Команда из девяти человек на восьми единицах техники за 10 дней кочевой жизни прошла 1800 километров по горным тропам Монголии и Республики Тыва. И это было незабываемо!

Е

сли и есть страны, созданные для путешествий на квадроциклах, то Монголия возглавляет их список. Если и есть техника, созданная для путешествий по Монголии, то это квадроциклы. Особенно если речь идет о высокогорном рельефе северо-западной части этой страны — Монгольском Алтае, буквально нашпигованном материалом для подвигов. В прошлом году команда Российского CFMOTO-клуба уже проходила по этим местам маршрутом пятой категории сложности. Результат — море эмоций, выполненные нормативы КМС и первое место на Международных соревнованиях по спортивному туризму. Опьяненные прошлогодним успехом, в этом году мы загадали себе маршрут высшей, 6-й категории сложности с тремя определяющими сложность прохождениями. Пересечение хребта Монгольский Алтай руслом реки Буянт-Гол, название которой полностью соответствует сути этой мощной воды. До сих пор никем не взятый массив Цамбагарав (4148 метров), вход на вершины которого укрыт царскими ледниками. И перевал с одноименной рекой Хархираа — на это место даже со спутников смотреть тревожно. Загадывать в стране, где каждая живая душа живет в ритме с Природой, категорически противопоказано. Чтобы напомнить нам эту простую истину, монгольский «бог случая» с самого начала перетасовал все карты. Нитка маршрута корректировалась ежедневно и ежечасно. Иногда на нее влияла погода, которая то куксилась дождем, то гневалась градом или ошпаривала солнцем, лишь бы не показаться равнодушной. В другой раз возникали технические проблемы, которых в длительной экспедиции не избежать. Насыщенный и сложный монгольский маршрут стал очередной проверкой не только для людей, но и для трех новых CFMOTO

X5 HO EPS, попавших из салона на боевой долгоиграющий тест-драйв, двух CFMOTO X8 EPS, двух литровых BRP и одного на двоих — RZR. Все подвиги мы могли бы слить в самом прямом смысле, если бы решились на первый переход Буянта. «Таких дождей, как в этом году, Монголия давно не видела!» — скажут нам потом аборигены. Да и сами мы наблюдали, сколь категорично отличается вечерний и утренний уровни воды. Путь вдоль Буянт-Гола — это абсолютное бездорожье, береговые каменные террасы сложного рельефа, прижимы, но самое главное, огромное количество бродов — пять десятков переправ с берега на берег! Мы четко понимали, что при такой скорости воды и глубине брода, переправившись единожды по течению, обратную дорогу против него не осилим. Прикинув все варианты развития событий, решили сконцентрироваться на высотных подвигах, благо гор здесь хватает. Мощный горный массив Цамбагарав (что в переводе означает «Цамба вознесся») назван так живущими здесь монголами-олетами в память о человеке по имени Цамба, который однажды поднялся на вершину горы и исчез. Нас это не насторожило, и поднялись мы первопрохождением на 4008 метров. Горные серпантины, уникальные гряды скал-бородавочников, долины, а потом — вход в большие горы, и все — троп нет, курум от крупного до очень крупного, и вся надежда — на штурмана и погоду. Последняя крутилась как юла: нагоняла туманы, изрыгала тучи и шкуродёрила градом.

43


пройти по которому на квадроциклах не представлялось возможным. «Вы были в шаге от победы, но в миле от удачи!» — заметит, посмотрев на фото и трек, наш проводник. Но что делать?!. Огляделись, увидели через грозовое облако соседнюю вершину (3700), «сбегали», взяли ее — и остались почти довольны, окончательно вычеркнув из своего лексикона слово «планирование». Ночевка на 3500 метрах оставила самые острые воспоминания: здесь не то что тела не хотели работать, вошедшие из-за разреженности воздуха в противофазу с приказами разума, но и паяльные лампы задыхались. Штурм начался наутро. Для начала предстояло преодолеть крутую гряду курума, переваливаясь по которому, техника напоминала наевшегося до отвала косолапого, у которого при подъеме одной лапы тело лихо заносит в сторону от заданной траектории. Сунулись в одну сторону, в другую… Первопрохождение — вещь захватывающая: никогда не знаешь, что откроется за новым изгибом. Карабкаемся наверх, снега все больше, видимость все меньше. Заползаем на белое полотно ледника — по его огромному дразнящему языку предполагалась финишная прямая до макушки. Картина меняется только на небе. Справа, слева — вокруг все одно: обжигающая ослепляющая белизна. Под ногами журчит речка, и очень не по себе от непонимания, какой слой тебя отделяет от горного подледного потока в вечность.

Конечно, Монголия — это не только арена для подвигов. Здесь можно найти колоссальное количество менее экстремальных, но не менее забываемых наслаждений — потрясающей красоты озера, рыбалка в ледяных горных реках, скоростные прохваты по монгольским прериям, погони за рыжими сурками и мелкокалиберными сусликами, огромное нависающее солнце. А главное — тотальное ощущение свободы в первозданном виде. Эта удивительная страна обладает магнетическими свойствами для тех, кто хочет удрать от цивилизации на край земли. Он здесь! Поэтому есть шансы, что мы вернемся сюда еще и еще раз. Конечно, на квадроциклах. Кроме них, на высокогорье выживают только сарлаги.

Надежды на то, что ледник укрыт слежавшимся прошлогодним снегом, по которому есть шанс дойти до фирна, то есть до многолетнего плотно слежавшегося снега, не оправдались: ледник был укрыт качественным свежим июньским снегом,

Наш маршрут КПП «Ташанта», пер. Дурбэт ( 2481 м) ‣ пер. Оботын-даба ( 2643 м) ‣ г. Баян-Ульгий ‣ с. Дэлюн ‣ пер. Хара-Гобийн-Дава ( 2609 м) ‣ река Буянт-Гол ‣ руч. Бургедтэйн ‣ пер. Бургэдтэйн-Дава ( 3028 м) ‣ пер. Шиврийн-дава ( 2648 м) ‣ г. Ховд ‣ с. Эрдэнэ-Бурэн ‣ р. Биту-Эргийн ‣ массив Цамбагарав ( 4008 м) ‣ пер. Хошат ( 2561 м) ‣ пер. Буратын ( 2649 м) ‣ оз. ТолбоНур ‣ г. Баян-Ульгий ‣ оз. Ачит-Нур ‣ пер. Байрам ( 2552 м) ‣ оз. Урэг-Нур ‣ пер. Улан-Дава ( 2000 м) ‣ КПП «Хандагайты»; Тува: пер. Арзайты ( 2227 м), пер. Коче-Даба ( 2400 м), пер. Халун-Даба ( 2279 м), пер. Хаара-Гоби ( 2393 м), пер. Ак-Дыр ( 2472 м), пер. Хапши ( 2615 м) ‣ с. Кызыл-Хая ‣ река Моген-Бурен ‣ пер. Бугузун ( 2581 м); Республика Алтай и Алтайский край: река Бугузун ‣ с. Кош-Агач

44


реклама


мастер фотографии

46


Человек дождя Кристина Фадина

Карьера фотографа Кристофа Жакро началась с провального заказа. Для одного туристического путеводителя ему поручили запечатлеть легкий, изящный, счастливый, блистающий под солнцем Париж, но погода подвела — дни напролет лил занудный дождь. Однако вдохновленный препятствиями Жакро увидел в этой трудности новые возможности — он взял камеру и отправился снимать Париж под дождем.

47


Парижский импрессионизм

Про то, какое обаяние имеет Париж во время дождя, говорила героиня Одри Хепберн в фильме «Сабрина»: «Вот что нужно сделать в первый день в Париже: должен идти дождь, не дождичек, а самый настоящий сильный дождь. Найди себе милую спутницу и прокати ее на такси по Булонскому лесу. Дождь очень важен. Во время дождя Париж пахнет лучше всего. Это запах влажных каштанов». Жакро интуитивно понял, что дождь, размывающий четкие контуры и смешивающий краски, ловко штопает прорехи в пейзаже, создавая эффект импрессионистской живописи. Так появилась роскошная серия «Париж под дождем», принесшая ему славу. В 2008 году Кристоф Жакро издал книгу, иллюстрированную его невероятными парижскими фотографиями. Чуть позже он опубликовал вторую книгу, целиком посвященную уже другим проявлениям природы — метелям и снегопадам. Фотограф дал от силы пару интервью и отправился творить дальше вслед за непогодой — в Гонконг, Чикаго, Нью-Йорк.

48


Гамма настроений

В своем творчестве Кристоф Жакро не поднимает философские или социальные проблемы, вместо этого он полностью сосредотачивается на поверхностности, текучести мгновения, освещении или угле зрения, пытаясь уловить мимолетное впечатление от дождя и перепады настроений. Мокрые дороги, улицы и витрины, лужи, отражения в них ярких неоновых вывесок, закапанные и запотевшие стекла общественного транспорта — всё это невероятно преображает город. Темный дождливый день в две краски. Всё освещенное кажется белым, всё неосвещенное — черным. Никаких полутонов и полутеней. Свет в душе сменяется мраком. Уличные фонари, словно печальные заплаканные глаза в унылом сером тумане, пропитанный дождем асфальт, темные заполоненные тучами небеса. Мучительная тоска. Мирный шелест мелкого летнего дождя, влажное тепло, звуки бегущей с крыши воды. Элегическая грусть. Дерзкий беспечный беспросветный ливень, на который, как в детстве, смотришь часами, в голове — пустота, тело потихоньку размягчается, и ты словно выпадаешь из реальности. Фантастика! Влюбленные, настигнутые веселым дождем во время прогулки, тесно прижавшиеся друг к другу под зонтом, слушают, как сверху барабанит счастье. Умытое дождем воскресное утро, нежные объятия, горизонтальная истома с книжкой на оттоманке, душевный обед. В такую погоду как-то больше чувствуешь домашний уют.

Примириться с непогодой

Кристоф Жакро воспринимает дождь как душеполезное явление. Ведь по сути дождь, если его понять и принять, — это катарсис. Он облегчает сильные переживания, смывает негатив, снимает напряжение. Он лишает нас активной уличной жизни, но предоставляет время для других приятных дел: рефлексии, медитации, самообразования, кулинарии, занятия любовью, ничегонеделания, в конце концов. Фотограф советует не проклинать метеорологов и не думать, что случился конец света, а радоваться дождю и не забывать про зонт, и даже, возможно, про фотокамеру: «Только научившись принимать мир таким, как он есть, а значит принимать и погоду со всеми её капризами, человек может научиться новому, целостному взгляду на мир», — говорит Жакро.

— Мне нравятся романтический дождь и воздушный снег. Эта погода — прекрасное фотографическое поле, визуальный мир природы. В этом мире большинство из нас слишком заняты, чтобы скрыться от осадков. Человек становится призрачной фигурой, блуждающей и послушной капризам дождя и снега. Кристоф Жакро 49


попутчик

50


Антон Беляев. Векторная стратегия Беседовала Елена Грибкова

Встречаются индивидуальности, которым словно бы космос открывает резервный канал, и их дарование щедро осыпает окружающих. Антон Беляев как раз из таких. Основатель и лидер популярной ныне группы Therr Maitz, он удивительно легко, на ура, покорил педагогов и зрителей на телевизионном шоу «Голос» и сегодня нарасхват. Летает по городам и весям с выступлениями, а в начале октября вновь порадует публику концертом в «Крокус Сити Холле» в Москве.

— Антон, погрузившись в материалы о вас, приходишь к выводу, что вы себя ощущали особенным, такой звездной персоной, чуть ли не с самого детства. — Да, было такое, и есть. Мне кажется, что это просто часть работы над собой. Если такого ощущения не будет, то мало чего и достигнешь. Я бы даже сказал, что это необходимая составляющая для достижения определенных высот. Понятно, что в какой-то степени это самовнушение — так мы все рождаемся одинаковыми, а потом, благодаря родителям, среде, формируемся, осознаем, что нечто из себя представляем, начинаем эту мысль культивировать, выстраивать вокруг себя соответствующую атмосферу, что и приносит в итоге необходимые плоды.

51


— Но ничто не предвещало такого взлета? Подростком вы разбойничали в родном Магадане, у вас были приводы в милицию… — Ну, это факты моей биографии. Зато я научился драться, не бояться разбитого лица, вылетевших зубов — их можно вставить… Мужчина вообще должен проходить через некие испытания, весь вопрос лишь в степени сложности. У меня эта степень была все-таки не предельной. Я несколько раз пересек критическую грань, но, к счастью, за точку невозврата не заходил, не попадал в кромешную турбулентность, когда уже начинаются личностные изменения. Наверное, должна быть какая-то закалка, тебя должно прижать однажды, чтобы ты что-то понял. Неприятности открывают ресурсы, это очевидно. Тот этап моей жизни научил меня находить общий язык с самыми разными людьми. Я овладел искусством мимикрии, мне не составляет труда влиться в любую среду. Так, например, я могу очень долго совсем не материться, а могу буквально доходчиво разговаривать исключительно непечатными выражениями. — При этом вы называете себя снобом. В чем это выражается? — В излишней требовательности к своему окружению, к качеству жизни. Я люблю комфорт, красивые полезные вещи. Терпеть не могу обще-

52

ственный транспорт и в юности мог отдать половину стипендии, чтобы только передвигаться на такси. Дурость, конечно, но вот так. Наверное, это все тоже следствие небогатой прошлой жизни, когда я испытывал дефицит всего. Например, у моих одноклассников в музыкальной школе были инструменты, а у меня нет, и меня это расстраивало. Мои первоначальные материальные желания были связаны исключительно с музыкой, я стремился не только к высокому искусству, но и к благосостоянию, к той степени комфорта, при которой меня ничто не отвлекает от музыки, при которой я чувствую себя свободно. Мне надо, чтобы у меня была максимально обустроена рабочая зона. Я с удовольствием покупаю девайсы, причем те, которые сделаны по последнему слову техники. Машина у меня хорошая, но с водителем, потому как я сплю обычно на заднем сидении. Быт у меня в принципе скромный, но я шопоголик, люблю ходить по магазинам, выбирать одежду. Кроме того, мы с женой сейчас еще строим загородный дом. — Как говорится, «мне не нужно многое, только самое лучшее…». Это про вас. Читала, что когда вы покоряли столицу, экономили на всем, ели дешевую лапшу, но на нужные встречи одевались щегольски и старались произвести эффект обеспеченного парня.


— Вы неоднократно в своих интервью называли себя отъявленным лентяем, признавались, что обожаете валяться на диване с чипсами и смотреть кино… По-моему, вы кокетничаете и на самом деле — трудоголик. — Ничегонеделание — это идеально! Но в последнее время супруга приобщила меня к активному времяпрепровождению. К спорту, одним словом. К вейкборду. Это когда на водных лыжах несешься за катером. Еще я освоил скутер, этот великолепный водный мотоцикл, который рассекает океанскую гладь, где нет никаких препятствий. Я уже даже умудрился упасть с шестиметровой волны и напугать общественность, но отделался легким испугом. Мне повезло, ведь я плохо плаваю, так как вырос в Магадане, где был всего один бассейн на весь город. Кроме того, благодаря Юле же, я стал прыгать с парашютом.

реклама

— В нашем деле главное — look. Люди однозначно встречают по одежке. Могу привести смешной пример. Был период, когда я владел маленьким рекламным агентством, занимался производством звуковой рекламы, но ничего еще практически не зарабатывал — два раза в год мне заказывали какой-нибудь корпоративный ролик. А долгов была куча. Так вот, однажды в мой город завезли мобильный телефон «Моторолла» с серебристой крышкой, которая открывалась набок, напоминая батискаф. И стоило это богатство тридцать тысяч рублей — целое состояние по тем временам. Я его купил у знакомого за пятьсот долларов и на все встречи стал приходить с ним, предварительно выкладывая это средство связи на стол. Не представляете, как сразу поменялся тон всех моих переговоров! Срабатывал такой примитивный рефлекс даже у вполне солидных, неглупых людей. Конечно, можно быть выше всего этого материального, но все же пренебрегать этим рецептом странно. К счастью, сегодня использовать подобные рычаги мне уже не требуется. У меня нет цели производить впечатление, я не одержим накопительством, не готов бесконечно гастролировать, зарабатывать деньги, тиражируя один концерт по всей стране, чтобы накопить на квартиру. Рутина меня убивает. Безусловно, у меня есть семья — жена, мама, которые переживают за такие аспекты существования. А поскольку спорить с близкими женщинами бессмысленно — это заранее проигранная битва, я претворяю в жизнь их планы, но лично для меня это не является задачей.


от сочинительства, и по собственной инициативе взялась помогать. Благо, у нее какое-то гигантское количество знакомых, и она на раз договаривалась о наших выступлениях.

— Экстремалка она у вас! И мы с ней коллеги, Юля ведь журналистка, на радио работала, а вы разглядели ее в баре, причем на волне чужого счастья, когда возвращались со свадьбы друга и были нетрезвы… — Ну, не в мясо... Просто веселенький. И вот влюбился с первого взгляда. Надо сказать, наши отношения развивались очень органично, не натужно. Мы не бежали жениться… Я сделал Юле предложение руки и сердца, когда мы были вместе уже около двух лет. Сейчас мы уже пять лет вместе, и я, несомненно, с Юлей вытащил удачный билет. У меня есть опыт всевозможных отношений, как мимолетных, так и длительных, но бессмысленных. Плохо, когда ты живешь со случайным человеком, не понимаешь, для чего все это, и никак не можешь набраться сил, чтобы бросить. Это изматывает. Возможно, я не мог точно определить, что мне нужно. А с Юлей уже месяцев через пять ясно осознал: вот она, моя остановка! Приехали! — И теперь, насколько знаю, она оставила свою профессию, чтобы заниматься вашими делами, верно? — Да. В определенном смысле это некая жертва с ее стороны. И я ценю ее усилия! Юля виртуозно умеет договариваться с людьми! Еще при знакомстве я с радостью для себя обнаружил, что Юля — настоящий меломан. И, что важно, у нас совпали музыкальные вкусы. А для меня это, как вы догадываетесь, главное. Если бы девушка, даже самая распрекрасная, сказала, что слушает попсу вроде «Иванушек», беседа бы уже точно у нас с ней не клеилась. Без вариантов. Когда я ей поставил свои треки, мне было приятно, что они ей симпатичны безоговорочно. Я тогда еще занимался утомительным продюсированием, и Юля была недовольна, что я трачу время, отрываю себя

54

— Ну, тут вы тоже принижаете свои таланты. Вы ведь в прошлом были артдиректором клуба, сами со своей группой работали во Владивостоке, сумели подписать контракт с японцами на серию концертов в Токио и Киото, и значит, тоже активны по части своего продвижения. — Тут как раз нет никакой сказки — на Дальнем Востоке функционируют фирмы, которые вывозят проституток, танцовщиц и музыкантов за рубеж — трудиться по профилю. И мы попали в эту историю. Должностью арт-директора клуба я никогда не грезил — это был единственный шанс собрать свой музыкальный коллектив. Приехав в Москву, я набирался связей и опыта, сотрудничая с Полиной Гагариной, Елкой, Максимом Покровским, Тамарой Гвердцители. — Да, если вы еще ребенком барабанили по кастрюлям на кухне, похоже, других альтернатив, кроме как стать музыкантом, у вас не было? — Вообще я во многом состоялся благодаря маме. Отец ушел от нас, когда мне было восемь лет, вскоре умер, то есть никак не участвовал в моем воспитании. А мама очень мудро заставила меня выбрать занятие по душе, но только с тем условием, что я его не брошу. Полагаю, она видела, что меня тянет в музыку, но ничего не форсировала, дала мне возможность и на боксе в «пятак» получить, и посмотреть, как девочки становятся на «мостик» на легкой атлетике, попробовать свои силы в фигурном катании, на лыжах. Правда, все это было настолько мимолетно — не больше трех тренировок. А клавиши, несмотря на страсть к ударным инструментам, меня затянули. — Вы выпустили альбом Sweet Oldies, затем альбом Unicorn. Видимо, с самого начала думали о будущем, раз пели по-английски? — Бесспорно, все музыканты мечтают видеть себя на сцене заполненного стадиона. Мы хотим быть


услышанными — это же основной наш витамин. Колоссальная мотивация! Я с радостью пишу музыку, а иной раз и тексты, но вместе с нашей певицей Викой Жук. Я отвечаю за общую конструкцию, а она уже заполняет ее нужными фразами. А английский — это исключительно вопрос комфорта. Русский язык — замечательный, но самые восхитительные впечатления детства у меня связаны с Nirvana и другими западными группами. У меня довольно неплохой английский благодаря спецшколе, иностранным друзьям и слуху. — В ваших композициях смешаны хаус, фанк, диско, джаз… — Да, это чтобы не скучать. Мы же в первую очередь развлекаем себя, и наше счастье, что это интересно кому-то еще. — В этой связи вы мне напоминаете Петра Налича, хотя я вас не сравниваю. Он тоже возник в одночасье, имел грандиозный успех, правда, позже куда-то исчез… — А не надо ему было ехать на Евровидение. Он совершил ошибку. Этот конкурс ставит исполнителя на вполне конкретную полку. Я бы точно отказался от предложения участвовать. — Вы прямо как сапер на минном поле. Все же не предугадаешь. — Надо быть избирательным, знать себе цену, причем желательно, чтобы она была высока, и не цепляться за все соблазнительные возможности, тем более когда уже попал в опасную зону востребованности. Следует помнить, кто ты, не нарушать личностную структуру, не идти на компромиссы. Я боялся потерять себя в рейтинговом телевизионном шоу, но согласился лишь на приемлемые условия, чтобы демонстрировать то, что мне действительно близко. Это был мой путь к людям через «ящик». И уже в той реальности, подчас даже находясь в конфликтных отношениях с наставниками, я не изменял себе и не обманывал своих поклонников. Единственный компромисс, на который пошел — это на исполнение одной песни на русском языке, потому как знал ее с детства и она мне была симпатична.

— Вы выступали на всевозможных российских фестивалях вроде «Дикой мяты», «Черешневого леса», «Усадьбы Jazz», «Пикника «Афиши», а ныне метите в иностранные дали, видите себя на сцене знаменитого фестиваля в швейцарском Монтре… Меня подкупают ваши амбиции. — А почему нет?! В России мы уже вышли на широкую тропу, будем развиваться и ориентироваться на постепенное вторжение в Европу и далее. Время утекает сквозь пальцы, и я даже испытываю легкую панику. Хочется придумать решения, чтобы где-то проскакивать сразу несколько ступеней, а то у меня стойкое ощущение, что я чуть-чуть опаздываю. — Вот это вряд ли. А прошлый год у вас был вообще переломным в карьере: первый аншлаговый тур по России, удачная запись нового альбома Unicorn, стартовавшего с первого места в iTunes сразу после релиза в этом году; уникальный концерт в Москве в Crocus City Hall в сопровождении Лондонского струнного оркестра с именитыми иноземными исполнителями в составе. В этом году тоже планируете удивлять? — Знаете, в прошлом году я сломался и дал себя уговорить на такой парадный пресс-релиз, который на самом деле терпеть не могу. Меня судьба сталкивала с личностями, знакомством с которыми можно хвастаться. И эти музыканты достойно восприняли мою музыку, что явилось для меня откровением, и с удовольствием приняли участие в выступлении. То есть главную роль сыграла именно музыкальная составляющая и ничто другое. Понимаете, я всегда знаю, какого результата хочу добиться, стремлюсь к максимальному качеству и сам занимаюсь продакшеном. Я рад, что у нас нет уже недостатка в материале. Потому как первый наш альбом — это компиляция старых вещей, тех, за которые было не стыдно, а второй — совсем свежий, который аудитория ждала около трех лет. Но сейчас мы думаем уже сразу и о третьей пластинке. Классно, что мы уже переместились в разряд полновесного коллектива, который может играть и так и эдак. Грядущий концерт не будет напоминать предыдущий, мы покажем много нового. Будем безумствовать и шалить. Приходите, сами увидите!

55


попутчик

56


Севара. Без черновиков Беседовала Елена Грибкова

Неутомимая, похожая на стихию, Севара из тех творцов, чья музыка пронизывает до мурашек, как нечто подлинное, настоящее. Встречи с ней никогда не разочаровывают, оттого на ее концертах неизменно многолюдно. Очередное музыкальное пиршество нас ждет в восьмого октября, в Москве, в Доме музыки. По этому поводу и состоялась наша беседа.

— Севара, вы балуете нас настоящим музыкальным гурманством. Расскажите, чем будете удивлять зрителей на этом концерте? — Право, не знаю даже, что и сказать. В моем понимании «удивлять» — это сыграть ногами на балалайке, заставить спаниелей танцевать, ну или новинку какую-то техническую выставить, 3D-проекцию Джексона, например. У меня в этом плане будет значительно проще: под куполом летать не буду — буду петь свои любимые песни. — Выдающийся русский историк Василий Ключевский писал, что «музыка — акустический состав, вызывающий аппетит к жизни, как известные аптечные составы вызывают аппетит к еде». Вы родились в семье исполнителей узбекской народной музыки. Как

57


индивидуальности. Питер Гэбриэл, заметивший вас на фестивале в Рединге и предложивший записать альбом под его лейблом, когда-нибудь говорил вам, что заставило его обратить на вас внимание? Какие комплименты вы получали от этого непревзойденного эстета и человека-легенды?

менялось у вас отношение к музыке? Каким образом вы ее воспринимали в детстве, в юности, сегодня? Какие краски добавились? — Ключевский, наверное, не слышал депрессивную музыку, подавляющую аппетит к жизни… Но если быть серьезнее, то отношение к музыке сильно не менялось. То есть она всегда была частью меня, или я — частью ее. Вкусы могут меняться, может нравиться иная ее форма и может наступать пресыщение, а за ним — переосмысление. Но одно остается неизменным — она заставляет жить всеми красками. — В Ташкентскую консерваторию вы поступили на отделение оперного вокала. Мечтали заниматься классикой? — Мне ближе всего вокал, пение — роднее, чем игра на инструментах или композиция. Поэтому пошла сначала на оперное отделение, но потом перешла на эстрадное. Оказалось, больше по душе. — Вы не только самобытная певица, но еще и композитор. Помните момент, когда впервые почувствовали, что мелодии приходят в голову и вы можете сочинять?

58

— Как говорят, все, что не убивает, делает меня сильнее. И если квартет меня не убил, то точно дал время побаловаться на сцене и понять, что я буду делать, а что нет. И когда я уже выступала в Англии на фестивале в Рединге, то в какой-то мере уже была сформирована как артист. На том же фестивале заключили соглашение об издании альбомов, отсюда все и поехало. Но мы с Питером Гэбриэлом не проводим время в раздаче взаимных комплиментов. Просто обсуждаем, что делаем и как делаем. На днях участвовала в записи саундтрека к фильму, где он является музыкальным продюсером. И думаю приступить к новому альбому для его лейбла Real World Records. — Благодаря ему вы участвовали в международном турне по крупнейшим площадкам США, Канады, Европы, вас высоко оценивают европейские критики, в конце концов, вы признанная лучшая артистка Азии. Поэтому мне любопытно, что нового вы в себе открыли, когда горизонты так расширились, и какие творческие амбиции и планы у вас в настоящий момент?

— Мелодии в голове вертелись всегда. Но понастоящему сама написала музыку к своему альбому в 2000 году. Мне легче придумывать мелодии на готовый текст. Читаю его, прокручиваю в голове, и мелодия начинает проясняться. Не всё нравится, у меня в столе лежит сотня черновиков или брака.

— Я рада, что судьба свела меня с ним. Хотя я не проводила времени над анализом своей жизни, но определенно могу сказать, что это была для меня школа. Если говорить об амбициях, то сейчас я пишу оперу по английскому либретто. Впрочем, это не совсем опера, вернее, совсем не опера. Просто я назвала этот проект «Городской оперой» — это скорее взрослый поп-альбом. Но работа над ним затянулась, постоянно что-то не нравится, переделываю, убираю в сторону, снова возвращаюсь. Не знаю, когда все будет готово.

— Популярность вам принесло не участие в девичьем квартете на родине, а именно ваш сольный путь, и, конечно, благодаря яркой

— Почему вас зовут «камикадзе»? Вы авантюрны в профессии? В каких поступках выражается ваша бунтарская натура?


реклама


— Впервые слышу от вас, что меня так называют. Но стремление к переменам и приключениям у меня есть, и это накладывает свой отпечаток. Поэтому и пишу или участвую в совершенно не связанных между собой проектах. Вернее, потакаю своим желаниям и делаю то, что хочу я, а не то, что от меня ожидают. — Вас узнают по этническим композициям, фьюжен-экспромтам, песням на стихи Бродского, Окуджавы, Бутусова, Степанцова… Может такое случиться, что вы вдруг резко поменяете амплуа? — Почему бы и нет? Я и партию Марии Магдалины исполняла недавно в одноименной оратории. Так что менять амплуа — вовсе не проблема, проблема в том, как оставаться счастливой. — Читая и слушая ваши интервью, приходишь к выводу, что вы серьезно и глубоко настроены на кропотливую внутреннюю работу над собой. В чем состоит ваш путь к гармонии? Это йога, медитации, правильная литература, выстраивание вокруг себя комфортной окружающей среды, что-то иное? — Да, настроена. Только это всего лишь вектор, то,

к чему стремишься. В реальности жизнь бросает в какие-то водовороты, где если не иметь этого вектора, то можно пуститься во все тяжкие и дешево променять жизнь на непонятно что. — Вы не раз признавались, что в душе являетесь странником, обожающим путешествия и приключения. Тогда как вы служите своим близким? Как находите баланс между личной жизнью, путешествиями и работой? — Я не путешествую, как великие Марко Поло или Афанасий Никитин, но менять картинки в жизни все же удается: глупые поездки на машине от НьюЙорка до Калифорнии, бездумное сидение у берегов Байкала или незапланированные «последнеминутные» поездки на Пенанг или Корсику случаются. И вот едешь бесцельно в машине или на катере где-то и куда-то, включишь громко местное радио, ешь местное, вбираешь в себя иноземные запахи... Это вводит в какое-то необъяснимое состояние, затем все это уходит в подкорку и всплывает временами… Думаю, потом все это как-то прокрадывается в мои песни — какой-нибудь незначительной ноткой. И прекрасно, если семья в эти моменты рядом. Это и становится бытом, в этом и есть личная жизнь.

Иногда в путешествии просто едешь бесцельно в машине или на катере где-то и куда-то, включишь громко местное радио, ешь местное, вбираешь в себя иноземные запахи... Потом все это как-то прокрадывается в мои песни — какой-нибудь незначительной ноткой. 60


РУБЛЬ ПАДАЕТ

ВОЙНА

КРИЗИС

ЦЕНЫ РАСТУТ

ВСЕ НЕ СТРАШНО БЫЛО БЫ ЗДОРОВЬЕ!

реклама

Комплекс «Ежегодный обязательный +» Стоимость - 5100 руб. Комплекс «Женское здоровье +» Стоимость - 8200 руб. Комплекс «Мужское здоровье +» Стоимость - 4200 руб.

Екатеринбург, ул. Радищева, 33 тел. 379-74-74 www.medica-m.ru


персонаж

Формула успеха Лили Брик

Кристина Фадина

Михаил Пришвин однажды написал в дневнике: «Ведьмы хороши и у Гоголя, но всё-таки нет у него и ни у кого такой отчетливой ведьмы, как Лиля Брик». В ее притягательности, совершенно не связанной с привлекательной внешностью, было что-то необъяснимое и сверхъестественное. Первое предложение руки и сердца она получила в пятнадцать лет — родной дядя пал перед ней на колени и бурно требовал выйти за него замуж. Затем владелец санатория, где они отдыхали с сестрой, засыпал ее комнату цветами, каждый вечер к ужину ей одной подавал голубую форель и тоже умолял выйти замуж. Робкий студент посылал ей сусальную открытку: замок, увитый плющом, с виньеткой «Я умираю там, где привязываюсь…». 62


— Я любила Володю «до последней точки», но я ему не давалась. Я все время увиливала от него. А если бы я вышла за него замуж, нарожала бы детей, то ему стало бы неинтересно и он перестал бы писать стихи. А это в нем было главное. Я ведь все это знала!

Авангардные взгляды на верность

Однако сердце Лили было отдано Осипу Брику, мальчику из ее круга и мира, воспитанному, образованному, из обеспеченной достойной семьи. Она любила его безответно, и в этом был успех Осипа. Лиля так терзалась муками безнадежной любви, что решила травиться, раздобыла цианистый калий, но мать подменила яд на слабительное — получилось неожиданно и комично. Духовно, ментально Осип с Лилей были очень близки, дружили, но она постоянно пыталась вызвать в нем ревность, заводила интрижки. Однажды в разгар учебного года она забеременела от своего учителя музыки — дома был скандал, Лилю сослали в провинцию, где ее освободили от бремени. Вернувшись в Москву, она блестяще сдала выпускные экзамены в гимназии и поступила на архитектурные курсы. Вскоре уехала оттачивать мастерство в школу лепки в Мюнхене, где у нее появился кавалер, рисовавший ее обнаженной. Потом в Москве подруга Сонечка раз десять укоризненно спрашивала: — Лиля, неужели тебя писали голой?! — Конечно. А тебя что, в шубе? Пока Лиля была за границей, Осип Брик затосковал по ней и, кажется, наконец влюбился. Весной 1924-го, когда ему было 24, а ей 21 год, они поженились — правда, Лиля терпеть не могла мещанских словечек вроде «молодожены» или «свадьба». В те времена среди молодежи была популярна большевистская теория «стакана воды», суть которой сводилась к тому, что удовлетворение сексуальных потребностей должно происходить без всяких «условностей», так же просто, как утоление жажды. Лиля и Осип были сторонниками свободной любви, но договорились при любых обстоятельствах быть вместе. Лиля обожала мужа. Интересы Осипа Брика были разносторонними, он был эрудирован и очень интересен. С ролью жены Лиля справлялась блестяще, однако спустя три года Осип утратил страсть к супруге, и именно в это время в их доме появился Владимир Маяковский.

Человек-событие

Маяковского Лиля полюбила не сразу. Прежде всего, он не нравился ей внешне. В широкополой черной шляпе, надвинутой на самые брови, с выступающей нижней челюстью, волевого выражения которой не ослабляло даже отсутствие передних зубов, с громыхающим басом, с резкими размашистыми движениями он казался членом сицилийской мафии. Конечно, он больше рисовался, поскольку в его характере доминировали женские качества — чувствительность, восприимчивость, эмоциональность. Он был полным антиподом хладнокровного, рассудочного Осипа Брика, который имел интеллигентное лицо и не отличался большим ростом. А ведь именно Брик был идеалом Лили. В питерский дом Бриков Маяковского в 1915 году привела влюбленная в него младшая сестра Лили Эльза, за которой поэт тогда ухаживал. В Лилю он влюбился моментально — в первую же встречу посвятил ей поэму «Облако в штанах». «Я не любила звонких людей — внешне звонких. Мне не нравилось, что он такого большого роста, что на него оборачиваются на улице, не нравилось, что он слушает свой собственный голос, не нравилось даже, что фамилия его — Маяковский — такая звучная и похожая на псевдоним, причем на пошлый псевдоним», — писала в дневнике муза Маяковского. Впервые читая в доме Бриков свои

63


стихи, он загипнотизировал всех своим поэтическим талантом. Очарованный им Осип Брик стал ему не просто близким другом, но также корректором и первым издателем — по сути, именно он открыл Маяковского, которого еще нигде не печатали, для широкой публики.

Отношения без предрассудков

Маяковский не давал прохода Лиле, поселился неподалеку от дома Бриков, со временем они стали неразлучны. Ему нравилось, что она — изысканная, опытная, энигматичная, лишенная предрассудков женщина другого круга. Он же был очень беден и не так образован, хотя и начитан — попав в тюрьму за пропаганду большевизма четырнадцатилетним мальчишкой, он почти год не отрывался от книг, сидя в камере. Она заказала ему элегантную одежду и отправила его к дантисту. Разумеется, она полюбила его, прежде как гения и уже потом — как мужчину. «Я не могла не любить

Володю, если его так любил Ося. Ося говорил, что Володя для него не человек, а событие», — писала Лиля в дневнике. Однако, верная принципам свободной любви, Лиля оставалась независимой. Маяковский ревновал ее к поклонникам и любовникам, а видя, что и они злятся из-за его постоянного присутствия, говорил ей: «Господи, как мне нравится, когда мучаются, ревнуют…» Однажды, измотанный тайными свиданиями с ней, подозрениями, мнительностью, он даже стрелялся, но произошла осечка. Официального ее расположения он добился через три года: Лиля призналась мужу, что любит Маяковского, Осип отреагировал спокойно. Так они начали жить втроем, решив никогда не расставаться и быть близкими друзьями, тесно связанными общими интересами, вкусами, делами.

Заграничные штучки

Лиля была единственной из семьи, кто после революции остался в России. Ее отец к тому времени скончался, мать эмигрировала в Лондон, а сестра

«Страдать Володе полезно, — говорила Лиля. — Он помучается и напишет хорошие стихи». Однажды она запретила Маяковскому видеться с собой два месяца — он мучился, рыдал — и написал «Про это», одно из лучших своих произведений. 64


— в Париж. Иными словами, у Лили были свои люди за границей; они крайне редко виделись, но постоянно переписывались и отправляли друг другу посылки. Сестра помогала Лиле выглядеть оригинально, модно, по-европейски. Когда Маяковский отправлялся в Париж, Лиля составляла ему список покупок, с которыми помогала Эльза: «2 забавных шерстяных платья из очень мягкой материи. Одно очень элегантное, эксцентричное, из креп-жоржета на чехле. Хорошо бы цветастое, пестрое. Лучше бы с длинным рукавом, но можно и голое. Для встречи Нового года. Чулки. Бусы (если еще носят, то голубые). Перчатки. Очень модные мелочи. Носовые платки. Духи: Rue de la Paix, Mon Boudoir и что Эля скажет». В 1929 году из Европы ей привезли «реношку» — так ласково в семье называли машину. Лиля стала чуть ли не первой женщиной-автомобилистом в Москве, по которой тогда еще передвигались конные повозки. Она сшила специальный костюм для езды, выписала из Парижа шапочку и перчатки. Это было очень прогрессивно, феминистично — в духе Лили!

Литературный салон

реклама

Маяковский привел в дом Бриков своих друзей — Пастернака, Шкловского, Каменского, Хлебникова, Бурлюка. Дом Лили становится литературным салоном, где к людям искусства относились внимательно и заботливо, где всегда был накрыт стол: богатый — в хорошие времена и какой уж есть — в трудные. На день рождения Маяковского повариха (сама Лиля у плиты никогда не стояла) готовила любимое блюдо поэта — вареники с вишней. В один день рождения, пришедшийся на голодное послевоенное время, Лиля в виде изысканного десерта придумала сварить сладкую манную кашу, и ели ее холодную, посыпая корицей. Во время заседаний ЛЕФа на стол ставили крюшон. Лучше всего о доме Лили Брик написала Майя Плисецкая: «Это был художественный салон, каких в России до революции было немало. К концу пятидесятых, думаю, это был единственный салон в Москве… Решением самого Сталина Брик получала третью часть наследия Маяковского. И денег у нее водилось видимо-невидимо. Она сорила ими направо и налево. Не вела счету. Когда звала меня в гости, оплачивала такси. Так со всеми друзьями. Обеденный стол, уютно прислонившийся к стене,


— Надо внушить мужчине, что он замечательный или даже гениальный, но что другие этого не понимают. И разрешать ему то, что не разрешают ему дома. Например, курить или ездить куда вздумается. Ну а остальное сделают хорошая обувь и шелковое белье.

на которой один к другому красовались оригиналы Шагала, Малевича, Леже, Пиросмани, живописные работы самого Маяковского, всегда полон был яств. Икра, лососина, балык, окорок, соленые грибы, ледяная водка, настоянная по весне на почках черной смородины. А с французской оказией — свежие устрицы, мули, пахучие сыры… Но в один прекрасный день Лиля оказалась нищей. Хрущев, правитель взбалмошный, непредсказуемый, безо всякого предупреждения приказал прекратить выплаты наследникам писателей. Но даже тогда Лиля делала царские подарки. Именно в ее безденежные годы она подарила мне бриллиантовые серьги, которые и сегодня со мной».

Коралловые бусы

От отца Брика у нее было много крупных красных кораллов. В свое время Лиля подарила крупные коралловые бусы поэтессе Елене Тагер. Когда Марина Цветаева увидела их, она стала просить Тагер отдать эти бусы ей — уж очень понравились. Лиля разрешила передарить подарок, учитывая, что кораллы будет носить Цветаева. Тагер отдала их Марине Ивановне, а та на следующий же день… их продала! И как реагировала Лиля? Она сказала: «Бедная! Представляю, как она нуждалась». Вообще Лиля любила делать подарки, покровительствовать, помогать людям искусства. Показательна история с режиссером Сергеем

66

Параджановым. По натуре он был эротоман, и у него был «пунктик», что вокруг все знаменитые люди — и женщины, и мужчины — в него влюблены и жаждут с ним близости. Он эпатировал своими вымышленными историями, например, рассказал в интервью датской газете, что его благосклонности добивались двадцать пять членов ЦК КПСС! И это было напечатано, за это он и получил срок. Лиля Брик лишь дважды встречалась с ним до его ареста, но знала о нем многое и была покорена его талантом. И, несмотря на далеко не благожелательное отношение к Параджанову со стороны официальных властей, она регулярно писала ему письма со словами поддержки и отправляла посылки, которые его так выручали. И при помощи супруга сестры — французского писателя-коммуниста Луи Арагона — сумела освободить его раньше срока.

Муза и роковая женщина

Химерическая жизнь Лили Брик обросла небылицами и слухами. Она прожила довольно долго, и с ней было связано столько имен и судеб, что люди, видевшие ее в глубоко преклонном возрасте в театре, говорили: «Вон Лиля Брик. Да, да, та самая!» Она навсегда сохранила статус музы русского и европейского авангарда и репутацию роковой женщины. В любви она всегда добивалась успеха. Если уж роман намечался, то семейное положение «объекта» или его отношения с другими женщинами не служили для нее преградой. Так она увела у своей подруги Галины Катанян мужа Василия Катаняна, самого педантичного биографа Маяковского, который стал последним супругом Лили. Вообще замужем она была четыре раза. А в списке ее роковых любовников значится чекист Агранов, заместитель Ягоды. Из пистолета Агранова Маяковский и застрелился. Она также была гражданской женой Виталия Примакова, предводителя червонного казачества, расстрелянного Сталиным в 1937 году. Ее имя тоже попало в «черные списки» врагов народа, но Сталин вычеркнул его, отменив приговор со словами: «Не будем трогать жену Маяковского».


5

ОТДОХНУТЬ ОТ ГОРОДСКОГО ШУМА И СУЕТЫ, ВОССТАНОВИТЬ СИЛЫ И ПОПРАВИТЬ ЗДОРОВЬЕ ПРИГЛАШАЕТ КРУПНЕЙШИЙ НА ЮЖНОМ УРАЛЕ ПАНСИОНАТ С ЛЕЧЕНИЕМ «КАРАГАЙСКИЙ БОР»

Формула качественного отдыха складывается из 5 компонентов: проживание + питание + здоровье + климат + приятный бонус 1 Комфортное проживание Номерной фонд пансионата позволяет разместить гостей как в экономичных двухместных стандартных номерах, так и в двухкомнатных номерах «Люкс» с уютной гостиной, комфортабельной спальной комнатой и гардеробной. Для любителей отдохнуть в одиночестве предлагаются одноместные номера «Полулюкс».

2 Заповедная природа Пансионат расположен на территории заповедника, среди огромных корабельных сосен, лиственниц и берез. Уникальное географическое расположение создает микроклимат, идеальный для оздоровления, синдром хронической усталости отступает, хвойный ионизированный воздух усиливает лечебный эффект.

3 Лечебный корпус, воднооздоровительный комплекс и СПА-центр В арсенале «Карагайского бора» – грязеи водолечение, спелеокамера, светоле-

чение и лазеротерапия, бальнеотерапия и сухие углекислые ванны, кабинет «горного воздуха», пневмомассажная камера «Бароциклон», которая является единственной в Челябинской области. СПА-центр пансионата – это его особая гордость. К услугам отдыхающих целый спектр холистических процедур для поддержания красоты и молодости: массажи, обертывания, маски, аппаратная косметология. Водный комплекс пансионата – это бассейн (25 м) с минеральной водой и каскадным душем; пенные и молочные ванны; банные ритуалы со всего света – русская баня, японская баня офуро, финская сауна, турецкий хамам, чешское пивное СПА.

нены со столовой и оздоровительным корпусом теплыми переходами.

5 Собственный источник минеральной воды Славится «Карагайский бор» и минеральной водой, которая добывается в пансионате с глубины 140 метров и по составу аналогична пятигорской минеральной воде. Вода лечебно-столовая, с ионами гидрокарбоната, сульфата, магния, кальция, натрия, калия. Лечение минеральной водой подходит людям с проблемами органов пищеварения, мочеполовой системы, нарушениями обмена веществ.

4 Качественное питание В трех уютных залах столовой для отдыхающих организовано трехразовое питание двух видов – стандартное диетическое и шведский стол. Также предусмотрено отдельное питание для гостей с сахарным диабетом и с назначенной щадящей послеоперационной диетой. Удобно, что два корпуса из трех соеди-

cледите за акциями на сайте пансионата borzdrav.ru

реклама

О возможных противопоказаниях консультируют специалисты

ОТДЫХ НА

Челябинская область 220 км от Челябинска 110 км от Магнитогорска


событие

Крымские гастроли Фото: Евгения Улаз

С 4 по 13 октября 2015 года состоятся большие крымские гастроли Свердловского академического театра драмы. Проект задумывался для реализации межправительственных договоренностей, достигнутых в ходе прошлогоднего визита в Свердловскую область официальных делегаций Министерства культуры Республики Крым и Управления культуры и туризма Севастополя. Представители органов власти и руководители учреждений культуры полуострова побывали в том числе и на спектаклях Свердловской «драмы». И на финальной пресс-конференции двух министров культуры — Павла Крекова и Арины Новосельской — было заявлено о намерении показать увиденное театралам Крыма. О перспективах масштабного проекта, осуществляемого при поддержке Министерства культуры Свердловской области, рассказывает генеральный директор Свердловского театра драмы Алексей Бадаев.

— Алексей Феликсович, по материалам СМИ можно судить, что подготовка к гастролям началась задолго до заявленной даты их начала. — Безусловно. И продолжается до сих пор. Дело в том, что волею проектировщиков нашего здания мы располагаем одной из самых больших площадок в России, поэтому любой выезд спектаклей за пределы нашей сцены всегда требует очень серьезных технических, а значит, и художественных согласований — ведь наши постановки в их полном «домашнем» оформлении «встают» далеко не на каждую сцену. Поэтому к определению того, что и как именно мы сможем показать крымчанам, как говорится, не роняя лицо, мы подошли с максимальной степенью ответственности. Ведь этот визит для нас чрезвычайно важен — не случайно коллектив вылетает на гастроли на следующий день после юбилейного вечера, посвященного 85-летию нашего театра. — На каких площадках можно будет увидеть ваши спектакли? — Коллектив будет работать в Севастополе, Ялте и Судаке. Не буду скрывать, вариант демонстрации наших творческих достижений в столице Крыма — Симферополе — тоже рассматривался, но в итоге мы решили сделать подарок городам, не

68


Конечно, и в Севастополе, и в Ялте есть свои замечательные труппы, но гастролеры здесь бывают не так часто, как в столице полуострова, и желание увидеть что-то новое у местных театралов очень и очень велико. столь избалованным разнообразием театральных проектов. Конечно, и в Севастополе, и в Ялте есть свои замечательные труппы, но гастролеры здесь бывают не так часто, как в столице полуострова, и желание увидеть что-то новое у местных театралов очень и очень велико. Изначально мы планировали показать на сцене Ялтинского театра имени Чехова только один спектакль, но нас так горячо и настойчиво уговаривали…

сто надолго разлучаться с близкими, оставлять без внимания детей. А потому к программе Ялты и Севастополя мы добавили только одну постановку, моноспектакль «В грехе — забвенье», созданный артистом Александром Борисовым по произведениям Игоря Северянина — он будет показан на сцене Дома культуры Судака, куда по техническим возможностям другие наши спектакли просто не войдут.

— И что теперь увидит Ялта?

— Вы уже сказали, что организация гастролей требует больших вложений. И как часто Свердловский театр драмы выезжает за пределы региона?

— То же, что и город русских моряков Севастополь, где 4 октября на сцене Русского драматического театра имени А. В. Луначарского мы и начнем свой гастрольный тур. В афишу вошли классические комедии «Доходное место» А. Островского и «Безумный день, или Женитьба Фигаро» П. О. де Бомарше, а также самые «горячие» премьеры, вышедшие к публике в мае — июле этого года — «Трехгрошовая опера» Б. Брехта, мелодрама «Соло для часов с боем» О. Заградника и комедия положений «Тетки» А. Коровкина. Безусловно, в нашем репертуаре еще немало замечательных спектаклей, но гастроли всегда очень затратны — и финансово, и организационно, и просто по-человечески: всем нам непро-

— Летом 2014 года мы с успехом гастролировали в Санкт-Петербурге, где на двух площадках — Академического театра комедии имени Н. П. Акимова и детского музыкального театра «Зазеркалье» — показали 10 (!) постановок, две из которых — в том числе и «Доходное место» — были отмечены вниманием Национальной театральной премии «Золотая маска». Надеемся, что и наш визит в Крым не обманет ожиданий местных театралов и будет способствовать укреплению творческих и гуманитарных связей между нашими территориально отдаленными, но духовно очень и очень близкими регионами.

СЕВАСТОПОЛЬ 04.10 — 08.10

ЯЛТА 09.10 —13.10

реклама


событие

Прекрасная революция

Выставка «Революция в искусстве», которая проходит в интерьерах Свердловского областного краеведческого музея до 18 ноября, и впрямь носит революционный характер. Екатеринбург еще не видел такой представительной экспозиции подлинных графических работ величайших художников XX века. 70

У

каждого из представленных на выставке авторов своя концепция и своя техника, но каждого из них можно считать революционером своего времени, первооткрывателем новых путей в искусстве. Среди выставленных шедевров — офорты Марка Шагала по мотивам поэмы «Мертвые души», «Черный аккомпанемент» Василия Кандинского, «Сны Пантагрюэля» Сальвадора Дали, легендарные сериографии Энди Уорхола с Мэрилин Монро и банкой супа «Кэмпбелл», «Голубь будущего» Пабло Пикассо,


«Художники, которые переосмыслили традиции, создали несколько направлений авангардного искусства, перевернули наше мировоззрение, — это действительно поразительная выставка. Мы признательны Олегу Гусеву за предоставленные работы и всегда рады, когда частные коллекционеры предлагают выставить в музее свои собрания». Наталья Ветрова, генеральный директор Свердловского областного краеведческого музея

созданный в 1949 году в качестве эмблемы Всемирного конгресса сторонников мира. Кроме того, на выставке представлены работы Хуана Миро, Анри Матисса, Роя Лихтенштейна, Жана Кокто, Джексона Поллока, Рене Магритта и других художников. Все 250 экспонатов предоставил екатеринбургский предприниматель и коллекционер Олег Гусев. На открытии выставки он рассказал о своем увлечении искусством: «Все началось

со знакомства с выдающимися уральскими художниками: Алексеем Ефремовым, Мишей Брусиловским, Виталием Воловичем. Под впечатлением от общения с этими людьми родилась идея собирать графику, и мы с супругой начали покупать серии известных авангардистов на аукционах в Европе. Нам удалось подружиться с Европейским культурным союзом, который оказывает помощь в покупке и перевозке произведений. Теперь мы предлагаем оценить эту красоту всем».

71


стиль-вояж

Редкий дар Юлиана Новоселова

Можно не верить в гороскопы и магические свойства природных минералов, однако история демонстрирует примеры, когда камни действительно приносили удачу и оберегали своих владельцев от недоброго глаза. Пушкин, скажем, признавался, что между ним и сердоликом существовала незримая мистическая связь. Булгаков верил в то, что сапфир помогал ему творить. Оскар Уайльд никогда не расставался с двумя перстнями с крупными изумрудами, которые носил на мизинцах. А великий Александр Македонский приписывал свои успехи на поле боя хризопразу. Прославленный полководец Античности прятал хризопраз за пояс и в каждом новом сражении полагался на магические силы природного минерала.

С

пустя века по примеру Александра Македонского в хризопраз уверовал прусский король Фридрих II, ярчайший представитель своего времени. Он предпочитал носить перстень с камнем внушительных размеров, а позднее приказал врезать хризопраз в свою корону. Придворные ювелиры в то время озадачились, как же это сделать, и придумали поместить в центр королевского венца камень, ограненный особым способом. Сегодня эта техника называется «фридерицианской».

Если вам довелось побывать в Праге и посетить капеллу Святого Вацлава — покровителя Чехии, что в соборе Святого Вита, — то наверняка вы обратили внимание на богатое внутреннее убранство часовни и искусную отделку мозаикой. Она, к слову, выполнена из хризопраза. И во дворце Сан-Суси, загородной резиденции Фридриха Великого в Потсдаме, которая была построена в кратчайшие сроки к 1747 году, также нашлось место для двух столиков с мозаичными столешницами из хризопраза. Трепетное и уважительное отношение, которое сопровождало хризопраз на протяжении всей истории его применения, не изменилось и по сей день. Современные ювелиры очень любят этот нечасто встречающийся минерал и всякий раз, когда им доводится поработать с камнем нежного яблочно-зеленого цвета, подключают свою безгра-

Колье и броши, серьги и кольца с хризопразами, турмалинами, рубеллитами, танзанитами, опалами, включая черные, благородные белые, карамельно-оранжевые, голубые и розовые, а также бриллиантами, жемчугом и другими драгоценными самоцветами можно приобрести в бутике Tulupov Jewelry, расположившемся в Екатеринбурге в клубном доме «Тихвинъ».

72

ничную фантазию: редкий природный дар должен существовать в достойном обрамлении. Идеальным компаньоном для хризопраза становится золото, а лучше серебро.

Украшения, выпущенные под брендом Tulupov, высоко оценены во всем мире. Они заслуженно занимают призовые места на крупнейших выставках и имеют огромную популярность у самых искушенных ценителей и знатоков ювелирного дела. Секрет успеха — оригинальный дизайн и уникальные камни высочайшего качества, в поисках которых владельцы компании объездили весь свет.


реклама

Л

юбовь есть! И есть ее доказательства...

КОЛЬЦО «ВСПОМИНАЯ ЛЕТО» Золото 750 0 хризопраз, бриллианты, демантоиды СЕРЬГИ «ВСПОМИНАЯ ЛЕТО» Золото 750 0 хризопразы, бриллианты, демантоиды

УНИКАЛЬНЫЕ ЮВЕЛИРНЫЕ УКРАШЕНИЯ ДЛЯ ЛЮДЕЙ С ИЗЫСКАННЫМ ВКУСОМ. Екатеринбург, ул. Сакко и Ванцетти, 99, КД «Тихвинъ», Москва, Новинский бульвар, 8, ТЦ Lotte Plaza, www.uvelir-ural.ru


стиль-вояж

Новый адрес McArthurGlen Designer Outlet Ванкувер известен многим как место, где пять лет назад проходили зимние Олимпийские игры. Горнолыжники и сноубордисты, пресыщенные катанием в Европе, ехали сюда за новизной эмоций, восторгом первопроходцев и фирменной канадской «пудрой», необычайно сухим снегом, который значительно облегчает катание. Теперь Ванкувер — не только знаменитый горнолыжный курорт, но и канадская столица шопинга.

С

овсем недавно в Большом Ванкувере открылся модный торговый центр McArthurGlen Designer Outlet Vancouver Airport знаменитой мировой сети дизайнерских аутлетов. Дизайнерские аутлеты сети McArthurGlen — это приятные атмосферные места, где можно провести время с друзьями и погрузиться в шопинг. Круглый год здесь можно купить мировые дизайнерские бренды на 30—70 процентов дешевле, чем где бы то ни было. В новом торговом центре Ванкувера представлены самые желанные и культовые мировые бренды, включая Armani, Calvin Klein, Coach, Cole Haan, Hugo Boss, Ports 1961, Tommy Hilfiger, Nike, Polo Ralph Lauren, Tumi и многие другие. Кроме того, в аутлете появятся любимые марки из Ванкувера, включая концепт-стор SL (бренд Secret Location из района Гастаун). В дизайне аутлета сочетаются европейское наследие и традиционный архитектурный стиль

74

Ванкувера. Узнаваемой чертой заведения станут выразительные кирпичные фасады, характерные для одного из самых ярких кварталов города — Гастауна. McArthurGlen Designer Outlet Vancouver Airport, как и любой современный торговый центр, предоставляет прекрасные площадки для экспонирования арт-объектов — здесь можно увидеть произведения признанного современного художника Микаэля Ягуланааса, например SEI — величественную скульптуру длиной 12 метров, изображающую выныривающего из воды кита. Разумеется, охотников за брендами здесь ждут и маленькие гастрономические радости. Перевести дух во время шопинга можно в итальянской кофейне Caffè Artigiano. Кроме того, в летние месяцы компания Hawker’s Market, объединяющая местных молодых предпринимателей, развивающих свои кулинарные проекты, будет организовывать уникальное кафе и лаундж-зону Hawkers Mercado. McArthurGlen Designer Outlet Vancouver Airport является совместным предприятием McArthurGlen, ведущего европейского девелопера и управляющей компании дизайнерских аутлетов, и Vancouver Airport Authority, муниципальной некоммерческой организации, которая управляет Международным аэропортом Ванкувера. До аутлета McArthurGlen Vancouver Airport, который находится через дорогу от станции Templeton Station, легко добраться на общественном транспорте. Дорога из центра Ванкувера занимает всего 20 минут, а из Международного аэропорта Ванкувера — три минуты. Между терминалом аэропорта и станцией Templeton Station проезд бесплатный. Расположение в непосредственной близости от аэропорта делает дизайнерский аутлет McArthurGlen Designer Outlet Vancouver Airport притягательным местом для миллионов туристов, которые каждый год приезжают в город.


реклама

AMALGAMA ДЛЯ ВАС BEAUTY-НАПРАВЛЕНИЕ

ИМИДЖ-НАПРАВЛЕНИЕ:

Салон Красоты: • стрижки – от 2 800 руб. • окрашивание – от 5 000 руб. • маникюр – от 1 500 руб. • педикюр – от 3 000 руб. • макияж – от 3 000 руб.

• разбор гардероба – 4 000 руб. / 1 час • шопинг-сопровождение – 1 500 руб. / 1 час • имидж-консультация – 5 000 руб.

Знакомство с Amalgama – 9 500 руб. В услугу входит набор экспресс-процедур: • консультация стилиста • массаж лица • массаж тела • укладка • макияж • маникюр

Look от Amalgama – 15 000 руб. В проект входят: • 2-3 комплекта одежды, подобранных имиджстилистом • укладка • макияж • фотосессия • 10 обработанных фотографий

Эксклюзивно в имиджстудии Amalgama – французский звездный бренд Anne Semonin с 20-летней историей и широкой практикой в самых больших SPAцентрах Европы! SPA-кабинеты Anne Semonin – уходы за лицом и телом: массажи, пилинги, обертывания.

ФОТОСТУДИЯ: • семейные, детские съемки, бизнес-портреты • изготовление и верстка фотокниги Стоимость от 15 000 руб.

ОТКРЫТИЕ В СЕНТЯБРЕ 2015

Подарочные сертификаты!

Екатеринбург, ул. Малышева, 71а, +7 (343) 385 85 30

@amalgamastudio,

amalgamastudio, www.amalgama-studio.com


СТИЛЬ-ВОЯЖ

ХРАНИ МЕНЯ, МОЙ ТАЛИСМАН

Традиция носить охранные перстни и кольца зародилась в давние времена, когда на Руси их облюбовали представители княжеского рода. Сегодня кольцо с молитвой как альтернатива нательному кресту стало лучшей защитой тела и духа. Новгородский художник-ювелир Владимир Михайлов создал утонченный охранный перстень «Девичий», подчеркивающий женственность и нежность своей обладательницы. Кольцо с декоративным растительным орнаментом содержит текст искренней молитвы, обращенной к Богородице. Венчает композицию драгоценный камень высокой чистоты в цветочной розетке. WWW.VMIKHAILOV.RU

ТАИНСТВЕННЫЕ ЧАСЫ

Российский часовой бренд «НИКА» славится часами, обладающими магическими свойствами. Mystery — необыкновенные часы с прозрачным циферблатом, в котором, словно в невесомости, парят стрелки. Время превратилось в волшебство. Идею создания подобной загадки часовщики всего мира развивали с первой половины XIX века. И лишь в 2014 году в продаже появились первые таинственные часы, выпускаемые серийно. Сложный механизм был создан российским часовщиком Константином Чайкиным — специально для NIKA GROUP, — а ювелиры бренда «НИКА» поместили его изобретение в очаровательные наручные часы из золота. Чуть позже появилась модель в серебряном корпусе. Механизм спрятан так искусно, что люди до сих пор недоумевают, что за сила заставляет стрелки двигаться. Часы MYSTERY — тайна, которой хочется обладать!

ИСКУССТВО И ШОПИНГ С MCARTHURGLEN

Если вы запланировали побывать осенью во Флоренции, торопитесь заказать эксклюзивные однодневные туры с дизайнерским аутлетом «Барберино». О сокровенных тайнах Флоренции вы сможете узнать из индивидуального тура «Искусство и шопинг», в программу которого входит трансфер на комфортабельном микроавтобусе от вашей гостиницы, экскурсия с гидом по великолепному собору Santa Maria del Fiore и шопинг в дизайнерском аутлете «Барберино». В ходе тура вы также сможете попасть на все смотровые террасы собора и полюбоваться захватывающими дух видами Флоренции. Узнать детальную программу и забронировать тур можно на сайте McArthurGlen.com. Предложение действительно до 31 октября 2015 года.

76


ПРИГЛАШЕНИЕ НА VIP-шопинг

Подарите себе удивительный день роскошного шопинга в бутик-городкe Ingolstadt Village. Здесь Вы получите возможность посетить более 110 аутлет-бутиков с ведущими мировыми, немецкими люксовыми брендами и круглый год совершать покупки со скидками до 60%1. Aigner Outlet · Bally · Bogner · Escada · Furla · Golfino · Lacoste · M Missoni MCM · Pandora · Samsonite · Trussardi Jeans · Zwilling и многие другие 2

INTERNATIONAL VIP – 10% СКИДКА3 Предъявите это приглашение в туристическом информационном центре Ingolstadt Village и получите VIP-карту, дающую Вам право сэкономить дополнительные 10%3. ®

БЕСПЛАТНЫЙ ПРОЕЗД НА АВТОБУСЕ SHOPPING EXPRESS

Ваш роскошный шаттл-сервис из центра Мюнхена в бутик-городок и обратно. Для бронирования посетите ChicOutletShopping.com/shoppingexpress и воспользуйтесь промокодом: «URAL100%»

# I N G O L S TA D T V I L L A G E

INGOLSTADT VILL AGE ВХОДИТ В КОЛЛЕКЦИЮ БУ ТИК-ГОРОДКОВ В ЕВРОПЕ И КИТАЕ

ЕВРОПА BICESTER VILLAGE, ЛОНДОН KILDARE VILLAGE, ДУБЛИН LA VALLÉE VILLAGE, ПАРИЖ WERTHEIM VILLAGE, ФРАНКФУРТ INGOLSTADT VILLAGE, МЮНХЕН MAASMECHELEN VILLAGE, БРЮССЕЛЬ FIDENZA VILLAGE, МИЛАН LA ROCA VILLAGE, БАРСЕЛОНА LAS ROZAS VILLAGE, МАДРИД КИТАЙ SUZHOU VILLAGE, СУЧЖОУ SHANGHAI VILLAGE, ШАНХАЙ (ОТКРЫТИЕ ВЕСНОЙ 2016)

реклама

1  от рекомендуемой розничной цены. | 2 для полного списка бутиков посетите IngolstadtVillage.com | 3 на аутлет-цену, в участвующих бутиках.  Сроки и условия: Приглашение действительно до 31/12/2015. Приглашение может быть аннулировано в любое время без предварительного уведомления.  Chic Outlet Shopping® является официально зарегистрированной торговой маркой Value Retail PLC. © Ingolstadt Village 2015     08/15


гурман-вояж

78


ВЕНЕЦИЯ ИТАЛИЯ

Вечные ценности кафе Florian Игорь Цалер. ФОто: Juan Moyano

Мир меняется стремительно, и оттого все большее значение приобретают вещи, существующие веками. Венецианское кафе Florian на площади Сан-Марко принадлежит к таким незыблемым островкам традиций. Мода сменяет моду, империи строятся и рушатся, на место Габсбургов приходят президенты, а под сводами старинного здания, как и три века назад, подают кофе с фильтром и утреннюю газету.

Да здравствует кофейная революция!

В некоторых путеводителях сказано, что Florian — это самое старое кафе в Европе. Разумеется, это преувеличение. Первое венецианское заведение, которое подавало странный горьковатый напиток из обжаренных кофейных зерен, открылось в 1640 году как раз неподалеку, на той же площади Сан-Марко, и называлось оно «Араб». Что касается кафе Florian, то оно открылось 29 декабря 1720 года под названием Alla Venezia Trionfante («У триумфальной Венеции»). Громоздкое название не прижилось, и горожане прозвали кофейню по имени хозяина — Флориано Франческани. Кафе «Араб» уже давно не существует, а вот Florian не прекращает работу без малого четыре века.

79


К XVIII веку в Венеции было множество популярных кафе, и Florian пришлось выдержать жесткую конкуренцию. Чтобы привлечь клиентуру, сеньор Франческани сенсационно провозгласил, что его заведение могут посещать как мужчины, так и женщины. В 1760 году в кафе Florian открылся первый в городе пункт продажи Gazetta Veneta, выходившей дважды в неделю. Теперь сюда заходили не только ради кофе, но и за новостями. По словам Бальзака, в XIX веке кафе на площади Сан-Марко было одновременно биржей, театральным фойе, читальным залом и исповедальней. В 1858 году кафе Florian приобрело сегодняшний облик: были открыты богато декорированные зал Сената, зал Великих людей, зал Времен года, Китайский зал. В начале XX века к ним добавился зал Свободы, украшенный зеркалами и отделанный деревом. После включения Венеции в состав Австрийской империи кафе служило местом собраний заговорщиков, строивших козни против Габсбургов, и в этом же заведении в 1895 году была задумана знаменитая Венецианская биеннале.

В лавочке при кафе можно найти эксклюзивные сувениры: фирменный кофе Venezia 1720, дизайнерский фарфор или кофейный ликер Florian. 80

Чашечка истории

Особая гордость кафе — великие люди, которые любили сюда захаживать. Казанова, Руссо, Байрон, Хемингуэй, Пруст, Бродский, Стравинский, Руссо, Модильяни черпали вдохновение в аромате кофе и удивительном виде на главную площадь Венеции. Несколько веков во Florian подают так называемый caffe filtro, получаемый в соответствии с исторически сложившимся в заведении способом процеживания кофе через небольшой медный фильтр. Официант при госте наливает воду в ситечко, в котором уже находится молотый кофе, одна минута — и можно пить. За богатую историю нужно платить, и туристы, занимающие свободный столик, заранее знают, что их кошелек опустеет на весьма ощутимую сумму. Кофе с десертом обойдутся в пару десятков евро, а если на террасе возле кафе играет оркестр,


Hasa’Vee кондитерская

Пирожное Макаруны Настоящий французский вкус

В

лучших тра дициях французского королевского двора — вк усно готовим, красиво подаем.

то в счет автоматически включается строчка supplemento musica: «доплата за музыку» составит по 6 евро с человека.

Макаруны-десерт из миндальной муки с прослойкой легкого крема на основе шокола да и ягодного пюре. Изготавливаются по экск люзивным рецептам с использованием сырья высшего качества.

Тем не менее недостатка в посетителях Florian не знает, а отзывы на всех туристических сайтах сплошь восторженные. Лучше всего дождаться, когда схлынет толпа туристов, и прийти сюда на закате, когда можно выбрать столик и без спешки насладиться всем действом: официанты в белых пиджаках, классическая сервировка, живая музыка, и все это — на одной из самых чудесных площадей в мире. В конце концов, к чему волноваться из-за счета, если за свои деньги вы получаете целую культурную программу. И превосходный кофе, конечно.

Оформите заказ по телефону:

8 922 144 34 92 www.hasavee.ru реклама

Hasa’Vee


гурман-вояж

Литературная яичница

Кристина Фадина

Одно из величайших утренних удовольствий — съесть яйцо всмятку, глазунью или омлет. Конечно, найдутся несчастные аллергики, которым ничего нельзя, угрюмые постники, подозревающие вред во всем смачном, и консервативные педанты, с ранних лет приученные к теплым липким овсянкам. Но искушенный сластолюбец, ведомый подлинными страстями, никогда не предпочтет кашу яйцу. Самые ироничные и артистичные, экстравагантные и неожиданные рецепты приготовления яиц придуманы не смелыми кулинарными авангардистами, а писателями для своих литературных героев. 82


О

дин из самых универсальных и заурядных продуктов является одним из тех немногих, что не приедается от постоянного употребления. Яйца просто и быстро готовить, отчего они и стали неотъемлемым атрибутом завтрака, когда со временем туго. Яйца полезны и суперпитательны! Это признавали даже антигурманы Ильф и Петров, описывая завтрак миллионера Корейко в «Золотом теленке»: «Ровно в двенадцать часов Александр Иванович отодвинул в сторону контокоррентную книгу и приступил к завтраку. Он вынул из ящика заранее очищенную сырую репку и, чинно глядя вперед себя, съел ее. Потом он проглотил холодное яйцо всмятку. Холодные яйца всмятку — еда очень невкусная, и хороший, веселый человек никогда их не станет есть. Но Александр Иванович не ел, а питался. Он не завтракал, а совершал физиологический процесс введения в организм должного количества жиров, углеводов и витаминов». Все правильно — холодными яйца съедобны, только когда сварены вкрутую. Иные варианты приготовления подразумевают непрерывность процессов: сварил или пожарил — и съел немедля! Иначе блюдо не принесет радости. Горячее, прокипевшее минуты три и сваренное всмятку яйцо, сочетающее в себе сладость нежного белка и изысканную горечь желтка, — это дивная гармония. Главное — не упустить момент, вовремя съесть. Так и советовал Набоков, которого однажды попросили написать шуточный рецепт вареных яиц в гастрономическую колонку журнала Vogue.

Вареные яйца по-набоковски Вскипятите в кастрюле воду (пузыри означают, что она закипела!). Достаньте из холодильника два яйца (на человека). Подержите их под горячей водой из крана, чтобы они приготовились к тому, что их ожидает. Поместите каждое в кастрюлю, одно за другим, и дайте им беззвучно соскользнуть в (кипящую) воду. Заметьте время по часам. Караульте их с ложкой в руке, дабы не дать им (они постараются откатиться) биться о чертов бок вашей кастрюли. Если, несмотря ни на что, яйцо лопнет в воде (уже изо всех сил кипящей) и начнет источать белое облако, как медиум на старомодном сеансе, выловите его и выбросьте. Возьмите другое и будьте впредь аккуратнее. После 200 секунд или 240 (учитывая время прерываний) начинайте вытаскивать яйца ложкой. Положите их, тупым концом вверх, в две подставки. Чайной ложечкой промните кружок и затем вскройте верх скорлупы. Приготовьте соль и хлеб с маслом (белый). Съешьте!

Вареная глазунья

Приготовление традиционного для Европы блюда — яйца пашот — требует сноровки. Яйца должны быть свежайшие, потому что белок в них наиболее упругий, а именно он является формообразующим материалом этого блюда. Не помешает избавиться от лишней жидкости в белке — сцедить ее, положив разбитое яйцо в перфорированную ложку. И только потом опустить яйцо в кипяченую воду, остуженную до 80 градусов, и варить не более 4 минут. При таком способе приготовления получается мягкий кремообразный желток, окутанный лепестками белка. Считается, что блюдо придумали французы, однако оно было популярно повсеместно в Европе. Доказательство — картина испанского художника Диего Веласкеса «Женщина, готовящая яйца». По мнению кулинаров, Веласкес изобразил процесс приготовления именно яиц пашот. В XIX веке яйца пашот были любимы русской аристократией. «У Гальяни иль Кольони / Закажи себе в Твери / С пармазаном макарони, / Да яишницу свари», — советовал Пушкин в стихотворном послании к Соболевскому. Агата Кристи в романе «Отель Бертрам» причисляет яйца пашот к списку блюд, входящих в пресловутый английский завтрак: «Через пять минут появился завтрак. Удобный поднос с большим пузатым чайником, кувшинчиком с молоком, похожим на сливки, и серебряным кувшином с кипятком. Два прекрасно сваренных в кипятке без скорлупы яйца на тостах, а не просто две твердые

83


де Варенн, одетый в белое, в колпаке вышиной с него самого, принялся изготовлять омлет необыкновенного вкуса, который, впрочем, тут же изобрел, ибо это было для него делом чести. Он накрошил туда апельсиновой корки, а также немного имбиря, потом щедро полил кушанье различными настойками — пламя поднялось оттуда, снова опало, и чудесный аромат привел в восторг всех зрителей».

круглые пули, которые «отливают» в жестяных формочках; приличного размера кружок масла с рельефным изображением цветка чертополоха. Мармелад, мед, земляничный джем. Чудесные булочки, отнюдь не те жестко-серые, с ватной на вкус сердцевиной. Эти пахли свежим хлебом (самый вкусный в мире запах!). Еще там были яблоко, груша и банан. Мисс Марпл осторожно, но уверенно воткнула нож. И не разочаровалась. Вытек густой, ярко-желтый желток, похожий на крем. Прекрасные яйца! Всё совершенно горячее. Настоящий завтрак».

Неуемный чревоугодник Оноре де Бальзак в романе «Жизнь холостяка» учит, как добиться от омлета легкой приятной текстуры: «Он открыл, что омлет гораздо нежнее, если не взбивать белки и желтки вместе, по грубому способу, принятому кухарками. По его мнению, требуется сбивать белки в пену, постепенно прибавляя желтки, и пользоваться не обычной, a фаянсовой сковородой». А самую изощренную и соблазнительную версию омлета, куда идут сливки, клубника, киршвассер (вишневая водка), предлагает детектив и гурман Ниро Вульф — герой многочисленных детективных романов и повестей и псевдоавтор «Поваренной книги» американского писателя Рекса Стаута, которая содержит дюжину рецептов приготовления яиц.

Нетривиальный омлет

Омлет — вершина яичной кулинарии. Известный американский повар и шоумен Энтони Бурден каждому мужчине рекомендует освоить омлет: «Если хотите сделать женщине приятное, накормите ее завтраком. Тот, кто готовит завтрак, выглядит отлично, к тому же приятно накормить человека, с которым вы только что занимались сексом. Омлет — это просто. Конечно, если вы жалкий тип, о ночи с которым женщина будет сожалеть, вы вряд ли освоите омлет. То, как вы готовите омлет, раскрывает вашу сущность». Сложность в том, что омлет готовят поэтапно, сначала на плите, потом в духовке, а к яйцам добавляют молоко, сливки или сметану и немного муки. Чтобы омлет был небанальным на вкус, его наполняют начинкой. Омлет сочетается практически со всеми овощами, мясными и колбасными изделиями, с сыром, фруктами, вареньем. Наполнители уже готовыми и обязательно горячими выкладываются на омлет перед перемещением в духовку. Экзотический рецепт омлета есть у Генриха Манна в «Зрелых годах короля Генриха IV»: «Белый фартук и колпак для господина де Варенна, — приказал король. — Пусть изготовит мне омлет». Тотчас же запылал и загудел очаг в открытой напоказ образцовой кухне. Господин

84

Клубничный омлет от Ниро Вульфа Приготовить начинку — размять 0,5 килограмма свежей клубники с 1 столовой ложкой сахара, соком 1 лимона и 30 миллилитрами киршвассера (вишневая водка). Охладить смесь в холодильнике в течение часа для отделения сока. Слить сок и разогреть его в маленькой кастрюльке. Непосредственно перед жаркой омлета взбить полчашки жирных сливок и добавить к размятым ягодам. Полученной начинки достаточно для 2 порций. На умеренном жару разогреть сковороду для омлета. Добавить 1 столовую ложку масла, поворачивая сковороду так, чтобы растапливаемое масло полностью покрывало дно сковороды. Взбить 3 яйца. Когда масло перестанет пениться, добавить яйца. Одной рукой помешивать яйца круговыми движениями вилки, а другой рукой потряхивать сковороду, чтобы омлет не прилип к днищу или стенкам. Когда низ омлета загустеет, а верхняя часть все еще будет жидковатой, положить в середину омлета 2—3 ложки подготовленной сливочно-ягодной смеси и свернуть в трубочку или сложить. Полить омлет подогретым соком и глазировать под грилем. Остаток сока можно использовать как соус к омлету.


СЕМЕЙНЫЕ ПРАЗДНИКИ В РЕСТОРАНАХ ЕКАТЕРИНБУРГА

ВКУСНАЯ ШКОЛА В РЕСТОРАНЕ «ПАШТЕТ»

Замечательная традиция — всей семьей в выходные обедать или ужинать в ресторане «Паштет». Пока родители отдыхают, дети открывают в себе кулинарные способности. Каждое последнее воскресенье месяца после полудня для детей проводятся кулинарные мастер-классы. Приходите! 27 сентября маленькие гурманы научатся запекать картофель с начинкой и заваривать клубничный чай с грейпфрутом. 25 октября — делать крабс-бургер и фруктовый лимонад, 29 ноября — салат оливье в мультяшном стиле и чай из черной смородины с мятой, а 27 декабря — традиционный рождественский имбирный пряник и горячий шоколад. Участие платное, требуется предварительная запись. ЕКАТЕРИНБУРГ, УЛ. ТОЛМАЧЕВА, Д. 23, ТЕЛЕФОН: (343) 228-00-59. REST-PASHTET.RU

УРОКИ ТВОРЧЕСТВА В «КРЕП ДЕ ШИНЕ»

В ресторане паназиатской кухни «Креп Де Шин» интересно не только взрослым, но и детям. Взрослые дегустируют экзотические для русского вкуса и опыта блюда, вроде дим-самов и том-ямов, а для маленьких гостей в ресторане подготовлено особое меню и веселые аниматоры. Каждую субботу и воскресенье с 13 до 18 часов «Креп Де Шин» открывает для детей творческую мастерскую под предводительством неутомимой Кати Жернаковой: она и балерину из салфетки делать научит и открытку из цветной бумаги для мамы сделать поможет. Все занятия бесплатные, предварительная запись не требуется. ЕКАТЕРИНБУРГ, УЛ. КАРЛА ЛИБКНЕХТА, Д. 38А, ТЕЛЕФОН: (343) 288-23-06. CREPEDECHINE.RU

ДЕТСКИЙ ДЕНЬ В «ПАН СМЕТАНЕ»

Больше 10 лет ресторан «Пан Сметан» радует жителей Екатеринбурга душевной атмосферой и кухней Чехии. Здесь можно попробовать настоящее вепрево колено и оладушки брамборачки, сыр смажек, обжаренный до золотистой корочки, и разнообразные колбаски. В ресторане есть детское меню, по будням за маленькими гостями присматривает няня тетя Ася. А каждое первое воскресенье месяца — детский праздник! Увлекательные конкурсы, захватывающее шоу, дискотека, аквагримм, угощенья, козлик Якуб и воздушные шары — вот что ждет детей в выходной день в ресторане «Пан Сметан»! Ближайший праздник состоится 6 сентября. Остается лишь забронировать стол! ЕКАТЕРИНБУРГ, УЛ. ВОСТОЧНАЯ, Д. 82, ТЕЛЕФОН: (343) 288-22-31. PANSMETAN.RU

pivnice реклама

85


гурман-вояж

«Полевская пивоварня» — очевидный фаворит Пивные гурманы любят поспорить, где столь любимый ими пенный напиток варится лучше. Одни будут наперебой расхваливать Баварию, другие — настаивать на Бельгии, третьи и вовсе примутся заступаться за Чехию, ссылаясь на давние традиции: в Средние века каждый чешский город был обязан учредить таможню, вершить правый суд и… построить пивоваренный завод! Русское пиво в этот список обычно не включают. Возможно, по той причине, что еще не пробовали продукцию «Полевской пивоварни». «Полевская пивоварня» — один из лучших производителей «живого» фасованного пива в Свердловской области. Помимо алкогольной продукции, компания выпускает дорогой сердцу каждого россиянина напиток — квас. Сорт кваса «Хлебный» изготовлен по традиционному рецепту, которым пользовались наши бабушки, процесс живого брожение делает его вкус «игристым».

Н

ачалом пивоварения в городе Полевском принято считать 19 января 1948 года — именно в этот день открылся пивоваренный цех, построенный и оснащенный по немецким технологиям. Прошло почти 70 лет и, несмотря на все потрясения, выпавшие на долю нашей страны, пивзавод сумел сохранить уникальные традиции и секреты пивоварения, а хмель до сих пор закупается в Германии. Любители эксклюзивных авторских сор­ тов оценят по достоинству «Полесское оригинальное» — «живое» пиво, которое варится по уникальному рецепту,

Это интересно!

разработанному главным пивоваром «Полевской пивоварни». Консерваторам, тоскующим по настоящему вкусу старого доброго советского пива, придется по душе «Жигулевское». К слову, на пике популярности этот сорт варили 735 заводов страны! В «Полевской пивоварне» пиво «Жигулевское» производится из светлого ячменного солода, с характерным легким приятным ароматом и хмелевым вкусом.

знатоки будут воодушевленно рассуждать о достоинствах своей любимой марки, вы просто угостите их холодным «Щербаковским», «Жигулевским» или «Полесским оригинальным». Будьте уверены, спорщики начнут наперебой расхваливать ваш напиток, а вы тем временем загадочно улыбнитесь, будто бы вы единственный, кто всегда знал ответ на извечный вопрос о том, где же варится лучшее пиво…

«Щербаковское» — старинный сорт пива, который варится на «Полевской пивоварне» с лета 2012 года. Характерными особенностями вкуса этого напитка являются яркая зерновая составляющая и небольшая приятная сладость, что делает его невероятно легким. Однажды и вам может выпасть случай принять участие в споре ценителей о самом «правильном» пиве. И пока

Россия, г. Полевской +7 (34350) 3-31-65

Одна занятная легенда гласит, что в XI веке благочестивые братья просили разрешение у Папы Римского на употребление пива в пост. Папа в свою очередь потребовал доставить напиток на пробу для вынесения своего святейшего вердикта. Пока бочонок был в пути, пиво, разумеется, испортилось. Гонец передал заветную посылку верховному священнослужителю, и тот, сделав глоток, произнес свое однозначное «Можно!», правда, добавил: «Такая гадость не приносит никакого удовольствия, а значит пить ее — вовсе не грех».

86


реклама


гурман-вояж

Аскеза едока Юлиана Новоселова

Как и всё в этом мире, еда тоже может быть соотнесена с философской концепцией двух противоборствующих начал «инь» и «ян». И если продукты, из которых вы ежедневно готовите пищу, подобраны верно, — не страшны никакие болезни! Учит этому макробиотическая система питания, издревле бытовавшая в монастырях Японии и нацеленная на устранение энергетического дисбаланса.

Злаки всемогущие

Клишированное выражение «мы есть то, что едим», при всей своей стереотипности и некоторой заезженности, идеально отражает принципы макробиотического питания. Согласно этой системе, все, что человек использует в пищу, условно делится на продукты, несущие энергию «инь» и энергию «ян». Чрезмерное потребление тех или иных продуктов неизбежно ведет к нарушению гармонии. Макробиотическая система питания призвана уравновесить два энергетических полюса и возвратить организму утраченный баланс, а значит — здоровье. Достигается это за счет соблюдения режима приема пищи и использования определенных продуктов. С последним дела обстоят сложнее всего: решившим обрести новый гастрономический опыт переход на макробиотические уровни питания почти наверняка покажется непосильной задачей. На самом деле все семь ступеней системы следуют друг за другом плавно, и отказываться от продуктов животного происхождения, сладостей, фруктов, овощей и питаться только лишь злаками во всех их ипостасях (что и является заветной целью приверженцев этой системы) вовсе не трудно.

88


ХУАН БЛАСКО, ШЕФ-ПОВАР РЕСТОРАНА SHAMADI

Кулинарная пропаганда Рецепт от шеф-повара ресторана SHAMADI: тунец татаки с грибным ризотто Способ приготовления «татаки», традиционный для японской кухни, подразумевает, что мясо или рыба нарезается крупными кусками и зажаривается со всех четырех сторон, при этом оставаясь почти сырым внутри. Подается готовое блюдо буквально с огня, еще шкворчащим. Компаньоном к тунцу татаки может стать любой овощной гарнир, однако Хуан Бласко, шеф-повар SHA Wellness Clinic, рекомендует ризотто с грибами. ИНГРЕДИЕНТЫ (НА 4—5 ПОРЦИЙ): 200 граммов смешанных грибов 250 граммов коричневого риса 100 мл соевого крема

Макробиотической гастрономии, адаптированной к европейскому мировоззрению, чуть больше ста лет. И сегодня по всему миру действуют тысячи ресторанов, курортов и медицинских центров, пропагандирующих идеи энергетически здорового питания. Испанская wellness-клиника SHA Wellness Clinic — в их числе. Расположившийся вблизи живописного населенного пункта Вилья-де-Альтеа провинции Аликанте (Валенсийское сообщество), на средиземноморском побережье, по соседству с красивейшим природным заповедником Сьерра Эллада, SHA Wellness Clinic исповедует принципы самоисцеления организма. И в первую очередь за счет системы макробиотического питания. Меню ресторана SHAMADI предлагает блюда из сезонных и обязательно выращенных на территории региона овощей, а также цельного зерна, не подвергавшегося переработке, морских растений, рыбы, различных растительных приправ, семечек, орехов, бобовых, некоторых фруктов.

— Каждому гостю SHA Wellness Clinic мы подбираем персональную диету и рекомендуем ее как основу здорового питания. У нас также есть собственный экологический огородный участок, на котором выращивается большая часть продуктов, используемых в ресторане SHAMADI. Целебная персонализированная диета по макробиотической системе питания, которая предлагается нашим гостям, была удостоена премии Millesime как «Лучшая гастрономическая тенденция 2009 года» и специальной звездочки в путеводителе Repsol Guide 2011.

1 чайная ложка шафрана 50 мл органического оливкового масла 100 мл сладкого рисового вина мирин 5 миллиграммов рисового сиропа 25 граммов нежнейшего зеленого шнитт-лука 25 граммов пряного кервеля 1. Обжариваем кусочки тунца на сильном огне, стараясь зарумянить их со всех четырех сторон. 2. Кипятим рис в течение получаса и укладываем его в кастрюлю, затем заливаем водой, в которой отваривались грибы, добавляем грибы, шафран и соевый крем. Готовим до получения консистенции ризотто. 3. В отдельную небольшую кастрюлю наливаем сладкое рисовое вино мирин и вместе с рисовым сиропом варим до тех пор, пока смесь не начнет кристаллизироваться. 4. Выкладываем ризотто на тарелку, сверху помещаем кусочки тунца и заливаем полученный кулинарный шедевр горячим сиропом.

Макробиотическое питание может показаться жесткой аскезой, поскольку приходится отказываться от многих гастрономических предпочтений. На самом деле, рецепты энергетически здоровой пищи настолько разнообразны, что эту философию вполне можно сочетать с истинным гурманством. 89


красота и здоровье

Основной прием тайского массажа — надавливание, причем не только кистью, но и локтями, коленями, ступнями и всем телом. Мастер начинает с кончиков пальцев ног, постепенно переходя к макушке головы.

90


Особенности национального массажа Игорь Цалер

Массаж в Таиланде превратился в туристическую приманку навроде прогулок на слонах или супа том-ям, но на самом деле искусство массажа в стране курируют королевская семья и министерство здравоохранения. Рано или поздно каждого путешественника соблазнит проспект роскошного SPA-салона или выцветшая вывеска на пляже с радующим глаз ценником, и он отдаст себя во власть умелых рук мастера.

Точки здоровья

Отвертеться от массажа в Таиланде не получится при всем желании. Салоны встречаются в любое время суток и на каждом шагу, будь то оживленный проспект Бангкока или отдаленный остров, и не испытать на себе главного аттракциона здешних мест — значит лишить себя изрядной доли азиатской экзотики. Искусство тайского массажа формировалось под влиянием древней культуры Индии. Его основа — представление о бегущих через тело человека невидимых энергетических линиях, на которых находятся важные акупунктурные точки. Через них, как через окна, в человека вливается жизненная энергия, и правильное воздействие на эти точки исключительно благотворно. В Интернете можно найти огромное количество советов относительно проверенных салонов (по правую руку, в 10 метрах от отеля!) и даже отдельных мастеров (массажистки Су и Лэк — лучшие!). Но, скорее всего, когда вы решитесь обратиться в приглянувшийся салон, эти советы будут уже неактуальны и придется действовать методом проб и ошибок. Благо предложение массажа в Таиланде доступно, как нигде. Практика показывает, что на скромном шезлонге на пляже можно получить такой качественный массаж, который и не снился раскрученному салону. С другой стороны, уличные зазывалы нередко халтурят, гоняются за чаевыми или запросто общаются с коллегами прямо в процессе работы.

91


нужно. Наконец, это oil-массаж, когда на все тело наносится и втирается с воздействием на мышцы ароматное масло. Перед сеансом стоит сказать мастеру, желаете ли вы набраться сил или расслабиться. Часовой массаж может вполне заменить чашку кофе или погрузить в блаженную дремоту, главное — на пользу.

Тайский массаж является в некотором роде пассивной йогой, а также пассивной гимнастикой и растяжкой, когда для достижения эффекта со стороны клиента не требуется усилий.

Взбодрить или расслабить?

Для начала стоит знать, что хороший массаж должен длиться около двух часов. Менее продолжительные сеансы пусть и приятны, но не особенно эффективны. Массажист (или массажистка) в идеале должен быть с вами схожей комплекции и/или веса, хотя бывают и исключения. Мастер должен периодически удостоверяться, что с вами все хорошо, и подбирать уровень воздействия, который не вызывает у клиента дискомфорта. При этом не стоит забывать, что некоторые элементы тайского массажа подразумевают довольно ощутимый болевой эффект. Основных видов массажа, которые предлагаются в любом салоне, в Таиланде три. Во-первых, это массаж ног от ступней до колен — отличный способ снять усталость после долгого перелета или пешей прогулки. Во-вторых, собственно тайский массаж, суть которого заключается в воздействии на точки и суставы, при этом снимать одежду не

Лучший способ познакомиться с древним искусством тайского массажа — храм Ват Пхо (храм Лежащего Будды) в центре Бангкока, где находится государственный центр по изучению традиционной медицины. Цены здесь выше, но мастера проводят процедуры по всем канонам. 92


реклама


Сила здорового движения Острые или хронические боли в спине, в мышцах, в суставах… Эти симптомы, к сожалению, знакомы многим из нас. Таблетки, мази, инъекции на время приглушают боль, но при этом не лечат саму болезнь. А значит, состояние обездвиженности вскоре вернется. Что же делать? Как действительно избавиться от недугов опорнодвигательного аппарата?

Почему это необходимо?

Наша опорно-двигательная система самой природой предназначена для движения и способна выдерживать серьезные нагрузки, ведь именно за счет насосной работы мышц осуществляется питание суставов (межпозвонковых дисков). Ведя сидячий образ жизни, мы толком не используем все мышцы. Из физиологии известно, что питание суставов осуществляется путем диффузии питательных веществ из сосудов кровеносного русла, — своих сосудов суставы и диски не имеют. Мышцы при этом выполняют функцию «микронасосов». Но если эти мышцы долго не использовать, то есть не выполнять регулярно упражнения с их привлечением, то они сначала «спазмируются» (болевая фаза), а затем атрофируются (дистрофическая фаза болезни). При этом увеличивается нагрузка на связки, суставы и кости. Подобный дисбаланс и приводит к патологии.

О

твет на эти вопросы вы найдете в «Уральском Центре Кинезитерапии — Клинике Здорового Движения», использующей в своей работе революционно новые, уникальные и эффективные методы лечения заболеваний костно-мышечной системы. С помощью кинезитерапии на ноги встают пациенты, потерявшие веру и в медицину, и в самих себя. Сам термин «кинезитерапия» происходит от греческих слов kinesis — «движение», therapeia — «лечение» и означает оздоровление естественным активным способом.

94

В результате такого добровольного обездвиживания мы лишаем суставы питания. Продолжая ограничивать движения и пить таблетки в лечебных целях, поддерживаем эту противоестественную, стрессовую для организма ситуацию и способствуем развитию осложнений.

О возможных противопоказаниях консультируют специалисты

красота и здоровье


Кинезитерапия представляет собой комплекс оздоровительных мероприятий, в которых участвуют не таблетки, а сам пациент, учащийся понимать и разумно использовать свое тело. В этот комплекс входят: yyРабота на специальных тренажерах узколокального и многофункционального типа, позволяющих точно дозировать нагрузку на отдельные группы мышц и связок, обеспечивая адекватный режим физических воздействий. yyСуставная гимнастика, овладев методами которой, человек может заниматься ею самостоятельно в домашних условиях! Является прекрасной профилактикой заболеваний! yyМассаж, тракция, релаксация, мануальная терапия. yyШирокий спектр методов физиотерапевтического лечения. yyКонсультация психолога. yyОбучение технике диафрагмального дыхания. yyСуставной массаж, сауна и криотерапия.

От каких заболеваний можно избавиться?

С помощью кинезитерапии можно избавиться не только от заболеваний опорно-двигательного аппарата, в том числе от такого сложного и, казалось бы, неизлечимого, как грыжа межпозвонковых дисков. Она эффективна при артритах и артрозах, сколиозах, плоскостопии, болезни Бехтерева, остеохондрозе, головных болях, а также при восстановлении после спортивных и бытовых травм. Но самое главное, что на этих уроках здоровья люди приобретают практические навыки, понимают, как управлять своим телом, как справляться с болью, как успешно заниматься профилактикой. Обладая этими знаниями, человек уже не вернется к прежнему болезненному состоянию беспомощности! Большинству кажется невероятной и даже дикой мысль о необходимости двигаться в болезненном состоянии. Но боль — это лишь симптом недуга. Все занятия в зале и на тренажерах направлены на устранение причины болезни — спазма глубоких мышц. В отличие от лекарственной терапии, кинезитерапия — это естественный метод оздоровления. Поэтапное включение пораженных мышц и связок в процесс движения позволяет человеку научиться управлять своим телом и вернуться к активной деятельности. Курс оздоровления подбирается индивидуально для каждого пациента после диагностического обследования, в зависимости от показаний, хронических и сопутствующих заболеваний, возраста, образа жизни. Врач следит за процессом реабилитации, сопоставляет результаты анализов и состояние человека, в случае необходимости корректирует программу. В зависимости от диагноза пациенту могут назначить от 1 до 4 лечебных курсов кинезитерапии, в каждом из которых по 12 занятий.

Меняется психологический настрой — люди больше не мыслят себя больными, лишенными повседневных радостей, они начинают сознательно заботиться о своем здоровье и получают уверенность в стабильной работе организма!

реклама

О возможных противопоказаниях консультируют специалисты

Как это работает?

Уральский центр Кинезитерапии по методу доктора С.М. Бубновского Екатеринбург, ул. Академическая, 16, тел.: (343) 359-39-89 (90) ул. Щорса, 128, тел.: (343) 210-14-89, 210-95-35 ул. Крылова, 27, тел.: (343) 385-85-89 ул. Барвинка, 14 (район Академический), тел.: (343) 278-58-66 www.uralkinesis.ru

Лицензии: ЛО-66-01-001598 от 7 ноября 2012 / ЛО-66-01-001590 от 7 ноября 2012 / ЛО-66-01-001785 от 23 апреля 2013

95


Имплантация зубов: это нужно знать! Имплантация зубов для клиники «Дента-Ви» является профильным направлением деятельности. Здесь работают исключительно высококвалифицированные хирурги-имплантологи, которые владеют всеми передовыми методиками, существующими на сегодняшний день в стоматологии.

NOBEL BIOCARE (Швеция, США) — признанный мировой лидер в разработке и изготовлении имплантатов, существующий на рынке имплантологии уже более 40 лет. Имплантаты системы Nobel Biocare покрыты уникальным поверхностным слоем TIUnite, обеспечивающим высокий процент приживления. MIS (Израиль) — имплантаты по разумным ценам, что очень привлекает российского потребителя. Кроме того, MIS — это крупнейшее в мире предприятие, специализирующееся на стоматологических исследованиях и разработках, а также на производстве инструментов, которые в значительной степени облегчают работу имплантологов.

Основные преимущества имплантации зубов

реклама

yyвысокий эстетический эффект; yyудобное использование: после полного приживления (обычно спустя 3—6 месяцев) пациент не испытывает никаких дискомфортных ощущений; yyдолговечность; yyбезопасность для соседних здоровых зубов: при установке имплантатов соседние зубы не травмируются, их не нужно обтачивать; yyвозможность восполнить как одиночные дефекты зубного ряда, так и полную потерю зубов. На первом этапе имплантации зубов используют метод хирургического вмешательства и устанавливают в кость человека искусственный корень (чаще всего для его изготовления используют титан, потому как этот материал лучше других способен адаптироваться к зубным тканям). В дальнейшем на него будет установлена коронка, внешний вид которой ничем не отличается от натуральных зубов. Все это время пациент ходит с временной коронкой. После пол-

96

ного приживления (обычно через 3—6 месяцев) на имплантате фиксируется формирователь десны. Этот элемент необходим для образования правильного контура десны. Спустя месяц можно снять слепки для изготовления коронки. Формирователь десны удаляется, делается слепок и устанавливается абатмент — специальное крепление, посредством которого между собой соединяются зубные протезы и имплантаты.

Передовые методы лечения

STRAUMANN (Швейцария) — это качество, простота и надежность. С этими имплантатами можно успешно решить эстетические и функциональные задачи. Популярность продукции STRAUMANN среди лучших имплантологов обусловлена минимальной статистикой осложнений после имплантации зубов. В клинике «Дента-VI» это самая дорогостоящая система имплантации. Улыбнитесь миру — и мир улыбнется вам!

В стоматологической клинике «Дента-VI» работают с лучшими имплантологическими системами, которые существуют на сегодняшний день: ALPHA DENT (Израиль) — зубные имплантаты, зарекомендовавшие себя не только на мировом рынке, но и в России как не очень дорогие, но достаточно качественные конструкции. Установка этого имплантата не требует дополнительной подготовки, даже в случае наличия малого количества костной ткани у пациента.

Екатеринбург, ул. Викулова, 38. +7 (343) 246-40-05, +7 (343) 213-29-83 www.denta-vi.ru

О возможных противопоказаниях консультируют специалисты

красота и здоровье


& «Эгоист»: 10 лет успеха Ученые доказали: один грамм гиалуроновой кислоты способен удерживать до шести литров воды! Однако с возрастом ее содержание значительно уменьшается, кожа недополучает живительную влагу и предательски стареет. В борьбе за молодость можно прибегнуть к косметическим инъекционным процедурам, а можно обратить время вспять при помощи нанотехнологий!

Д

олгое время вся существующая в мире косметика являлась «поверхностной»: активные компоненты ее состава не могли проникнуть в глубокие слои кожи, а полезные вещества формировали лишь внешнюю защитную пленку. Именно поэтому ученые и врачи-косметологи возлагали надежды на ультрасовременные нанотехнологии и рассчитывали, что с их помощью удастся без инъекций, а значит, совершенно нетравматичным и безболезненным методом преодолеть эпидермальный барьер. Индустрия косметологии вышла на новый уровень благодаря научным достижениям сотрудника компании SHIMADZU Коичи Тонако, удостоенного в 2002 году Нобелевской премии за разработку методов идентификации и структурного анализа биологических макромолекул. На основе этих достижений и благодаря запатентованному процессу производства лаборатории Forlle’d удалось создать низкомолекулярную гиалуроновую кислоту Hyalogy, способную проникать в глубокие слои кожи. Для сравнения: обычный размер даже самых маленьких молекул гиалуроновой кислоты составляет 3000 нанометров. В связи с тем, что межклеточное пространство эпидермиса равняется всего лишь 15 нанометрам, а межклеточное пространство базальной мембраны — 6 нанометрам, обычная гиалуроновая кислота не способна проникать в кожу. Именно поэтому и была разработана низкомолекулярная гиалуроновая кислота Hyalogy. Исследования показали, что размер молекулы гиалуроновой кислоты Hyalogy составляет примерно 5 нанометров, что гарантирует ее превосходную биопроходимость в глубокие слои кожи.

Косметологи екатеринбургского салона «Эгоист» Мария Титова и Екатерина Кайсарова на церемонии вручения профес­с иональной премии

Профессиональные средства ухода от Forlle’d доступны и в России. Более того, 22 июня в Москве в Золотом зале развлекательного центра Golden Palace состоялось главное событие в косметологической индустрии — вручение премий салонам красоты, работающим с японской нанокосметикой. На торжество были приглашены гости из ведущих салонов и клиник разных регионов. Салон красоты «Эгоист» (город Екатеринбург) был удостоен звания «Лидер Forlle’d» за надежное партнерство и преданность бренду и назван региональным победителем. В качестве гран-при уральских врачей-косметологов наградили поездкой в Японию, где им представится возможность пообщаться с создателем запатентованных методов производства низкомолекулярных компонентов, а также побывать в лаборатории по производству препаратов Forlle’d.

Научное достижение Коичи Тонако и запатентованные методы производства низкомолекулярных компонентов легли в основу препаратов профессиональной японской косметики Forlle’d.

В линейку косметических препаратов Forlle’d входят: yyсредства ухода за чувствительной и куперозной кожей, yyсредства ухода за комбинированной и жирной кожей, yyсредства ухода за кожей с признаками преждевременного старения, yyсредства ухода за телом, yyсредства, активизирующие обменные процессы и дыхание кожи.

Екатеринбург, ул. Радищева, 31, т. +7 (343) 357-13-12, 357-13-13 ул. Луначарского, 182 т. +7 (343) 350-38-55, 328-38-55 www.egoist66.ru

97

реклама

О возможных противопоказаниях консультируют специалисты

красота и здоровье


Мастерская красивой улыбки Когда у легендарной француженки Инес де ля Фрессанж спрашивают, как оставаться молодой, она советует прежде всего заботиться о зубах и чаще улыбаться: «Лучезарная улыбка затмит все морщины! Улыбка не только продлевает жизнь, приносит новые знакомства и поддерживает старые. Искренняя улыбка — доказательство того, что вы счастливы и успешны». Ведерникова Людмила Викторовна. Врач-стоматолог, учредитель клиники.

С

реклама

овершенная улыбка — это улыбка здоровая и естественная. Именно такую улыбку называют самой притягательной специалисты клиники эстетической стоматологии «Фаберже», которые подходят к восстановлению здоровья и красоты зубов с ювелирной точностью. В клинике «Фаберже» понимают, как важно не просто придать зубам идеальный, естественно ровный и белоснежный вид, но и сохранить их целостность и здоровье. «Мы рекомендуем своим пациентам технологию установки керамических виниров без обработки зубов, — комментирует Людмила Ведерникова, стоматолог-ортопед клиники «Фаберже». — Качественные керамические виниры будут служить вам весь срок жизни зуба, также вам не потребуется каких-

98

либо дополнительных косметологических или хирургических вмешательств в области губ». Эстетическая реставрация зубов с помощью керамических виниров является высшим пилотажем для врача, ведь толщина некоторых реставраций составляет всего 0,2 миллиметра! Изготовление каждого винира индивидуально и сопровождается сложнейшим технологическим процессом. Не секрет, что стоимость лечения с помощью керамических виниров в некоторых клиниках Екатеринбурга достигает заоблачных цифр, а сроки изготовления крайне растянуты. В клинике «Фаберже» есть собственное зуботехническое производство, поэтому виниры изготавливают быстро и качественно. В клинике эстетической стоматологии «Фаберже» решают и другие сложные стоматологические проблемы. Здесь вас избавят от съемных протезов всего за один день, сделают недорогое, но качественное лечение и протезирование зубов по новой технологии «all-on-4» («Все на четырех»). Этому методу врачи клиники «Фаберже» обучались у самых лучших специалистов США и Европы. «All-on-4» — это особый способ установки протезов на полностью беззубую челюсть путем внедрения всего 4 имплантатов. Подобная технология значительно облегчит процесс обретения новой улыбки. Имплантаты, хирургическим путем установленные в челюсть, выполняют функцию корней зубов. На время адаптации имплантатов сразу после их установки фиксируется несъемный временный протез. Уже через 3 месяца он заменяется на несъемный постоянный. «Вживление

четырех имплантатов — качественный и щадящий метод восстановления красивой улыбки, — объясняет Людмила Ведерникова, стоматолог-ортопед клиники «Фаберже». — С новым способом протезирования даже пациент, не имеющий здоровых зубов, станет обладателем полноценной, здоровой улыбки». «Фаберже» — семейная клиника, оказывающая комплексные стоматологические услуги. Здесь работают не только специалисты для взрослых, но и детские стоматологи. В клинике эстетической стоматологии «Фаберже» есть детское отделение с уютным холлом, игровой зоной, отдельным туалетом, двумя лечебными кабинетами. Дети без страха доверяются внимательным, заботливым, опытным врачам клиники «Фаберже», которые помогают им обрести здоровую и красивую улыбку с самых ранних лет.

Екатеринбург, ул. Радищева, 31 (вход с ул. Хохрякова) Тел.: 8 (343) 385-75-65 fabergedent.ru

О возможных противопоказаниях консультируют специалисты

красота и здоровье


У вас будет ребенок! Беседовала Анна Сатдарова

Официальная статистика говорит, что 15 процентов супружеских пар страдает бесплодием. Как «помочь аисту», нашему журналу рассказал Сергей Николаевич Яковлев, акушер-гинеколог высшей категории, заведующий отделением вспомогательных репродуктивных технологий медицинского центра «Гармония». — Сергей Николаевич, что отличает «Гармонию» от других подобных медицинских центров? —  «Гармония» уже более двадцати лет успешно решает вопросы, связанные с восстановлением фертильности в паре. Что это дает пациентам? Прежде всего, уверенность в результате! Для достижения успеха используются все необходимые на сегодняшний день ресурсы: это и высокотехнологичные методы лечения, и новейшее оборудование, и опытный персонал. Врачи, принимающие в «Гармонии», имеют высшую квалификационную категорию, ученые степени докторов и кандидатов медицинских наук и, конечно же, глубоко знают проблему бесплодия. На лечение бесплодия «заточена» и лабораторная служба «Гармонии»: здесь проводятся все самые современные исследования, помогающие правильно установить причину бесплодия. Бесплодие — проблема комплексная, поэтому пациентам доступны не только гинеколог и андролог, но и терапевт, эндокринолог, невролог — все они также хорошо ориентируются в особенностях коррекции патологических процессов, ведущих к бесплодию. Кроме того, в «Гармонии» работает и акушерское отделение, врачи которого имеют большой опыт успешного наблюдения долгожданной беременности — здесь ведь тоже масса нюансов. —  Какую помощь может получить в «Гармонии» пара, мечтающая о ребенке?

—  Абсолютно всю необходимую, от первого визита и до наблюдения за родившимся ребенком. В этой комплексности и заключается один из наших принципов, и это — большое преимущество «Гармонии». По результатам обследования пары мы решаем, какой метод преодоления бесплодия оптимален. Это может быть хирургическое или консервативное лечение — стимуляция овуляции, лечение инфекций, терапия. У нас имеется все необходимое для амбулаторной, хирургической, стационарной помощи. Если же все-такие нужно прибегнуть к ВРТ — например, к ЭКО, — то теперь мы можем подготовить и провести его. И еще: в «Гармонии» во главу угла ставят интересы пациента и работают на цель, которая стоит перед ним. Мы не порекомендуем ЭКО (или другую процедуру) без достаточных на то оснований. Ответственность — наш профессиональный принцип. Это дает нам удовлетворение от работы и стимул к дальнейшему развитию. А для наших пациентов это причина, по которой они выбирают «Гармонию».

От чего зависит успех ЭКО?

От правильной подготовки и грамотной оценки факторов бесплодия. И конечно, большое значение имеет временной фактор — чем раньше установлена причина бесплодия, тем выше вероятность успеха.

—  Участвует ли «Гармония» в государственной программе по ЭКО? —  Заявки на участие подаются на год вперед. Мы открылись недавно, сразу подали заявку, и в следующем году планируем присоединиться к этой программе. А для тех, кто рассчитывал провести ЭКО платно, у нас хорошая новость: в честь открытия отделения ВРТ мы установили специальные цены. ЭКО у нас сейчас доступно как нигде: от 42 тысяч рублей — кто «в теме», тот знает, насколько это недорого. Важно и другое: успех ЭКО зависит от правильной подготовки. А эта подготовка обеспечивается всеми ресурсами «Гармонии». Помимо технической части, к которой относятся стимуляция, пункция, перенос эмбриона, очень важна гинекологическая составляющая. В Екатеринбурге, да и вообще в стране, мало людей, которые работают в этой технологии: молодые врачи достойно владеют репродуктологией, но хуже знают гинекологию. Огромный плюс «Гармонии» в том, что и гинекология, и репродуктология тут развиты в полной мере. Я сам хирург-гинеколог и знаю эти аспекты очень хорошо.

Отделение ВРТ Екатеринбург, ул. Советская, 42 Тел. +7 (343) 254-66-66 www.g-mc.ru

99

Реклама. Лицензия: ЛО-66-01-003286 от 16.04.2015

О возможных противопоказаниях консультируют специалисты

красота и здоровье


Один из самых авторитетных российских косметологов Зинаида Кудрина разработала уникальный косметологический инструмент — «Серебряные очки». Они сделаны из шелка с нанопокрытием из серебра 999,9 пробы. Благодаря регулярному применению этой маски минимумом усилий достигается существенный косметический эффект в области ухода за сухой и чувствительной кожей вокруг глаз, где очень рано начинают образовываться мимические морщинки. В результате благотворного воздействия ионов серебра расслабляются мышцы век, расправляются мелкие мимические морщинки в уголках глаз и на переносице, улучшается кровообращение, спадают отеки, становятся менее выраженными или же уходят вовсе темные круги под глазами. После применения маски многие отмечают появление желанного блеска, свойственного «молодым» глазам. «Серебряные очки» рекомендуется непременно включать в дорожный набор для путешествий. Серебряная маска сделает кратковременный сон более глубоким и спокойным и сотрет следы усталости с лица. WWW.ARGENT-ZNAK.COM

ANNE SÉMONIN В ЕКАТЕРИНБУРГЕ!

Французский звездный бренд Anne Sémonin — пионер в области создания космецевтических средств, сочетающих олигоэлементы и эфирные масла. Основанная более 20 лет назад марка стала основоположницей идеи «красоты, созданной по мерке». За продолжительную историю деятельности французский бренд успел записать в свои поклонники множество голливудских звезд: от легендарной Грейс Келли и ее дочерей до Изабель Аджани, Сары Джессики Паркер и Гвинет Пэлтроу, бывшей первой леди Франции Карлы Бруни-Саркози и королевы бурлеска Диты фон Тиз, Брэда Питта и Джорджа Клуни. Создатели косметики Anne Sémonin для получения высоких результатов с помощью натуральных продуктов профессионально сочетают жизненную силу растений и морских водорослей. Благодаря значительным успехам и действенным продуктам Anne Sémonin активно используется в самых больших SPA-центрах Европы. Эксклюзивно в имидж-студии Amalgama. Процедуры ухода за лицом и телом: массажи, пилинги, обертывания. Открытие в сентябре! ЕКАТЕРИНБУРГ, УЛ. МАЛЫШЕВА, 71А, +7 (343) 385-85-30 WWW.AMALGAMA-STUDIO.COM

СЕКРЕТ СОВЕРШЕНСТВА ОТ SWISS LINE

реклама

100

Совершенству нет предела? Допустим. Но стремиться к идеалу все же стоит. Швейцарский косметический бренд Swiss line представляет беспрецедентную систему «Совершенная кожа» линии CELL SHOCK Age Intelligence, состоящую из двух компонентов. Это патчи из хлопкового волокна и полирующий лосьон, где впервые удалось совместить гликолевую кислоту, отшелушивающую отжившие клетки эпидермиса, за счет чего улучшается кожное дыхание, и стволовые клетки арганового дерева, способствующие максимальному восстановлению и обновлению кожи. Благодаря инновационной формуле полирующего лосьона средство прекрасно выравнивает тон, борется с возрастными изменениями кожи, сужает поры, так что кожа приобретает здоровое сияние и совершенный вид.

О возможных противопоказаниях консультируют специалисты

BEAUTY NEWS

МАСКА ДЛЯ ВЕК «СЕРЕБРЯНЫЕ ОЧКИ»


БИЗНЕС-КЛАСС финансы технологии выставки образование know-how


бизнес-класс

Управление без правил. Опыт Рикардо Семлера Игорь Цалер

Семинары с участием красноречивого бразильского CEO Рикардо Семлера неизменно вызывают большой интерес, но менеджеры, тщательно записывающие каждое слово гуру, не спешат воплощать в жизнь идеи бизнес-революционера. Подчиненные Семлера ходят на работу, когда захотят и в чем хотят, сами назначают себе зарплату, выбирают начальство и распоряжаются активами компании сообща. И самое удивительное, что такая рискованная система много лет работает без сбоев.

Рок-звезда у руля

Владелец бразильской компании Semco Рикардо Семлер фактически не появляется на рабочем месте, не имеет даже собственного кабинета. Номер своего телефона он никому не дает, чтобы его бизнес не зависел от решений одного человека. Свое предприятие по производству промышленного оборудования Рикардо превратил в образцовую структуру, управляемую через прямое участие рядовых работников, а сам с удовольствием разъезжает по миру с лекциями и пишет книги. Несмотря на инфляцию, хаотичную государственную политику и скепсис консервативных аналитиков, Semco неизменно демонстрирует двузначные темпы ежегодного роста, наращивая производительность — и бросая вызов предрассудкам корпоративного управления. Тяга к личной независимости у Рикардо Семлера сохранилась с юности, когда он выступал с рок-группой в клубах Сан-Паулу и вовсе не горел желанием заниматься бизнесом. Попав на работу в отцовскую фирму, молодой

102


реклама


«Если в жизни нет равновесия и радости, разве нельзя вновь найти их, превратив пять дней бешеной гонки и два дня обессиливающего «отдыха» в выходные всю неделю, приносящие удовольствие? Ответ короток и приятен. Можно». Рикардо Семлер

хочет пользоваться услугами другого, он вполне может обратиться к третьим лицам, даже и конкурентам. Сотрудники имеют возможность основать собственные компании, получив оборудование у Semco в лизинг по выгодным ставкам.

Ничего лишнего хиппи быстро разочаровался в офисной рутине. Правда, вскоре Семлерстарший волевым решением назначил 21-летнего сына президентом Semco и перед тем, как отправиться на пенсию, напутствовал новоиспеченного главу фирмы всего одной фразой: «Поступай как считаешь нужным». Так Рикардо встал во главе трех тысяч сотрудников компании, выпускающей оборудование для судостроения.

Вся власть народу

Привычные методы управления быстро довели Рикардо до физического истощения, и тогда он начал постепенно передавать часть управленческих обязанностей своим подчиненным. Все началось с того, что работники, недовольные качеством подаваемой на заводе еды, взяли на себя ответственность за корпоративную столовую. Затем общим голосованием был выбран вариант оформления стен предприятия, которые выкрасили в цвета радуги. Рикардо Семлер пошел дальше и отменил нормированные рабочие часы, позволив сотрудникам самим определять свой график, но с одним условием: на работу необходимо явиться с 7 до 9 утра.

104

Безграничное доверие, на котором Рикардо Семлер строит свою управленческую модель, дало неожиданный результат. Работники сами согласовали свои графики, чтобы не навредить производству. Тот, кто приезжает позже, рискует не найти места на парковке, но сетует только на себя, потому что парковка в Semco общая и ни для кого нет никаких привилегий. Начальства как такового тоже нет, и важные решения принимаются путем всеобщего голосования, при этом каждый сотрудник Semco имеет право голоса. Кабинеты руководства упразднены, рабочие сами нанимают себе начальников и сами оценивают их деятельность каждые полгода.

Бери сколько унесешь!

В своем радикализме Рикардо Семлер дошел до того, что позволил сотрудникам самостоятельно начислять себе заработную плату. Такой шаг мог обернуться катастрофой, но финансовая информация открыта и постоянно обсуждается, так что все в Semco знают, кто, сколько и за что получает. Работники завода и впрямь пользуются исключительной свободой. Если один отдел не

По сути, Рикардо Семлер освободил свой бизнес от всех побочных процессов, мешающих главным целям: производству и продажам. В Semco нет отделов по обработке данных и обучению персонала. Здесь нет ни одного секретаря, и сотрудники сами принимают посетителей, печатают письма и отправляют факсы, пишут маркетинговые планы, модернизируя продукцию, которую сами и производят. В контроле качества нет необходимости, ведь каждый на предприятии ручается за собственную работу и руководствуется здравым смыслом. Пока критики предрекают крах утопической модели, компания Рикардо Семлера год за годом работает без дресс-кода, без бизнес-планов и без графика, а в ее резерве хранятся несколько тысяч заявлений о приеме на работу. Сам практик «корпоративной демократии», будучи приглашенным лектором Гарвардской школы бизнеса и Школы менеджмента MIT Sloan, весьма убедительно пропагандирует свои достижения. Для него «менеджмент с участием персонала» — не только прагматичный путь к успеху, но и приятный стиль жизни. Идеалист Семлер объясняет свои достижения «верой в то, что человечество будет работать во благо лучшей жизни, обладая свободой». И пока эта вера его не подводила.


реклама

НАДЕЖНО ОПЕРАТИВНО ПРОФЕССИОНАЛЬНО

ЗАО «ИРЛЕН-ИНЖИНИРИНГ» ЯВЛЯЕТСЯ ОДНИМ ИЗ ВЕДУЩИХ РОССИЙСКИХ ПРЕДПРИЯТИЙ — ПОСТАВЩИКОВ МЕТАЛЛООБРАБАТЫВАЮЩЕГО ОБОРУДОВАНИЯ. ЗАО «ИРЛЕН-ИНЖИНИРИНГ» является эксклюзивным дистрибьютором в России мировых станкостроитель­ ных брендов: Leadwell (Тайвань), Cosen (Тайвань), Hidrogarne (Испания), MVD Inan (Турция) и др. Предприятие обладает собственным производством, складской базой станков, инструмента, расходных ма­ териалов, запасных частей и сетью представительств, охватывающих все промышленные регионы страны. ЗАО «ИРЛЕН-ИНЖИНИРИНГ» — это широкий спектр оказываемых услуг: разработка технологических процессов, сдача технологии «под ключ», консульти­ рование персонала заказчика, техническая поддержка, предпродажная подготовка, гарантийное и после­ гарантийное обслуживание.

ЗАО «ИРЛЕН-ИНЖИНИРИНГ» ПРЕДСТАВЛЯЕТ РАЗЛИЧНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ: • Металлорежущие обрабатывающие центры различных типов • Системы автоматизации производства • Универсальные токарные и фрезерные станки • Прессы, листогибы, гильотины • Шлифовальные станки • Ленточнопильные станки различных исполнений • Вспомогательный и режущий инструмент для станков с ЧПУ • Ленточные пилы. Большой ассортимент в наличии. Заказ пил on­line. Доставка по всей России. Также компания предлагает широкий спектр оснастки и расходных материалов, режущий и вспомогательный инструмент, ленточные биметаллические полотна.

МЫ РАБОТАЕМ ДЛЯ ВАС С 1990 ГОДА. ПРИГЛАШАЕМ К СОТРУДНИЧЕСТВУ РЕГИОНАЛЬНЫХ ДИЛЕРОВ ПО ПРОДАЖЕ ИНСТРУМЕНТА САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, многоканальный тел. (812) 600-60-98, irlen@irlen.ru МОСКВА, тел. (495) 786-77-24, irlen@irlen-m.ru ЕКАТЕРИНБУРГ, тел. (919) 370-61-48, ekb@irlen.ru НИЖНИЙ НОВГОРОД, тел. (910) 144-77-16, nn@irlen.ru ПЕРМЬ, тел. (342) 271-68-76, perm@irlen.ru

WWW.IRLEN.RU


бизнес-класс

Zag. Манифест другого маркетинга Брендов всё больше, и право определять, какие останутся на рынке, теперь за клиентом. Однообразие предложений заставляет искать то, что выделяет продукт из серой массы. Марти Ньюмейер, автор книги Zag и директор по развитию брендингового агентства «Ликвид эйдженси», знает, как выделяться: когда остальные делают «зиг», делайте «заг». Книга — пример практики «заг». Она содержит 190 страниц и прочитывается за время полета, а изложение затронутых в ней принципов — еще быстрее.

тратить ресурсы на мелкие конкурентные преимущества вроде нового цвета или повышения скорости равносильно проигрышу. Понадобится радикальное отличие, «заг». Сделать «заг» — значит найти незанятую рыночную нишу, которая станет приносить прибыль годы, а не месяцы.

Хорошее и другое Рыночная перегруженность

Конкуренция уже не исходит от участников рынка. Она вызвана перегруженностью продуктами, рекламой и средствами массовой информации. Но мозг человека блокирует ее. Бренд, который кажется интересным и полезным, откладывается в ячейке памяти, и когда ячейки заполняются, мозг перестает добавлять информацию. В новых условиях бренд — интуитивное отношение человека к продукту или компании, а брендинг — попытка компании удовлетворить потребность клиента и создать непреходящую ценность. Всё для того, чтобы больше людей покупали больше продуктов за более продолжительное время по более высоким ценам. Но

106

Создать радикальное отличие трудно. Компанию удерживает сомнение в инновации. В попытках избавиться от него собираются фокусные группы, которые бесполезны: радикально новое они не оценят. На вопрос, чего хотят, потребители отвечают: такой же продукт, но с улучшенными функциями. Подходящий способ оценки — совместить отклики потребителей с матрицей привлекательности. Нарисуйте оси «Хорошее» и «Другое». Ось «Хорошее» отведите привычным качествам продукта: внешний вид, функциональность, простота в использовании, скорость, мощность. Ось «Другое» оставьте на то, благодаря чему продукт посчитают уникальным. Такие качества заставят потребителя назвать продукт необычным, свежим, нереальным, нестандартным.

График помогает заранее соотнести реакцию клиентов с успешными моделями. Матрица «Хорошее и другое» коварна. Предложения из правого верхнего угла схожи с предложениями из правого нижнего, и разницу видит только опытный инноватор. Когда BMW запускал серию «Мини Купер» в США, результаты исследований говорили, что американцев не привлекает идея миниатюрной машины — они хотят внедорожник. Но, несмотря на это, в BMW вместо тормоза нажали на газ и ворвались в новое рыночное пространство.


Название бренда

Допустим, вы нашли радикальное отличие. После этого в игру вступает самый ценный актив бренда — название. И, как ни парадоксально, ему уделяют наименьшее внимание. Посмотрим, какую цену приходится платить за плохое название и какой эффект вызывает хорошее. На рынок входят две компании. Одна называется «Персонал медиа девайсес», вторая — «Юбоп». Основатели «Персонал медиа девайсес» довольны названием, потому что, по их словам, «этим названием всё сказано — человек посмотрит на вывеску и сразу поймет, что мы продаем». Через пять лет «Персонал медиа девайсес» сталкивается с конкуренцией компаний «Персонал медиа системс» и «Персонал медиа машинс». Люди устали проговаривать название «Персонал медиа девайсес» и сократили до ПМД. Новые клиенты не знают, как расшифровывается ПМД, путая ее с ПМС и ПММ. Компании ПМД приходится поднять бюджет на рекламу, а «Юбоп» тем временем играет на нервах. Когда основателям «Юбоп» предложили такое название, они отнеслись к нему со скепсисом. Как сказал один из инвесторов, «это не похоже на название серьезной компании». Однако название оказалось лаконичным, уникальным и подходило для сетевого бренда, потому его оставили. Клиенты «Юбоп» нашли массу способов поиграться с названием: «Кто делает Боп?» или «Делай Боп». Сарафанное радио обрело такой эффект, что бюджет на маркетинг стал ниже среднего по стране, а показатели рентабельности возросли.

С увеличением выбора на рынке жизнь бренда сокращается. Путь от инновации к полноценному продукту настолько короток, что почти не остается времени на извлечение из него выгоды. В то время как одна компания делает ставку на успех последней разработки, другие заняты запуском продуктов следующего поколения. Рынок как единое целое двигается быстрее любой компании. Так как же победить? Только с помощью введения инноваций с такой же скоростью, с которой движется рынок. Для этого сократите время между изобретением и воплощением. Побеждайте рыночную перегруженность, а не вносите в нее свою лепту. По результатам опроса, СЕО компаний выделяют три цели: 1) рост доходов; 2) скорость, гибкость и способность меняться; 3) завоевание лояльности. Большая часть руководителей рада добиться хотя бы двух из них. Марти Ньюмейер советует стремиться ко всем трем целям вместе с брендом, который делает «заг».

За кадром

В этой статье мы не затронули темы свободных пространств на рынке и удовлетворения потребностей клиента, точек фокуса, отличия и тренда, места среди конкурентов, структуры и акционеров компании. Все это вы найдете в книге Zag Марти Ньюмейера, вышедшей в издательстве «Манн, Иванов и Фербер». Zag — это кладезь историй, приемов, продуктивных идей и правильных мыслей. Она поможет директорам и предпринимателям создать собственный эффективный бренд.

реклама

Потому потрудитесь, чтобы название было: 1) отличным от конкурентов, 2) кратким — до четырех слогов, 3) логичным, но не описательным, 4) легким в написании, 5) удобным в произношении, 6) обыгрываемым и 7) юридически законным.

«Заг» со скоростью изменений


бизнес-класс

Цифровой маркетинг: эволюция продвижения бизнеса

Сосредоточьте маркетинг внутри компании При делегировании задачи продвижения существенная часть маркетинговых бюджетов (около трети всех затрат) уходит на услуги подрядчиков. В век инноваций от этих статей расходов можно отказаться не в ущерб результативности за счет аккумуляции программных решений внутри собственной компании.

Оптимизация маркетинговых затрат — одна из ключевых задач, стоящих перед малым и средним бизнесом. Компания SeoPult — лидер рынка автоматизированных решений для интернет-маркетинга — раскрывает секреты успешного продвижения при экономии рекламных бюджетов.

Р

Концентрация внимания на уже мотивированных клиентах позволяет рациональнее расходовать бюджет и снижать стоимость одной конверсии. Для сравнения: средства офлайн-рекламы не способны иметь точечный прицел на потребителя и «распыляются» на широкую аудиторию, давая менее заметный эффект при огромных вложениях. Цифровой маркетинг решает эту проблему и может обеспечивать компании до 90 процентов всех продаж.

Не «распыляйте» бюджеты

Поисковые системы (Google, «Яндекс» и другие) являются неиссякаемым источником целевых клиентов. В поиске таргетирование аудитории происходит на основании вводимых ими запросов. Запрос — это интерес пользователя, и ему показывается информация, релевантная его ожиданиям. Малый и средний бизнес, осваивая данные территории, стимулируют рост продаж за вполне доступные деньги. Инструментами продвижения здесь выступают контекстная реклама (оплаченные объявления) и SEO (повышение естественных позиций сайта в поисковой выдаче).

Преимущество цифровых каналов продвижения перед традиционными состоит в том, что в Сети существует множество механизмов для нахождения своей целевой аудитории. Речь идет о технологиях таргетирования. Представьте: Ваш потенциальный клиент — покупатель автомобиля — находится в поисках выгодного предложения. Зная о его потребностях, Вы адресуете ему свое рекламное сообщение — тому, кто в высшей степени заинтересован в покупке сейчас или в обозримом будущем.

108

Будьте в «поиске»

Аудит и улучшение качества сайта, бесплатное образование в области цифрового маркетинга являются востребованным приложением к «автоматике» Системы и дают возможность пользователям овладеть необходимой базой знаний для организации продвижения своими силами. Читатели могут получить бесплатный аудит своего сайта, зарегистрировавшись на seopult.ru с указанием промокода URAL. Сегодня автоматизация бизнес-процессов, в том числе и маркетинга, — это синоним роста компании. Снижение издержек на рекламу — путь не к упразднению, а к диверсификации методов и оптимизации ресурсов.

Компания SeoPult

www.seopult.ru

реклама

екламная активность компании должна вестись по максимально эффективному пути, опираться на те каналы привлечения, которые показывают наибольшую результативность. В современных реалиях к таковым можно уверенно причислить технологии онлайн-маркетинга. Продвижение в Интернете — это универсальный и недорогой способ расширить зону влияния для любого бизнеса, независимо от его возраста и финансовых возможностей.

Автоматизация интернет-маркетинга — уже более шести лет конек Системы SeoPult. На счету компании — сотни тысяч успешных проектов, привлекающих клиентов из поисковых систем посредством SEO и контекстной рекламы. По сути Система является «комбайном», который оптимизирует человеческие и финансовые ресурсы: рекламодатель запускает кампанию, управляемую далее роботом, и уделяет не более часа в день аналитике, отслеживая результаты.


Диалог на равных

НАШИ ПРЕИМУЩЕСТВА • «Холдинг Кабельный Альянс» объединяет принадлежащие «Уральской горно-металлургической компании» кабельные активы. В состав Холдинга входят АО «Сибкабель» г. Томск, АО «Электрокабель» Кольчугинский завод» г. Кольчугино, АО «Уралкабель» г. Екатеринбург, ПАО «Научноисследовательский, проектно-конструкторский и технологический кабельный институт (НИКИ)» г. Томск; • Номенклатура кабельно-проводниковой продукции Холдинга насчитывает 75 000 маркоразмеров (более 40 групп); • Вся кабельная продукция изготавливается из меди высшего качества, поставляемой предприятиями группы ООО «УГМК-Холдинг»;

Магадан

• В рамках программы импортозамещения Холдинг постоянно разрабатывает и размещает в производство новые виды кабельно-проводниковой продукции. реклама

СЛУЖБА ПРОДАЖ «ХОЛДИНГ КАБЕЛЬНЫЙ АЛЬЯНС» Екатеринбург Тел.: +7 (343) 247-89-34 E-mail: esbit@holdcable.com

Кольчугино Тел.: +7 (49245) 9-53-10 E-mail: ksbit@holdcable.com

Томск Тел.: + 7 (3822) 700-800 E-mail: tsbit@holdcable.com

Москва Тел.: +7 (495) 641-36-30 E-mail: moscow@holdcable.com

8-800-7000-100 WWW.HOLDCABLE.COM


АВТОПРОБЕГ

ПОЛНЫЙ ДОСТУП К AUDI Q7 Интрига вокруг нового Audi Q7 подогревалась первыми фотографиями и громкой премьерой в Детройте. Наконец роскошный кроссовер доступен и в Екатеринбурге. Новый Audi поднимает стандарты комфорта и эффективности на новую высоту. Он стал еще мощнее, на 26 процентов эффективнее модели первого поколения, но вместе с тем легче на целых 325 килограммов. При этом самый легкий автомобиль в своем классе может похвастаться мощью 333-сильного мотора. Испытать на себе невероятную динамику новинки может каждый желающий. Нужно лишь записаться на тест-драйв самой долгожданной новинки Audi этого года по телефону (343) 214-80-80 и приехать в Ауди Центр Екатеринбург. Количество мест ограничено! АУДИ ЦЕНТР ЕКАТЕРИНБУРГ, УЛ. БЕБЕЛЯ, 57

НОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ С VOLKSWAGEN

Официальный дилер Volkswagen «Автобан-Север» представляет новую линейку коммерческих автомобилей Volkswagen Т-серии по доступным ценам. Микроавтобус Transporter — это новейшее поколение двигателей, задние распашные двери с углом открытия 250 градусов, возможность установить до 4 рядов сидений и до 15 вариантов расстановки. Микроавтобус бизнес-класса Multivan включает в себя трансформируемый салон, который вмещает до 8 сидений, экономичные двигатели и интеллектуальную систему полного привода. Минивэн Caravelle предлагает комфорт первоклассного автомобиля в сочетании с идеальной эргономикой и поразительной управляемостью. Передвижной кемпер California с домашней обстановкой в салоне, экономичными двигателями и полным приводом подойдет для длительных путешествий. «АВТОБАН-СЕВЕР» ЕКАТЕРИНБУРГ, УЛ. БАБУШКИНА, 9, ТЕЛ.: (343) 237-10-10

LAND ROVER: ЭКОНОМИЧНОСТЬ ДОКАЗАНА

Расходы на сервис — важнейший показатель, влияющий на решение о покупке автомобиля и на удовольствие от его использования. Именно поэтому бренд Jaguar Land Rover постоянно проводит мониторинг стоимости обслуживания автомобилей Land Rover и автомобилей других премиальных брендов. Результаты последнего исследования показывают, что стоимость владения автомобилями Land Rover по многим параметрам ниже, чем у автомобилей сравниваемых брендов. Более подробную информацию, а также специальные предложения приобретения и обслуживания автомобилей Land Rover вы можете получить в автоцентре «Британия».

110

реклама

АВТОЦЕНТР «БРИТАНИЯ», ЕКАТЕРИНБУРГ, УЛ. МЕТАЛЛУРГОВ, 65А, ТЕЛ.: (343) 3000-333.


Welcome to Russia 俄罗斯欢迎您!

History / Culture / Attractions


Detail The first sphinxes in St. Petesburg were designed by an unknown architect back in 1796. They can be found by the Stroganov Palace at 17 Nevsky Prospekt.

The mystery of Egyptian sphinxes The eastern legends often mention wise sphinxes that guard temples and tombs. However, these mysterious creatures can be seen in real life too. For almost two centuries now the stone sphinxes originating from the Nile Valley have been one of the signature sights in St. Petersburg.

A

fter Napoleon’s Egyptian campaign, the NorthAfrican style quickly became fashionable in Europe and archaeological excavations were initiated in Egypt on a large scale. The first sphinxes were found in Thebes in 1820 – half-lions, halfhumans with the face of pharaoh Amenhotep III. They were later displayed in Alexandria for sale and Russian diplomat and writer Andrey Muraviev was so impressed that he sent a letter to the Russian ambassador suggesting to buy the statues. The letter was forwarded to Nicholas I, based in St. Petersburg, and he in his turn contacted the Academy of Arts. The members of the Academy gave their approval, but by that time the sphinxes were sold and were scheduled to be sent to France. However, because of the French Revolution of 1830 they never did and were bought by the Russians for 64 thousand roubles. In May 1832 the statues, weighing 23 tons each, were loaded onto an Italian ship (whereby one of them dropped and damaged the shipboard). A year after the ship’s departure from Egypt the sphinxes arrived in Russia. The Egyption guests spent their

112

first two years in the courtyard of the Academy of Arts while the granite embankment, designed by Konstantin Thon, was being finished. Once it was ready, the sphinxes were placed onto the granite pedestals on the University Embankment and they have been there for almost 200 years now. The stone sphinxes, which used to guard the entrance to a majestic temple in Thebes, fit in the northern landscape of St. Petersburg surprisingly well and nobody seems surprised by the fact that the face of an Egyptian pharaoh Amenhotep III, who reigned almost 3500 years ago, became one of the instantly recognizable symbols of Russia’s northern capital. The St. Petersburg sphinxes seem to be surrounded by mysteries. Some people say that the expression on their faces change depending on time of day. Others think that the sphinxes bring luck, make the wishes of the newlyweds come true or cause madness. According to one legend, they protect the city from floods. In any case, St. Petersburg is unimaginable without these ancient guards. Indifferent and intelligent, these stone sphinxes keep an eye on the city without giving away their ancient secrets.


Detail Getting to Vyborg is easy: suburban commuter trains, including fast trains, depart from Finlyandsky station in Saint Petersburg, or one can go by car down the ‘Scandinavia’ high-way.

Scandinavia: the Russian way Situated further away than most of the suburban attractions of St. Petersburg, it is still close enough if you fancy a visit to a beautiful city steeped in history. Only 122 km away from the former imperial capital, Vyborg is a true gem of the Russian north-west with its Scandinavian charm.

F

ounded by Swedes during the Middle Ages and situated in the eponymous Vyborg bay, the city of Vyborg is just 27 km away from the Finnish border. It has been a classic example of a Scandinavian stronghold with narrow streets and massive stonewalls for over 400 years. Peter the Great won back this northern bastion during the Great Northern War and, interestingly, the majority of its Swedish residents instead of leaving the city accepted Russian citizenship. The residents of Vyborg even got to keep the Swedish laws and their Lutheran faith. In fact, the legal proceedings were conducted in Swedish right until the beginning of the 19th century. It was a part of the Grand Duchy of Finland during the 19th century and remained the second largest city in Finland until 1940. The most notable landmarks from that period include the library designed by the Finnish architect Alvar Aalto and Monrepos (Mon Repos) park, one of the most picturesque in Northern Europe. A small island, which can be reached on foot, hosts a 13th century Scandinavian castle featuring St Olaf Tower, which dominates the city. The red building in

the city centre is the Old Town Hall. Built in the 18th century, initially it had only two floors, but at the end of the 19th century it was rebuilt and acquired its modern look. The statue of Torgils Knutsson – regent for the underage king Birger Margnusson – who took part in the military campaigns in the east, fought with the Novgorod Republic and founded Vyborg. However, there are monuments of much more recent historical figures, such as the inevitable in a Soviet cityscape Lenin statue. Vyborg offers an exciting mixture of different eras and styles. Medieval cobbled streets of the Old Town host merchant houses built several hundred years ago. If you venture further in, you will see the oldest building in town: built in the 14th century, this 2-storey house that belonged to the merchant guild, has almost sunk into the ground. If you are keen on the history science and machinery, make sure you visit the largest in Europe museum of vintage cars. It showcases 150 rare exhibits including the cars of Elvis Presley, Marilyn Monroe, Yuri Gagarin and Leonid Brezhnev.

113


切入 1867年,美国作 家马克·吐温到访 克里米亚。美国团 队乘“公谊会教徒 城市”号游轮参观 了塞瓦斯托波尔 和雅尔塔,并与皇 室会面

幸福的克里米亚 尽管克里米亚半岛现在存在政治冲突,克里米亚半岛独特的自然风光与文化遗产成为俄 罗斯极其珍贵的领土。克里米亚的幸福- 不仅是具有历史意义,如今也可以享受得到。阳 光洒在阳台的酒杯上、青翠的山坡、海的低语、克里米亚历史故事充满每个角落。 自古以来,距离莫斯科和圣彼得堡很远的、面积 不大的克里米亚半岛对俄罗斯历史产生巨大的 影响。这一切都始于弗拉基米尔大公击退希腊 人赫索尼索斯并在那里接受东正教洗礼。很多 世纪以来,从莫斯科南部的袭击,然后有了一个 强大的克里米亚金帐汗国。当叶卡捷琳娜二世 吞并克里米亚将其并入自己帝国版图,她成为前 往克里米亚的创始人。 1787年,女王和奥地利 皇帝约瑟夫二世加入外交使团开启了令人难以置 信的昂贵之旅。收复克里米亚局被视为拜占庭 遗产的一个步骤。侵占君士坦丁堡的展望已成 为俄罗斯沙皇摆脱不掉的想法,最终导致1917 年的革命。这种思想的根源也消失在了克里米 亚群山中。 俄罗斯末代沙皇尼古拉二世表示,克里米亚:“ 我永远都不想离开他”.苏联党政领导人、疗养院 的工人、学生、搭便车的旅行者、大家几十年一 直再重复着他那句话。少先队模范有资格获得 有威望的 “阿尔捷克”夏令营疗养证。雅尔塔、 古尔祖夫、叶夫帕托里亚的海滩是每位苏联时

114

期度假者梦寐以求的疗养胜地。疗养院联盟、参 加暑期实习的大学生、选择主要的旅游路线行 程、带着帐篷和一把吉他,令人目不暇接度的浪 漫和嬉皮社团:俄罗斯没有克里米亚生活非常 乏味。 克里米亚一个相对狭小的空间里集中拥有不同 风景:无边无际的草原、晒得黝黑的丘陵、南部 充满异国情调的植物和火山景观野性美。俄罗 斯艺术家热情地描绘这里海岬和海湾风景。在 大自然的壮美中 – 带有过去时代痕迹的俄罗斯 南部省城。狭窄而弯曲的街道典型的东部城市 的布局同叶卡捷琳娜II时期的大街接壤,在辛菲 罗波尔普历史博物馆前普希金大街和果戈理大 街角落,您可以在那里发现一个世纪前的新艺 术运动风格电线杆


细节 距离图拉14公里 西南方亚斯纳亚 波利亚纳镇坐落 着- 列夫·托尔斯 泰故居

从枪炮到蜂蜜姜饼 图拉州历史徽章图案描绘的是金色锤子、交叉刺刀和步枪枪管。武器城的荣誉名扬海外, 图拉不仅以生产战争武器闻名、同时拥有和平特色的茶炊与蜂蜜姜饼。

图拉位于中部俄罗斯丘陵北部莫斯科以南180公 里,1146年历史文献初次记载。在中世纪曾作为 图拉南部边境防线。自那时以后,十六世纪克林 姆林宫装饰着整座城市给人留下深刻印象,这对 于百年来一直遭受袭击的游牧民族提供安全保 护。不断遭受入侵的险情迫使图拉铁匠掌握各 类武器的生产技术。当地枪炮技工与莫斯科军 械库技工比赛,在这种竞争的环境下,图拉工匠 和莫斯科工匠之间的关系总是一直友好的。 十七世纪中叶俄罗斯国家边界南迁,图拉已经 失去了一个城市的堡垒地位,但彼得大帝命令在 这里建造全国首家国家武器工厂。在1812年卫国 战争期间、图拉不仅为国家提供了60万支步枪: 图拉民兵作为俄罗斯军队转战欧洲各地和1814 年3月进入巴黎。

夫工厂生产的独特茶炊产品作为礼物赠送给亚 历山大二世。今日的列宁大街曾经是城市主要商 品交易会地点,在大街两侧一楼分布着茶炊店。 图拉的另一个骄傲 - 是蜂蜜姜饼,自十七世纪 闻名于市。芬香的矩形面团、装饰有图案和带有 题字、包含果酱或炼乳馅、外面覆盖着糖衣。如 今,在生活中、在节假日和民间传说中蜂蜜姜饼 是民族文化的重要组成部分。在图拉到访整座 蜂蜜姜饼博物馆并非偶然,在博物馆您能学习 制作俄罗斯美食的所有细节,同时可享用喝茶 吃蜂蜜姜饼的乐趣。

战争结束后,军火工业有所下降,但图拉工匠没 有放弃他们的工具,并迅速开始生产茶炊 - 烧开 水和煮茶的设备。十九世纪末、大约有60家图拉 茶炊生产企业,其产品销往世界各地。其中撒马 林工厂生产的茶炊产品供皇室成员享用,巴达索

115


ВРЕМЯ В ПОЛЕТЕ

«ФРЭНК», КОМЕДИЯ, РЕЖИССЕР — ЛЕННИ АБРАХАМСОН Банковский клерк из провинции по имени Джон (Доналл Глисон), грезящий о музыкальной карьере, по воле случая заменяет клавишника в странноватой рок-группе The Soronprfbs. Этот состав безумцев возглавляет некий Фрэнк. Герой Майкла Фассбендера — эксцентричный гений, который никогда не снимает голову из папье-маше. Интересный ход — актера лишили лица, но Фассбендер умудряется сделать так, что на протяжении всего фильма вовсе не хочется, чтобы он снимал свою маску. Абсурдистская, остроумная и чудаковатая картина Ленни Абрахамсона основана на реальных событиях: сценарист Джон Ронсон когда-то и впрямь играл в панк-группе The Freshies, лидер которой выступал в нелепой маске. Но действие перенесено в наши дни, а попытки лишенного таланта, но жаждущего успеха Джона привести прозябающих в глуши The Soronprfbs к славе приводят к драматичному финалу. Сатира, мемуары и комедия оборачиваются пронзительно грустной историей о странностях судьбы творческого человека. КАК СМОТРЕТЬ? ДОСТАВ ГИТАРУ ИЗ ДАЛЬНЕГО УГЛА.

ОЛИВЬЕ ВИДМАЙЕР-ПИКАССО. «ПИКАССО. ИНТИМНЫЙ ПОРТРЕТ»

Пикассо уже настолько «наше все», что мы знаем об этом человеке до обидного мало. Жил во Франции, слыл знаменитостью от арт-мира, создавал странные полотна, которые стоят миллионы — вот и весь Пикассо. Внук живописца, написавший книгу о прославленном деде, жил в стороне от славы предка и не встречался с ним, и в предисловии он признается, что для него Пикассо родился в день своей смерти, когда вокруг семьи художника начали бурлить бюрократическая волокита и журналистские спекуляции. Оливье Видмайер-Пикассо стремится выйти за рамки домыслов и рассказать о деде детально, с родственной симпатией и без прикрас. «Интимный портрет» поделен на разделы: женщины, политика, семья, деньги, смерть, вечность. На основании уникальных документов и воспоминаний близких выстраивается портрет человека со всеми его достоинствами и слабостями, страхами и вопросами. Как пишет Оливье ВидмайерПикассо, с помощью своей книги он хотел бы встретиться с дедом, которого так мало знал. И теперь с великим испанцем можем повстречаться все мы. КАК ЧИТАТЬ? ПЕРЕД ПОСЕЩЕНИЕМ МУЗЕЯ, ГДЕ ПРЕДСТАВЛЕНЫ РАБОТЫ ПИКАССО.

NATALIE IMBRUGLIA. MALE

Австралийская певица Натали Имбрулья не выпускала альбомов с 2009 года, и для возвращения на большую сцену она приготовила оригинальную концепцию: возьмите дюжину песен, написанных мужчинами, и спойте их от лица женщины. Альбом Male состоит из кавер-версий хитов таких исполнителей, как Daft Punk, Death Cab For Cutie и Iron & Wine, причем заметно, что Натали Имбрулья увлеченно слушает современный фолк — достаточно оценить ее нежную и чувственную версию Friday I’m In Love от The Cure. Мягкий звук гитар, чистый вокал и светлая атмосфера попрежнему к лицу этой красавице, как это было в 1997 году. В отличие от Тори Эймос с ее сексуально-политическим манифестом Strange Little Girls, Имбрулья не пытается быть заумной и с фирменной непосредственностью наслаждается приятными мелодиями. Во времена господства раздутой от непомерных амбиций поп-музыки это не так уж и мало. КАК СЛУШАТЬ? ОСТАВИВ В СТОРОНЕ РЕПЕРТУАР ПРИВЫЧНЫХ РАДИОСТАНЦИЙ.

116


5

входит в ТОП-5 крупнейших авиакомпаний России

член Международной ассоциации воздушного транспорта IATA

дипломант национальной премии «Крылья России 2015» в номинациях «Электронная коммерция» и «Авиакомпания года на внутренних воздушных линиях»

лауреат премии «Loyalty Awards Russia 2015» в номинации «Геймификация года — лучшая программа лояльности с использованием игровых техник»

насчитывает на своей карте полетов более 250 направлений по всему миру


Murmansk Apatity

Vorkuta

White Sea

Oslo

Helsinki Perm

Stockholm

DENMARK Copenhagen

UNITED

Isle of Man (U.K.)

Dublin

IRELAND

Dusseldorf

KINGDOM London

CelticGuernsey (U.K.) Sea Jersey (U.K.)

Amsterdam

Brussels

POLAND

Berlin

Hannover

Luxembourg BELGIUM LUX. Munich

CZECH REP.

Lvov SLOVAKIA

Bratislava

Vienna AUSTRIA

Zurich

Moscow Nizhniy Novgorod

Kazan

Surg Nefteyu Khanty-Mansijsk

Samara

Ufa

Saratov

Orenburg

UKRAINE

Volgograd

Kharkiv Dnepropetrovsk

Ivano-Frankovsk

MOLDOVA Chisinau

KAZA

Rostov on Don Doneck

Ljubljana HUNGARY Sea of Krasnodar ROMANIA Caspian Odessa Venice Azov CROATIA Belgrade Sea Gora El’brus Simferopol Milan Rimini Zagreb 5633 m Anapa Vladikavkaz Bucharest Varna BOS. & HERZ. SAN Gelendgik Pula MONACO CAU Serbia Min.Vody Sochi Burgas MARINO + C A SU Sarajevo Marseille Sofia S M ITALY GEORGIA Tivat Mont. TS. Makhachkala Corsica BULGARIA Kutaisi ANDORRA VATICAN (lowest point in (FR.) Podgorica CITY Barcelona Europe, -28 m) Skopje T’bilisi Istanbul ALB. Rome AZERBAIJAN ARMENIA Madrid Tirana THE FORMER YUGOSLAV Gumri Palma de Mallorca Ankara Ganja Baku REPUBLIC OF MACEDONIA Yerevan Sardinia BALEARIC SPAIN Lankaran (IT.) ISLANDS Thessaloniki Izmir (SP.)

Aral Sea

Genever

Bay of Biscay

Black Sea

ORTUGAL

Lisbon

Sicily Ceuta (SP.)

sablanca

Kurgan

Chelyabinsk

Minsk

Budapest

Algiers

Gibraltar (U.K.)

TUNISIA

Melilla (SP.)

Athens

Valletta

Tripoli

Rhodos

L I B YA

TURKMENISTAN Ashgabat Mashhad

SYRIA

LEB.

Damascus

Beirut Tel Aviv

Tehran

IRAQ

A

Baghdad

Amman

IRAN

+Dead Sea (lowest point in Asia, -408 m)

JORDAN

Cairo

ALGERIA

Nav

Aleppo

Nicosia

Heraklion Larnaka Crete CYPRUS (GR.)

Alexandria

ROCCO

UZBEKIS

Antalya

Mediterranean Sea

Rabat

Nukus

TURKEY

(IT.)

Tunis MALTA

Nyagan

Ekaterinburg

Kirov

Kiev

Prague

Karlovy Vary

St. Petersburg

BELARUS

Warsaw

Frankfurt

GERMANY

Paris

FRANCE

Tallinn Baltic Riga LAT. Sea LITH. Kaliningrad Vilnius

N

Sovietskij

L

Belfast

North Sea

INS

FINLAND

Gulf of Bothnia

NORWAY

(DEN.)

Tórshavn

NT A

Faroe Islands

Nadym

Syktyvkar

Arhangelsk

SWEDEN

Salehard

URA

Norwegian Sea

U MO

(NORWAY)

KUWAIT Kuwait Persian BAHRAIN Gulf OMAN Manama Dubai Doha Riyadh Abu Dhabi QATAR UNITED ARAB EMIRATESMuscat

SAUDI

EGYPT Red Sea

Jiddah

ARABIA

LI

HA

LK

B’ A RU

OMAN

MALI

НАПРАВЛЕНИЯ АВИАКОМПАНИИ «УРАЛЬСКИЕ АВИАЛИНИИ» Tombouctou NПОЛЁТОВ IGER Khartoum ERITREA Sanaa Ural Airlines routes Asmara CHAD YEMEN Niamey BURKINA Bamako S U D AFINNAIR N (lowestLac ’Assal FASO point in Africa, DJIBOUTI Gulf of Aden

• Регулярные рейсы по России и СНГ NIGERIA

AIR CHINA EMIRATES CHINA SOUTHERN HAINAN AIRLINES

Addis Ababa

Djibouti

Socotra

(YEMEN)

EY LL VA

ETHIOPIA SOMALIA

CZECH AIRLINES GRE AT

Abuja CÔTE TOGO Регулярные международные рейсы D’IVOIRE GHANA Yamoussoukro CENTRAL International routes Lagos Lom AFRICAN REPUBLIC Accra PortoAbidjan CAMEROON RIA Novo Международные рейсы,Bangui выполняемые Malabo YaoundØ EQUATORIAL GUINEA совместно с интерлайн-партнерами

-155 m)

ALITALIA

N’Djamena

Domestic and CIS countries routes BENIN

RI F T

Ouagadougou

Gulf of Guinea UGANDA AUSTRIAN Flights operated by interline partner airlines Mogadishu Kampala Libreville REP. OF KENYA DEUTSCHE BAHN THE DEMOCRATIC Nairobi GABON (EQUA. GUI.) CONGO RWANDA Kigali Lake Mt. Kilimanjaro Annobon REPUBLIC Victoria + (highest point in Africa, 5895 m)

SAO TOME AND PRINCIPE

SOUTH

ATLANTIC OCEAN

ANGOLA

Brazzaville

(Cabinda)

Luanda

OF THE CONGO Kinshasa

Bujumbura

Lake Tanganyika

Victoria

BURUNDI

TANZANIA

Mah Dar es Salaam

SEYCHELLES


Norilsk

I

B

E

R

I

Nojabrsk

Mirny

R U S S I A

Yakutsk Petropavlovsk-Kamchatsky

Krasnoyarsk

Bratsk

Kemerovo Novosibirsk

Sea Okh

Lake Baikal

Novokuznetsk

Barnaul

Blagoveschensk

Chita

AY

Ulan-Ude

M

TS

Khabarovsk

Ulaanbaatar

.

MONGOLIA

Lake Balkhash

Harbin

Almaty

STAN

Namangan voiy Samarkand

Bishkek

Îsh

Tashkent

Shenyang

Hefei

Taiyuan

Chinese line of control

H

Lahore

Seoul

IM

New Delhi

AL

AY

(highest point in Asia and the world, 8848 m)

AS +

Kathmandu

Chengdu Lhasa

Chongqing

East China Sea

BHUTAN Thimphu

Calcutta

Ahmadabad

Dhaka

Guilin

BURMA

Bay of

ANDAMAN ISLANDS (INDIA)

(INDIA)

Laccadive Sea Male

Colombo

SRI LANKA

Phnom Penh

Medan

Manila

PHILIPPINES

Ho Chi Minh City

Gulf of Thailand

SPRATLY ISLANDS

NICOBAR ISLANDS (INDIA)

MALDIVES

Sea

South China Sea

CAMBODIA

Andaman Sea

LAKSHADWEEP

Phili ppin

VIETNAM

Bangkok

Bandar Seri Begawan BRUNEI

Kuala Lumpur

K

Luzon Strait

PARACEL ISLANDS

THAILAND

U

N E TR E IPPIN PHIL

Chennai (Madras)

(PORT.)

Y

Taiwan

Qingdao Hainan Dao Sanya

Rangoon

Bengal

Macau

Haikou Gulf of Tonkin

Vientiane

Hyderabad

R

Hong Kong

Hanoi

LAOS

Bangalore

Tai pei

Guangzhou

INDIA

Goa

Okinawa

Guiyang Xiamen

BANGLADESH

Karachi

Shanghai Hangzhou

Wuhan

Kanpur

Arabian Sea

To

Osa

Pusan

Mt. Everest

NEPAL

Mumbai (Bombay)

JAPAN

Yellow SOUTH KOREA Sea

CHINA

Kabul

PAKISTAN

P’yongyang

Tianjin

Indian claim

Islamabad

NORTH KOREA Japan

Dalian

DESERT

TAJIKISTAN

Kulyab

Sea of

Beijing

TAKLA MAKAN

Khudzand

Vladivostok

Changchun

KYRGYZSTAN

Dushanbe

AFGHANISTAN

E RT

DES

I GOB

LAN DS

K H S TAN

U

LT

Y

A

Celebes Sea

M A L A Y S I A Singapore

SINGAPORE

British Indian Ocean Territory (U.K.)

I N D I A N

I

N

D

JA

he island

YozhnoSakhalinsk

Irkutsk

IS

Astana

A

Omsk

AP

gut ugansk Nizhnevartovsk

A

(J

S

Novy Urengoj

O Jakarta

N

E

A T

Bandung

I

A

Java Sea

Banda Sea

V

Diego

S

Surabaya


120

авиапарк

10

cамолётов Airbus A321

19

cамолётов Airbus A320

156 пассажирских кресел, из них 12 бизнес-класса, и 144 экономического класса

82 дБ 82 децибела — уровень шума взлетающего Аэробус А320. Человеческое ухо способно переносить кратковременное повышение громкости до 120 дБ без последствий


121 В авиапарке «Уральских авиалиний» 35 лайнеров европейского концерна Airbus. Средний возраст воздушных судов 11,5 лет, и он постоянно снижается за счет регулярного обновления авиапарка. С момента начала производства лайнеров семейства A320 в 1987 году компания Airbus поставила своим заказчикам 5125 самолетов.

34,1 м

Размах крыла «небесного автобуса» равен 34,1 метра. Основным поставщиком титана для компании Airbus является российская компания «ВСМПО-АВИСМА»

850 км/ч Такую крейсерскую скорость развивает А320 на высоте 10000 метров

6

6

Максимальная продолжительность беспосадочного полета — около шести часов, это примерно равно перелёту Екатеринбург — Пекин!

cамолётов Airbus A319


122

направления

МЕЖДУНАРОДНЫЕ РЕЙСЫ

 

  

  

 КИТАЙ

 КИПР

Екатеринбург ✈ Пекин (ежедневно, кроме понедельника и пятницы) — от 250 €

Екатеринбург ✈ Ларнака (по средам и воскресеньям)— от 300 € Москва ✈ Ларнака (по средам и воскресеньям)— от 150 €

 ОАЭ Екатеринбург ✈ Дубай (по вторникам, пятницам; по воскресеньям с 25 октября) — от 210 € Челябинск ✈ Дубай (по средам с 28 октября) — от 250 € Пермь ✈ Дубай (по понедельникам с 26 октября) — от 250 € Самара ✈ Дубай (по вторникам с 27 октября) — от 230 € Нижний Новгород ✈ Дубай (по воскресеньям с 25 октября)— от 215 € Краснодар ✈ Дубай (по вторникам и пятницам с 27 октября)— от 210 € Минеральные Воды ✈ Дубай (по вторникам с 27 октября) — от 230 €

Краснодар ✈ Ларнака (по четвергам и воскресеньям)— от 240 €

 ЧЕХИЯ Екатеринбург ✈ Прага (по четвергам и воскресеньям) — от 220 € Нижний Новгород ✈ Прага (по субботам) — от 190 €

 ИТАЛИЯ Москва ✈ Римини (по субботам) — от 300 €

 ЧЕРНОГОРИЯ Москва ✈ Тиват (по средам и субботам) — от 200 €

 ИСПАНИЯ  ГЕРМАНИЯ

Москва ✈ Барселона (по субботам)

Екатеринбург ✈ Мюнхен (по субботам с 2 января)— от 199 € Москва ✈ Мюнхен (по понедельникам, пятницам и воскресеньям) — от 29 € Тарифы указаны на перелет туда и обратно, кроме направления Екатеринбург — Пекин (в одну сторону).


123

ПРОКАТИТЬСЯ НА ЛОНДОНСКОМ ТАКСИ… В БАКУ!

Не удивляйтесь, заприметив в столице Азербайджана Баку классические британские кебы! Несколько лет назад в город завезли около 1000 автомобилей, окрашенных в насыщенный фиолетовый цвет. Сегодня в городе около 3,5 тысяч таких такси. Свое «лондонское такси» в Баку ласково называют «баклажанчиками». Интерьер и оснащение авто полностью соответствуют британской классике: водитель и пассажиры разделены стеклянной перегородкой, общаются через микрофон; есть специальный пандус для колясок. В машине установлены счетчики, и проезд тарифицируется максимально прозрачно. Поэтому смело отправляйтесь осматривать достопримечательности Баку на «лондонском такси»! Полюбуйтесь на Башни пламени, отправьтесь в центр Гейдара Алиева, посетите Музей ковров или попытайтесь разгадать тайну Девичьей башни. Авиакомпания «Уральские авиалинии» доставит путешественников в Баку на рейсах из Самары (по пятницам) и Екатеринбурга (по четвергам и субботам).

ИСПОЛНИТЬ ДЕТСКУЮ МЕЧТУ В LEGOLAND

Хотите увидеть Германию с новой стороны и заодно удивить своих детей? Отправляйтесь в Legoland! Это детский развлекательный парк в Гюнцбурге, недалеко от Мюнхена. В «лего-городе», целиком построенном из кирпичиков Lego, вокзалы и аэропорты заполнены спешащими пассажирами, большие авиалайнеры готовятся к вылету, стадионы полны галдящих фанатов. Впечатляют модели европейских городов — Амстердама, Франкфурта-на-Майне, Берлина, Венеции… В «Королевстве рыцарей» гости попадут в эпоху Средневековья, где сразятся на рыцарском турнире, найдут клад, прокатятся верхом на огненном драконе. В «Lego Экстрим» вас ожидают головокружительные аттракционы, гонки на мини-автомобилях, 4D-кинотеатр, американские горки! На фабрике Lego можно увидеть, как появляются на свет кирпичики и кубики, а также приобрести их в специальном магазине. Добраться до парка можно по железной дороге Deutsche Bahn; дорога от Мюнхена займет 1,5 часа. Билет на поезд вы можете включить в стоимость авиабилета при покупке в наших фирменных авиакассах. «Уральские авиалинии» летают в Мюнхен из Москвы и Екатеринбурга (со стыковкой в Москве) по понедельникам, пятницам и воскресеньям.

ПРОВЕСТИ КАНИКУЛЫ ПО-ВОСТОЧНОМУ

Увидеть бескрайние пески, лазурного цвета волны, шикарные моллы и мечети Дубая — превосходный вариант для проведения осенних каникул! В сентябре и октябре солнце уже не обжигает, а значит можно вдоволь наслаждаться пляжным отдыхом, а вечера посвящать прогулкам. Нельзя пропустить поход по огромному Dubai Mall. Помимо бутиков мировых брендов, вы увидите грандиозный фонтан, каток олимпийских размеров и гигантский аквариум со встроенным туннелем, по которому можно прогуляться в окружении обитателей дивного подводного мира. Если ваша душа затоскует по снегу — отправляйтесь в Mall of the Emirates, где находится искусственный горнолыжный курорт Ski Dubai. А еще советуем посетить расположенный в районе Баскатия древнейший форт Аль-Фахиди, экспозиция которого посвящена рыбацкому прошлому страны. Самое любопытное в этом музее находится под землей — собрание восковых фигур. Тут и рыбаки, и торговцы, и верблюды, и бедуины у костра! Весьма реалистичные, надо отметить. Отправиться в волшебное путешествие на Восток можно на рейсах «Уральских авиалиний» из Екатеринбурга по вторникам и пятницам.


124

 НОВЫЕ СЕРВИСЫ МОБИЛЬНОГО ПРИЛОЖЕНИЯ URALAIRLINES АВИАКОМПАНИЯ «УРАЛЬСКИЕ АВИАЛИНИИ» УЛУЧШИЛА СОБСТВЕННОЕ МОБИЛЬНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ URALAIRLINES. ПРИЛОЖЕНИЕ ОПУБЛИКОВАНО ДЛЯ ВСЕХ ПЛАТФОРМ (IOS, ANDROID, WINDOWSPHONE) И ДОСТУПНО ДЛЯ ВСЕХ УСТРОЙСТВ.

ПРИЛОЖЕНИЕ ОБЛАДАЕТ РАСШИРЕННЫМ ФУНКЦИОНАЛОМ: yy покупка авиабилетов yy онлайн-табло yy регистрация на рейс с выбором места yy просмотр расписания полетов yy личный кабинет для участников программы «Крылья»

Уменьшилось ограничение по времени бронирования билетов до 4 часов.

В приложении также стали доступны билеты по промо-тарифам.

Обновился дизайн приложения для устройств на платформах iOS и Android.

УЧАСТНИКАМ БОНУСНОЙ ПРОГРАММЫ «КРЫЛЬЯ» В ЛИЧНОМ КАБИНЕТЕ МОБИЛЬНОГО ПРИЛОЖЕНИЯ СТАЛИ ДОСТУПНЫ СЛЕДУЮЩИЕ СЕРВИСЫ: yy актуальная информация о балансе и уровне; yy оперативный учет полетов, yy Ваша карта всегда с Вами в мобильном устройстве; yy история начисления бонусов; yy персональная информация с возможностью редактирования.

АВТОРИЗОВАТЬСЯ В ЛИЧНОМ КАБИНЕТЕ В МОБИЛЬНОМ ПРИЛОЖЕНИИ МОЖНО ПО НОМЕРУ КАРТЫ «КРЫЛЬЯ», ПО E-MAIL ИЛИ НОМЕРУ ТЕЛЕФОНА УЧАСТНИКА.

ПРИЛОЖЕНИЕ СКАЧАЛИ УЖЕ БОЛЕЕ 100 000 ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ!

В БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ ПРИЛОЖЕНИЯ БУДУТ ДОСТУПНЫ НОВЫЕ СЕРВИСЫ: yy оплата авиабилета в один клик; yy приобретение дополнительного багажа, питания и страхового полиса; yy приоритетный выбор места; yy заказ услуги «перевозка животных»; yy авторизация в личном кабинете через социальные сети.

УЧАСТНИКИ БОНУСНОЙ ПРОГРАММЫ «КРЫЛЬЯ» ПОЛУЧАЮТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ БОНУСЫ ЗА ПОКУПКИ АВИАБИЛЕТОВ В МОБИЛЬНОМ ПРИЛОЖЕНИИ.



126

наши представительства

XXЕКАТЕРИНБУРГ, Россия

XXБЕЛГОРОД, Россия /BELGOROD, Russia

XXИРКУТСК, Россия

Аэропорт Кольцово, терминал А, 2-й этаж Тел.: (343) 264-77-34

Tel.: 8(4722) 23-57-70, 8-910-363-33-17, vvvolokitina@belgorodavia.ru, helpdesk@belgorodavia.ru

Ул. Горная, д. 24, оф. 110. Тел.: +7 (3952)500-512 e-mail: info@ladia-ticket.ru ул. Ширямова, 6, офис 17, тел/факс: 8(3952) 500-513, 8-983-401-39-42, e-mail: U6ikt@yandex.ru

EKATERINBURG, Russia Koltsovo Airport, terminal A, 2nd floor. Tel.: (343) 264-77-34

XXБИШКЕК, Киргизия / Bishkek, Kirgizia

XXМОСКВА, Россия

Ул. Токтогула, 167/Toktogul str., 167, tel.: +996558006350 aleksandr.lebedev@bilet.kg

Gornaya str., 24, of. 110, Tel.: +7 (3952) 500-512 e-mail: info@ladia-ticket.ru Shiryamova str., 6, of. 17, tel./ fax : 8(3952) 500-513, 8-983-401-39-42, e-mail: U6ikt@yandex.ru

XXБЛАГОВЕЩЕНСК, Россия/ BLAGOVESHCHENSK, Russia

XXКАЗАНЬ, Россия

Tel.: +7 914 566 49 08, +7 914 550 06 01. E-mail: 05bgh@mail.ru

Ул. Н. Ершова, 18. Тел. (843) 272-40-71, Аэропорт, терминал 2, 2 эт., тел./факс: (843)254-00-91 E-mail: rtkzn@fintranskzn.ru

Аэропорт Домодедово, сектор «Д», 3-й эт., офис С.5.342 Тел.:(495)258-53-94, ф.:(495)787-86-69, dme@aerodom.su Кассы 105-106. Т/ф: (495)363-60-08, aerkas34@yandex.ru Ст. м. Кропоткинская, Соймоновский проезд, 7-1 Тел.: (495) 777-51-88 Павелецкий вокз., зал ожидания авиаэкспресса, касса 25. Тел./факс: (495) 783-32-80. Грузовые перевозки: клиентский павильон 3, офис 2.34. Тел.: +7 (903) 7236872 (96), aerodomgruz@yandex.ru

MOSCOW, Russia Domodedovo Airport, 3rd floor, office № C.5.342 T.: (495)258-53-94, f: (495)787-86-69,dme@aerodom.su. Ticket Off.: 105-106,t/f: (495)363-60-08, aerkas34@yandex.ru M. st. «Kropotkinskaya», Soimonovskiy proezd, 7-1, Tel.: (495) 777-51-88. Paveleckyi Station, waiting room of the aeroexpress train. Ticket Office № 25. Tel. (495) 783-32-80. Cargo: office 2.34, Tel./fax: (495) 545-06-93, 741-90-13

XXВОЛГОГРАД, Россия/ VOLGOGRAD,Russia Аэропорт/Airport, tel.: +7 (8442) 261-252, kisler@aaws.ru

XXВЛАДИВОСТОК, Россия

IRKUTSK, Russia

KAZAN, Russia Ershov st, 18. Tel.: (843) 272-40-71, Airport, terminal 2, 2 fl., tel/fax: (843)254-00-91 E-mail: rtkzn@fintranskzn.ru

XXКАЛИНИНГРАД, Россия / KALININGRAD, Russia

Приморский край, г. Артем, а/п Владивосток, терминал A, правое крыло, второй этаж, оф. 12 Тел.: 8(423)230-67-59, 8(42337)675-12, vvo_u6@mail.ru

Аэропорт Храброво, 2-й этаж/Khrabrovo Airport, the second floor. T/f: 8 (4012) 70 20 76, E-mail: Aviapartner.kgd@yandex.ru

XXСАНКТ-ПЕТЕРБУРГ, Россия

VLADIVOSTOK, Russia

Аэропорт, центральный пассажирский терминал, 2-й эт., блок 2118, офис 2112, тел.: (812) 327-37-04 E-mail: airport@transair.ru, ural@transair.ru Касса №6. Тел.: (812) 331-82-73 Московский пр., 189, тел.: (812)327-95-33,35, city@transair.ru Комендантский пр., д. 11, ТЦ «Миллер», тел.:(812)600-11-60 Грузоперевозки. Тел.: (823)324-32-62,63, cargo@transair.ru

Airport Vladivistok, terminal A, 2 floor, of. 12 Tel.: 8(423)230-67-59, 8(42337)675-12, vvo_u6@mail.ru

XXКИШИНЕВ, Молдова/ KISHINEV, Moldova

ST. PETERSBURG, Russia Airport, Central Passenger Terminal, 2nd floor, block 2118. Tel.: (812) 327-37-04, airport@transair.ru, ural@transair.ru Ticket Offices № 6, tel.: (812) 331-82-73, Booking of tickets: prospect Moscowskyi., 189, Tel.: (812) 327-95-33, 327-95-35. E-mail: city@transair.ru. Komendantskyi pr.,11, Trade Center “Miller”, t.:(812)600-11-60. Cargo. Tel.: (823)324-32-62,63,cargo@transair.ru

XXГАБАЛА, Азербайджан Ул. Гейдара Алиева, 26. тел.: +99 (051)344 77 00, E-mail: azn-branch@ec-alliance.aero Филиал ООО «Управляющая компания «ЭК Альянс» в Азербайджанской Республике

GABALA, AZERBAIJAN

кассовая стойка/cash counter Aeroport handling tel: + 373 78880851

XXКРАСНОДАР, Россия / KRASNODAR, Russia Аэропорт, зал прилета российских авиалиний, оф. 1/ Airport, office 1 Tel.: (861) 263 66 08, krr@azimut2000.ru

Heydar Aliyev str., 26. Tel.: +99(051)344 77 00, E-mail: azn-branch@ec-alliance.aero Branch Management Company «EK Alliance» Ltd in Azerbaijan Republic

XXКРАСНОЯРСК, Россия

XXГЯНДЖА, Азербайджан

KRASNOYARSK, Russia

Аэропорт, 2 этаж/ Airport, 2 floor. Т/f: +7 (86133) 98429. E-mail: ana@azimut2000.ru

Проспект Ататюрка, 258. тел.: +99 (412) 498 79 62, E-mail: azn-branch@ec-alliance.aero Филиал ООО «Управляющая компания «ЭК Альянс» в Азербайджанской Республике

Airport, terminal 1. 2 fl., of. 2-10, Tel.:+7 (902) 979-79-10, e-mail: u6krasnoyarsk@mail.ru Robesp’era str.,1a, of.202, Tel.: +7 (923) 574-72-80

XXБАКУ, Азербайджан

GANJA, Azerbaijan

Ул.Низами, 98. Тел.: 8 10 (99412)498 25 10 E-mail: avialuks.bak@gmail.com. «Avialeasing Service Company Limited», ул. Дилары Алиевой, 239/8. Тел.: +99 (051) 344 77 77, E-mail: azn-branch@ec-alliance.aero Филиал ООО «Управляющая компания «ЭК Альянс» в Азербайджанской Республике

Ataturk avn., 258. Tel.: +99 (412) 498 79 62, E-mail: azn-branch@ec-alliance.aero Branch Management Company «EK Alliance» Ltd in Azerbaijan Republic

XXКУЛЯБ, Таджикистан / KULAB, Tajikistan

XXАНАПА, Россия/ Anapa, Russia

BAKU, Azerbaijan Nizami str., 98. Tel.: 8 10 (99412) 498 25 10 E-mail: avialuks.bak@gmail.com «Avialeasing Service Company Limited» Dilara Aliyeva str., 239/8. Tel.: +99(051)344 77 77, E-mail: azn-branch@ec-alliance.aero. Branch Management Company «EK Alliance» Ltd in Azerbaijan Republic

XXБАРНАУЛ, Россия Аэропорт Барнаул, здание аэровокзала, 2 этаж Тел.: +7 (913) 08-616-85, +7 (913) 23-903-13 E-mail: baxavia@gmail.com

BARNAUL, Russia Airport Barnaul, 2 floor. Tel.: +7 (913) 08-616-85, +7 (913) 23-903-13 E-mail: baxavia@gmail.com

XXБАРСЕЛОНА, Испания / BARCELONA, Spain BCN: Airport office/ Ticket changes/Aga Europe Tel: +34-932-971-155 International Barcelona-El Prat Airport Terminal 2, Ticket office 35-36. bcn-pax@aga-europe.com

XXБАТУМИ, Грузия / BATUMI, Georgia Аэропорт, касса №2/ Airport, cash-desk №2 flyservice-2011@mail.ru +995 422 235122

XXДУБАЙ, OAЭ Султан-Бизнес-Центр, офис 11, а/я 31930 Тел.: 8-10-971-4-33-52-433, 971-4-33-52-434 Моб.: 8-10-971-506-573-842, uralta@emirates.net.ae

Аэпопорт, терминал 1, 2-й этаж, оф. 2-10, Тел.:+7 (902) 979-79-10, e-mail: u6krasnoyarsk@mail.ru ул. Робеспьера, 1а, оф.202., тел.: +7(923) 574-72-80

Аэропорт/Airport, tel.: 8 10 (992 905) 005 650

XXКУТАИСИ, Грузия / KUTAISI, Georgia Аэропорт/Airport, T/f + 995-43-12-44-024, avianet_mk@rambler.ru

DUBAI, United Arab Emirates

XXЛАРНАКА, КИПР / LARNACA, CYPRUS

Sultan Business Center, Ground Floor Office 11, PO Box 32930. Tel.: 8-10-971-4-33-52-433, 8-10-971-4-33-52-434 Mobile: 8-10-971-506-573-842, uralta@emirates.net.ae

Hungair Travel GSA, 36 Griva Digeni Av., Nicosia 1066 Tel: (+357) 22680980. Fax: (+357) 22680668 uralairlines@hungair.com

XXДУШАНБЕ, Таджикистан / DUSHANBE, Tadjikistan

XXЛЕНКОРАНЬ, Азербайджан

Ул. Лохути, 6а/ Lokhuty str., 6a. Tel./fax: 810 (992372) 21-45-20, 27-42-04, 27-40-56. E-mail: faeton@tajnet.tj

XXЕРЕВАН, Гюмри, Армения / YEREVAN, Gumri, Armenia Ул. Сараяна, 10/3/Sarayana str., 10/3, tel.: 810 (374 91) 43-65-37, Aerodom.evn@gmail.com, galo.evn@gmail.com

Ул. Физели, 3, тел.:+99(450)311 71 41, azn-branch@ec-alliance.aero Филиал ООО «Управляющая компания «ЭК Альянс» в Азербайджанской Республике

LANKARAN, Azerbaijan Fuzuli str., 3. Tel.: +99(450)311 71 41, azn-branch@ec-alliance.aero Branch Management Company «EK Alliance» Ltd in Azerbaijan Republic

XXМИНЕРАЛЬНЫЕ ВОДЫ, Россия

XXИРАКЛИОН, Родос, Греция/ HERAKLION, Rhodes, Greece

Аэропорт, офис 307, тел.: 8 (928) 346-04-40, aviacmv@mail.ru Офис в г. Пятигорске, ул. Новороссийская, 20 Тел.: (8793)33-88-11, факс: 8(8793)32 44 97, ar_14aaa@tch.ru

Airport representative, ticket changes, Aerocandia Aviation Services, Representative Heraklion Rhodes Greece, tel.: +30 6955 964332, Fax: +30 2810 242684, e-mail: mg@mgaviagroup.com, www.mgaviagroup.comr

MINERALNYE VODY, Russia Airport, of. 307, tel.: 8 (928) 346-04-40, aviacmv@mail.ru Office in the town of Pyatigorsk, Norossiyskaya st., 20, tel.: 8 (8793) 33-88-11, fax: 8 (8793) 32-44-97, ar_14aaa@tch.ru


127 XXМИРНЫЙ, Якутия/MIRNY, Yakutia Tel.: +7 914 255 28 50, e-mail: sur2009@list.ru

XXПЕТРОПАВЛОВСККАМЧАТСКИЙ, Россия

XXМУРМАНСК, Россия

Аэропорт, ул. Звёздная, 1, павильон 12 Тел.: +7-914-025-08-88, e-mail: ELC-cargo@yandex.ru, ул. Лукашевского, 1, тел.: +7 (415)2-263-700

Аэропорт, 2 этаж, офис № 7 Тел.: +7(921)725-53-16 E-mail: mmkr2@mail.ru

MURMANSK, Russia Airport, 2 floor, of. 7 Tel.: +7(921)725-53-16 E-mail: mmkr2@mail.ru

XXМЮНХЕН, Германия / MUNICH, Germany

Petropavlovsk-Kamchatskiy, Russia Airport, Zvezdnaya str.,1, pavilion 12, tel.: +7-914-025-08-88 e-mail: ELC-cargo@yandex.ru, ELC-direktor@yandex.ru Lukashevskogo, 1, tel.: +7 (415-2)26-18-99

XXПРАГА, Чехия / Prague, Czech Republic

Airport office / Munich airport, Terminal 1, sector C Reiseburo Albatros, e-mail albatros.ak@gmx.de Tel.: +49(0)89 57967628, Fax +49(0)89 57955826 GSA Representative for Germany Tel.: +49(0)23615820016, e-mail sales.de@uralairlines.com

Airport office/ East-West AERO. Vaclav Havel Airport Prague, Ruzyne, Terminal 1, Departure hall. Tel.: + 42 022 011 56 67, info@eastwest.aero Downtown office /East-West AERO – GSA Ural Airlines for EU, Krakovska 21/1695, T: +420-224-210-270, F: +420-222-222-624 Airport /East-West AERO – GSA Ural Airlines for EU Aviaticka 12, of.2135, t.:+420-224-283-515, uralairlines@eastwest.aero

XXНАМАНГАН, Узбекистан / NAMANGAN, Uzbekistan

XXПОДГОРИЦА, Черногория / PODGORICA, Montenegro

Аэропорт/Airport, tel.: (8-10-99899) 785-86-04 e-mail : chustgoldenstar@mail.ru

оps.tgd@flymontenegro.aero tel: +382 20 653 203

XXНИЖНЕКАМСК, Россия / NIZHNEKAMSK, Russia

XXРОСТОВ-НА-ДОНУ, Россия/ ROSTOV-ON-DON, Russia

Аэропорт/Airport, fax: (8552) 79-09-14 E-mail: begishevo-servis@mail.ru

XXНИЖНИЙ НОВГОРОД, Россия Аэропорт, аэровокзальный комплекс, 2-й этаж Тел.: 7(920)-252-30-65, 8(831)-423-56-26 Факс. 8(831)269-37-09, e-mail: v-aero@v-aero.ru

NIZHNIY NOVGOROD, Russia Airport, 2 fl., Tel.: 7(920)-252-30-65, 8(831)-423-56-26 Fax: 8(831)269-37-09, e-mail: gojops@gmail.com

Аэропорт, 2-й этаж/Airport, 2 fl., Tel.: (989) 6348956, rov@azimut2000.ru

XXСАМАРА, Россия / SAMARA, Russia Аэропорт, 2-й эт. Гостиница, 1-й эт., оф. 21-24/Airport, 2 fl. Hotel, 1 fl., off.21-24. T/f: (846) 996 44 96, e-mail: opa-samara@mail.ru

XXСАМАРКАНД, Узбекистан / SAMARKAND, Uzbekistan Аэропорт/Airport, tel.: +998-91-520-81-31, e-mail: dilshodkurbanov64@mail.ru

XXНОВОСИБИРСК, Россия / NOVOSIBIRSK, Russia

XXСИМФЕРОПОЛЬ, Россия / SIMFEROPOL, Russia

Аэропорт, терминал А, 2-й эт. / Airport, Terminal A, 2 floor Tel.: (383)216 91 43, 216 98 72, aerotrans1@mail.ru

Симферополь, Россия/Simferopol, Russia Площадь аэропорта, 12, 2 эт. tel: +79122800596, u6_sip@u6.ru

XXНОРИЛЬСК, Россия / NORILSK, Russia Ул.Комсомольская, 31, оф.205 / Komsomolskaya str., 31, office 205, +7 913 498 05 14, e-mail: u6nsk@mail.ru, krastime@rambler.ru

XXНУКУС, Узбекистан/ NUKUS, Uzbekistan Tel.: 8 (361) 222-03-22, +99890 735 36 91 E-mail: konisbay.nuratdinov@uzairways.com

XXОМСК, Россия Аэропорт, 3 кассовая стойка Тел.: +7 (3812) 535-818, +7 (3812) 517-945

OMSK, Russia Airport, cash counter 3 Tel.: +7 (3812) 535-818, +7 (3812) 517-945

XXОШ, Киргизия / OSH, Kirgizia Ул. Масалиева, 28/2/Masalieva str., 28/2, tel.: +996 555 850 123, ural-oss@mail.ru

XXПЕКИН, Китай / BEIJING, China

XXСАЛОНИКИ, Греция / THESSALONIKI, Greece CS&R Air Services/ Mouzenidis Group Tel: +30 2310 591500, f: +30 2310 475122, +30-6979720949, +30-6973310730, ops@mouzenidis.gr Town office/Mouzenidis Travel Greece7, Karatassou St. 546 26 Thessaloniki, Greece, tel: +30-2310-591400, fax: +30-2310-591401, e-mail: avia@mouzenidis.gr

XXТБИЛИСИ, Грузия / TBILISI, Georgia Аэропорт, касса АК «Уральские авиалинии» в зале вылета международных рейсов/Airport, ticket office of Ural Airlines Tel.: +995 322 31 00 20, e-mail: infogeoural@bk.ru

XXТОМСК, Россия / TOMSK, Russia Аэропорт, 2 эт. / Airport, 2 fl. +7 3822 964-785, utair-tsk@mail.ru

XXТЮМЕНЬ, Россия / TYUMEN, Russia Аэропорт, гостиница «Лайнер» / Airport, Hotel Liner +7 3452 49 64 58

XXУЛАН-УДЭ, Россия ул. Балтахинова, 17, блок Е, 2-й эт., т/ф: +7(3012)221-222, 218-222, 218-077, 217-799 Аэропорт, E-mail: U6@bilet-sv.ru, ankudinov69@mail.ru

ULAN-UDE, Russia Baltahinova street, block 17 E, second floor Tel/fax:+7(3012)221-222, 218-222, 218-077, 217-799 Airport, E-mail: U6@bilet-sv.ru, ankudinov69@mail.ru

XXУЛЬЯНОВСК, Россия / ULYANOVSK, Russia 8 927 982 9888, My.avia@yandex.ru, My.avia@live.com

XXУФА, Башкортостан /UFA, Bashkortostan ООО «Аксима хэндлинг»/Aksima Handling, LLC Tel.: +7 (347) 229 52 66, 8 917 40 50 102 e-mail: aksima@inbox.ru

XXХАБАРОВСК, Россия / KHABAROVSK, Russia Аэропорт, 2 этаж/Airport, 2 fl., tel.: (4212) 26 20 27 Касса № 2/cash-desk № 2, t/f: (4212) 26 20 28, e-mail: khv262@mail.ru

XXХАРБИН, Китай / Harbin, China Tel: 0451-82894212, 15046000998 E-mail: liliya3832@mail.ru, 15146009365@mail.ru

XXХУДЖАНД, Таджикистан / HUDJAND, Tadjikistan Аэропорт, гостиница/Airport, hotel Tel: 8 10 (992 907) 55 30 30, 8 10 (922 474) 48 04 64 E-mail: faeton@sugdien.com

XXСОЧИ, Россия

XXЧЕЛЯБИНСК, Россия

Центральный офис Сочи, ул. Навагинская, 14 Тел. +7 (862) 264-45-55, e-mail: info@aviatourne.ru Аэропорт, сектор А, стойка 16,17 Тел. +7 (862) 243-22-26, e-mail: aeroport@aviatourne.ru Режим работы круглосуточно.

Аэропорт, зал вылета международных рейсов Тел.: +7 (351) 778-30-08, 8-963-073-82-14, e-mail: predstavitel74@gmail.com, gveiser@mail.ru ул. Цвиллинга, 28, тел.:8(351)2-400-600, факс: 2-634-510 8-963-460-93-99, e-mail: avia@avia-service.com

SOCHI, Russia

CHELYABINSK, Russia

Head office 14, Navaginskaya St., Sochi Tel.: +7 (862) 264-45-55, e-mail: info@aviatourne.ru Airport, Sector A, Desk 16, 17 Tel.: +7 (862) 243-22-26, e-mail: aeroport@aviatourne.ru working hours: 24/7

Airport, international flights terminal, Tel.: +7 (351) 778-30-08, 8-963-073-82-14, e-mail: predstavitel74@gmail.com, gveiser@mail.ru Cvillinga str., 28, tel.:+7(351)2-400-600, fax: (351) 2-634-510 8-963-460-93-99, e-mail: avia@avia-service.com

XXТАШКЕНТ, Узбекистан / TASHKENT, Uzbekistan

XXЧИТА, Россия / CHITA, Russia

Ул. Нукусская, 59/3/Nukusskaya str., 59/3 Tel: 8 10 (99871) 281 44 43, 281 43 88, E-mail: represent@uralairlines.uz

Ул. Ленина, 55/Lenin str., 55, tel.: (3022) 45 05 05, fax: (3022) 45 60 10 Аэропор/Airport, tel.: (3022)41 20 10, e-mail: avia@02sht.ru

XXПЕРМЬ, Россия / PERM, Russia

XXТИВАТ, Черногория / TIVAT, Montenegro

XXЯКУТСК, Россия / JAKUTSK, Russia

Аэропорт, зал вылета, кассы 3 и 4/Airport, departure lounge, cash-desks 3,4. Tel.: 8(342)294 99 85, 236 67 15 e-mail: port@krisanova19.ru, dad@krisanova19.ru

ops.tiv@flymontenegro.aero ticket.tiv@flymontenegro.aero tel: +382 32 683 383

Jianguomenwei Avenue, Beijing, 100004 China World Trade Center Tower 1, 2307 Tel: +86 10 65057657, +86 10 65057747 Fax: +86 10 65058797. Mob: +86 13910235476

Пр. Ленина, 23/Lenin str., 23 Tel/fax: (4112) 43 52 92, 8 924 872 80 05, 8 914 234 77 26 e-mail: lena27@aviaflight.ru


128

К ПОЛЕТУ ГОТОВЫ! Самолет — машина сложная. Как и любой машине, ей нужен уход. Поменять масло, заменить фильтры, проверить уровень жидкости в гидросистеме, долить ее. При определенном «пробеге» (налете) — пройти необходимый «техосмотр». На авиационном языке это называется CHECK. Есть Daily check (ежедневный осмотр), Weekly check (еженедельный), A-check, B-check, C-check. И если первые — легкие формы обслуживания, то С-check — сложная, тяжелая форма, когда самолет разбирается практически полностью, происходит замена многих деталей и оборудования. Подобные работы требуют особых условий и должны выполняться только в сертифицированных по международным стандартам производственных помещениях. ДО 2015 ГОДА «УРАЛЬСКИЕ АВИАЛИНИИ» ПРОВОДИЛИ CHEСK СВОИХ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ ЗА ПРЕДЕЛАМИ РОССИИ, ЧТО ТРЕБОВАЛО БОЛЬШЕ ВРЕМЕНИ И ДЕНЕГ. ТЕПЕРЬ НАШИ СПЕЦИАЛИСТЫ ЭТО ДЕЛАЮТ САМИ, В САМЫХ КОМФОРТНЫХ УСЛОВИЯХ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ ГОДА.

105

55

30%

x2

Создание 105 новых рабочих мест

Увеличение авиапарка самолетов с 35 до 55

Время Daily-check самолетов сократилось на 30%

Расходы на c-check сократились в 2 раза


129

Площадь нового центра соответствует площади стандартного футбольного поля

8256 м2

«Уральские авиалинии» первые в России использовали инновационную конструкцию ворот из синтетического волокна Пять независимых секций могут подниматься в любой комбинации по принципу римских штор и экономить время закатывания самолета.

80

21

12 минут

–35° +70°

Длина ворот

Высота подъема центральной секции

Время поднятия полотен

Выдерживают температуру

метров

В нем можно свободно разместить:

метр

Особое внимание специалисты авиакомпании уделили качеству напольного покрытия. Была применена уникальная для России технология фиброармирования бетона, где арматура заменена полимерным структурным волокном. Данное волокно не оказывает электромагнитного воздействия на электрооборудование самолета. Высокая степень прочности, идеально ровная поверхность дают возможность максимально эффективной эксплуатации.

Авиакомпания заботится о своих сотрудниках и воздушных судах и проводит техническое обслуживание в созданных для них оптимальных условиях тепла и влаги Современная легкая конструкция стен с теплоизоляцией, специальные воздушные теплогенераторы и несколько систем вентиляции поддерживают идеальную атмосферу в любое время года. Благодаря теплогенераторам происходит равномерное нагревание воздуха от потолка до пола. четыре самолета A321

либо два А321 и один А330

Освещение центра управляется интеллектуальной автоматикой — специальные датчики реагируют на степень освещённости и регулируют мощность светодиодных ламп от 10 до 100% в зависимости от времени суток и проводимых технических работ. Данная функция делает движение внутри безопасным и значительно экономит электроэнергию. Экономия составляет 30%.

Это не просто помещение, способное вместить несколько самолетов. Здесь работает целое структурное подразделение авиакомпании, состоящее из трех сотен высококвалифицированных авиаинженеров, кстати, своих. Мы сами обучаем персонал, они сдают экзамены по всем необходимым международным стандартам, а только потом допускаются до работы.


130

полезная информация

 Правила поведения пассажиров на борту воздушного судна ОАО «Авиакомпания «Уральские авиалинии»

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Воздушный транспорт является отраслью, связанной с повышенной опасностью. Защита пассажиров и членов экипажей воздушных судов от актов незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации, а также обеспечение безопасности полетов являются главным приоритетом в деятельности авиакомпании и обеспечиваются широким комплексом мер, основой реализации которого является выполнение установленных норм, правил и процедур всеми участниками воздушных перевозок. 1.2. Настоящие «Правила поведения пассажиров на борту воздушного судна ОАО «Авиакомпания «Уральские авиалинии» (далее — Правила) разработаны и введены в действие в целях обеспечения безопасности полетов, повышения уровня комфорта пассажиров, предупреждения совершения различных правонарушений на борту воздушных судов авиакомпании. 1.3. Поведение пассажира на борту воздушного судна и соблюдение им установленных правил являются важной составляющей обеспечения безопасности выполняемого полета.

2. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ПАССАЖИРА 2.1. ПАССАЖИР ИМЕЕТ ПРАВО:

1) требовать предоставления услуг, предусмотренных условиями договора воздушной перевозки; 2) обращаться к членам экипажа и требовать у них защиты в случаях, если его жизни, здоровью или личному достоинству угрожает опасность;

3) предложить свои услуги при оказании медицинской помощи пассажирам (если приемлемо) и/или как помощника при подготовке к аварийной посадке.

2.2. ПАССАЖИР НА БОРТУ ВОЗДУШНОГО СУДНА ОБЯЗАН: 1) соблюдать настоящие Правила;

2) безоговорочно выполнять требования командира воздушного судна и рекомендации других членов экипажа, связанные с обеспечением безопасности полета: yyзанять место в салоне самолета в соответствии с посадочным талоном, а в случае необходимости, в целях обеспечения безопасности полета — в соответствии с указанием членов экипажа воздушного судна; yyразместить ручную кладь и личные вещи в специально отведенных местах, указанных бортпроводником; yyзастегнуть привязные ремни при включении табло «Застегните ремни» и оставлять их застегнутыми до выключения предупреждающего табло.

2.3. ПАССАЖИРУ ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

yyкурить, в том числе электронные сигареты, в течение всего полета; yyупотреблять спиртные напитки, кроме тех, которые предложены на борту воздушного судна; yyупотреблять наркотические или психотропные вещества; yyсоздавать условия, некомфортные для остальных пассажиров; yyвходить в кабину пилотов и вмешиваться в действия летного экипажа; yyотвлекать или создавать препятствия членам экипажа при выполнении ими своих обязанностей, а также давать им указания, касающиеся выполнения полета;


131

yyпользоваться электронными приборами и средствами связи (в т. ч. мобильными телефонами) во время руления, взлета и посадки самолета; yyповреждать (выводить из строя) принадлежащее авиакомпании имущество или оборудование воздушного судна и/или выносить его с борта самолета; yyиспользовать аварийно-спасательное оборудование без соответствующих указаний экипажа; yyпокидать свое место при рулении самолета, на этапах взлета, набора высоты, снижения и посадки при включенном табло «Пристегните ремни»; yyсовершать хулиганские поступки и действия, унижающие честь и достоинство окружающих, а также действия, которые могут провоцировать агрессивные действия со стороны других лиц; yyнеуважительно и агрессивно относиться к другим пассажирам и членам экипажа (повышать голос, сквернословить в адрес окружающих пассажиров или оскорблять бортпроводников и т.п.); yyвыходить из самолета без разрешения командира воздушного судна (членов экипажа); yyпроносить в салон оружие или его имитацию; yyосуществлять другие неадекватные действия, которые могут создать угрозу здоровью и жизни пассажиров или повлиять на безопасность выполняемого полета; yyзапрещается производить фото- и видеосъемку членов экипажа воздушного судна и пассажиров без их согласия. В соответствии со ст. 152.1 Гражданского кодекса Российской Федерации «использование изображения гражданина (в том числе его фотографии, а также видеозаписи) допускается только с согласия этого гражданина.»

подтверждается медицинскими документами, а равно создает беспорядок и неустранимые неудобства для других лиц;

Пассажир, совершивший указанные выше действия, а также не выполняющий требования членов экипажа по соблюдению норм и правил обеспечения безопасности полета и авиационной безопасности, признается нарушителем настоящих Правил.

3.3. В СООТВЕТСТВИИ С КОНВЕНЦИЕЙ «О ПРЕСТУПЛЕНИЯХ И НЕКОТОРЫХ ДРУГИХ ДЕЙСТВИЯХ, СОВЕРШАЕМЫХ НА БОРТУ ВОЗДУШНОГО СУДНА» (ТОКИО, 1963) И СЛОЖИВШЕЙСЯ В МЕЖДУНАРОДНОЙ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ ПРАКТИКОЙ ЕЕ ПРИМЕНЕНИЯ ЛЮБОЙ ЧЛЕН ЭКИПАЖА ВПРАВЕ:

За нарушение установленных Правил при выполнении полета на внутренних воздушных линиях Российской Федерации пассажир несет ответственность в соответствии с требованиями действующего российского законодательства, а при полетах на международных авиалиниях — в соответствии с требованиями международного воздушного права (международных конвенций) и законодательства страны назначения или страны промежуточной посадки, независимо от страны регистрации или эксплуатации воздушного судна.

3. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПАССАЖИРОВ ЗА НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ ПОВЕДЕНИЯ НА БОРТУ ВОЗДУШНОГО СУДНА

3.1. Для обеспечения безопасности пассажиров и членов экипажа воздушного судна на основании статьи 107 Воздушного кодекса Российской Федерации авиакомпания (перевозчик) имеет право в одностороннем порядке расторгнуть договор воздушной перевозки пассажира в случаях: 1) если состояние здоровья пассажира воздушного судна требует особых условий воздушной перевозки либо угрожает безопасности самого пассажира или других лиц, что

2) нарушения пассажиром воздушного судна Правил поведения на борту воздушного судна, создающего угрозу безопасности полета воздушного судна либо угрозу жизни и здоровью других лиц, а также невыполнения пассажиром воздушного судна распоряжений командира воздушного судна, предъявленных в соответствии со статьей 58 Воздушного кодекса РФ; 3) наличия в вещах, находящихся при пассажире, а также в багаже, грузе запрещенных к воздушной перевозке предметов или веществ.

3.2. В СООТВЕТСТВИИ С ПОЛОЖЕНИЯМИ СТАТЬИ 58 ВОЗДУШНОГО КОДЕКСА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ КОМАНДИР ВОЗДУШНОГО СУДНА ИМЕЕТ ПРАВО:

1) в целях обеспечения безопасности полета отдавать распоряжения любому находящемуся на борту воздушного судна лицу и требовать их исполнения; 2) применять все необходимые меры, в т.ч. меры принуждения, в отношении лиц, которые своими действиями создают непосредственную угрозу безопасности полета и отказываются подчиняться распоряжениям командира воздушного судна; 3) по прибытии самолета на ближайший аэродром удалить таких лиц с борта воздушного судна, а в случае совершения деяния, содержащего признаки преступления, передать их правоохранительным органам.

1) предпринять разумные превентивные меры без разрешения командира воздушного судна, если имеются достаточные основания полагать, что такие меры необходимо предпринять немедленно для обеспечения безопасности воздушного судна либо находящихся на нем лиц и имущества; 2) прекратить обслуживание алкогольными напитками пассажиров, находящихся в состоянии как алкогольного опьянения, так и любой другой интоксикации;

3) изъять у пассажиров на время полета (с последующим возвратом по окончании полета) принадлежащие им спиртные напитки, в том числе приобретенные в магазинах беспошлинной торговли и на борту самолета. В случае прекращения по инициативе авиакомпании (перевозчика) действия договора воздушной перевозки вследствие нарушения пассажиром подпункта 2 пункта 3.1 настоящих Правил сумма, уплаченная за воздушную перевозку, пассажиру воздушного судна не возвращается.


132

сервисы СЕРВИС РЕГИСТРАЦИИ БАГАЖА DROP-OFF В ДОМОДЕДОВО

В аэропорту Домодедово создана отдельная стойка Drop-off («Прием багажа») для пассажиров, прошедших регистрацию online на рейс на сайте, через мобильное приложение Uralairlines или на стойках саморегистрации. Если пассажир уже зарегистрирован и не имеет при себе багажа (есть только ручная кладь), то при наличии распечатанного посадочного талона он может проходить на посадку. Стойка Drop-off расположена на секции регистрации №35.

Обновленный сайт авиакомпании предлагает множество полезных сервисов, среди которых online– магазин www.shop.ru. Здесь посетители могут приобрести уникальную фирменную продукцию авиакомпании, а также заказать дополнительные услуги: справку о перелете, дополнительное питание на борту, аренду автомобиля, бронирование гостиницы. Владельцы карты «Крылья» имеют возможность купить, передать или обменять бонусы программы лояльности, а за каждую покупку товара получают 5% от суммы на счет в программе. Оплата товаров и услуг возможна при помощи банковских карт Visa и MasterCard. Получить товар покупатели могут несколькими способами: доставка на борт самолета, курьерская служба, а также самовывоз из главного офиса или представительства авиакомпании в Екатеринбурге и в Москве.

ОНЛАЙН-РЕГИСТРАЦИЯ НА РЕЙСЫ

Сервис онлайн-регистрации позволяет пассажиру зарегистрироваться на рейс, не выходя из дома или офиса, выбрать желаемое место на борту, а также регистрировать на рейс других пассажиров, которые летят вместе с ним. Посадочный талон приходит на электронную почту. Зарегистрироваться онлайн можно на сайте авиакомпании www.uralairlines.com или через мобильное приложение UralAirlines: 1. Ознакомьтесь с правилами онлайн-регистрации. 2. Выберите город вылета, подтвердите ознакомление с правилами и нажмите «Далее». 3. Пройдите все шаги онлайн-регистрации. 4. Распечатайте посадочный талон. 5. Заранее прибудьте в аэропорт с пас-портом и поса-дочным талоном.

На направлениях с визовым режимом на почту пассажиру придет не посадочный талон, а подтверждение о регистрации. В аэропорту необходимо обменять распечатанное уведомление на стойках регистрации на посадочный талон и затем пройти паспортный и таможенный контроль. Аналогичной инструкции должны следовать пассажиры с младенцами.

ПОКУПКА СТРАХОВЫХ ПОЛИСОВ

Одновременно с покупкой билета на сайте авиакомпании www.uralairlines.com пассажир может оформить страховые продукты «Трэвел» и «Авиа». Услуга страхования авиапутешествия от компании «АльфаСтрахование» предлагается на последнем шаге покупки билета до момента оплаты. За покупку каждого страхового полиса «Трэвел» клиент получает до 5 %* бонусов на счет в программе лояльности «Крылья». * За каждое оформление страхового продукта «ТРЭВЕЛ» на сайте авиакомпании начисляют дополнительные 50 бонусов на счет в программе «Крылья».

ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИН

«КРЫЛЬЯ ДОБРА»

Авиакомпания «Уральские авиалинии» совместно с «Благотворительным фондом Константина Хабенского» и «Русфондом» запускают проект «Крылья добра». Обе благотворительные организации специализируются на помощи детям с тяжелыми заболеваниями. С осени 2015 года часто летающие пассажиры — участники программы «Крылья» могут в Личном кабинете в разделе «Крылья добра» перечислить часть своих бонусов на счет одного из фондов. Полученные бонусы специалисты фондов используют для оформления билетов при перевозке больных детей, врачей и других специалистов. Скоро в интернет-магазине авиакомпании будет размещена сувенирная продукция с символикой фонда, часть собранных средств от реализации сувениров будет также направлена в фонды.

ВЫБОР МЕСТА НА БОРТУ

Покупая билет на сайте авиакомпании «Уральские авиалинии» или при регистрации на рейс в аэропорту, пассажир может бесплатно выбрать место на борту воздушного судна. Услуга действительна при покупке билета только на собственные регулярные рейсы авиакомпании из следующих городов вылета: Екатеринбург, Москва, Нижний Новгород, Новосибирск, Оренбург, Самара, СанктПетербург, Чита. При покупке авиабилета в фирменных кассах авиакомпании, а также при регистрации в аэропорту доступна услуга «приоритетная рассадка» за дополнительную плату.


133

реклама


134

cеть продаж

Минимальные тарифы / Все льготы / Бронирование билетов / Обслуживание по кредитным картам

Фирменные авиакассы: ЕКАТЕРИНБУРГ: • А/п Кольцово, терминал А, 2-й этаж КРУГЛОСУТОЧНО • Ул. 8 Марта, 8 Д (ТЦ «Мытный двор») • Ул. 8 Марта, 46 (ТЦ «Гринвич», холл, 1 этаж) • Ул. 8 Марта, 46 (ТЦ «Гринвич», Гипербола) • Ул. 8 Марта, 149 (ТЦ «Мегаполис») • Ул. Большакова, 97 («СКБ-Банк») • Ул. Гагарина, 14 («Росгосстрах Банк») • Ул. Малышева, 5 (ТРЦ «Алатырь», 1-й этаж) • Ул. Техническая, 19 (ТЦ «Таганский ряд», бутик 111Б) ЧЕЛЯБИНСК: • Ул. Ленина, 33, тел. +7 (351) 723-08-84, +7 (351) 723-08-85 • * Ул. Карла Либкнехта, 28, (351) 723-02-58, +7(912) 473-76-73 КАМЕНСК-УРАЛЬСКИЙ: • Ул. Суворова, 24 (ТРЦ «МЕГАМАРТ»), тел.: (3439) 379-907 НИЖНИЙ ТАГИЛ: • Ул. Ленина, 22 (ТЦ «Александровский Пассаж»), тел.: (3435)49-91-92 НОВОУРАЛЬСК: • Ул. Комсомольская, 12 («МДМ Банк»), тел.: (34370) 2-30-03

ОЗЕРСК: • Ул. Октябрьская, 3, тел.: (35130) 298-98 ВЕРХНЯЯ ПЫШМА: • Ул. Ленина, 34, тел.: (34368) 503-29 МОСКВА: • А/п Домодедово. Кассы № 105, 106 • Метро «Кропоткинская», Соймоновский пр., 7-1, тел.: (495) 777-51-88 • Павелецкий вокзал. Касса № 25, тел.: 8 (903) 273-51-47, 8 (926) 998-25-75 • м. Люблино, ТЯК «Москва», место 2Н-44/5, тел. 8-903-618-98-53 АНАПА: • Аэропорт, зал вылета российских авиалиний, 2 эт., тел.: (86133)984-29, e-mail: ana@azimut2000.ru АНГАРСК: • Ул. Горького, 22, ТК «Центр», тел.: (3955) 521-802 САМАРА: • Ул. Мичурина, 78, БЦ Миллениум, 2 эт., тел: (846) 374-14-11 СИМЕФРОПОЛЬ • Площадь Аэропорта 14, 1 этаж ,терминал Б, +7-912-222-01-53, biletsip@u6.ru

ИРКУТСК: • Ул. Ленина, 24, тел.: (3952) 20-20-35 • Мкр. Зелёный, 1а (3952) 370-108, k.averyanova@clubwings.ru КРАСНОДАР: • Ул. Красная, 164, тел.: (861) 255-82-49 • Ул. Красная, 143/1, тел.: (861) 255-26-12 • Аэропорт, зал вылета российских авиалиний, касса 2, тел.: (861) 263-66-08, krr@azimut2000.ru НОВОСИБИРСК: • Ул. Романова, 30, тел.: (383) 209-05-70 • Ул. Карла Маркса, 3, ТЦ «Версаль», тел.: (383) 240-91-99 • Ул. Кошурникова, 3 (у метро «Березовая роща») тел. (383) 278-33-36 УЛАН-УДЭ • ул. Боевая 8а, телефон: +7 (908) 597-95-59, irkutsk.clubwings@yandex.ru ЧИТА: • Ул. Ленина, 26, тел.: (3022) 41-05-18 • Ул. Амурская, 96а, ТЦ «Grand City», тел.: (3022) 21-22-26

8 800 77 00 262 СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ ПАССАЖИРОВ 24 ЧАСА

on-line консультант на сайте

w w w.uralairlines.com

реклама


135

Образец заполнения / Example of filling Приложение № 1 к Протоколу между Министерством внутренних дел Российской Федерации и Министерством внутренних дел Республики Беларусь о порядке реализации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь об использовании миграционной карты единого образца от 5 октября 2004 года

Приложение № 1 к Протоколу между Министерством внутренних дел Российской Федерации и Министерством внутренних дел Республики Беларусь о порядке реализации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь об использовании миграционной карты единого образца от 5 октября 2004 года

"Б" (Выезд/Departure) Российская Федерация Russian Federation "A" (Въезд/Arrival) Миграционная карта Российская Федерация Migration Card Russian Federation Серия / Миг рационнаяФамилия/Surname карта Migration Card (Family name) Serial

АЕВ

Иностранные граждане обязаны заполнить обе части миграционной карты («А» и «Б») идентично и предъявить ее "Б" (Выезд/Departure) сотруднику пограничной службы вместе Российская Федерация Республика Беларусь с паспортом или другими сопутствующими Russian Federation Republic of Belarus документами. Серия / Миграционная карта

Республика Беларусь Republic of Belarus

Республика Беларусь Republic of Belarus

Серия / Serial №

Республика Беларусь Republic of Belarus

САИДХОДЖАЕВ

Serial

Migration Card

№ Пожалуйста, используйте знак « » в Фамилия/Surname МУХОЖИР соответствующей заполнении (Family name) САИДХОДЖАЕВ С А И Дграфе Х О Дпри ЖА ЕВ пункта «Пол». Также примите к сведению, Имя/Given name(s) ВИЧ Б АИУР Р Ж О Н О В И Ч М У Х О Ж М У Х О Ж И Р что согласно законодательству, регулируДата рождения/Date of birth Пол/Sex Пол/Sex Отчество/Patronymic День/ Месяц/ Год/ Муж./Male Жен./Female √ ющему прибывание граждан других Жен./Female √ Отчество/Patronymic Day YearН О В И Ч Гражданство/Nationality жданство/Nationality Б Month АУ Р ЖО А территорию У Р Ж О Н ОРоссийской ВИЧ государствБна Дата рождения/Date of birth Пол/Sex Дата рождения/Date of birth Пол/Sex 31 0 5 1Муж./Male 9 5 7 У З БЖен./Female Е К И С√Т А Н День/ И С Т А Н День/ Федерации и Республики Беларусь, вновь√ Месяц/ Год/ Муж./Male Жен./Female Месяц/ Год/ Номер визы/Visa number: number: Документ, удостоверяющий личность/Passport or other ID Day Month Year Day Month Year Гражданство/Nationality Гражданство/Nationality ________________________________________ _________________________ прибывшие иностранные граждане ________________________________________ _________________________ 3 1 обязаны 0 5зарегистрироваться 1 9 5 7 У З Б Е К вИпункте СТАН 3 1 A A0257 3 17 89 85 87 У З Б Е К И С Т А Н Номер визы/Visa number: Номер визы/Visa оnumber: Документ, удостоверяющий личность/Passport or other ID Документ, удостоверяющий личность/Passport or other ID Сведения приглашающей стороне (наименование Цель визита (нужное подчеркнуть)/ ей стороне (наименование ________________________________________ пребывания в местном отделении ________________________________________ юридического лица, фамилия, имя, (отчество) физического имя, (отчество) физического Purpose of travel (to be underlined): ________________________________________ ________________________________________ лица), населенный пункт/Name of host person or company, me of host person or company, A A 2 паспортного 7 3 7 8 8 8 стола Министерства A A 2Служебный/Official, 7 3 7 8 8Туризм/Tourism, 8 locality: Коммерческий/Business, о приглашающей стороне (наименование Цель визита (нужноевнутренних подчеркнуть)/ Сведения о приглашающей стороне (наименование Цель визита (нужное подчеркнуть)/Работа/Employment, делСведения в течение трех рабочих Учёба/Education, ООО «ТЕМП», ТЕМП», ____________________________________________________ __________________________ юридического лица, фамилия, имя, (отчество) физического юридического лица, фамилия, имя, (отчество) физического Purpose of travel (to be underlined): Purpose of travel (toЧастный/Private, be underlined): Транзит/Transit населенный пункт/Name of host person лица), населенный пункт/Name of host person or company, В случае лица), размещения в отеле илиor company, Служебный/Official,дней. Туризм/Tourism, Служебный/Official, Туризм/Tourism, ____________________________________________________ __________________________ locality: Г. ЕКАТЕРИНБУРГ Коммерческий/Business, РИНБУРГ locality: Коммерческий/Business, других организациях, оказывающих ООО «ТЕМП», ООО of stay: «ТЕМП», Подпись/Signature: Учёба/Education, Работа/Employment, ____________________________________________________ Подпись/Signature: Учёба/Education, Работа/Employment, Срок пребывания/Duration ____________________________________________________ Частный/Private, Транзит/Transit Частный/Private, Транзит/Transit гостиничные услуги, сделать это необС/From: До/To: 01-07-2015 15-07-2015 ____________________________________________________ ____________________________________________________ Г. ЕКАТЕРИНБУРГ Г. ЕКАТЕРИНБУРГ ходимо в течение одного дня. Служебные отметки/For official use only

ОБ РА ЗЕ Ц

№ Имя/Given name(s) Фамилия/Surname (Family name) Отчество/Patronymic Имя/Given name(s)

Федерации / Республики С/From:

Срок пребывания/Duration of stay:

Срок пребывания/Duration of stay:

Подпись/Signature:

Подпись/Signature:

Въезд в Российскую Федерацию / Выезд из Российской Федерации / Республики С/From: До/To: До/To: 01-07-2015 15-07-2015 01-07-2015 15-07-2015 Республику Беларусь Беларусь Пожалуйста, сохраняйте часть «Б»

Служебные отметки/For official use only Служебные отметки/For official use only Date of arrival in the Russian Federation / Date of departure from the Russian Federation / the Russian Federation / миграционной Выезд карты в течение всего Въезд в Российскую Федерацию / из Российской Федерации / Республики Въезд в Российскую Федерацию Выезд из Российской Федерации Republic of Belarus/ Republic of Belarus/ Республики пребывания на территории Российской Республику Беларусь Беларусь Республику Беларусь Беларусь Date of arrival in Федерации the Russian Federation / Date of departure from the Russian Date of arrival in the Russian Federation / Date of departure from the Russian Federation / и Республики Беларусь и Federation / Republic of Belarus Republic of Belarus Republic of Belarus Republic of Belarus передайте ее сотруднику пограничной

Foreign nationals are required to complete both parts of the migration card («A» and «B») is identical to and present it to border guards, along with a passport or other supporting documents.

Please use the « » sign in the corresponding box when stating your sex. Also be advised that according to legislation regulating arrival of other states’ nationals in the Russian Federation and the Republic of Belarus, newly arrived foreign nationals must register at the point of stay with the local division of the Passport Office of the Ministry of the Interior within three working days. If accommodated at a hotel or another organization rendering hotel services, one must register within one day. Important: Please keep part B of your migration card during the whole period of your stay in the Russian Federation and the Republic of Belarus, and hand it over to the border service officer at the time of passport control when exiting the country.

службы при прохождении паспортного контроля, покидая страну.

Наши партнеры

Avis: свобода передвижения

Booking.com. Отель по клику

Чем больше вы запланируете до начала путешествия, тем больше интересных мест сможете посетить в пути. При наличии карты программы «Крылья» планировать перемещения в другой стране значительно проще, а партнерские скидки и льготы помогут сохранить средства для покупок и развлечений.

Партнер программы «Крылья» — сайт Booking.com, лидер в области Интернет-бронирования объектов размещения. Компания основана в Амстердаме в 1996 году, и сегодня всемирно известный ресурс предлагает огромный выбор вариантов проживания в любом месте планеты: более 605 тысяч объектов более чем в 200 странах, от небольших семейных отелей до роскошных апартаментов и номеров люкс в пятизвездочных гостиницах.

Участникам бонусной программы «Крылья» доступны скидки при аренде автомобиля в компании Avis. Это одна из крупнейших мировых компаний по аренде автомобилей, существующая на рынке с 1946 года. Более 5750 офисов компании расположены в 165 странах, ежегодно обслуживая около 10 миллионов клиентов, а станции проката Avis можно найти в аэропортах и городах по всему миру. Чтобы воспользоваться скидкой от Avis, необходимо ввести уникальный код AWD при бронировании и предъявить карту непосредственно при аренде: Wings Blue

Wings Silver

Wings Gold

AWD N182100 скидка 5%

AWD N189500 скидка 10%

AWD N193800 скидка 15%

Автомобиль по звонку +7 (495) 988 62 16 — аренда в России +7 (495) 775 39 20 — аренда за рубежом www.avisrussia.ru

Совершая бронирования на Booking.com, участники программы «Крылья» получают бонусы: Wings Blue

5%

в бонуса х

Wings Silver

10%

в бонуса х

Wings Gold

15%

в бонуса х

Чтобы воспользоваться предложением, нужно лишь перейти на сайт партнера с сайта авиакомпании «Уральские авиалинии» (www.uralairlines.com) и при оформлении бронирования указать десятизначный номер карты «Крылья». Бонусы автоматически начислятся на счет владельца карты в следующем календарном месяце после факта проживания в отеле.


136

вопросы и ответы

ПЛАНИРУЮ ПУТЕШЕСТВИЕ С СОБАКОЙ. КАК ПЕРЕВЕЗТИ НА САМОЛЕТЕ ДОМАШНЕЕ ЖИВОТНОЕ?

ПУТЕШЕСТВУЕМ С ДЕТЬМИ Авиаперелеты — привычное дело даже для самых маленьких пассажиров. Однако у многих родителей некоторые аспекты перевозки малышей вызывают вопросы. Внесем ясность! Итак, согласно правилам внутренних воздушных линий, один взрослый пассажир может провезти с собой одного ребенка в возрасте до двух лет (без места) бесплатно, а на международном рейсе — со скидкой 90% от тарифа. Если родитель хочет, чтобы у ребенка (до двух лет) было отдельное место, требуется оформить билет как на ребенка от 2 до 12 лет. Поскольку каждый блок кресел оборудован четырьмя кислородными масками, на три кресла допускается разместить только одного малыша до 2-х лет.

Если Вы хотите отправиться в путешествие со своим четвероногим или пернатым другом, то важно знать, что стать пассажирами нашей авиакомпании могут только кошки, собаки, а также попугай или канарейка, помещенные в клетку. Ваш питомец не должен весить более 8 килограммов, но даже в этом случае его вес не включен в норму бесплатного провоза багажа и за него придется платить дополнительно. Отметим, что животное может отправиться в путешествие только в сопровождении, а кроме того, Ваш пес или кот не могут претендовать на место в бизнес-классе. Чтобы заказать перевозку животного, позвоните не менее чем за 24 часа до вылета рейса в службу поддержки пассажиров авиакомпании по телефону 8-800-77-00-262.

55×40×20см 5кг

ЧЕМОДАН КАКОГО ВЕСА МОЖНО ВЗЯТЬ В САЛОН В КАЧЕСТВЕ РУЧНОЙ КЛАДИ? Норма провоза ручной клади отличается в зависимости от класса обслуживания. Для экономического класса она составляет 5 килограммов, при этом габариты чемодана должны быть не более 55×40×20 сантиметров, то есть не более 115 сантиметров (45 дюймов) в сумме трех измерений. Для бизнес-класса в ручной клади можно провозить чемодан не более 12 килограммов с такими же габаритами.

ЧТО НЕЛЬЗЯ ПРОВОЗИТЬ В РУЧНОЙ КЛАДИ? В ручной клади запрещено провозить: сжатые и сжиженные газы (зажигалки), легковоспламеняющиеся жидкости (спирт, химические вещества), воспламеняющиеся твердые вещества, окисляющиеся вещества и органические перекиси, токсичные вещества, радиоактивные материалы, едкие и коррозирующие вещества, ядовитые и отравляющие вещества, режущие и колющие предметы, в то числе пилки для ногтей и маникюрные ножницы, а также пневматическое оружие. Стоит заранее избавиться от бутылок с любой жидкостью емкостью более 100 миллилитров.

?

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ МОЙ БАГАЖ ПОТЕРЯЛИ?

Если по прилете в аэропорт Вы не обнаружили свой чемодан на ленте выдачи багажа, следует обратиться в службу розыска багажа, которая есть в каждом аэропорту. Вместе с сотрудником службы составляется коммерческий акт. Вам нужно будет предъявить свой посадочный талон и багажную бирку. Далее розыском Ваших вещей занимаются службы аэропорта. Также Вы можете направить письменную претензию в адрес авиакомпании о возмещении ущерба. На розыск багажа отводится 30 дней, но, как правило, его обнаруживают в течение 10—12 дней. Когда ваш чемодан будет доставлен в аэропорт назначения, с Вами свяжется представитель авиакомпании и сообщит, где можно забать отысканные вещи.


137

 САМОЕ ПОПУЛЯРНОЕ В НАШЕМ INSTAGRAM

Нельзя так просто взять и не поделиться погодными условиями в своем городе! Автор фотографии: Дмитрий Верещагин

1083

19

Наглядное руководство по правильному использованию палки для селфи. Автор фото: @amarinkin (Марина Строганов)

600

Бортпроводницы нам по секрету: пилоты знают, что вы им хлопаете, и радуются, хоть и не подают вида!

494

8

478

Отлично вписываемся в яркие краски петербургского неба. Прекрасная фоторабота @ivanchenko_oleg

4

504

«Эх, видели бы вы эти пейзажи с высоты…», — делится своими впечатлениями наша бортпроводница @ekaterinagavr из аэропорта Петропавловска-Камчатского.

0

ее, м уд р е н в е ч ер а о - т о ес т ь.» о р т У « т еч ере ч н о и в в к и й) ц о с ы (В.В

482

9

0

МЫ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ

Мы всегда рады делиться новостями и слушать мнения наших пассажиров. Если вам есть что нам сказать, предложить или появилась необходимость оперативно узнавать новости авиакомпании, подписывайтесь на нашу страничку в любой из социальных сетей. Вас ждут занимательные истории о городах и странах, куда мы совершаем рейсы, а также новости об акциях и ответы на ваши вопросы. vk.com/ural_airlines

facebook.com/UralAirlines

ok.ru/uralskiea

twitter.com/Ural_Air_Lines

instagram.com/ural_airlines


138

маленькая страна

Что за странные машины расшумелись без причины? Погляди-ка, среди них, за рулём фургона, прячется большая, чёрная ворона! Сосчитай всех птиц. Поймай испуганную кошку. Найди все, чем в этом удивительном мире можно полакомиться.


139 Рекомендуем приобрести увлекательные «искалки» Боба Стэка «Вот так книга!» издательства «Манн, Иванов и Фербер».


140

интересные факты

«ХИЩНЫЙ ГЛАЗ»

На ось двигателя пассажирский авиалайнеров наносят рисунок в виде спирали. Такой рисунок отпугивает птиц. Когда самолет находится на земле, взлетает или садится, летящие птицы принимают эту спираль за глаз хищной птицы и отлетают от двигателя.

БЕЗ СВЕТА И С ОТКРЫТЫМИ ШТОРКАМИ

Во время взлета и посадки пассажиров самолета просят открыть шторки иллюминаторов и отключают освещение в салоне. Зачем? Глаза пассажиров и экипажа должны привыкнуть к естественному освещению в салоне. Так экипаж сможет видеть и контролировать обстановку, а пассажиры быстрее реагировать и выполнять указания бортпроводников. А еще это позволяет пассажирам, сидящим у окна, любоваться видами земли с высоты птичьего полета.

КАК КОДИРУЮТ АЭРОПОРТЫ

Каждый аэропорт мира имеет свое уникальное обозначение, которое понятно всем, кто связан с авиацией в любой стране мира. Зачастую этот код присутствует в авиабилете — это три заглавные латинские буквы. Код аэропорта — уникальный идентификатор, присваиваемый аэропортам мира Международной ассоциацией воздушного транспорта (ИАТА). Однако, не всегда можно догадаться, какой аэропорт зашифрован. Например, код LED соответствует аэропорту Санкт-Петербурга «Пулково» — никак не догадаться. Секрет прост — LED было образовано от слова «Ленинград» и был присвоен когда город носил еще это имя. Точно также было присвоен код аэропорту Екатеринбурга «Кольцово» — SVX. Кстати, символ X зачастую используется как вспомогательный, чтобы просто не спутать два похожих города. К примеру, Дублин имеет обозначение DUB, а Дубай — DXB.

ГРОМ И МОЛНИЯ

Как летают самолеты в грозу? Во-первых, пилоты стараются облетать грозовые облака. Каждый пассажирский лайнер оснащен специальным метеолокатором, который сообщает экипажу информацию о наличии грозовых фронтов. Во-вторых, сам лайнер, например, Airbus, на 30% состоит из прочных композитных материалов. А в-третьих, даже если в самолет «попадет» молния, ее «отведут» стекатели статического электричества (торчащие маленькие жгуты на крыльях и хвосте).

КРАСОТА РАДИ ЭКОНОМИИ

Когда в 30-е годы XX века в США на самолетах появились первые стюардессы, предпочтением отдавалось молодым девушкам вовсе не из-за внешности, а по утилитарным соображениям: каждый лишний килограмм на борту имел значение.



Свободный Свободный дресс-код дресс-код и подача и подача визитки визитки только только правой правой рукой рукой — тонкости — тонкости бизнесбизнес-этикета -этикета в разных в разных странах странах

АвторАвтор фото:Sebastiaan фото:Sebastiaan тер Burg тер Burg Источник: Источник: www.imcreator.com www.imcreator.com

Интернациональный Интернациональныйделовой деловойэтикет этикет Вам Вам предстоит предстоит зарубежная зарубежная командировка? командировка? Соблюсти Соблюсти характерные характерные правила правила поведения поведения в разных в разных странах странах не не тактак просто! просто! Вернулись Вернулись из бизнес-поездки из бизнес-поездки с полной с полной уверенностью, уверенностью, что что сделка сделка с партнером с партнером ваша? ваша? И неИможете не можете понять, понять, почему почему в итоге в итоге выбрали выбрали конкурента? конкурента? Если Если партнер партнер из Южной из Южной Кореи, Кореи, поинтересуйтесь, поинтересуйтесь, не спел не спел ли конкурент ли конкурент под под караоке караоке с партнером с партнером после после ужина ужина — а— вы-то а вы-то постеснялись! постеснялись! Вот Вот так,так, невольно, невольно, можно можно сорвать сорвать все все ранее ранее проведенные проведенные переговоры. переговоры. Высококвалифицированные Высококвалифицированные специалисты специалисты Клуба Клуба Путешествий Путешествий «Крылья» «Крылья» окажут окажут услуги услуги по организации по организации и и проведению проведению MICE-мероприятий MICE-мероприятий и любых и любых деловых деловых поездок, поездок, что что позволит позволит ВамВам ни они чем о чем не волноваться не волноваться и быть и быть готовым готовым ко всему. ко всему. Индивидуальный Индивидуальный подход подход к каждому к каждому клиенту клиенту и богатый и богатый опыт опыт работы работы — гарантия — гарантия Вашего Вашего успеха. успеха. Раскроем Раскроем некоторые некоторые секреты секреты бизнес-этикета бизнес-этикета наиболее наиболее перспективных перспективных стран, стран, к чему к чему нужно нужно бытьбыть готовым готовым и что и что не принято не принято на деловых на деловых встречах: встречах:

Автор: Автор: NIU Business NIU Business Источник: Источник: www.foter.com www.foter.com

Источник: Источник: www.pixabay.com www.pixabay.com

Источник: Источник: www.freeimages.com www.freeimages.com


www.clubwings.ru www.clubwings.ru Рукопожатие Рукопожатие

Обращение Обращение

Дресс-код Дресс-код

Вручение Вручение визитки визиткиЕсли Если есть повестка, есть повестка, Разрешено Разрешено ли ли придерживаются придерживаются ее? ее? перебивать? перебивать? ЛегкоеЛегкое Крепкое КрепкоеК мужчине К мужчине К женщине К женщине Строгий Строгий Свободный Свободный Да Да Нет Нет Да Да Нет Нет Ритуалов Ритуалов ДвумяДвумя нет нет руками руками

Герр Йенсен Герр Йенсен Фру Йенсен Фру Йенсен

Дания Дания

Франция Франция

МесьеМесье Мартен Мартен Мадам Мадам Мартен Мартен

Германия Германия

Герр Мюллер Герр Мюллер Фрау Фрау Мюллер Мюллер

Ирландия Ирландия

Джек Джек Эмили Эмили

Испания Испания

Сеньор Сеньор Гарсия Гарсия Сеньора Сеньора Гарсия Гарсия

Швеция Швеция

ЛукасЛукас ЭльзаЭльза Мистер Мистер Бьянчи Бьянчи Миссис Миссис Бьянчи Бьянчи

Швейцария Швейцария

Великобритания Великобритания

Мистер Мистер СмитСмит Миссис Миссис СмитСмит Джек Джек Шарлотта Шарлотта

Австралия Австралия

Мистер Мистер Вонг Вонг Миссис Миссис Вонг Вонг

Гонконг Гонконг

Индия Индия в сочетании в сочетании с «Намасте» с «Намасте»

Япония Япония

Новая Новая Зеландия Зеландия

Сингапур Сингапур

Мистер Мистер ПателПател Миссис Миссис ПателПател Сато-сан Сато-сан Сато-сан Сато-сан Мистер Мистер СмитСмит Миссис Миссис СмитСмит Мистер Мистер Мохамед Мохамед Миссис Миссис Нор Нор

Южная Южная Корея Корея

Мистер Мистер Ким Ким Миссис Миссис Ким Ким

Тайвань Тайвань

Мистер Мистер Тан Тан Миссис Миссис Тан Тан

КитайКитай

Мистер Мистер Ли Ли Госпожа Госпожа Ли Ли

Израиль Израиль

Мистер Мистер Коэн Коэн Миссис Миссис Коэн Коэн

ОАЭ ОАЭ

Саед Саед Мохамед Мохамед СаедаСаеда Мариам Мариам только правой только правой рукой рукой

СтильСтиль общения общения Прямой Прямой Непрямой Непрямой


www.clubwings.ru www.clubwings.ru

Крылья.Агент Крылья.Агент——удобный удобныйонлайн-консолидатор онлайн-консолидатор Для Для всех, всех, кто кто умеет умеет пользоваться пользоваться Интернетом! Интернетом!

Новый Новый онлайн-продукт онлайн-продукт Клуба Клуба Путешествий Путешествий «Крылья» «Крылья» по бронированию по бронированию и выписке и выписке авиабилетов, авиабилетов, железно железно - дорожных дорожных билетов билетов и гостиниц. и гостиниц.

КРЫЛЬЯ.АГЕНТ КРЫЛЬЯ.АГЕНТ — это: — это: Самое Самое выгодное выгодное комиссионное комиссионное вознаграждение вознаграждение за билеты за билеты авиакомпании авиакомпании «Уральские авиалинии» «Уральские авиалинии» Специальные Специальные тарифы тарифы от авиакомпаний от авиакомпаний тактак и величину и величину клиентского клиентского Возможность Возможность видеть видеть в системе в системе каккак размер размер своего своего комиссионного комиссионного вознаграждения, вознаграждения, сбора, сбора, установленного установленного Вами Вами Различные Различные варианты варианты оплаты оплаты билетов: билетов: депозит, депозит, кредитная кредитная линия, линия, банковская банковская карта карта Круглосуточная Круглосуточная техническая техническая поддержка поддержка внутри внутри системы системы и пои телефонному по телефонному номеру номеру 8-800-100-222-5 8-800-100-222-5 (бесплатно) (бесплатно) Реализован Реализован web-модуль web-модуль системы системы длядля установки установки на сайте на сайте субагента субагента с использованием с использованием настроек настроек подпод индивидуальный индивидуальный фирменный фирменный стиль. стиль. Предоставляется Предоставляется бесплатно. бесплатно. Оперативное Оперативное зачисление зачисление средств средств на баланс на баланс Обучение Обучение использованию использованию системы системы в режиме в режиме онлайн онлайн Высокая Высокая скорость скорость обработки обработки запросов запросов обмена обмена и возврата и возврата

ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗМОЖНОСТИ СИСТЕМЫ: СИСТЕМЫ: Создание Создание неограниченного неограниченного количества количества пользователей пользователей Выписка Выписка сложных сложных маршрутов маршрутов на более на более чемчем 150150 авиакомпаний авиакомпаний Возврат Возврат и аннуляция и аннуляция авиабилетов авиабилетов Настройка Настройка условий условий взимания взимания сборов сборов с Клиента с Клиента Формирование Формирование отчетности отчетности и статистики и статистики

Контакты Контакты (343) (343)379-23-33 379-23-33 8 8800-100-222-5 800-100-222-5 www.clubwings.ru www.clubwings.ru Екатеринбург Екатеринбург (343) (343) 379-23-33 379-23-33 Верхняя Верхняя Пышма Пышма(34368) (34368) 5-03-29 5-03-29 Первоуральск Первоуральск (3439) (3439) 64-10-00 64-10-00 Заречный Заречный (34377) (34377) 39-000 39-000 Нижний Нижний Тагил Тагил (3435) (3435) 41-13-43 41-13-43 Озёрск Озёрск (35130) (35130) 298-98 298-98 Челябинск Челябинск (351) (351) 723-08-85 723-08-85

(3452) (3452) 75-45-85 75-45-85 Тюмень Тюмень (383) 209-05-70 209-05-70 Новосибирск Новосибирск(383) (3952) (3952) 20-20-35 20-20-35 Иркутск Иркутск (3022) (3022) 41-05-18 41-05-18 Чита Чита (908) (908) 597-95-59 597-95-59 Улан-Удэ Улан-Удэ (846) (846) 374-14-11 374-14-11 Самара Самара


Дом с видом на счастье!

Открыты продажи второй очереди!

реклама

(343) 213-11-39, 8-919-381-6363 www.dubrava.su



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.