JetSet #05

Page 1

5] 2013

MAGAZINE [0




2

JET SET MAGAZINE


JET SET MAGAZINE

3


JET SET CONTENT

10 24 30 32 46 58 62 66 72

TRAVEL Яркое зрелище BMW Golf Cup International 2013 TRAVEL Круизный маршрут Норвежское чудо GALLERY Арт-объект Влюбленный голландец

COUTURE Тренд сезона Мех с интригой

COUTURE Секрет фирмы Тонкие материи BEAUTY Восточные техники Волшебство прикосновений DESIGN Большой стиль Готический бестиарий

100 JET SET MAGAZINE

DESIGN Культовая вещь Чемодан воспоминаний

GALLERY Смена экспозиции Вандализм или арт?

COUTURE Новое поколение Независимый художник Гарет Пью

4

74 80

DESIGN Среда обитания Галерея частной жизни

82 84 86 90 96

CUISINE Авторская кухня Вдохновение Пьера Крепо CUISINE Ресторан в аэропорту Вкусное «до свидания»! CUISINE Смакуя классику Парижское кафе MEDIA Полезное чтение Больше чем журнал BUSINESS Персональный имидж И себя показать…

AUTO История марки «Победа» над обстоятельствами


реклама

Бутик Givenchy Екатеринбург, ул. Красноармейская, 37, тел. +7 (343) 355-61-40 www.givenchy.com


РЕДАКЦИЯ Руководитель проекта, главный редактор Ксения Николаева; uam@uam.ru Арт-директор Сергей Копылов; design@uam.ru

URAL AIRLINES / BUSINESS CLASS

Верстка Отто Райнер Фурман; jetset@uam.ru Креативный директор Кристина Фадина Выпускающий редактор (мода, путешествия, дизайн, гурмэ) Юлиана Новоселова Выпускающий редактор (технологии, медиа, авто) Игорь Цалер Корректор Вера Вовчек Координатор проекта Елена Епифанова; elena@uam.ru Финансовый директор Илона Шляпникова Технический директор Александр Важенин Транспорт Владимир Мерзликин Адрес редакции 620062, Екатеринбург, ул. Гагарина, 8, офис 811 тел.: +7 (343) 376-26-00, +7 (343) 376-25-00; uam@uam.ru Архив: issuu.jetset/uam.ru РЕКЛАМА В JET SET Директор отдела рекламы Оксана Манторова reklama@uam.ru Менеджеры отдела рекламы Наталья Кожевникова, nata@uam.ru Екатерина Гнатюк, ekat@uam.ru Милена Войнова, milena@uam.ru Екатерина Ушакова, e.ushakova@uralairlines.ru Представительство в Москве Ольга Койнова uammoscow@uam.ru тел.: +7 (495) 500-85-61

MAGAZINE [05] 2013

ИЗДАТЕЛЬ ООО «Скай Медиа Групп» Главный редактор: Николаева Ксения Владиславовна Издание зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) по Свердловской области Свидетельство о регистрции ПИ № ФС 77-45714 от 01.11.2012. УЧРЕДИТЕЛЬ ООО «Скай Медиа Групп» 620062, Екатеринбург, ул. Гагарина, 8, офис 811 тел.: (343) 376-26-00, 376-25-00 Журнал распространяется в салонах бизнес-класса на рейсах авиакомпании «Уральские авиалинии», в VIP-зале аэропорта Кольцово (Екатеринбург). Все товары, рекламируемые в журнале, подлежат обязательной сертификации, услуги — лицензированию. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Перепечатка материалов в других изданиях — только с согласия редакции.

PUBLISHER Sky Media Group JSC Editor in Chief: Ksenia Nikolayeva Publication Registrar: Federal Service for Supervision in the Sphere of Telecom, Information Technologies and Mass Communications (ROSKOMNADZOR) for the Sverdlovsk Oblast Registration certificate PI № FS 77-45714 as of 01.11.2012 FOUNDER Sky Media Group JSC Office 811, 8 Gagarin Street, Ekaterinburg, Russia, 620062 Phone: +7 (343) 376-26-00, +7 (343) 376-25-00 The magazine is distributed in Ural Airlines Business Class and Ekaterinburg Koltsovo Airport VIP area All the products advertised in the magazine are subject to mandatory certification and all the services are subject to licensing. The editorial office bears no responsibility for the advertising content. The content of this publication may be reprinted only with the express consent of the editorial office.

Подписано в печать 30.09.2013 Распространяется с 05.10.2013

Publication deadline: 30.09.2013 Distribution begins: 05.10.2013

Тираж 15 000 экз. Отпечатан в типографии ООО «Астер-Ек» 620043, Екатеринбург, ул. Черкасская, 10ф, оф. 218 Тел.: +7 (343) 380-51-16 Факс: +7 (343) 380-51-15 Интернет-поддержка тел.: +7 (343) 379-00-00 www.extrim.it

Circulation: 15,000 copies. Printed in The Print House «Aster-Ek» 620043, Ekaterinburg, Cherkasskaya, 10f, of. 218 Tel.: +7 (343) 380-51-16 Fax: +7 (343) 380-51-15 Internet support Phone: +7 (343) 379-00-00 www.extrim.it

Aнглийская версия Эксперты перевода Туриански & Вольфссон www.investnik.ru

English version by Turianski & Wolfsson Translation experts www.investnik.ru

16+

EDITORIAL TEAM Project Director, Editor in Chief Ksenia Nikolayeva; uam@uam.ru Art Director Sergei Kopylov; design@uam.ru Layout Otto Rainer Furhmann; jetset@uam.ru Creative Director Kristina Fadina Production Editor (Fashion, Travel, Cuisine, Design) Yuliana Novoselova Production Editor (Technology, Media, Auto) Igor Tsaler Proofreader Vera Vovchek Project Coordinator Elena Epifanova; elena@uam.ru Financial Director Ilona Shlyapnikova Technical Director Alexander Vazhenin Transport Vladimir Merzlikin Address Office 811, 8 Gagarin Street, Ekaterinburg, Russia, 620062 Phone: +7 (343) 376-26-00, +7 (343) 376-25-00 uam@uam.ru Archive: issuu.jetset/uam.ru FOR ADVERTISING INQUIRIES Advertising Director Oksana Mantorova reklama@uam.ru Advertising Managers Natalia Kozhevnikova, nata@uam.ru Ekaterina Gnatyuk, ekat@uam.ru Milena Voynova, milena@uam.ru Ekaterina Ushakova, e.ushakova@uralairlines.ru Moscow Office Olga Koynova uammoscow@uam.ru Phone: +7 (495) 500-85-61

6

JET SET MAGAZINE


ЕКАТЕРИНБУРГ (343) 371 56 63

БЕЛИНСКОГО, 7 WWW.ESCADA.COM

РЕКЛАМА


JET SET QUOTE

Единственный способ отделаться от искушения — поддаться ему. Оскар Уайльд

8

JET SET MAGAZINE




BMW Golf Cup International 2013


TRAVEL ЯРКОЕ ЗРЕЛИЩЕ

У

инстон Черчилль говорил о гольфе: «Лучшая в мире игра». Гольф — изысканный вид спорта, имеющий давнее происхождение, аристократические традиции, сложный этикет, строгий дресс-код и совершенно не характерную для спортивной игры динамику. Это вдумчивая, размеренная и даже несколько статичная игра, полная достоинства. Она вызывает симпатию у самодостаточных целеустремленных индивидуалистов, ценителей природы и эстетов, тонко чувствующих красоту рукотворных вещей, которой обладают аксессуары для игры в гольф.

12

JET SET MAGAZINE


TRAVEL ЯРКОЕ ЗРЕЛИЩЕ

С

егодня гольф становится все более популярным в России, и в этом есть немалая заслуга компании BMW, которая ежегодно на протяжении четверти века проводит BMW Golf Cup International, самую крупную в мире серию турниров по гольфу среди любителей. В 1989 году, накануне объединения Восточной и Западной Германии в Мюнхене был проведен первый турнир по гольфу BMW International Open. Впоследствии аналогичные чемпионаты под эгидой BMW стали проводиться каждый год во многих странах мира, таких как Великобритания, Испания, Австралия, Канада, Япония, а с 2002 года и в России.

JET SET MAGAZINE 13


TRAVEL ЯРКОЕ ЗРЕЛИЩЕ

Ф

инал российского этапа традиционно проходит в июле в престижных гольф-клубах страны, после чего победители отправляются на Мировой финал BMW Golf Cup International. В прошлом году сезон игр завершали в Южной Африке на одном из самых красивых и эксклюзивных гольф-полей мира The Fancourt Resort. Примерно 100 тысяч человек из всех стран мира приняли участие в отборочных турах, по итогам которых в финал вышли 137 игроков из 47 стран. В 2014 году финал BMW Golf Cup International пройдет в марте на острове Пхукет.

14

JET SET MAGAZINE


TRAVEL ЯРКОЕ ЗРЕЛИЩЕ

О

чарования и блеска спортивным состязаниям придают церемонии открытия и закрытия BMW Golf Cup International, гала-приемы, стилизованные вечеринки, тест-драйвы автомобилей BMW и мастер-классы игры в гольф для гостей мероприятия. Финалисты и участники турнира получают денежные призы и подарки от спонсоров — Louis Vuitton, Veuve Clicquot, Hennessy, Leica. А в этом году состоялось рождение новой традиции — вручение приза Blue Jacket лучшему игроку в специальной номинации GROSS: тому, кто сумел обойти соперников, нанеся минимальное число ударов при прохождении лунок. Роскошный пиджак Blue Jacket выполнен мастерами известнейшей марки мужской одежды Pal Zileri.

JET SET MAGAZINE 15


TRAVEL ЯРКОЕ ЗРЕЛИЩЕ ТЕКСТ КРИСТИНА ФАДИНА

Элитарный клуб Гольф требует дисциплины, невозмутимости, уважения, умения держаться на высоте, иными словами — аристократических манер и, разумеется, соответствующего внешнего вида.

Г

ольф, изобретенный шотландскими пастухами, быстро получил статус запрещенной игры для простых людей, чтобы праздное занятие на лоне природы не отвлекало от рутинной работы. Зато аристократы, имевшие много времени, могли предаваться этому неспешному, преимущественно загородному досугу по велению души. Появившись в Шотландии, наибольшее распространение гольф получил в соседней Англии в викторианскую эпоху, когда в отсутствие масштабных войн и в качестве сублимации англичане занимались мирными видами противоборства: теннисом, футболом, хоккеем, боксом. Вероятно, именно англичане, с их страстью регламентировать одежду для разного рода мероприятий, создали дресс-код для игры в гольф, вложив в него суть английского джентльменства.

Роскошный белый цвет является ведущим в гардеробе гольфистов, однако регламент позволяет использовать сочные и яркие природные цвета в одежде.

16

JET SET MAGAZINE

Гольфист — это икона стиля, по крайней мере, в пределах гольф-поля. Основные элементы гольф-гардероба — брюки свободного кроя, наподобие слаксов, со стрелками или без, аккуратные шорты и рубашка-поло. Женский наряд может быть дополнен юбкой для гольфа. Игра в гольф требует специальной обуви, а также головного убора — визора. Поскольку в гольф играют при любой погоде, то в сумке для клюшек должны быть ветровка, зонт и комплект водонепроницаемой одежды. Любые вещи с принтами от совершенно ненавязчивых, невинных, до дразнящих и раздражающих должны быть оставлены за пределами гольф-поля. Также непростительной оплошностью будет появление на гольф-поле в одежде, имеющей простонародное происхождение, как, например, джинсы. Гольф, пожалуй, самый элегантный вид спорта, исключающий любые проявления экстравагантности в экипировке. Это как раз тот случай, когда простота и скромность являются признаками элитарности.


реклама

Åêàòåðèíáóðã ÐÀÄÈÙÅÂÀ, 25, òåë. +7 (343) 272 02 62 Ìîëë «Ïàðê Õàóñ», Ñóëèìîâà, 50, òåë. +7 (343) 216 55 80 ÒèÄÖ «Åâðîïà», Ëåíèíà, 25, òåë. +7 (343) 344 33 93

JET SET MAGAZINE 17


TRAVEL ЭКЗОТИЧЕСКИЙ ТУР ТЕКСТ ГАЛИНА САХАРОВА

Фешенебельная Африка Искателям острых ощущений Африка обещает множество экстремальных приключений — от горных восхождений на Килиманджаро до сплавов на плоту по реке Замбези. Однако наиболее традиционным способом знакомства с жарким континентом является сафари в национальных парках.

Африканские лоджи класса люкс способны побаловать гостей не только всеми благами цивилизации, но и эксклюзивными для данной местности услугами. К примеру, известная сеть африканских лоджей Singita обустроила на своей территории бассейны с морской водой, теннисные корты, а также винные погреба с коллекцией элитных африканских вин.

18

JET SET MAGAZINE

Жизнь на вулкане Популярность такого рода путешествий привела к тому, что на территории национальных парков и заповедников Африки появились маленькие отели — лоджи, предлагающие фешенебельный отдых для тех, кто не привык отказывать себе в комфорте. Обычно лоджи находятся в окружении живописной дикой природы — на берегах озер и рек, в лесах и долинах. Совершенно уникальный африканский лодж Ngorongoro Crater Lodge построен на юго-западной кромке знаменитого кратера Нгоронгоро, откуда открывается величественная панорама. Миллионы лет назад здесь был огромный вулкан, но после мощного извержения его верхушка обрушилась, оставив на своем месте широкий кратер, где


JET SET MAGAZINE 19


TRAVEL ЭКЗОТИЧЕСКИЙ ТУР

персидскими коврами. Роскошной обстановке лоджа соответствует высокий сервис — к услугам гостей ресторан, SPA-центр, дворецкий. Роскошный экоотель Классические лоджи представляют собой отели, функционирующие по принципу деликатного соседства с природой. Образец экологичности — лодж Segera Retreat, восхищающий захватывающими видами заповедника Сегера и горы Кения. Живописный ландшафт саванн и лугов, окружающих лодж, является идеальной экосистемой для многих диких животных, таких как зебры, леопарды, львы, слоны и жирафы. Лодж Segera Retreat построен в стиле африканского ранчо. В интерьерах его использованы натуральные материалы, такие как дерево, ротанг, лен, хлопок, и естественная для Африки цветовая гамма — деликатные оттенки сухой травы саванны, песка, пыльно-серой шкуры слонов. В ресторанах подают только местные свежие продукты. Электричество для обслуживания лоджа вырабатывается из солнечной энергии, а вода добывается с использованием экологичных способов рециркуляции. На ранчо обустроены восемь роскошных вилл для гостей, просторный сад, бассейн, SPA-центр, а также выставка искусства и сад скульптур. Подвесные кровати на веранде позволяют отлично отдохнуть от полуденной жары, а также провести ночь снаружи, прямо под звездным небом, в окружении звуков Африки.

зародилась жизнь. В заповеднике Нгоронгоро, который знаменит разнообразием африканских ландшафтов, обитает множество птиц и животных. Сидя на террасе, можно наблюдать за розовыми облаками фламинго, опустившимися над озером Магади. Лоджи созданы специально для того, чтобы путешественники, остановившись в них, могли насладиться живой природой вдали от шума и суеты городов. Они гармонично вписываются в окружающий пейзаж и соразмерны человеку. Так, снаружи несколько невысоких бунгало Ngorongoro Crater Lodge, построенных из манговых и банановых деревьев, напоминают хижины туземцев-масаев. Однако внутреннее убранство лоджа являет собой сокровищницу колониальной эпохи — номера обставлены антикварной мебелью, украшены позолоченными зеркалами, хрустальными люстрами,

20

JET SET MAGAZINE

Природа — единственная книга, на всех своих страницах заключающая глубокое содержание. Иоганн Вольфганг фон Гете


JET SET MAGAZINE 21


TRAVEL УНИКАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ТЕКСТ ИГОРЬ ЦАЛЕР

Имперский шик JUMEIRAH

Jumeirah Zabeel Saray предлагает 379 изысканных гостевых номеров, 26 люксов и 38 королевских резиденций с видом на Персидский залив.

22

JET SET MAGAZINE

Восточная роскошь — особенная. Она граничит с излишеством, переливается через край блеском золота и изысканным орнаментом, поражает воображение объемами и буйством форм. Но именно в атмосфере этого великолепия отдых наполняется беспечной негой — ощущением, что мир со всеми его богатствами создан только для тебя.


TRAVEL УНИКАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Возвращение золотого века Искусственный остров Пальма Джумейра в виде пальмового дерева — инженерный шедевр, который воплощает размах арабских строек новейшей эпохи. На линии полумесяца, окружающего «пальму» (и всего в 45 минутах езды от аэропорта), находится один из самых грандиозных дубайских отелей — пятизвездочный исполин Jumeirah Zabeel Saray, который полностью соответствует своему эксклюзивному размещению. От живописных колонн в вестибюлях до резных мраморных раковин — в дизайне отеля ощутимо влияние убранства роскошных императорских дворцов османской эпохи. В интерьерах, дополненных фресками ручной работы, произведениями арабского искусства и декоративными элементами в турецком стиле, мог бы с удовольствием остановиться и искушенный правитель целой империи. Попробовать мир на вкус Любая трапеза в ресторанах отеля Jumeirah Zabeel Saray способна превратиться в праздник гурмана благодаря непревзойденному разнообразию блюд из разных частей света в меню. Высокие потолки и облицовка из темного дерева создают величественную и в то же время теплую и уютную атмосферу в ресторане Al Nafoorah, где можно оценить блюда ливанской кухни. Каждая деталь ресторана Lalezar, от дровяной печи до подсвечников из цветного стекла, несет в себе частичку магического очарования старинной Анатолии, а в меню ресторана Amala можно найти лучшие блюда с севера Индии. Блистательный ресторан Imperium — настоящий храм французской кулинарии с хрустальными подсвечниками, позолоченными колоннами и террасой, с которой открывается восхитительный вид на Персидский залив. Изысканное разнообразие кухонь отеля Jumeirah Zabeel Saray — это гастрономическое кругосветное путешествие. Релакс по-османски Огромными резными дверями бирюзового цвета открывается вход в царство расслабления и оздоровления — центр Talise Ottoman Spa, построенный из мрамора и облицованный темным деревом, мозаиками и фресками. Не случайно он дважды становился обладателем награды World Travel Awards. На площади в восемь тысяч квадратных метров расположены 42 индивидуальных кабинета для массажа, номера гидротерапии, парные, сауны, снежные комнаты, бассейны для талассотерапии — возможности побаловать себя здесь поистине безграничны. Гордостью спа-центра является впечатляющая турецкая баня. Многовековые традиции хаммама базируются на философии дружбы и сотрудничества: теплая плита для лежания, величественный зал, с потолка которого мерно падают капли, — идеальное место, чтобы собраться вместе, неспешно поразмышлять, побеседовать. И открыть в себе вкус жизни восточного владыки.

Для бронирования в Jumeirah Zabeel Saray доступны любые площадки: от зала заседаний на десять человек до театраресторана Mehteran Theatre, где на грандиозном банкете могут с комфортом разместиться 600 человек.

JET SET MAGAZINE 23


TRAVEL КРУИЗНЫЙ МАРШРУТ ТЕКСТ ЮЛИАНА НОВОСЕЛОВА

Норвежское чудо Круиз — особый вид путешествия. В нем нет места лихорадочному ритму современной жизни с ее извечным цейтнотом, а существует лишь бескрайняя водная гладь, по которой скользит лайнер, уносящий своих пассажиров далеко за горизонт.

История компании Hurtigruten начинается в июле 1893 года, когда капитан Ричард Уиз на новеньком судне DS Vesteraalen со своей командой покинул порт Трондхейма и направился к самому северному в мире городу Хаммерфест.

24

JET SET MAGAZINE

В поисках впечатлений Маршруты круизов могут быть самыми разными. Все зависит от личных предпочтений туриста. Страны Средиземноморья богаты на живописные пейзажи, изобилующие виноградниками, оливковыми и цитрусовыми рощами. За калейдоскопом красок, многокилометровыми песчаными пляжами и подводными красотами отправляйтесь в страны Карибского бассейна. Круиз по Арктике среди дрейфующих льдов преисполнен сказочной северной романтикой. Однако путешественники со стажем уверены: круизы по норвежским фьордам вне всякой конкуренции. К тому же авторитетный журнал National Geographic в 2004 году


TRAVEL КРУИЗНЫЙ МАРШРУТ

Флотилия компании Hurtigruten состоит из 11 лайнеров, курсирующих вдоль побережья Норвегии. На всех судах есть просторные салоны для проведения конференций, рестораны, а также сувенирные магазины. Большинство судов имеют фитнес-центры и сауны.

признал Норвегию самым экологически чистым местом на планете. И хотя сегодня эта страна утратила лидирующие позиции в рейтинге журнала, уступив первое место Швейцарии, она по-прежнему остается чудом природы. А главное чудо Норвегии — фьорды. Борьба стихий Фьорды сотворил небесный скульптор, однажды вдохновившись драматическими пейзажами норвежской земли. Здесь исполинского размера скалистые берега устремляются в небесную высь, а воды Северного моря, будто бы являясь продолжением каменистых отрогов, проникают в глубину материка. Став его заложником, море ведет себя уважительно и со всем почтением и солидарностью уживается с соседом-захватчиком. Но случается, вода вспоминает, что она — все же стихия, и тогда Северное море наглядно демонстрирует свой скандинавский нрав. Наблюдать за окружающими природными декорациями лучше всего с борта корабля. Так невольно ощущаешь себя частичкой чего-то очень значимого: здесь и сейчас происходит тысячелетнее противостояние природных сил. Объять необъятное По красивейшему западному побережью Норвегии круизы организует компания «Хуртирутен» (Hurtigruten). Ее имя хорошо известно как в Скандинавии, так и за ее пределами — в этом году компания отмечает свой 120-й день рождения. Именно ее лайнеры путешествуют по маршрутам, которые предусматривают пересечение Северного полярного круга и знакомят с

заполярными городками Будё, Орнес, Несна, Санднесшёйен, Брённёйсунд, Рёрвик. Сюда, как правило, не заходят другие круизные лайнеры. Среди маршрутов, разработанных в «Хуртирутен», есть «кругосветные», знакомящие туристов с красотами норвежской земли в течение 11 дней. Есть также краткосрочные, охватывающие лишь часть пути. Кроме того, почти все маршруты построены таким образом, чтобы охватить наиболее любопытные и значимые достопримечательные места Норвегии: арктический город Трумсё, названный «северным Парижем», Лофотенские острова, где живет самое большое число морских орлов в мире, город Берген с его знаменитой набережной Брюгген.

Благодарим Совет по туризму Норвегии за организацию поездки. Москва, 4-й Добрынинский пер., 8, оф. 315. Тел.: +7 (495) 663 68 30. www.viaitnorway.ru JET SET MAGAZINE 25


TRAVEL БИБЛИОТЕКА ДЖЕТСЕТТЕРА ТЕКСТ ЮЛИЯ МАТВЕЕВА

Вокруг света с World Tour Не успели книжные полки и витрины фирменных бутиков Louis Vuitton заполниться карманными путеводителями, над иллюстрациями которых работали профессиональные художники, как вышло в свет очередное издание — World Tour.

С

одержание нового путеводителя от Louis Vuitton — это рассказ о 21 уголке земного шара, которые посетил Гастон-Луи Виттон, внук основателя французской модной марки. Страстный путешественник, он любил останавливаться в самых известных по тем временам отелях и из каждого привозил памятную наклейку. Всего коллекция Гастона-Луи Виттона насчитывала около 10 тысяч стикеров. Любопытно, что раньше такие наклейки были самой эффективной рекламой: багаж украшался логотипом отеля, а по количеству стикеров можно было проследить историю путешествий того или иного человека.

World Tour представляет собой подарочный сет, состоящий из путеводителя, карты мира и 11 стикеров из самых известных отелей мира.

26

JET SET MAGAZINE

Новый путеводитель от Louis Vuitton, автором которого стала известная путешественница Франциска Маттеоли, знакомит читателей лишь с малой частью коллекции стикеров Гастона-Луи Виттона, среди которых логотипы парижского Hôtel Plaza Athénée, роскошного сингапурского Raffles Hotel, лондонского The Rembrandt Hotel. Кроме того, в World Tour подробно описаны значимые достопримечательности городов, где расположены отели, даны инсайдерские советы, как добраться на самые удаленные, но интересные улочки, а также приведены комментарии об особенностях местной кухни.


реклама

JET SET MAGAZINE 27


TRAVEL СВОЙ ВЗГЛЯД

Маршруты джетсеттеров ТЕКСТ СТЕПАН ГЕЛЛЕР

Термин Jet Set — напоминание о лучезарной эпохе 50-х, когда западный мир, переживший войну, с особенным упоением предавался радостям мирной жизни. Особенно та его часть, которая не имела проблем с деньгами и свободным временем.

В

спомним, например, фильм «Поймай меня, если сможешь» (2002), в котором Леонардо ди Каприо играет очаровательного мошенника: точно сошедшие с рекламных плакатов улыбки стюардесс, идеально подогнанная по фигуре форма пилотов, авиабилеты на красивых бланках. Как не захотеть окунуться в такую жизнь? Именно в конце 50-х заявило о себе первое в истории поколение, представители которого могли вылететь в Париж, чтобы посидеть в любимом кафе, или смотаться в Рим ради одной лишь вечеринки. Вокруг них мгновенно выросла целая инфраструктура ресторанов, ночных клубов, хроникеров и пронырливых фотографов — как показано в великом гимне светскому декадансу Федерико Феллини «Сладкая жизнь» (1960).

Michael Kors S/S 2013

Термин Jet Set («узкий круг состоятельных путешественников») ввел в оборот нью-йоркский колумнист Игорь Кассини, который сам принадлежал к богемным кругам. Своими колонками о «сладкой жизни» он заложил основы жанра журнальных великосветских сплетен.

Конечно, для регулярных перелетов на маленьких реактивных самолетах (джетах) нужны были деньги, и немалые, так что джетсеттером мог считаться только молодой прожигатель жизни с солидным капиталом. Города-любимчики — Лондон и Нью-Йорк, столица шоу-бизнеса Лос-Анджелес, модный Париж, Рим с его ночной жизнью. Курорты для джетсеттеров — это исключительно море и белый песок: Акапулько, Нассау, Багамы. В список любимейших мест отдыха вошли также Канны, Капри, Марбелья, Портофино, отдельные малые города на французской и итальянской Ривьере. С показа мод — на экзотическое сафари, с закрытой вечеринки — на завтрак на берегу океана. Что оставила нам в наследство легкомысленная субкультура джетсеттеров — за исключением несбыточного желания присоединиться к их веселой жизни полвека назад? Представление о том, что традиционный туризм быстро становится тусклой обыденностью и нужно искать новые горизонты. Умение не зависеть от графика отпусков и летать ради удовольствия и на долгое время — и лучше всего на частном самолете. Способность сохранять непринужденный внешний шик даже после нескольких перелетов: кто знает, за каким углом прячется папарацци? Здоровый эгоизм, основанный на ощущении легкости бытия.


TRAVEL СОБЫТИЯ

Рождественский базар

Со времен первой рождественской ярмарки в Дрездене, прошедшей в 1434 году, мало что изменилось: грог все так же льется рекой, по площади Altmarkt гуляют ряженые и повсеместно витает аромат свежеиспеченных имбирных пряников. Планируйте поездку в Германию с конца ноября по 24 декабря.

Все на старт!

Пора доставать свое зимнее обмундирование: в декабре официально открывается большинство европейских горнолыжных курортов. Не откажите себе в удовольствии прокатиться по еще не тронутому снегу!

Огни Блэкпула

Четыре награды

Знаменитый московский отель «Рэдиссон Ройал 5*» (историческая гостиница «Украина») стал четырехкратным победителем международной премии World Travel Awards-2013. Эксперты туриндустрии присудили гостинице следующие звания: «Лучший в Европе отель для мероприятий», «Лучший в Европе бизнес-отель класса «люкс», «Лучший в России отель-резиденция». Кроме того, принадлежащая отелю флотилия «Рэдиссон Ройал, Москва» принесла ему победу в номинации «Лучшая в Европе компания, осуществляющая речные круизы».

Если вам предстоит путешествие в Англию, загляните в крохотный курортный городок в самом сердце графства Йоркшир — Блэкпул. С 30 августа по 10 ноября здесь проходит величайшее в мире световое шоу The Illuminations.

Ни минуты даром Hotel Savoy дорожит каждой минутой свободного времени своих постояльцев: пока уставшие после перелета или пеших прогулок по городу гости флорентийского отеля предаются сибаритству, нежась в спа-центре, персонал отеля аккуратно распакует и развесит их вещи.

Танцы на Канарах

Культурный дебют Станьте одними из первых посетителей открывшегося в Антверпене нового музея, экспонаты которого рассказывают историю легендарных океанских пассажирских лайнеров Red Star Line.

Гран-Канария, один из островов Канарского архипелага, — это белоснежные песчаные пляжи, лунные пейзажи, пальмовые оазисы и Masdanza — фестиваль современного танца, который в этом году пройдет с 23 октября по 9 ноября.


GALLERY АРТОБЪЕКТ ТЕКСТ ИГОРЬ ЦАЛЕР

Влюбленный голландец Когда в 1881 году голландский офицер и коллекционер произведений искусства Арнольдус Андриес дес Томбре купил на аукционе в Гааге старинный женский портрет, он не знал, что всего за два гульдена и тридцать центов заполучил шедевр, который потомки назовут «Северной Моной Лизой». Подметить детали После экспертизы и реставрации обнаружилось, что дес Томбре стал обладателем работы Яна Вермеера — одного из величайших живописцев золотого века голландского искусства. Картина написана в жанре tronie — разновидности портрета, модели на котором изображались анонимно и в необычном наряде. На полотне мы видим девушку, запечатленную в мимолетном движении, словно она поворачивается к нам и вот-вот снова отведет свой взгляд. На ее голове — турецкий тюрбан, модный экзотический элемент. Одета незнакомка в грубое, землистого цвета платье с контрастным белоснежным воротничком.

ГДЕ УВИДЕТЬ «Девушка с жемчужной сережкой» выставляется в Королевской галерее Маурицхёйс в Гааге, Нидерланды. Согласно данным музея, картина была написана около 1665 года.

30

JET SET MAGAZINE

Экспертиза показала Один из самых заметных элементов картины — большая жемчужная серьга каплевидной формы, отливающая перламутром. Она настолько заворожила искусствоведов, что название картины трансформировалось от просто «Девушки» до «Девушки с жемчужной


GALLERY АРТОБЪЕКТ

ВСЕ ПОДРОБНОСТИ Официальный сайт музея Маурицхёйс предлагает рассмотреть разные участки картины в увеличенном виде с помощью специальной интерактивной лупы. www.mauritshuis.nl

сережкой». Исследователи скрупулезно рассмотрели волнующую деталь: как выяснилось, размер серьги слишком велик для натурального жемчуга. Жемчужина могла быть увеличена фантазией автора или изначально быть искусственной. Кстати, такую же сережку можно увидеть еще на восьми картинах Вермеера. Киноверсия: любовь и ненависть В 2003 году режиссер Питер Уэббер снял фильм «Девушка с жемчужной сережкой» по одноименному роману Трейси Шевалье, в котором восстановлена гипотетическая история создания полотна. Согласно его трактовке, на картине изображена служанка и любовница Вермеера по имени Грид. Жена художника пылает ревностью: еще бы, ведь служанка позировала в ее драгоценностях! И хотя семейная жизнь Вермеера была счастливой (в браке родилось 15 детей), его шедевр по-прежнему хранит свои тайны: кто эта загадочная модель, почему на ней тюрбан и что символизирует жемчужина в форме слезы?

ВЕРСИИ Вопрос о модели, изображенной Вермеером, остается открытым. Возможно, он изобразил свою дочь Марию, согласно другой гипотезе, мастеру позировала дочь его покровителя, мецената Рюйвена.

JET SET MAGAZINE 31


GALLERY СМЕНА ЭКСПОЗИЦИИ ТЕКСТ АЛЕКСАНДР ВЛАДИМИРОВ

ВАНДАЛИЗМ ИЛИ АРТ? Даже самый замысловатый авангард давно считается непререкаемой классикой, теперь же настало время для стрит-арта распахнуть двери в элитарный мир высокого искусства. Уличные граффити все сильнее теснят «старых мастеров» в модных галереях, музеях и серьезных коллекциях — и бьют рекорды стоимости в знаменитых аукционных домах. Рисую, следовательно, существую Знаменитого «арт-террориста» Бэнкси в лицо не видел никто: он сохраняет полную анонимность, хотя лондонцы весьма ценят его уличные картины. Загадочный художник сочетает в своих работах едкое остроумие и спорные политические заявления, и, кажется, чем дальше он заходит, тем большим успехом пользуется. В 2008 году его картина Keep It Spotless, на которой изображение горничной наложено на «горошки» Дэмьена Херста, ушла с аукциона Sothbey’s за 1 870 000 долларов. Недурно для скандалиста, который годами скрывается от полиции. Кажется, Бэнкси умеет делать деньги прямо из воздуха. В январе 2011 года на интернетаукционе eBay был выставлен клочок бумаги с написанным настоящим именем британского мистификатора. Стартовая цена в три тысячи быстро подскочила до 999 999 долларов, после чего лот был загадочным образом удален. Возможно, такую выходку провернул сам Бэнкси, умеющий даже интернет-торги превратить в сулящую немалую прибыль арт-акцию. Человечки из метро За несколько десятилетий работы субтильного очкарика Кита Херинга обрели черты своеобразного визуального языка. Орнаменты из незамысловатых человеческих фигурок, связанные с темами рождения, войны, любви, впервые появились в качестве рисунков мелом в нью-йоркском метро. Херинг умер в 1990 году, но его труды продолжают набирать популярность: сегодня их можно увидеть в

32

JET SET MAGAZINE


GALLERY СМЕНА ЭКСПОЗИЦИИ

Нью-йоркском музее современного искусства, художественном музее Лос-Анджелеса, Центре Жоржа Помпиду в Париже.

В октябре 2012 года в Лос-Анджелесе прошел первый в США аукцион стрит-арта, организованный Bonhams, одним из самых старых аукционных домов в мире. Солидная публика торговалась за отпечатанные на холсте изображения крыс авторства Бэнкси и граффити калифорнийца Часа Бохоркеса, который сочетает мексиканские мотивы с китайской каллиграфией.

Художник создавал произведения в различных техниках, от живописи на холсте до монументальной скульптуры, но именно его простые рисунки из метро — самое выгодное приобретение. В 2007 году рисунок Кита Херинга 1982 года, выполненный чернилами на брезенте, был продан за 2,8 миллиона долларов. Панки в галерее Американский художник Жан-Мишель Баския начал карьеру в качестве анонимного «стеномарателя» в конце 70-х, когда Нью-Йорк захлестнула волна культурных трансформаций. Очень скоро его хаотично-примитивные портреты-маски и уличные сценки прописались в каталогах богемных галерей и аукционов мира. Бывшего уличного мальчишку, который торговал с лотка открытками, назовут столпом неоэкспрессионизма, а ореол панк-безумия, наркотиков и дружбы с Энди Уорхолом создадут Баскии имидж арт-хулигана. Жан-Мишель умер, так и не увидев своего коммерческого триумфа. В 2013 году картина «Затуманенные головы» ушла с молотка Christie’s за 48,8 миллиона. Кстати, эти торги в Нью-Йорке стали самыми прибыльными в истории аукционного дома: их общая выручка составила 495 миллионов долларов. И кто сказал, что разбрызгивание красок Джексона Поллока или разноцветные Мэрилин Монро от Энди Уорхола — однодневка и надувательство?

В марте 2013 года священник церкви святой Евлалии в Барселоне заказал фреску местным граффитчикам, скрывающимся под псевдонимами Rudi и House. Фреска соответствует всем католическим канонам, но своей яркой раскраской напоминает кадр из мультфильма.

JET SET MAGAZINE 33


GALLERY СВОЙ ВЗГЛЯД

Загадочная улыбка либерала Микки ТЕКСТ ВАДИМ ДУБИЧЕВ

Если вас интересует поп-арт, тогда вам стоит изучить экспозицию иконы стиля Роя Лихтенштейна в парижском Центре Помпиду. Слава обрушилась на Роя, когда в 1961 году он попробовал проецировать фрагменты популярных комиксов на холст и после с минимальными изменениями раскрашивать контуры красками.

К

артинки Лихтенштейна вызвали нешуточную дискуссию, градус которой соответствовал ценам на работы Роя. И сразу родилось несколько теорий, почему именно сейчас и именно эта «мазня и профанация искусства» стали столь актуальны и до-

со, показав себя настоящим мастером колористки и композиции, имеющим свой собственный стиль. Да и насколько верно, что у этих работ массовый и доступный характер? Помилуйте, ровно наоборот. Стоимость работ зашкаливает. И в этом смысле они недоступны массовому потребителю. Примитивно другое — само содержание картин. Но не преувеличен ли примитив мышления рынка — «общества потребления»? Высокомерная теория о приземленности запросов толпы потребителей попахивает социальным расизмом, да и мало соответствует реальному миру. В том же Париже толпа адептов того самого «потребления» куда как многочисленнее в Лувре, на подступах к Джоконде — картину приходится рассматривать в театральные бинокли из задних рядов. В Центре Помпиду у картин Лихтенштейна давки не наблюдается.

роги. Что такое случилось с миром, что улыбка от уха до уха картавящей мультипликационной мыши стала цениться наравне с загадочной ухмылкой Джоконды?

Лихтенштейн не был примитивным раскрасчиком трафаретов. Он был большим художником, из тех, кому поручи хоть метлу раскрасить — все равно получится шедевр.

34

JET SET MAGAZINE

Теоретики утверждали, что примитив и оптимизм картин Лихтенштейна вполне отражает запросы и духовный мир «общества тотального потребления». Было заявлено, что поиски Бога в душе — ретроградство, а цель жизни и ее содержание исчерпываются потреблением. Соответственно актуальное искусство должно быть массовым, как комиксы, дешевым, как гамбургер, и задорно-сексуальным, как нейлоновый лифчик. Лихтенштейн исполнил запрос времени в буквальном смысле слова. Таково клише представлений об успехе художника. Но, как часто бывает с клише, оно не отражает сути. Рой небанально исполнил кавер-версии картин великих мастеров кисти — Сезанна, Матисса, Пикас-

Почему же Мастер идет на откровенный и провокационный примитивизм? Думается, как и всегда, дело кроется в идеологии. В 60-е общественный мир Запада вдохновляется идеями либерализма, потеснившими традиционные социал-демократические или консервативные концепции. Либералы утверждают, что Человек свободен от истории, от Бога и от общества. У него нет обязанностей морального характера, а есть личные права и свободы. У него нет вечной души и бессмертия, но есть краткая жизнь, и он должен компенсировать отсутствие будущего высоким уровнем насыщения. Вот, собственно, и получился портрет современного европейского и американского либерала — тот самый похотливый мышонок Микки, которого трудно представить христианином или буддистом и который задорно смотрит на нас с полотен великого, смеем предположить, ирониста Роя Лихтенштейна.


GALLERY СОБЫТИЯ

Искусство на воде

Чтобы посетить один из самых романтичных городов Италии, специальный повод и не нужен, но масштабное биеннале, которое проходит до 24 ноября, — дополнительный довод в пользу визита в Венецию. Дебютанты этого года — Косово, Мальдивы, Нигерия и Парагвай.

Рисунок за миллион

Чувственная Япония

Британский музей забудет о чопорности до 5 января 2014 года — на время выставки японских эротических гравюр XVII—XIX веков. Кацусика Хокусай изображал отнюдь не только виды горы Фудзи.

Длинный доллар

При господстве пуританских ценностей американские миллионеры, однако, любили пустить пыль в глаза. На выставке «Позолоченный Нью-Йорк» в Музее НьюЙорка с 13 по 30 ноября будут выставлены роскошные предметы, включая платье миссис Корнелиус Вандербильт «Электрический свет», выполненное из атласа и усыпанное бриллиантами.

Точность превыше всего

Когда-то англичанин Энди Филдс за три фунта купил на распродаже набросок, сделанный 11-летним Уорхолом. Сейчас неказистый рисунок выставляется на eBay со стартовой ценой 1,25 миллиона фунтов. Специалисты Bonhams и Sotheby’s признали подлинность лота.

Шедевр едет в Россию

Один из самых впечатляющих лотов женевского аукциона Sothbey’s 12 ноября — редчайший золотой хронограф Patek Philippe Ref. 1518 выпуска 1948 года. France.

Знаменитые «Игроки в карты» Поля Сезанна с 14 сентября до 17 ноября переберутся из лондонской Галереи Курто в Аполлонов зал Зимнего дворца.

Попасть в Сеть

Виртуальный зал лондонской галереи Тейт Модерн предлагает любому стать зрителем перформанса в реальном времени. Нужно лишь вовремя зайти на сайт tate.org.uk: 25 октября в галерее будет выступать исландский автор инсталляций Рагнар Кьяртанссон, 12 декабря — американский хореограф Дэниел Лайнхэн. Начало в 23 часа по Москве. JET SET MAGAZINE 35


COUTURE ИДЕАЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ

НА ВЕРШИНЕ МИРА

ТЕКСТ ГАЛИНА САХАРОВА

36

JET SET MAGAZINE


Зимой приятно проводить время в горах. Величественная красота пейзажа создает роскошную атмосферу для отдыха, а энергетика гор позволяет ощущать себя хозяином положения. Зимняя коллекция одежды итальянской марки Pal Zileri удовлетворяет потребность мужчины быть на высоте в любом месте и в любое время.

JET SET MAGAZINE 37


38

JET SET MAGAZINE


COUTURE ИДЕАЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ

Б

езупречная элегантность моделей, эксклюзивные оригинальные ткани, великолепный пошив — те качества, которые составили славу итальянской марки Pal Zileri. Для холодного зимнего сезона в Pal Zileri создали классические костюмы из кашемира и шелка с двубортными пиджаками, с которыми гармонично сочетаются тончайшие кашемировые свитера и шейные платки. Акцент сезона — клетка. Она присутствует как на базовых вещах, так и на аксессуарах.

JET SET MAGAZINE 39


COUTURE ИДЕАЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ

З

аконодатели классической мужской моды Pal Zileri предлагают несколько вариаций на тему цвета. В коллекции можно встретить светло-синий цвет, рифмующийся с холодным блеском серебряных нитей, фиолетовый цвет, переливающийся глубокими винными бордовыми оттенками, антрацитовый серый, а также любимые многими теплые оттенки, которые приятно носить зимой, — от темно-коричневого до светло-бежевого.

40

JET SET MAGAZINE


JET SET MAGAZINE 41


42

JET SET MAGAZINE


COUTURE ИДЕАЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ

Х

олод — не повод забыть об элегантности, поэтому Pal Zileri настаивает на необходимости присутствия в мужском гардеробе классического пальто. Однако элегантность — не повод забыть о комфорте. Куртка «полярник» с капюшоном, отороченным мехом, не даст замерзнуть, куртка «пилот» будет идеальна для перемещений на вертолете или автомобиле, а стеганая куртка предоставит свободу действий во время активного отдыха.

JET SET MAGAZINE 43


COUTURE РЕКЛАМНАЯ КАМПАНИЯ ТЕКСТ ИГОРЬ ЦАЛЕР

Диктатура любви На волне социальных волнений, прокатившейся по всему миру, революция вошла в моду — причем не только в переносном, но и в буквальном смысле. Дизайнер Роберто Кавалли не смог устоять перед обаянием революционной эстетики и облек осенне-зимнюю коллекцию 2013 года своего дерзкого лейбла Just Cavalli в волнующую ауру уличного протеста.

Прически в стиле 50-х годов, старинный красный спорткар, языки пламени на громкоговорителях напоминают об эпохе раннего рокн-ролла, который наэлектризовал первое послевоенное поколение.

44

JET SET MAGAZINE

Для съемок фотограф Джампаоло Сгура выбрал Барселону — город, полный бурлящей энергии. Яркие, эмоциональные снимки выглядит как воспоминание о 60-х годах, когда американские хиппи чуть за двадцать не давали покоя властям, наряжаясь в цветастые балахоны и призывая общество «заниматься любовью, а не войной». В 2013 году поводов выйти на улицу не стало меньше, как не стало меньше разгневанной молодежи. Правда, Кавалли не призывает проявлять агрессию, это исключительно мирный митинг под лозунгами: «Я всего лишь хочу изменить мир», «Мы всего лишь мечтаем».


COUTURE РЕКЛАМНАЯ КАМПАНИЯ

— Это мирный протест, прославляющий любовь как направляющую силу, дающую свободу. Роберто Кавалли

Модели Доминик Бауэр, Родольфо Занфорлини, Бен Хантер, Карлина Цауне, Юлия Фрауче и Манон Лелу сошли с подиума, чтобы заявить о своем стремлении к свободному самовыражению и счастливому будущему без навязанных правил. Беспорядочные принты, брюки клеш, мини-юбки, шелковые платки сочных цветов выглядят особенно эффектно на фоне однообразных полицейских в серых касках. Полуобнаженные молодой человек и девушка гордо стоят на ступенях муниципального здания, держа плакат с надписью: «Всего лишь голые» — какой бы год ни стоял на дворе, хиппи-идеализм по-прежнему не теряет актуальности.

JET SET MAGAZINE 45


COUTURE ТРЕНД СЕЗОНА ТЕКСТ КРИСТИНА ФАДИНА

МЕХ с интригой Мех должен быть в модном арсенале каждой леди. Натуральный или искусственный, в виде длинной шубы или коротенькой пелеринки — неважно. Главное — чтобы он выглядел роскошно! Шикарный мех способен произвести сильное впечатление. Однажды в аэропорту Ив Сен-Лоран был заинтригован незнакомкой в норковой шубке изумрудного цвета — ею оказалась Лилия Брик. Подружившись с ней, французский кутюрье увлекся русской культурой и выпустил русскую коллекцию одежды, которая произвела фурор. Непреходящая любовь к меху объясняется суровыми зимами. В теплой Европе мех признали, когда появилась мода на путешествия и дамы стали проводить много времени за пределами дома. Мех вошел в женский гардероб в качестве аксессуаров, а также в виде отделок, опушек и оторочек к одежде. Именно так его предлагают носить дизайнеры этой зимой.

46

JET SET MAGAZINE


COUTURE ТРЕНД СЕЗОНА

Ermanno Scervino

Классика Верхняя одежда не должна быть банальной и скучной, потому что часто она — единственный способ обратить на себя внимание на улице. И даже если под ней совершенно сногсшибательное платье, об этом никто не узнает. Самое достойное украшение верхней одежды — это мех. Классическое пальто светло-коричневого оттенка с однотонным меховым воротником — аристократическая классика. Актуальны и элегантные меховые жакеты и пальто с рукавами три четверти и длинными перчатками, как у Marni, John Richmond, Andrew GN, Elie Saab.

JET SET MAGAZINE 47


COUTURE ТРЕНД СЕЗОНА

Just Cavalli

Цвет Как известно, у меха есть не только поклонники, но и противники. Чтобы сбить с толку негодующих «зеленых», дизайнеры маскируют натуральные меха, окрашивая их в неестественные цвета. Довольно необычно выглядят меха цвета фуксии у Celine, ярко-красные у Lanvin и Christian Dior, желтые у Fendi, персиковые у Emilio Pucci. Ядовитые сочетания цветов можно увидеть у Versace, яркие букетные композиции оттенков — у Tom Ford. Майкл Корс использовал шахматный черно-белый принт pied-de-poule для маленьких меховых жакетов, а Миучча Прада создала трогательное каракульчовое пальто нежно-сиреневого цвета.

48

JET SET MAGAZINE


COUTURE ТРЕНД СЕЗОНА

Ravizza

Фактура Одежда из норки, если только она не изменена до неузнаваемости, выглядит заурядно. Стоит отказаться от шаблонов и выбрать норку, окрашенную в лазоревый цвет или цвет румяного яблока, как маленькие шапки от Chanel. Дизайнеры предлагают носить все виды натурального меха от соболя и шиншиллы до крота и койота, а также не пренебрегать изделиями из синтетического меха, которые так явно ненатуральны, что это делает их великолепными, как у Moschino Cheap & Chic, Chado Ralph Rucci. Искусственный мех требует признания — ни в коем случае он не должен выглядеть, как натуральный!

JET SET MAGAZINE 49


COUTURE ТРЕНД СЕЗОНА

Laura Biagiotti

Отделка Нет такого вида одежды, которому не шел бы мех. Дизайнеры используют короткий гладкий и стриженый мех для создания базовых вещей — пример тому длинные юбки Akris и юбки-футляры Chloe, меховые вечерние платья Valentino и Christian Dior, а также кофты Laurel. Однако поистине неиссякаема тема меховой отделки. Костюмы Jean Paul Gaultier и Ermanno Scervino украшены скромной меховой оторочкой, платья и блузы Christopher Kane, Carolina Herrera, Marni — объемными пушистыми манжетами и горжетками. Мех любит холод и мороз, успевайте носить его осенью и зимой. Надетый весной, он разоблачит вас в том, что вы безнадежно отстали от жизни.

50

JET SET MAGAZINE


COUTURE ТРЕНД СЕЗОНА

Fendi

Аксессуары Главный аксессуар зимнего сезона — длинный меховой шарф-боа. Он добавляет голливудского гламура вечернему платью, придает шарма строгому повседневному пальто. Это подвижный предмет, и магия его плавной чувственной пластики завораживает. Классические шикарные меховые боа представлены в коллекциях Lanvin и Marni. Итальянский бренд Fendi этой зимой предлагает носить ультрамодные длинные гладкие шарфы, а также обувь и сумки из меха. Дизайнеры бренда Ralph Lauren создали меховые ансамбли из шапки и пелерины, а Валентин Юдашкин возвращает моду на муфты.

JET SET MAGAZINE 51


COUTURE ЗИМНЯЯ КОЛЛЕКЦИЯ ТЕКСТ ЮЛИАНА НОВОСЕЛОВА

YVES SALOMON: от Сибири до Парижа Мало кто знает, что французский Дом моды Yves Salomon имеет русские корни. В начале прошлого века Григория Саломона судьба наказала ссылкой в Сибирь. Однако предприимчивый поселенец не сетовал на должностных чиновников, а занялся традиционным для той местности бизнесом — продажей меха. И преуспел настолько, что стал пионером меховой модной индустрии.

Сегодня Yves Salomon поставляет меха в модные дома Dior, Yves Saint Laurent, Louis Vuitton и Prada. Коллекции Yves Salomon продаются в самых престижных магазинах мира: на бульваре Сент-Оноре в собственном монобрендовом бутике и в сети универмагов Galeries Lafayette в Париже, лондонском Harrods и токийском Isetan.

52

JET SET MAGAZINE

Язык до Парижа доведет! Григорий Саломон не обладал выдающимися внешними данными, но был весьма харизматичной личностью. Невысокого роста, в меру коренастый, он очаровывал каждого, кто имел счастье быть с ним знакомым. И дело даже не в силе его обаяния. Саломон был очень находчивым. Не зная толком ни одного иностранного языка, он умудрялся говорить на французском, немецком, английском, переплетая причудливо произнесенные слова и фразы с родными русскими. И что удивительно, его понимали! И уважали. Прежде всего, за способность предугадывать, какой мех будет наиболее востребованным. Григорий всегда это знал наверняка. Именно он сумел сделать актуальным мех морской выдры, который на тот момент никого не интересовал. К тому же, находясь в ссылке, Саломон не пропускал ни один петербургский меховой аукцион. Вскоре слава о толковом закупщике разлетелась по всей Европе. И в 1920 году Григорий со своей семьей эмигрировал в Париж. Вызов повседневности Расцвет мехового бизнеса династии Саломон пришелся на 1960-е годы, богатое на события десятилетие. Впервые запускается пилотируемый космический корабль, человек наконец-то ступает на поверхность далекой и мистической Луны, неизвестный стреляет в Джона Ф. Кеннеди. Мир моды тоже переживает революционные изменения: обложки глянцевых журналов украшает «тростинка» Твигги, дамы смело укорачивают длину своих юбок, становится популярным макияж а-ля «драматическая актриса» и геометрические стрижки Видала Сассуна. В этот


COUTURE ЗИМНЯЯ КОЛЛЕКЦИЯ

В декабре 2011 года компания JamilCo открыла первый монобрендовый бутик Yves Salomon в ТЦ «Европа», Екатеринбург. Коллекция Yves Salomon FW2013/14 вдохновляет разнообразием меха: брутальная овчина, экзотичная кенгуру, дерзкая рысь, аристократичный соболь и респектабельная шиншилла.

период Борис Саломон, представитель второго поколения семейного бизнеса, создает совершенно новую меховую фэшн-индустрию. Модницам, привыкшим к лаконичному и строгому каракулевому меху, вдруг предложили дерзкий мех пантеры, ягуара, оцелота, гепарда. К тому же, закупая сырье в Китае по доступным ценам, Борис открывал для себя возможности смелых экспериментов с мехом. Недорогие шкуры козы, норки и кролика, окрашенные в леденцовые цвета, сделали свое дело: привлекли внимание самых влиятельных модных домов Европы. Классика роскоши А в 1980-х годах семейная компания Yves Salomon трансформировалась в большой модный дом, работающий с сотней видов меха: от барсука, ондатры, сурка, норки, рыси, лисы до соболя и шиншиллы. Поражает воображение и выработка сырья: мех, выделанный под птичьи перья, твид или складчатую шкуру шарпея, мог быть окрашен в цвета от насыщенного цитрина до голубой лагуны. Открытие новых технологий обработки меха и нетривиальный подход к его дизайну — заслуга Ива Саломона, уже третьего представителя династии меховщиков. Коллекция Yves Salomon осень-зима 2013/14 безоговорочно оправдывает статус Дома как одного из главных новаторов в индустрии Fur Fashion.

JET SET MAGAZINE 53


COUTURE ОСНОВА ГАРДЕРОБА ТЕКСТ ГАЛИНА САХАРОВА

Шарф Burberry

Теплые отношения В

Шарф Sonia Rykiel

Два самых приятных способа согреться в холода — в объятиях любимого человека или под теплым покровом уютных вязаных вещей. Желательно иметь их как можно больше в самых различных вариациях, тогда никто не упрекнет вас в том, что зимой вы забыли о моде. Я всегда ношу свитер задом наперед, так гораздо красивее. Диана Вриланд

54

JET SET MAGAZINE

поисках модного трикотажа сосредоточьте внимание на осенне-зимних коллекциях, представленных в Limerance Fashion Center. Легендарная марка — Sonia Rykiel — предоставит возможность убедиться в том, что вязаные вещи обладают не только традиционными для них качествами — комфортностью и простотой. Трикотаж может быть шикарным, изысканно эпатажным, богемным, как пуловеры и платья Sonia Rykiel! Французский модельер стала автором такого модного изобретения, как маленький серый свитер — облегающий, узкий и короткий, он явился символом элегантной сексуальности в мире трикотажных вещей. Подобные свитера разных оттенков можно найти в осеннезимней коллекции 2013/2014 года. О том, как важны такие вещи, правильно сказал Ив Сен-Лоран: «Для того чтобы быть красивой, женщине достаточно иметь черный свитер, черную юбку и идти под руку с мужчиной, которого она любит». Главный призыв при покупке трикотажа — поддаться искушению разнообразия. Мужчинам стоит обратить внимание на коллекции Burberry, Pal Zileri и Bilancioni, — они обещают такие трикотажные находки, как свитера с воротом «хомут», джемперы с V-образным и круглым вырезом, водолазки и поло. Прекрасной половине стоит обратить внимание на трикотажные платья, которые никогда не выходят из моды, потому что это самые удобные вещи, подчеркивающие красоту фигуры. Кружевные воротнички и сложный набивной орнамент украшают платья Valentino, каждое из которых — шедевр. Интересный орнамент является сутью

очарования трикотажных платьев Sonia Rykiel, Alexander McQueen и Salvatore Ferragamo, а однотонные, лаконичные, идеально скроенные модели можно найти в коллекциях Barbara Bui и Maison Martin Margiela. Must Have сезона — кардиганы Lanvin. Ведь их можно обыгрывать до бесконечности. В межсезонье их можно носить вместо верхней одежды. Можно комбинировать кардиган с женственным платьем и сапогами, с тонкой майкой или шелковым топом, подпоясав ремнем, или с классической белой сорочкой. В Limerance Fashion Center можно найти множество вариаций кардиганов, как классических, так и креативных моделей. Длинные и короткие, грубоватой крупной вязки, главный посыл которых — беззаботная небрежность, можно встретить у Salvatore Ferragamo, Barbara Bui, Lanvin и Escada. Бежевого, белого цвета или цвета овсянки они выглядят просто и в высшей степени элегантно. Премьера этого сезона, представленная в LIMERANCE, марка Maison UllenS, созданная Мириам Улиенс — мультимиллионершей, филантропом и коллекционером современного искусства. Этот брэнд воплощает в себе все достоинства одежды для социльноактивных женщин, а также предлагает знаменитый travel set — полный набор вещей от пончо до носочков, предназначенный для отъявленных путешественниц. Сколько бы ни было в гардеробе вязаных вещей, их никогда не бывает слишком много. Намного хуже, если их мало. Ведь невозможно писать картину пятью красками, в то время как можно получить палитру с тысячами оттенков.


COUTURE ОСНОВА ГАРДЕРОБА

1. 2. 3.

В моде трикотажные платья, выгодно подчеркивающие красоту женской фигуры. Кружевные воротнички, сложный набивной орнамент, интересный рисунок добавляют оригинальности простым и удобным платьям из трикотажа. Классические вязаные вещи бежевого, белого цвета или цвета овсянки выглядят просто и в высшей степени элегантно.

4. 5.

6.

10. 9. 7. Limerance Fashion Center Екатеринбург, Воеводина, 8

8.

1. Пуловер Pal Zileri 2. Платье Valentino 3. Перчатки и шапка Sonia Rykiel 4. Пуловер Umberto Bilancioni 5. Свитер и юбка Sonia Rykiel 6. Шарф и шапка Burberry 7. Пуловер Pal Zileri 8. Платье Salvatore Ferragamo 9. Шарф Escada 10. Шапка Tak. Ori

JET SET MAGAZINE 55


COUTURE БАЗОВЫЕ ВЕЩИ ТЕКСТ КРИСТИНА ФАДИНА

Признак стиля

Основой мужского классического гардероба являются универсальные вещи, такие как белая сорочка, серые брюки, стеганая куртка или тренч. Лучшие модели представлены в коллекциях солидных брендов. Их можно носить долго и надевать часто. Повторение — признак стиля.

С

теганая куртка — это изысканность без претензий. Модель была создана более полувека назад для загородного досуга британских аристократов и по сей день не потеряла привлекательности. Секрет успеха — в сочетании декоративной строгости кроя и невероятно комфортной мягкой посадке. И в том, что стеганая куртка способна выстроить дипломатические отношения с другими предметами гардероба. Она практична, поскольку одинаково хорошо сочетается как с джинсами и свитером, так и с деловым костюмом. Она дает ощущение уюта и гармонии, чего часто не хватает в холодное время года. Классические брюки — еще один незаменимый элемент базового гардероба для мужчин. Они подходят для офиса, их можно носить в течение дня и во время вечернего выхода в свет. Самый элегантный цвет классических брюк — серый, а самый интеллигентный — глубокий темно-синий.

Проверенный временем аксессуар для дня или вечера. Вещь, которая дает проявить себя с творческой стороны, если только она не составляет компанию смокингу. Галстукбабочка может быть каким угодно: сдержанным, чопорным, почти незаметным в дневное время или дерзким, гламурным, веселым, щегольским — в вечернее.

56

JET SET MAGAZINE

Белый цвет никогда не выходит из моды и прекрасно сочетается с любым другим цветом. Он так же элегантен, скромен, прост и тривиален, как черный. Но нет цвета более роскошного, чем белый. Совершенство с единственным изъяном — белый цвет непрактичен. Но это сущие пустяки для тех, кто привык быть на высоте. В мужском гардеробе должна быть хотя бы одна вещь белого цвета. Это рубашка. Она так же незаменима для мужчины, как маленькое черное платье для женщины. С голубыми джинсами она выглядит свежо и сексуально, с классическими серыми брюками или костюмом — формально и консервативно, с кардиганом — сдержанно и непринужденно, с галстуком-бабочкой — модно и игриво.


С ВАМИ ВЕЗДЕ, ГДЕ ЕСТЬ СНЕГ

Комфортабельное сиденье и вместительное подседельное пространство

Высокое ветровое стекло и новые подножки

Проверенный временем 2-цилиндровый 2-тактный двигатель Yamaha рабочим объемом 535 куб. см

Новая легкая торсионная задняя подвеска

Новый стальной бампер Передняя подвеска для точного следования траектории

реклама

Новая гусеница Camoplast® Ripsaw Full™

Трансмиссия с пониженной передачей

Новые широкие лыжи Blow Mold c оптимизированными коньками

YAMAHA «БЕРКУТ» ЕКАТЕРИНБУРГ ул. Баранова, 2 (ул. Долорес Ибаррури, 46). Тел.: +7 (343) 311-05-52 JET SET MAGAZINE 57

www.berkyt.ru


COUTURE НОВОЕ ПОКОЛЕНИЕ ТЕКСТ ГАЛИНА САХАРОВА

Независимый художник

ГАРЕТ ПЬЮ

Как любой истинный художник, Гарет Пью — эгоист, зацикленный на самореализации. Избрав для этого язык моды, он не дает никаких инструкций относительно трендов. Поэтому все, что он создает, правильнее называть не искусством создания одежды, а искусством создания образов.

И

менно образы, населяющие лабиринты воображения, и есть плоды его творчества. С 2006 года он устраивает любопытные дефиле-перфомансы, по сложности и богатству декора не уступающие роскошным театральным постановкам. Гарет Пью безнадежно одержим конструированием сложных по форме силуэтов, которые, по его убеждению, являются гипертрофированными формами женского тела. Геометричность является основой кроя одежды Гарета Пью. «Треугольники — самые сильные формы, которые только есть у человечества, — объясняет Гарет Пью. — Например, в архитектуре и инженерии треугольники используются для достижения внутренней силы. Кроме того, они с древности являются символами могущества и власти. Ссылаясь на эти формы, вы можете создать множество других неожиданных и интересных силуэтов, которые добавляют женской фигуре особую напряженность, что мне очень нравится». Авторский метод Гарета Пью легко узнать по использованию цвета. В его коллекциях различимы все оттенки мрака и тьмы, а также агрессивные контрасты черного с белым или красным.

Англия дарит миру моды самых интересных авангардных художников. Достаточно вспомнить Вивьен Вествуд, Филипа Трейси, Александра Маккуина. Молодому британскому дизайнеру Гарету Пью выпала честь быть с ними в одном ряду.

58

JET SET MAGAZINE

Странные, неземные, напряженные, агрессивные модели Гарета Пью призваны произвести фурор на сцене, красной дорожке или светской вечеринке. Не случайно первыми клиентами этого дизайнера стали Кайли Миноуг, Мэрилин Мэнсон, Леди Гага. Однако Гарета упрекают в том, что он до сих пор не продал ни одной вещи из своих коллекций. И это действительно так — до недавнего времени он в буквальном смысле был бедным художником, пока не сорвал куш, единолично получив крупную дизайнерскую премию, которая позволила ему и дальше оставаться независимым художником.


JET SET MAGAZINE 59


COUTURE БЛИЦИНТЕРВЬЮ

МАГИЯ ИМЕНИ Имя — неотъемлемая часть самоидентификации человека. О том, как оно влияет на характер и жизнь, рассказывает Вилли Богнер.

Стиль — дело сугубо личное. Русские активно путешествуют по всему миру и могут выбирать все самое лучшее. Одежда с логотипом в виде буквы «В» — это правильный ориентир.

Фамилия, которую я получил от отца, обладает мощной энергетикой успеха. Вилли Богнер-старший — 11-кратный чемпион Германии по горным лыжам. Прирожденный спортсмен, он открыл собственный бизнес в 1932 году. Моим родителям удалось то, чего до них не сумел сделать никто — успешно синтезировать спорт и моду, создавая инновационную, качественную, элегантную одежду для людей, ведущих активный образ жизни. Этот бизнес стал делом семьи Богнер. Сегодня я и моя супруга Соня продолжаем его. Помимо страсти к профессиональному спорту и моде, я имею еще одно увлечение — кино. Мое личное достижение, где я соединил сферу спорта и искусства, — горнолыжные сцены к пяти фильмам про Джеймса Бонда, которые я снимал, мчась с кинокамерой по склонам параллельно киноактерам. Мне знаком вкус победы. Я преисполнен счастья и благодарности за ту жизнь, которая мне дана, однако я никогда не воспринимал ее как данность. Думаю, все люди разные, а ощущение счастья и удовлетворения — это нечто действительно индивидуальное. Но чем старше становишься, тем больше осознаешь благодарность в этой жизни. Нужно всегда оставаться самим собой и выкладываться по полной. Это и есть секрет успеха. Чтобы чувствовать себя уверенным, мужчине достаточно иметь в гардеробе хорошие джинсы, куртку Bogner и туфли или ботинки подлинного качества.

60

JET SET MAGAZINE


реклама

Бутик BOGNER, Екатеринбург, Галерея «Тихвинъ», Сакко и Ванцетти, 99, (343) 215-68-15

JET SET MAGAZINE 61


COUTURE СЕКРЕТ ФИРМЫ ТЕКСТ КРИСТИНА ФАДИНА

Тонкие материи и точные цифры

Идеальный костюм всегда шьется на заказ. Хорошие портные есть везде, однако работу даже самого выдающегося портного обесценивает ткань среднего качества. Поэтому при индивидуальном заказе костюма важно разбираться в тонкостях подбора материала.

В

ысококачественные шерстяные ткани для костюмов имеют обозначение от Super 120` до Super 200`. Они показывают, сколько километров нити можно вытянуть из одного килограмма шерсти, то есть чем выше цифра, тем тоньше нить. Яркий пример того, как из тонкой шерсти высочайшего качества создаются эксклюзивные ткани для костюмов, демонстрирует неаполитанский бренд мужской одежды Isaia. Костюмы этого бренда шьются вручную, за счет чего они получаются мягче, а потому идеально сидят на фигуре. Ручная работа преобладает в каждой вещи, и важно, что неаполитанские мастера хранят верность бескомпромиссным стандартам высокого качества, что особенно ценят клиенты Isaia. Козырь Isaia — ткацкий станок, который производит полотно Super 190` длиной всего 25 метров, чего хватает лишь на восемь костюмов. Рисунок такой ткани не повторяется и имеет обозначение solo 8 (в переводе — только восемь). Некоторые полотна Isaia проходят обработку aquaspider, благодаря которой ткань не пропускает воду, не мнется и не боится грязи. В последнее время спрос на сверхтонкие шерстяные ткани для костюмов заметно вырос, поэтому многие компании продолжают расширять их ассортимент. Существуют, например, ткани Super 210`, Super 220`, сделанные из волокон толщиной около 12,5 микрона. Среди предложений экстра-класса можно встретить полотна Golden Treasure, сделанные из шерсти мериноса с золотой нитью в 22 карата, а также Diamond Chip, сотканные из шерсти, шелка и бриллиантовой крошки.

Изделия неаполитанских мастеров носят люди, имеющие особое положение и высокий статус в обществе. Поэтому можно сказать, что Isaia — это «визитная карточка» своего обладателя, получающего от жизни только самое лучшее.

62

JET SET MAGAZINE

Выбирая костюм, придерживайтесь математической схемы. Если костюм Super 120` стоит 2000 долларов, он сгодится на 150 одеваний. В итоге один выход в таком костюме стоит 13 долларов. Не забывайте, что чем цифра в ткани выше, тем она нежнее и тоньше. Тем и дороже. А также легче и комфортнее!


Коллекция осень-зима 2013/14 в бутике ISAIA

реклама

Бутик ISAIA — это место, где традиция встречается с инновацией, а наследие Неаполя становится страстью. Такая же страсть горит в мужчинах нового поколения: с динамичным образом жизни и успешной карьерой. Именно здесь вы сможете насладиться приватной атмосферой и пополнить свой гардероб необходимыми изделиями для наступающего осенне-зимнего сезона! Классика по-итальянски — лучшая защита от непогоды. Захватив с собой великолепный пиджак из купажа шерсти и кашемира роскошного цвета индиго, можно как укрыться от холодного ветра, так и согреть спутницу в дождливый осенний вечер. ISAIA бережно хранит традиции вневременной итальянской классики, чтобы соответствовать стилю джентльмена нового поколения.

JET SET MAGAZINE 63


COUTURE СВОЙ ВЗГЛЯД

Элегантность VS экстравагантность ТЕКСТ КРИСТИНА ФАДИНА

Одежда важна для тех, кто хочет нравиться окружающим. Это аскетам и мизантропам нет никакого дела до того, что они носят, а люди, нуждающиеся в обществе, думают о том, как произвести впечатление с помощью сумочки, шарфика, перчаток. Есть два верных способа увлечь собой — быть элегантным или экстравагантным.

Э

кстравагантность и элегантность, как черное и белое, — понятия абсолютно противоположные и всегда равноценно присутствующие в моде. Элегантность — это своего рода таблица умножения или свод правил. К примеру, существует всего пять неизменно актуальных цветов в гардеробе — белый, черный, серый, синий и бежевый. А оптимальное их количество в одном костюме — не более четырех. В формулах элегантности основное действие — вычитание: яркий цвет минус орнамент, короткая юбка минус декольте. Потому что главный принцип элегантности — ничего лишнего: одевшись, взгляните на себя в зеркало и подумайте, что нужно убрать. Законы элегантности можно усвоить — достаточно обладать интеллектом. Элегантность — это уравновешенность, дисциплина, порядок, что вызывает уважение. К экстравагантности отношение неоднозначное. Экстравагантность — это отсутствие формул, выход за рамки, часто она находится на грани истеричного вызова, невероятной выходки и оценивается негативно. Ее сравнивают с безвкусицей и пошлостью, что не совсем верно, поскольку существует экстравагантность, которая никогда не опускается до уровня грубости, наглости, вульгарности. Быть притягательно и восхитительно экстравагантным — дар, способность избранных, прерогатива индивидуалистов. Для этого нужно обладать не только умом, но и вкусом, который неуловим с точки зрения логики, а также творческой смелостью.

Адептами элегантности являются такие имена в мире моды, как Christian Dior, Chloe, Celine, Мах Mara. Сторонники экстравагантности — Moschino, John Galliano, Alexander McQueen.

64

JET SET MAGAZINE

В истории моды есть характерный пример существования модных антиподов: элегантный стиль, основы которого заложила Коко Шанель, и экстравагантный стиль, созданный Эльзой Скиапарелли. Шанель предлагала аристократам скромный, строгий, рациональный гардероб, Скиапарелли изобретала для них артистичные шокирующие вещи, каждая из которых — шедевр. Время расставило все по местам: победила Шанель. Но это не умаляет таланта Скиапарелли, а лишь доказывает, что экстравагантность — искусство, и как любое настоящее искусство, она весьма неоднозначна.


COUTURE СОБЫТИЯ

Must-have

Клатчи Edie Parker с фирменной фишкой бренда — неподражаемым акрил-дизайном — стали обязательным аксессуаром на прошедшей кинопремии Emmy 2013.

Культовая личность

Дождались!

Женский аромат Downtown от Calvin Klein ждали с мая. Именно тогда вышел рекламный ролик парфюма, лицом которого стала Руни Мара, та самая «девушка с татуировкой дракона». В сентябре Downtown поступил в продажу.

Личные вещи эксцентричной иконы стиля Изабеллы Блоу можно увидеть с 20 ноября по 2 марта в Сомерсет Хаус, в Лондоне.

В километре над землей

«Второе пришествие»

Марка J Fashion Show уже представляла свои новые коллекции на Тауэрском мосту в Лондоне, на мосту между башнями-близнецами в Малайзии и над рекой Сеной в Париже… В этом году собираемся 1 ноября на гигантской стеклянной платформе, установленной на вершине Большого Каньона.

Всем неравнодушным к принтам модникам советуем обратить внимание на новую коллекцию английского дизайнера Mary Katrantzou, которую окрестили «новой Вивьен Вествуд».

Смелый шаг

Джорджио Армани зря называют консерватором. Его последняя коллекция — фантазийный вариант офисного гардероба.

125 миллионов долларов

Именно столько заплатила компания VM South Beach LLC за право обладания особняком культового модельера Джанни Версаче. Совсем скоро вилла предстанет в облике нового luxury-отеля. JET SET MAGAZINE 65


BEAUTY ВОСТОЧНЫЕ ТЕХНИКИ ТЕКСТ ГАЛИНА САХАРОВА

Волшебство прикосновений Массаж как терапевтическая и эстетическая техника заслуживает абсолютного доверия. На бессознательном уровне он связан с приятными воспоминаниями о первом младенческом тактильном опыте, который дарит ощущение благополучия.

О В китайской философии «Ци» — это источник процветания, изобилия, богатства, славы и удачи. Она наполняет тело силой и бодростью.

66

JET SET MAGAZINE

днако массаж не только помогает достичь эмоционального равновесия, но и способствует поддержанию здоровья, а значит, и молодости. Самые эффективные массажные техники появились на Востоке, где в метафизической сущности человека не сомневаются даже врачи. Здесь верят, что человек есть не только тело, но и душа, то есть энергия.


О возможных противопоказаниях консультируют специалисты

BEAUTY ВОСТОЧНЫЕ ТЕХНИКИ

Энергия «Ци» Согласно представлениям Востока, в организме человека циркулирует жизненная энергия «Ци». Все системы организма — кровеносная, лимфатическая, нервная, а также мышцы и кости считаются вторичными по отношению к «Ци» и могут функционировать только благодаря ей. Потоки этой энергии движутся по меридианам, на 12 главных меридианах располагаются более 700 точек, которые выполняют функцию поглощения и выделения энергии. Воздействуя на ключевые точки этой сети, можно изменить работу всего организма. Таков принцип древнейшего китайского рефлекторного массажа Гуаша. Гуаша-массаж Эта техника имеет уникальную особенность — массаж производится гладко отполированными пластинами из рога буйвола или нефрита, которые, как считается в Китае, обладают уникальным свойством очищать энергию. Механическое воздействие пластин на биологически активные точки имеет такой же терапевтический эффект, как непроизвольное потирание больного места на теле. Мы массируем виски, когда мучает мигрень, поглаживаем ноющий ушиб — так мы пытаемся дать выход боли. Понятие «гуаша» толкуется как избавление от плохого. Направление движений при гуаша-массаже способствует обезболиванию и снятию напряжения, улучшению циркуляции лимфы, выводу продуктов обмена и токсинов из клеток тканей и органов. Чтобы ускорить этот процесс, рекомендуется обильное питье после процедуры. Благодаря гуаша-массажу можно не только снять стресс и усталость, поправить здоровье, но и заметно улучшить состояние кожи. Лучезарное лицо Массаж — самый естественный способ сохранить молодость кожи. Разумеется, особого внимания заслуживает кожа лица, ведь лицо — это безмолвная рекомендация, то, что формирует первое впечатление о человеке у окружающих, и то, что является воплощением счастья для самых близких. Гуаша-массаж помогает сохранять привлекательность лица — он улучшает кровообращение, снимает отечность, повышает тонус кожи. Кроме того, для специалиста по китайскому массажу лицо — это книга, в которой можно прочесть о состоянии всего организма. На лице расположены зоны проекции всех органов и систем — косметолог определит, где искать истинную причину внешних неэстетических проявлений. Эта диагностическая функция гуаша-массажа лица позволяет совместить косметические процедуры с дополнительными методиками оздоровления.

АКЦИЯ! СКИДКА 74% Всего за 1500 руб. вы можете пройти три процедуры: «Магия молодости» + «Чарующие глазки» + массаж тела, на выбор: Ци Сюэ Тун, Гуаша спины, Китайская принцесса. Акция действует до 31.12.2013 г. для новых клиентов старше 25 лет.

Салон красоты «HEALTHY JOY», Екатеринбург, ул. Добролюбова, 16, тел.: +7 (343) 344-28-02, 8-912-630-1033, www.hj-ekb.ru JET SET MAGAZINE 67


BEAUTY МУЖСКОЕ НАЧАЛО

Сильное действие Опыт ведущих косметологов мира в сочетании с новейшими технологиями гарантирует высокую эффективность продукции, разработанной специально для мужской кожи.

Карибская свежесть от LIGNE ST BARTH Созданный из очищенной воды Карибского моря, богатой ценными минералами, новый лосьон для тела HOMME от LIGNE ST BARTH регенерирует сухую кожу, делая ее мягкой и гладкой. Благодаря экстрактам зеленого чая лосьон оказывает антибактериальное и дезодорирующее действие. Кроме того, ультралегкое средство для тела разработано по особой формуле «масло-в-воде», потому мгновенно впитывается, не оставляя следов. Верхние ноты композиции: лаванда, розмарин и лайм. Ноты сердца: анис и цветы апельсинового дерева. Базовые ноты: королевский папоротник, лесной мох и свежескошенное сено.

68

JET SET MAGAZINE

Универсальный помощник от ELEMIS В основе каждого средства от Elemis, ведущего luxury бренда в области SPA-услуг и ухода за кожей, содержатся натуральные ингредиенты. Новое средство от английской косметической марки — универсальный гель для тела Ментол-Камфора. Этот мощный комплекс, созданный на основе экстрактов арники, березы и крушины в сочетании с камфорой и ментолом, мгновенно освежает и тонизирует кожу. Идеально подходит для длительных перелетов: снимает болевые ощущения в суставах, устраняет мышечные спазмы. Также может использоваться для устранения головной боли, напряжения в мышцах ног и спины после физической нагрузки. Потерянный рай от FRAPIN «Потерянный рай» — это ода солнечным виноградникам, произрастающим во владениях коньячного дома Фрапан. Яркие свежие ноты райского сада завораживают с первого вдоха, аромат ветивера, поднимаясь от корней до шелестящих листьев, окутывает нежным облаком. Переплетение побегов виноградной лозы создает в верхних нотах атмосферу нежной зеленой свежести и плавно перетекает в густую темно-зеленую базу. Ноты базилика с присущей ему яркостью и легкостью сплетаются в пьянящий коктейль с листьями виноградной лозы. А горькая зелень листьев шпината привносит в композицию элегантность и гармонию. Аромат Frapin Paradis Perdu появился в продаже этим летом и представлен в концентрации парфюмированной воды во флаконах по 100 мл.


О возможных противопоказаниях консультируют специалисты

BEAUTY ЗДОРОВЫЙ ИНТЕРЕС

Европейский медицинский центр «УГМК-Здоровье» Екатеринбург, улица Шейнкмана 113 Call-центр: (343)283-08-08 www.ugmk-clinic.ru

Паспорт здоровья

Крепкое здоровье — залог неуязвимости, уверенности в себе. Но здоровье — не вечный дар, его нужно контролировать и корректировать, а времени на это часто не хватает. Для мужчин, находящихся в постоянном цейтноте, клиника «УГМК-Здоровье» разработала программу, позволяющую за два-три дня узнать все о состоянии своего организма.

эндоскопические исследования: видеоэзофагогастродуоденоскопия (ФГС) с биопсией под кратковременной седацией (медикаментозный сон), видеоколоноскопия под кратковременной седацией; функциональные исследования: электрокардиография в покое; инструментальные методы исследования: рентгенография грудной клетки в двух проекциях, спирография;

П

рограмма углубленного медицинского обследования для мужчин «Паспорт здоровья» нацелена на профилактику онкологических, неврологических, сердечнососудистых и урологических заболеваний и выявление их на ранней стадии. Обследование включает в себя консультации таких специалистов, как уролог, терапевт, кардиолог, оториноларинголог, хирург, невролог, гастроэнтеролог, офтальмолог, а также диагностику организма: ультразвуковое исследование брюшной полости, почек, мочеточников, мочевого пузыря, предстательной железы ректальным датчиком, щитовидной железы, сердца; УЗДГ артериального и венозного кровотока головы и шеи с функциональными пробами, артерий нижних конечностей, вен нижних конечностей; магнитно-резонансная томография головного мозга и сосудов головы (ангиография без контрастного усиления); одномоментное исследование шейного, грудного, поясничного отделов;

Кроме того, программа «Паспорт здоровья» включает более 20 лабораторных исследований. Программу «Паспорт здоровья» можно пройти как амбулаторно, так и в условиях круглосуточного или дневного стационара. В стационаре «УГМК-Здоровье» не больной ходит по процедурам, а «врач идет к больному». Все манипуляции, которые можно провести с использованием передвижного оборудования, выполняются непосредственно в палате. В каждой палате — современная функциональная кровать, обязательная кнопка вызова медицинского персонала, телевизор, телефонная связь, wi-fi, сейф, мини-бар, ванная комната, а также все необходимые принадлежности, включая фен, халат, тапочки и косметические средства. Питание пациентов организовано в индивидуальном режиме: готовые блюда доставляют в палаты по согласованному заранее меню и рекомендациям врача-диетолога. По результатам обследования специалисты «УГМК-Здоровье» составляют индивидуальную программу лечения и профилактики. Стоимость программы: 76 745,00 руб.

JET SET MAGAZINE 69


BEAUTY ЖЕНСКОЕ НАЧАЛО

Рецепты молодости Сочетание природной основы и современных технологий помогает достичь феноменальных результатов в уходе за кожей и предотвращении возрастных изменений.

Тропический рай от ELEMIS Совершите путешествие в тропический рай вместе с кремом для душа на основе таитянского масла монои, цветка тиаре, кокосового масла с изысканным ароматом франжипани. Крем для душа Exotic Frangipani Monoi Bath & Shower Cream глубоко увлажняет кожу, дарит ей бархатную гладкость и невероятную упругость. Обильная натуральная пена обеспечивает бережный уход, максимально очищая кожу и создавая защитную пленку на поверхности. Для полноты ощущений нанесите крем на тело, погрузитесь в ванну и вдохните букет чувственных ароматов. Идеальный выбор для чувствительной и очень сухой кожи.

70

JET SET MAGAZINE

BABOR: логично и органично Косметическая линия babor органика разработана специально для экоориентированных клиентов. В формулах продуктов присутствуют только натуральные экстракты из растений, выращенных с соблюдением строгих норм экологического возделывания. Новый насыщенный крем для тела anti-age babor органика интенсивно питает кожу, делает ее мягкой и бархатисто-нежной. Активные ингредиенты: масло лугового пенника, эдельвейс, ледниковая вода, кислородный комплекс Oxygen Energy, стимулирующий процессы обновления на клеточном уровне, белый миндаль, цветки бузины.

Дух природы от LIGNE ST BARTH Погрузиться в цветущий рай Карибских островов приглашает косметическая лаборатория LIGNE ST BARTH и представляет универсальное высококачественное кокосовое масло для любого типа кожи. Оно может использоваться как питательный уход за кожей тела или в качестве интенсивного ухода за волосами, кожей рук, ног и ногтями. Стопроцентно натуральное масло кокосовых орехов богато активными питательными веществами. Оно выгодно подчеркнет загар, одновременно делая кожу нежной и гладкой. Новинка от LIGNE ST BARTH также подойдет в качестве масла для ванны, превращая ванную комнату в сказочную лагуну.


BEAUTY МАШИНА ВРЕМЕНИ

Счастливые моменты

ТЕКСТ ГАЛИНА САХАРОВА

Обладание желанной вещью, тактильный и эмоциональный контакт с ней делает человека счастливым. Такие моменты очень интимны, мотивированы внутренне и неприкасаемы. Для нас свято и дорого то, что мы отказываемся с кем-либо разделить. Часы — из числа подобных вещей.

Н

е случайно одна из самых легендарных моделей часов Chopard заключает в своем названии философию счастья. Двадцать лет назад старинный швейцарский часовой дом Chopard впервые представил модель Happy Sport, которая стала пользоваться большим успехом благодаря сочетанию классического и спортивного стилей. С момента создания Happy Sport швейцарская марка несколько раз выпускала различные лимитированные вариации на ее тему, включая Happy Beach, La Vie en Rose, Happy Spirit и Mystery Pink. Следуя традиции, а также в честь двадцатилетнего юбилея Chopard представил новый вариант знаменитой модели с автоматическим механизмом — Happy Sport Medium Automatic для женщин. Уникальная концепция часов сочетает инновационный дизайн с вечным очарованием подвижных бриллиантов — они свободно кружатся в мерцающем вихре над циферблатом. Но особенность модели Happy Sport — не только драгоценные камни. Если перевернете циферблат, то вам откроются тайны часового мастерства: сквозь сапфировый кристалл вы сможете наблюдать за механическим движением часовых колесиков. Циферблат мастерски декорирован при помощи техники гильоширования, на нем находятся семь плавающих белых бриллиантов. В одной из версий он полностью покрыт белыми бриллиантами. Приобрести модель можно в двух вариантах: с ремешком из розового золота в 18 каратов или из красной кожи аллигатора. — Жить на свете имеет смысл только ради счастья. Тот, кто прожил жизнь без счастья, подобен банкроту. Борис Акунин

JET SET MAGAZINE 71


DESIGN БОЛЬШОЙ СТИЛЬ ТЕКСТ АЛЕКСАНДР ВЛАДИМИРОВ

ГОТИЧЕСКИЙ БЕСТИАРИЙ Мы живем в мире, в котором создание все более реалистичных монстров поставлено на поток, и привыкли к экранным ужасам. Но гротескные каменные существа, веками взирающие на людей с карнизов готических соборов, не утратили ни толики своей впечатляющей жутковатости. В готике и впрямь заключена какая-то магия. Оживший дренаж Многообразные гаргульи на соборах имеют одного общего легендарного предка — гигантского змея, который в VII веке наводил ужас на жителей берегов Сены, извергая воду, переворачивая лодки и затопляя дома. Лишь архиепископу Руана удалось сладить с чудовищем: Святой Роман усмирил змея крестом и заманил его в город, где тот был сожжен. Якобы в память о подвиге подвижника на соборах и начали ставить уродливые змеиные головы, изо рта которых льется дождевая вода.

Гаргулья 207. Рисунок Сергея Копылова

Вроде бы назначение у гаргулий вполне утилитарное: отвод воды с крыши, чтобы дождь не разъедал раствор в стенах и не размывал фундамент. Кроме того, чудовищные каменные изваяния были призваны охранять замки и церкви от напастей. Но в гаргульях словно до сих пор скрыта какая-то тайна: слишком большое внимание уделяли скульпторы, казалось бы, обычному водостоку. Слишком силен контраст между бесовским обличием и одухотворенным чудом внутреннего убранства собора.

На церкви Святого Лазаря во французском городе Отене есть несколько гаргулий, изливающих воду прямо из голого зада. Знали ли заказчики о хулиганстве скульптора?

72

JET SET MAGAZINE

Портал в неведомое Итальянские гуманисты эпохи Возрождения ввели термин «готика», образованный от названия германского племени готов, для уничижительного обозначения всего средневекового искусства, считавшегося «варварским». Сумрачное великолепие готических соборов оказалось очень притягательным. Мощная энергетика устремленных ввысь шпилей до сих пор оказывает сильнейшее эмоциональное воздействие. Гаргульи — часть этой энергетики, непременный атрибут внешнего вопло-


DESIGN БОЛЬШОЙ СТИЛЬ

щения католического мистицизма, в котором бесы на крыше соседствуют с трогательными изваяниями праведников и мучеников. Английский архитектурный историк Фрэнсис Блай Бонд высказал предположение, что гаргульи могли быть своеобразными «слугами» церкви — дьявольскими созданиями, перешедшими на сторону Господа. Но посмотрите в лукавые каменные глазки существ, занявших фасады Кельнского собора, или оцените жестокий прищур монстров на Каталонском соборе в Барселоне: способны ли они на раскаяние? Всмотреться в себя Европейские скульпторы XII—XV веков не могли пожаловаться на недостаток фантазии. Сразу видно, с каким нескрываемым удовольствием они ваяли своих уродцев, придавали им выразительную мимику и большое разнообразие поз. Строительство собора подчиняется жестким канонам, а при создании гаргулий зодчим предоставлялась полная свобода. В ход шло всё: пасть дракона, лапки лягушки, голова льва, змеиный хвост, крылья летучих мышей, козлиные рожки, орлиные когти. Обитатели средневековых бестиариев служили аллегорическим воплощением человеческих пороков и должны были пугать именно своей вопиющей греховностью. Мы до сих пор смотрим на гаргулий со страхом: в определенном смысле каменные обитатели темных закоулков готической культуры — это мы сами.

«Мы могли бы произвести на свет бесчисленное множество существ, созданных из рыб, птиц и рептилий. Нас ограничивали бы только два чувства — пресыщение и отвращение. Общее число чудовищ велико, но подействовать на воображение могут совсем немногие». Хорхе Луи Борхес

JET SET MAGAZINE 73


DESIGN СРЕДА ОБИТАНИЯ ТЕКСТ ГАЛИНА САХАРОВА

Галерея частной жизни

Идеально чистые, до впечатления отсутствия материальности окна, сквозь которые видны квартиры, — типичная особенность скандинавских домов. Галерея частных жизней, демонстрирующая абсолютный порядок.

74

JET SET MAGAZINE

Особую привязанность к дому испытывают люди, живущие в странах с холодным климатом. Именно там рождаются великие интерьерные концепции, в число которых входит скандинавский стиль. В 20-е годы прошлого века, на заре урбанистического минимализма, дизайнеры стран Северной Европы создали стиль городского интерьера, помогающий примириться с долгими морозными беспросветными зимами и отражающий особенности характера скандинавских народов: уравновешенность, скромность, бережливость, любовь к родной природе.



DESIGN СРЕДА ОБИТАНИЯ

М Мебель из натурального дерева и аксессуары из кожи, ратина, меха, хлопка и льна в бежевых, светло-серых, голубых и зеленых тонах материализуют идею близости к природе.

76

JET SET MAGAZINE

еланхоличная тоска по солнцу призвала искать способы создания тепла и света в доме. Появилась идея освободить окна от громоздких плотных темных штор, делая исключение только для воздушных кисейных занавесок, и впустить в дом естественный дневной свет. В скандинавском интерьере невозможно создать хаос, дизайн лаконичен в средствах, вещей немного и каждая из них выполняет свою функцию. Мебель отличается интеллектуальным прагматичным дизайном, ее волшебная способность трансформироваться определяет основное внешнее качество — отсутствие плавности, округлости, текучести. Скандинавский дизайн — это сочетание прямых линий, где горизонтали и вертикали

складываются в простые формы: треугольник, прямоугольник, квадрат. Ничего подобного в живой природе не существует, поэтому скандинавский дизайн — это триумф науки и человеческого разума. Однако любовь к природе, являющаяся национальной чертой скандинавов, отражена в использовании естественных материалов и цветов при создании интерьеров. В скандинавском дизайне цвет и форма всегда преобладают над орнаментом — это признак элегантности. Бежевые и белые стены увеличивают пространство и наполняют его светом. Искусно размещенные на стенах зеркала придают помещению дополнительное сияние и символизируют тысячи озер Скандинавии.


реклама

BoConcept Brand Store Екатеринбург ул. Белинского, 54 +7 (343) 269-45-85 boconcept@folis.ru www. boconcept.ru Пассажирам бизнес-класса скидка 5%

JET SET MAGAZINE 77


DESIGN ЛИЧНОЕ ПРОСТРАНСТВО «Галерея А» Екатеринбург ул. Шейнкмана, 10 +7 (343) 377 77 07

Искусство создавать уют

Домашний уют — одно из сокровищ мира, ценность которого определяется наличием милых сердцу вещей.

И

злюбленными предметами в доме становятся те, что несут в себе идею теплоты, заботы, комфорта. Это может быть большое мягкое одеяло, легкий теплый плед или домашний халат. Однако искусство создания уюта предполагает не только функцию, но и эстетику. В салоне «Галерея А» представлены эксклюзивные коллекции текстиля и аксессуаров для дома от Yves Delorme и Ralph Lauren Home, включающие в себя постельное белье, махровые изделия, парфюмерию для дома, аксессуары и многое другое.

Коллекции Yves Delorme, Ralph Lauren Home, Kenzo удовлетворят самый взыскательный вкус.

78

JET SET MAGAZINE


Жизнь в самом центре мегаполиса: здесь столько возможностей, что захватывает дух!

Жилой КомплеКс бизнес-Класса

diplomat

как ни крути, а душа екатеринбурга, вся красота, вся мощь сосредоточена именно в его центральной части! центр города – так престижно, так удобно, так перспективно! центр города – именно здесь расположен жилой комплекс бизнес-класса «дипломат». жилой комплекс «дипломат» – идеальный выбор для тех, кто привык быть в центре событий, в центре внимания! Каким будет Ваш новый дом? 11-18 эта ж ный дву хсекционный ж и лой комп лекс экологичность окон может соперничать только с их тепло - и шумоизоляционными свойствами, а пользоваться бесшумными скоростными лифтами – одно удовольствие! так удобно на лифте спускаться прямо в подземный паркинг или в продуктовый магазин, расположенный на первом этаже. ваши гости с лёгкостью разместят своё авто на просторной гостевой стоянке, а в уютном кафе на первом этаже вы почувствуете себя точь-в-точь как дома. проводите время с семьёй и друзьями на площадках для отдыха, поддерживайте отличную форму на теннисном корте. Чем бы вы ни занимались, будьте уверены: консьерж-служба и система видеонаблюдения гарантируют порядок и безопасность в вашем дворе. и так легко быть спокойным, когда детский сад – прямо под окнами.

реклама

от

79 000 руб. за кв. м.

исчерпывающие подробности и заботливая помощь наших специалистов – в отделе продаж:

екатеринбург, ул. Радищева, 28, 14 этаж, офис 14

+7 (343) 219-66-88

JET SET MAGAZINE 79


DESIGN КУЛЬТОВАЯ ВЕЩЬ ТЕКСТ ЮЛИАНА НОВОСЕЛОВА

Чемодан воспоминаний

Прошлое часто сравнивают с потрепанным чемоданом без ручки: и нести тяжело, и выбросить жалко, а порой и вовсе невозможно. Юваль Яйри уверен в обратном: события давно минувших дней следует не только хранить в памяти, но и визуализировать. А как это сделать, израильский художник показал на примере проекта Memory Suitcases, серии ностальгических картин, выполненных на кожаных чемоданах. — Я попытался воссоздать естественный процесс воспоминаний. Думаю, проницательный зритель это оценит. Юваль Яйри

Ч

емоданы всегда служили источником вдохновения и объектом особого трепета. То ли по причине того, что содержимое дорожной сумки представляет собой все самое ценное и дорогое сердцу путешественника, без чего невозможно представить жизнь вне дома. То ли потому, что в чемоданах «привозят» эмоции и впечатления. Так или иначе, Юваль Яйри, вдохновленный богатым прошлым старых чемоданов, решил немного продлить их век и превратил малопривлекательные дорожные кейсы в настоящие шедевры искусства.

Юваль Яйри — фотохудожник, участник многих международных выставок и биеннале.

80

JET SET MAGAZINE

Пароход, надвигающийся из густого тумана, полуразрушенный дом, из стен которого произрастает могучее ветвистое дерево, и дорога как символ непрекращающегося движения вперед. Все эти случайные пейзажи, когда-то увиденные художником, стали сюжетами «чемоданных» картин. Выполненные в сепийных тонах, они имитируют пожелтевшие со временем фотографии и усиливают ощущение ностальгии.


JET SET MAGAZINE 81


CUISINE АВТОРСКАЯ КУХНЯ ТЕКСТ ЮЛИЯ МАТВЕЕВА

Альпийское вдохновение Пьера Крепо Титул «гастрономическая столица мира» не вполне корректен, однако вряд ли кто-то оспорит факт, что кухня Лиона способна «обезоружить» даже самого взыскательного гурмана. Символично, что Пьер Крепо, названный «Открытием 2010 года» в рейтинге GaultMillau, родом из этого богатого на кулинарные традиции французского города. — Все блюда, которые представлены в меню LeMontblanc, готовятся исключительно из натуральных продуктов местного производства. А некоторые ингредиенты, в частности альпийские травы, я выращиваю самостоятельно в саду при отеле. Пьер Крепо

82

JET SET MAGAZINE


CUISINE АВТОРСКАЯ КУХНЯ

— Многие гости LeMontblanc подчеркивают красоту панорамного вида из окна на самую известную альпийскую вершину. Другие говорят об изысканности вин из собственной винотеки отеля. Я же считаю, что сердце ресторана — его кухня. Пьер Крепо

Где? Швейцария, Вале, горнолыжный курорт Кран-Монтана, отель LeCrans HOTEL & SPA, ресторан LeMontblanc.

К

ак говорят в Лионе, все местные жители рождаются гурманами и вырастают страстными почитателями лионской кухни. Так случилось и с Пьером. Однако гастрономическая слава здешних ресторанов не смогла удержать мсье Крепо на родине: он все время стремился раздвинуть грани своего кулинарного таланта. В поисках вдохновения и новых знаний Пьер отправился сначала в Куршевель, а затем, проникнувшись духом величественных Альп, решил покорить Швейцарию. И в скором времени ведущие рестораны юго-западного кантона Вале, где в то время обосновался лионский повар, вступили в схватку за перспективного кулинара. Почти пять лет Пьер Крепо шефствует в ресторане LeMontblanc при отеле LeCrans HOTEL & SPA. Обладатель мишленовской звезды, он никогда не был адептом единой кулинарной традиции. Напротив, всякий раз Пьер экспериментирует, за что его прозвали «маэстро многокомпонентной кухни». Омар с маракуйей, фуа-гра с бобами танка, филе симментальской коровы с перепелиными яйцами — самые неожиданные сочетания и самые неординарные варианты приготовления, включающие элементы молекулярной кухни. Кроме того, в ресторане LeMontblanc шеф-повар проводит тематические мастер-классы и регулярно радует гостей своими гастрономическими шоу.

Одной из особенностей LeMontblanc является так называемый «табльдот», где представлены восемь фирменных блюд от шеф-повара. Здесь можно встретить традиционные закуски лионской кухни, валезианский сыр, производимый из свежего альпийского молока, рисовые треугольники, характерные для японской кухни, колбасы и соленья. Столик резервируется заранее и накрывается лично Пьером Крепо на кухне ресторана.

JET SET MAGAZINE 83


CUISINE РЕСТОРАН В АЭРОПОРТУ ТЕКСТ ЮЛИАНА НОВОСЕЛОВА

Вкусное «до свидания!» Прощаясь с южным побережьем Испании, не откажите себе в удовольствии еще немного продлить свой сказочный отдых. Для этого достаточно заглянуть в La Moraga, ресторан при аэропорте Малаги, где подают холодный томатный суп сальморехо, апельсиновый салат ремохон, а также гаспачо в авторской интерпретации именитого шеф-повара Дани Гарсиа — из черешни.

Где? La Moraga, аэропорт Pablo Ruiz Picasso, Терминал 3, Малага, Испания

Дани Гарсиа

Философия ресторана — вкусные блюда, приемлемые цены, располагающая к неторопливой беседе атмосфера, гостеприимство и доброжелательный персонал.

84

JET SET MAGAZINE

Дани Гарсиа, победитель национального гастрономического конкурса Испании, обладатель мишленовских звезд за рестораны Tragabuches в Малаге и Calima в Марбелье, является еще и автором нескольких кулинарных книг. Именно поэтому столики в ресторанах, где священнодействует сеньор Гарсиа, следует бронировать за недели, а то и месяцы вперед. Однако у гостей солнечного испанского региона Андалусия не всегда есть такая возможность. Именно поэтому шеф-повар открыл La Moraga, гастрономический бар высокой кухни в аэропорту Малаги, тем самым говоря всем отдыхавшим на южном побережье Испании вкусное «до свидания» и приглашая их вернуться вновь. Как признается Дани Гарсиа, он часто использует азот, элемент молекулярной кухни, призванный подчеркнуть оттенки вкуса традиционной еды. Но при этом смелых гастрономических экспериментов в La Moraga не встретить. Гарсиа говорит: «В работе нужно помнить, что ты не только творческая личность, но и просто повар, чья главная цель — доставлять людям удовольствие от вкусной еды».


JET SET MAGAZINE 85


CUISINE СМАКУЯ КЛАССИКУ

Парижское кафе

— Будучи трезвым, претворите в жизнь все свои пьяные обещания — это научит вас держать язык за зубами. Эрнест Хемингуэй

86

JET SET MAGAZINE

В начале 20-х годов прошлого века Эрнест Хемингуэй вместе с супругой переезжает из Чикаго в Париж. Он снимает скромную квартиру без условий — ни воды, ни отопления нет. Поэтому в холодные дни года он работает в парижских кафе, которым посвятил множество строк в своих произведениях.


CUISINE СМАКУЯ КЛАССИКУ

ЭРНЕСТ ХЕМИНГУЭЙ Праздник, который всегда с тобой Это было приятное кафе, теплое, чистое, приветливое, и я повесил свой плащ сушиться, положил свою поношенную шляпу на полку над скамьей и заказал кофе с молоком. Официант принес кофе, я вынул из кармана блокнот и карандаш и начал писать… В кафе вошла девушка и села отдельно за столик у окна. Она была хорошенькая, со свежим, как только отчеканенная монета, лицом, с гладкой благодаря дождю кожей и черными как вороново крыло волосами, наискось срезанными над щекой. Я смотрел на нее, она меня беспокоила и очень волновала. Мне хотелось поместить ее в рассказ или еще куда-нибудь, но она села так, чтобы наблюдать и за улицей, и за входом, — я понимал, что она кого-то ждет. И продолжал писать. Рассказ писался сам собой, и мне было трудновато поспевать за ним. Я заказал еще рома «Сент-Джеймс» и посматривал на девушку всякий раз, когда отрывался от письма или затачивал точилкой карандаш, с которого на блюдце под моим стаканчиком опадала кудрявая стружка. Я увидел тебя, красотка, думал я, и теперь ты моя, кого бы ты ни ждала, и пусть я больше никогда тебя не увижу, ты принадлежишь мне, и Париж принадлежит мне, а я принадлежу этому блокноту и этому карандашу.

Что мешает писателю? Выпивка, женщины, деньги и честолюбие. А также отсутствие выпивки, женщин, денег и честолюбия. Эрнест Хемингуэй

ИНТЕРЬЕР КАФЕ В Париже есть рестораны, где дегустировать фрикасе из цесарки, бретонские устрицы или фуа-гра с желе из сотерна не менее интересно, чем рассматривать интерьеры. Их украшают расписанные в стиле Альфонса Мухи витражи с роскошными, дышащими негой девами — томнопленительными, загадочными, грациозными, неприступно-роковыми, неизменно утопающими в море цветов.

Я вернулся к письму, глубоко погрузился в рассказ и потерялся в нем. Теперь писал я, он не сам писался, и я уже не отрывал глаз от бумаги, забыл о времени, о том, где я, и больше не заказывал рома «Сент-Джеймс». Потом рассказ закончился, и я почувствовал сильную усталость. Я прочел последний абзац, поднял голову и посмотрел, где девушка, но ее уже не было. Надеюсь, она ушла с хорошим человеком, подумал я. Но мне было грустно. Я закрыл блокнот с рассказом, засунул во внутренний карман и попросил у официанта дюжину португальских устриц и полграфина сухого белого вина. Дописав рассказ, я всегда чувствовал опустошенность, было грустно и радостно, как после любви в постели, и я не сомневался, что получился очень хороший рассказ, хотя окончательно в этом уверюсь, когда прочту его завтра. Я ел устрицы, отдающие морем, со слабым металлическим привкусом, смывая его холодным белым вином, так что оставался только морской вкус сочного мяса, пил сок из раковин и его тоже запивал прохладным вином; чувство опустошенности исчезло, я повеселел и стал строить планы.

JET SET MAGAZINE 87


CUISINE СВОЙ ВЗГЛЯД

Кто у плиты? ТЕКСТ НИКОЛАЙ ЦЫГАНКОВ

«Сидим у Рамзи, завтра вечеряем у Оливера», — такую шифровку приятель получил по WhatsApp от дочери, отправленной в Лондон совершенствовать свой английский. — Ооо, — присвистнули посвященные, — студентки красиво живут! Да, девицы — плод от древа современной медиаиндустрии. Это мы из книжек знаем про парижское Café de Flore, где бывали Верлен, Рембо, Хемингуэй, а из учебников истории помним «Хофбройхаус» на Мариенплатц в центре Мюнхена, где проводили романтические вечера, высекая «Искру», Ленин с Крупской. У нового поколения — новые герои. С экранов телевизора не сходят лица двух англичан, обаятельно и страстно манипулирующих неустойчивым сознанием юных неофиток. И ужин у «демона кухни» Гордона Рамзи или «голого повара» Джейми Оливера для них — высшая степень сопричастности большому взрослому миру. Гастрономические гении? Кто теперь это подтвердит? Наши студентки отведали блюда, приготовленные отнюдь не шефами, и не смогут свидетельствовать на высшем суде. На кухнях многочисленных ресторанов Рамзи и Оливера, разбросанных по всему миру, творит армия анонимных подмастерьев, а сами гении виртуозно жонглируют ножами в своих телешоу. Что ж, так они устроены. Повар — профессия интровертная, и что делать, если ты ее выбрал, но твоему темпераменту тесно в пространстве между плитой и холодильником, твои движения резки и размашисты? Прямой путь под телевизионные софиты.

Когда я заказываю в ресторане рибай или утиную грудку с грушевым конфитюром, мне совершенно не хочется знать, кто и как их готовит. Я хочу получить тот идеальный вкус, который возник в воображении во время чтения меню.

88

JET SET MAGAZINE

То, что делают Рамзи и Оливер в эфире, к гастрономии не имеет никакого отношения. В то время как клиент именного ресторана Рамзи с предвкушением ожидает панпердю с персиками, сам Рамзи в Нью-Йорке нецензурной бранью распинает своих подопечных на шоу в «Адской кухне». А ведь приготовление блюда — процесс интимный, почти сакральный, не допускающий суетности и посторонних глаз. Если повар не подержал в своих руках кусок мяса, не отсчитал интуитивным хронометром необходимое время обжарки, не отмерил на глазок кардамон и шафран, он не имеет к этому блюду никакого отношения, даже если оставил коллегам перед очередным трансатлантическим перелетом подробнейшую инструкцию. Единственная гарантия того, что вы не будете разочарованы посещением ресторана в отсутствие его звездного шефа, это высочайшие требования при отборе поваров — короля делает свита! Поэтому нежный французский десерт, который для вас приготовил анонимный исполнитель в лондонском именном ресторане, вполне может оказаться еще нежнее, чем если бы его приготовил сам Гордон.


CUISINE СОБЫТИЯ

Азия на блюде

Кулинарная визитная карточка Гонконга — фестиваль Wine & Dine. Соленая паста из сои, творог доуфу, пампушки маньтоу, пирожки баоцзы и многое другое можно попробовать с 1 по 4 ноября!

Грибная охота

Гурман-вояж

Где-то между Шотландией и Норвегией, на границе Северного моря и Атлантического океана простираются Шетландские острова. Побывать на них — значит совершить настоящее приключение. И сделать это лучше с 6 по 14 ноября, во время проведения Shetland Food Festival.

Кулинарный небосклон

Более 500 заведений удостоены звезд Мишлен в этом году, а самым титулованным стал 35-летний Арно Донкеле, шеф-повар ресторана «Золотая волна», Сен-Тропе.

В этом году уже в 80-й раз объявляется охота на белый трюфель. С 8 октября по 6 декабря 2013 года в Пьемонте состоится трюфельный аукцион, дегустации всевозможных блюд, в составе которых — белый трюфель, а также ярмарка под открытым небом.

За неделю — минус два размера! Испытать на себе знаменитую диету доктора Пьера Дюкана предлагает Οut οf the Blue Capsis Elite Resort, отель на греческом острове Крит.

Божоле нуво прибыло!

Третий четверг ноября во Франции — это традиционный старт фестиваля Beaujolais Nouveau. В этом году праздничные гулянья намечены на 21 ноября.

Доступная роскошь

Экзотическое блюдо марокканской кухни «Тажин с курицей», которое некогда готовили исключительно для членов королевских семей, теперь можно встретить в меню ресторана Al Yacout, Агадир, Марокко

JET SET MAGAZINE 89


MEDIA ПОЛЕЗНОЕ ЧТЕНИЕ ТЕКСТ АЛЕКСАНДР ВЛАДИМИРОВ

Больше чем журнал Культовые периодические издания время от времени примеряют на себя книжные обложки, причем весьма убедительно. Подарочное издание от классического журнала — это отнюдь не только условное украшение кофейного столика. Коллекционный альбом может послужить и учебником истории, и гидом по стилю, и поводом для путешествия.

Путеводитель можно приобрести на официальном сайте Louis Vuitton и в фирменных бутиках марки. Гид по одному городу обойдется в 45 евро. Лимитированная коллекция с оригиналами работ художников стоит порядка 2000 евро.

90

JET SET MAGAZINE

Time: The Illustrated History Of The World’s Most Influential Magazine По обложкам журнала Time, который выходит в свет почти целый век, можно смело изучать историю. Альберт Эйнштейн, братья Кеннеди, Вторая мировая война, парниковый эффект, компьютерная революция: на обложках еженедельника отразились все триумфы и проблемы человечества. В книгу входят


MEDIA ПОЛЕЗНОЕ ЧТЕНИЕ

исторические статьи, работы выдающихся фотографов и иллюстрации от великих художников. Глядя на это великолепие, можно позавидовать читателям, для которых источником новостей был журнал Time, а не Интернет.

— Пункт назначения человека — это не место на карте, а новый способ смотреть на привычные вещи. Генри Миллер

GQ Men На протяжении 80 лет для читателей журнала GQ понятие «жить стильно» означает не только блюсти внешний лоск, но и иметь широкий круг интересов, увлекаться политикой, искусством и путешествиями. Массивный том GQ Men — квинтэссенция эстетического подхода авторитетного журнала: редакционные истории, неизданные интервью и потрясающие фотографии людей, определявших образ жизни нашего времени, от Элвиса Пресли в обнимку с Софи Лорен до Барака Обамы. Playboy’s Greatest Covers Book Эти женщины на обложках поражали воображение миллионов читателей (и читательниц) с 50-х годов до нового тысячелетия. Журнал Playboy давно вышел за рамки простого чтива ради развлечения, превратившись в культурный феномен, формирующий образ жизни и предпочтения мужчин. Две сотни лучших обложек за всю богатую историю издания выбраны лично Хью Хефнером: это и пиршество для глаз, и ретроспектива эпохи в пикантном ключе. Condé Nast Traveler Photographs: 25th Anniversary Collection Качество печати и подбор фотографий из бездонного архива одного из важнейших туристических журналов на планете сулят ощущение волшебного путешествия. Шедевры мировой архитектуры, дикие обитатели саванны, широкий простор небес, затерянные в тропиках племена в работах Хельмута Ньютона, Дэвида Лашапеля, Бриджит Лакомб словно светятся изнутри. Дивной красоты книга дополнена гигантскими раскладными изображениями и эссе от именитых авторов журнала.

JET SET MAGAZINE 91


MEDIA СВОЙ ВЗГЛЯД

ТЕКСТ ИГОРЬ ЦАЛЕР

Скачай мою мысль Близится то время, когда землянка в джунглях, избушка в тайге или крохотный островок посреди океана станут последним прибежищем, где можно насладиться простыми человеческими радостями: говорить невпопад, думать как вздумается и общаться без всяких кнопок.

М

ы не можем скрыться от вездесущих гаджетов, и, судя по последним новостям, скоро смартфон или стереосистема начнут и вовсе думать за нас, опережая наши желания. Например, исследовательское бюро при Стэнфордском университете разработало прототип сервиса, с помощью которого любое устройство будет точно знать, что вы собираетесь сделать, прежде чем нажмете на кнопку. Специальные датчики отследят движения глаз, мелкие жесты, повороты головы...

Жюльен Касте

В июне 2013 года специалист по нейротехнологиям Жюльен Касте и британский продюсер DJ Fresh записали музыкальный трек «из головы»: надетые на головы электроэнцефалографы превратили их мысли и эмоции в звуковые волны.

92

JET SET MAGAZINE

Ученые предрекают, что в мире, где всё управляется силой мысли, мы будем работать продуктивнее и жить проще. Но человеческая мысль — субстанция парадоксальная. Знаем ли мы сами, какую кнопку хотим нажать? А если такая тесная связь с гаджетами только усилит нашу зависимость от вездесущих приборов? Причем мысленные приказы бытовым приборам — это еще полбеды. Мысленные коммуникации между людьми — уже не горячечный бред писателя-фантаста. Исследователи из Университета Вашингтона сумели переслать мысль одного человека в мозг другого: волевое усилие одного участника опыта, зафиксированное энцефалографом и переданное через Skype, заставило другого пошевелить пальцем. Только представьте, как это удобно: мысли без искажений передаются непосредственно адресату. Уйдут в прошлое выражения вроде «Ты меня неправильно понял» или «Я не это имела в виду!». Секундный обмен импульсами — и собеседники принимают совместное решение выпить кофе или сходить в кино (впрочем, вероятно, новый блокбастер скоро будет транслироваться прямо в подкорку). Но из мира, в котором новогодние поздравления и счета за электричество приходят прямо в голову, хочется бежать — в заповедные места, куда еще не добрались коммуникации будущего.


реклама

JET SET MAGAZINE 93


MEDIA ЧАСТНОЕ МНЕНИЕ

Хоакин Феникс

Самоопределение Будем честными: если бы я был высоким, мускулистым блондином, продюсеры в мою дверь стучались бы постоянно. Актер, который не признает свои природные границы, неправ. Но как только ты свыкаешься с ними, открываются новые горизонты. Ирония заключается в том, что мне вдруг начали предлагать те роли, которые задуманы для высоченных блондинов с накачанными торсами. Я думаю: «Ребята, вы спятили? Я только-только начал включаться в настоящую работу, а теперь вы захотели снимать фильмы, где я бегаю с дурацкой пушкой?» Я ушел из кино, потому что воспринимал актерство слишком серьезно. Как только стал шутом — освободился от этого и вернулся в кино, чтобы исправить ошибки, которые я сделал раньше.

94

JET SET MAGAZINE


MEDIA СОБЫТИЯ

НАСА покажет все Американское аэрокосмическое агентство НАСА завело собственный аккаунт в Instagram с целью выкладывать самые впечатляющие фото нашей планеты и других уголков Вселенной.

Сделай сам! Исландские построкеры Sigur Rós осваивают новые медиапространства: видео на их песню Stormur представляет собой нарезку случайных роликов из Instagram. Чтобы стать частью клипа, нужно лишь снять и выложить в Instagram ролик с хэштегом #stormur.

Ретро-TV

Тем, кто скучает по старым добрым временам, непременно понравится новый телевизор LG с дизайном в стиле 70-х годов. Техника вполне современная (включая пульт, IPS-дисплей с разрешением 1920×1080 и USB-порт), но поворотные ручки для регулировки громкости и переключения каналов — разве это не мило?

Космос без ретуши

Таким космос мы еще не видели: трейлер фильма «В кольцах Сатурна», который выйдет в конце этого года в формате IMAX, обещает грандиозное зрелище на основе миллиона научных снимков, сделанных за время 25 космических миссий.

Одним касанием Интерактивной теперь может быть любая поверхность: компания Ubi Interactive представила приложение, которое превращает любую поверхность в тачскрин.

Очки всем!

Зоопарк в гостиной

После появления панорамных видов с Бурдж-Халифа и снимков японского острова Хашима, где снимался фильм «007: Координаты «Скайфолл», в сервисе Google Street View новое пополнение — несколько крупных зоопарков, включая уникальную базу по разведению гигантских панд в Китае.

Виртуальная реальность становится ближе! Офис Google подтвердил, что в начале 2014 года стартуют продажи очков дополненной реальности Google Glass.

JET SET MAGAZINE 95


BUSINESS ПЕРСОНАЛЬНЫЙ ИМИДЖ ТЕКСТ ОЛЕГ ЛУТОХИН

И себя показать… реклама

К вопросу о необходимости персональной фотосессии, ее прямом отношении к успеху вашего предприятия и важности визуальных образов.

96

JET SET MAGAZINE


BUSINESS ПЕРСОНАЛЬНЫЙ ИМИДЖ

О

собый жанр фотографии — бизнес-портрет — сегодня является важным средством самопрезентации. Проработанный имидж занимает не последнее место в ряду ключевых навыков представления себя. Запечатленный на фото, поддержанный убедительным взглядом и уверенной осанкой, ваш стиль сегодня так же важен, как поставленная речь и навыки публичного выступления. Культура глобального мира, к которому принадлежат целеустремленные и амбициозные люди, строится на визуальности. А если по воле обстоятельств вам пришлось представлять компанию или личный проект в средствах массовой информации, пара кадров хорошей фотосъемки могут оказаться очень кстати. Ведь сегодня даже самое короткое интервью обязательно будет сопровождаться большой представительной фотографией. И лучше, чтобы она была сделана профессионалами. Вовсе не обязательно ждать, пока вас позовут на съемку для обложки Forbes. Специалисты фотостудии AMALGAMA знают, как достичь желаемого результата, и приглашают на фотосъемку всех небезразличных к собственному публичному образу.

Екатеринбург, ул. Малышева, 71а тел.: + 7 (343) 385-85-30 www.amalgama-studio.com

JET SET MAGAZINE 97


BUSINESS ВНУТРЕННЕЕ СОДЕРЖАНИЕ ТЕКСТ ЮЛИАНА НОВОСЕЛОВА

Бизнес в пути В вагоне поезда повышенной комфортности, в респектабельной каюте трансатлантического лайнера, в бизнес-классе самолета — деловые люди все чаще вынуждены работать в пути, а не только в собственном кабинете. Недавно автоиндустрия представила свой вариант «дорожного» ведения бизнеса: офис «на колесах».

О стоимости мобильного офисе мастера из дизайнателье Limousines World говорят так: «Каждый клиент, обратившийся к нам, останется доволен и ценой, и качеством нашей работы».

98

JET SET MAGAZINE

Думай, как бизнесмен Непрерывные поездки, частые перелеты, встречи «без галстука», презентации и круглые столы… Будний день бизнесмена не подчиняется шаблонному трудовому кодексу: порой приходится работать 24 часа в сутки. И вот, казалось бы, когда все деловые переговоры успешно завершены, когда с чувством выполненного на сегодня долга бизнесмен садится в авто и направ-


BUSINESS ВНУТРЕННЕЕ СОДЕРЖАНИЕ

ляется в сторону дома, раздается телефонный звонок. Зарубежный партнер, а под рукой нет необходимых документов. Нелепая ситуация, способная принести существенные убытки. Хотя их можно избежать, если автомобиль представляет собой продолжение рабочего кабинета. Примерно так размышляли дизайнеры студии Limousines World, которые недавно представили Mobile Office SUV, мобильный офис для деловых людей. Совершенство в деталях Внешний вид автомобиля, в котором скрывается «начинка» под названием Mobile Office SUV, роскошен. Как правило, базой для путевых офисов становятся респектабельные внедорожники, отличающиеся комфортом управления и ставшие эталонами в своем классе: Cadillac Escalade, Mercedes GL, Lincoln Navigator, Infiniti QX56 или Ford Expedition. Кроме того, корпорация Limousines World довела «внутреннее содержание» этих авто до совершенства: благородные пастельные тона, великолепные материалы обивки салона и лаконичный интерьер, позволяющий бизнесмену максимально сосредоточиться и настроиться на рабочий лад. А для этого в Mobile Office SUV есть всё: письменный стол, удобное раскладное кресло, возможность подключения всей необходимой оргтехники, подсветка, в том числе пола, откидные сиденья для гостей мобильного офиса. Более того, как и в кабинете, здесь есть возможность немного отключиться от дел: двойная ТВ-система с семидюймовыми плоскими экранами, музыкальная система, оборудованная по последнему слову техники. Не говоря уже о прочих приятных мелочах, как, например, холодильник, бар, специальные держатели для стаканов. Цена вопроса Как уверяют разработчики Mobile Office SUV, офис «на колесах» становится идеальным решением, когда необходимо провести презентацию или видеопоказ на территории партнера. И это очень удобно для обеих сторон. Да и путешествовать в таком дорожном кабинете — одно удовольствие. За информацией о стоимости данного предложения Limousines World рекомендует обращаться непосредственно в офис корпорации. Цена не смутит тех, кто дорожит своим временем и комфортом.

Limousines World — американская компания, специализирующаяся на дизайне роскошных лимузинов и легковых автомобилей для vipклиентов уже более 30 лет.

JET SET MAGAZINE 99


AUTO ИСТОРИЯ МАРКИ ТЕКСТ ИГОРЬ ЦАЛЕР

«ПОБЕДА» над обстоятельствами

Давно минули времена, когда на чистых мостовых стояли постовые в белоснежной форме, на перекрестах царил порядок, а личный автомобиль был недостижимой мечтой. Но «Победа» — вот она. Легенду отечественного автопрома по-прежнему можно обнаружить в транспортном потоке — в качестве напоминания об эпохе раннего автодизайна, неспешной езды и советской основательности.

На стадии проектирования автомобиль назывался «Родина». Узнав об этом, Сталин иронически усмехнулся: «Почем «Родину» продавать будете?» Намек был понят, и скоро машину переименовали в «Победу».

100

JET SET MAGAZINE

Назло войне Этим летом «Победа» отметила очередной день рождения: 28 июня 1946 года с конвейера сошла первая серия легендарных легковых автомобилей. Разрабатывать машину начали еще в февральские дни 1943 года, когда Горьковский автомобильный завод периодически бомбили, а остатки немецкой 6-й армии сдавались в плен под Сталинградом.


AUTO ИСТОРИЯ МАРКИ

И хотя в качестве прототипов узлов шасси в будущей «Победе» использовались элементы конструкции Opel Kapitän, она практически во всем оставалась истинно советской машиной: сверкающая хромом красавица, выехавшая на дороги сразу после войны, служила знаком перехода к радостям мирной жизни. Made In USSR По дизайну и компоновке «Победа» оказалась впереди многих иностранных аналогов послевоенных лет. Один из первых в мире автомобилей с кузовом понтонного типа — без выступающих крыльев, подножек и фар — обладал двигателем, вынесенным вперед, в пространство над балкой передней подвески. Массовые зарубежные авто с теми же характеристиками появились только через несколько лет после «Победы», причем их выпуск считался колоссальным прорывом и сопровождался активной рекламной кампанией. Воздушный отопитель салона оставался дополнительным оборудованием на многих иностранных моделях вплоть до 60-х — на «Победе» он был с самого начала.

На долю конструктора Андрея Липгарта выпали и пять Сталинских премий, и опала, и проблемы из-за немецкого происхождения. На посту главного конструктора ГАЗа он провел 18 лет. Едва заступив на пост, Липгарт передвинул письменный стол из отдельного кабинета в большой чертежный зал — чтобы всегда быть вместе со своими коллегами и подчиненными.

Без спешки По сравнению с американскими аналогами «Победа» с ее двигателем небольшого рабочего объема выглядела скромно. Из версий с четырьмя и шестью цилиндрами по указанию Сталина выбор был сделан в пользу первой: сказалось тяжелое послевоенное положение с горючим. «Победу» не назовешь мощной. До 100-километровой скорости она разгоняется за 46 секунд, а ее максимальная скорость — 105 километров в час. Но «Победа» и не предназначалась для гонок. Неторопливая поездка в комфортном авто с первыми в СССР электрическими указателями поворотов, стоп-сигналами и обдувом лобового стекла — разве это не достаточный повод для радости?

JET SET MAGAZINE 101


AUTO ОХОТНИЧИЙ ТРОФЕЙ

Узнать подробности о представленных моделях, специальных условиях, а также записаться на тест-драйв можно у официального дилера Jaguar Land Rover АЦ «КРАСНОЛЕСЬЕ» по тел.: (343) 379-0-333. Счастливой охоты! Подробности на сайте www.landrover.krasnoles.ru www.jaguar.krasnoles.ru

Ночь автоохоты в АЦ «Краснолесье» 20 сентября в АЦ «Краснолесье» прошла невероятная ночь распродаж, когда великолепный Jaguar, Land Rover или Volvo мог стать главным трофеем на особых условиях, самых привлекательных в этом сезоне. В комфортной осенней атмосфере, соответствующей актуальному сезону большой охоты, гости, определяясь с выбором автомобиля, фотографировались в уголке бравого охотника с настоящими охотничьими собаками и живой птицей, рассматривали экспозицию стрелкового оружия, создавали свой шедевр на осеннем мастер-классе. Теплую атмосферу праздника создавали и партнеры мероприятия: специалисты «Сбербанка», консультанты от ЖК «Карасьеозёрский 2» и эксперты оружейного магазина «12 калибр».

102

JET SET MAGAZINE


AUTO СОБЫТИЯ

Швейцарский финиш

Финальный этап чемпионата Европы по ралли — повод заглянуть в швейцарский кантон Вале, где 9 ноября на трассе в коммуне Мартиньи сойдутся звезды континентального гоночного спорта.

Дорога на Мали

У вас есть машина, свободное время и страсть к приключениям? Попробуйте свои силы в ралли Timbuktu Challenge, маршрут которого проходит из Плимута (Великобритания) в Бамако (Мали). Старт — 26 декабря 2013 года и 10 января 2014 года.

Полсотни новинок

Моторы Барселоны

Чтобы увидеть единственный в мире экземпляр автомобиля Artes Campeador 1967 года, а также 140 классических спорткаров, нужно оказаться в Барселоне 8 и 9 декабря, когда на трассе Монжуик пройдут соревнования Barcelona Montjuic Revival. Просторная аллея Рейна Мария-Кристина на два дня превратится в парковку для редких авто.

Уйдет с молотка На автомобильные торги Sotheby’s в Нью-Йорке 21 ноября будет выставлен уникальный Aston Martin DB2/4 MkII «Supersonic» by Carrozzeria Ghia 1956 года.

Хотите своими глазами увидеть дебют более 50 моделей, которые принадлежат таким именитым брендам, как BMW, Chevrolet, Ford, Honda, MercedesBenz, MINI, Porsche, Subaru и Volkswagen? Отправляйтесь в Лос-Анджелес на международную автовыставку с 22 ноября по 1 декабря.

Тираж ограничен

Mini Rules

Поприветствуем наступление новой эры в сегменте премиальных автомобилей компактного класса! 18 ноября Оксфорд отметит 107 лет со дня рождения изобретателя Mini — сэра Алека Иссигониса, и в тот же день публике будет явлена новая модель великого бренда. Кульминация праздника ожидается на грандиозной вечеринке в Лондоне.

Подлинный раритет, за которым стоит поохотиться: этой осенью Porsche представляет публике интригующий суперкар 918 Spyder, выпущенный тиражом в 918 экземпляров.

JET SET MAGAZINE 103


*It’s time to get winter clothes out of the closet – most of the European ski resorts officially open in December. Don’t deny yourself the pleasure of skiing on the untouched fresh snow.

*Would you like to see the debut of over 50 models of such famous brands with your own eyes? Then go to the Los Angeles Auto Show, which takes place 22 November - 1 December.

*You don’t really need to have a reason to visit one of the most romantic cities in Italy. However, a massive Biennale that takes place on 24 November is quite a compelling reason to go to Venice.

Business class / Ural Airlines

JET SET MAGAZINE

• travel • fashion • beauty • design • cuisine • auto • media • travel • fashion • beauty • design • cuisine • auto • media •

Dutchman in love

When in 1881 a Dutch officer and art collector Arnoldus Andries des Tombe bought an antique female portrait at an auction in the Hague, he didn’t know that just for 2 guilders and 30 cents he got himself a masterpiece that would be known as «the Mona Lisa of the North». After the painting was examined and restored, it transpired that it had been produced by Johannes Vermeer, one of the greatest artists of the Dutch Golden Age. The painting is a «tronie» – a kind of a portrait of an unidentified sitter in an unusual costume.

BMW Golf Cup International 2013

«The best game in the world», is what Winston Churchill said about golf. Golf is an elegant sport with a long history and aristocratic traditions, complicated etiquette, strict dress code and the dynamics that is unusual for a game of sports. It is a thoughtful, steady-paced, even somewhat static game that is full of dignity. It evokes sympathy from self-sufficient and purposeful individualists, lovers of nature and aesthetes, who can appreciate the beauty of hand-made items that golf accessories have. Golf is gaining

«VICTORY» over circumstances Long gone are the days when traffic police officers in their snow-white uniform regulated the traffic moving through junctions and along the clean roads in an orderly way and when a personal car was a distant dream. However, Pobeda («Victory») car is still there. The legendary Russian car can still occasionally be spotted amidst the traffic, as a memento of the early car design era, unhurried driving and the Soviet solidity and thoroughness. 104

JET SET MAGAZINE

Gallery of private life

It is said that people living in cold climates are particularly attached Turianski

popularity in Russia and this is largely due to BMW Golf Cup International, which has been held annually for a quarter of a century already and is the biggest series of golf tournaments in the world. In 1989, when the Eastern and Western Germany were about to unite, the first BMW International Open Golf Cup was held in Munich. Similar annual tournaments were later organised by BMW in many countries, including the UK, Spain, Australia, Canada, Japan and since 2002 – Russia.

to their homes. And it is in these countries that great interior design ideas are born, including the legendary Scandinavian style. In the 1920s, as the urban minimalism was born, designers from the Northern Europe created an interior design style that helped come to terms with long, cold and dark winters and that embodied the character of the northern people – their tranquility, modesty, frugality and love of nature.

Wolfsson Translation experts

www.investnik.ru

05 / 2013 •

Intriguing fur Fur should be a staple of every lady’s fashionable wardrobe. Whether it is real or faux, a long coat or a short cape, it doesn’t really matter. What matters is its luxurious look. Brilliant fur can make a great impression. Yves Saint-Laurent once saw a lady in a mink coat at an airport and got very intrigued by her. She turned out to be Lilya Brick. He became friends with her and developed an interest in the Russian culture, which led him to produce a Russian-themed ready-to-wear collection that proved a great success. This everlasting love of fur in Russia can be explained by harsh winters. However, Europe, which has a much more forgiving climate, started to accept fur when travelling became fashionable and ladies started to spend a lot of time outside their homes. Fur was introduced into the ladies’ wardrobes as an accessory, as well as a part of clothes – in edges and trims. This is how the designers recommend wearing fur this winter.


реклама

реклама

JET SET MAGAZINE 105

Екатеринбург, ул. К. Маркса, 25, тел. (343) 355-61-31; ул. Малышева, 16 ТЦ «Гермес Плаза» 4 эт., тел. (343) 385-02-62


106

JET SET MAGAZINE


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.