Pando 2015 novedades

Page 1

2015

sensations

new design

Pando campanas decorativas 路 decorative cookerhoods 路 hottes d茅coratives


Pando


2015

sensations

new design

Pando

1


Pando

Workshop Pando - ELISAVA Escola Superior de Disseny i Enginyeria de Barcelona Máster en Diseño y Desarrollo de Producto Proyecto: ZEPHYR By Diego Casín, Fernando Montero, Marina Moreno y Carlota Villar.

Cuando hojeamos las principales revistas de interiorismo y decoración españolas vemos que las cocinas de muchas de las viviendas que en ellas aparecen están equipadas con nuestras campanas extractoras. Esto nos llena de orgullo y demuestra que después de más de 35 años los profesionales y particulares siguen confiando en nosotros. En PANDO hemos decidido aprovechar toda esta experiencia acumulada para abordar nuevos retos que nos motiven y nos proyecten a futuro. Hemos potenciado nuestra área de I+D+i con nuevas y estimulantes colaboraciones con Centros de Investigación Universitarios, estamos desarrollado interesantes Workshops para ir más allá de lo establecido y hemos reforzado las colaboraciones con diseñadores para crear nuevos productos que nos hagan vibrar a todos. También estamos trabajando para que nuestro compromiso social inspire nuestra actividad en todos los ámbitos. Consideramos que la ecoeficiencia es un proceso de mejora y superación continua que nos obliga a crear y producir productos cada vez más responsables y eficientes. Mostramos con orgullo las ultimas novedades que refuerzan nuestro compromiso con las personas que nos rodean y que pretenden satisfacer a los sueños más exigentes.

2


experiencia, diseño, I+D+i, ecoeficiencia experience, design, R&D&I eco-efficiency Expérience, design, R+D+i, éco-efficacité When you look at the principal Spanish interior design and decorating magazines, you can see that the kitchens in many homes they display are fitted with our extractor hoods. This fills us with pride and proves that after more than 35 years, both professionals and private individuals continue trusting in us. PANDO has decided to make the most of this accumulated experience to address new challenges that motivate us and propel us to the future. We have strengthened our R&D&I department with new and stimulating collaborations with University research centres, we are developing interesting Workshops to think beyond the box and have reinforced collaboration with designers to create new products that will thrill us all. We are also working so that our social commitment will inspire all our activities. We consider that eco-efficiency is a continuous process of improvement and excellence that leads us to create products thus being more eco-responsible and efficient. We are proud to display our latest novelties, which reinforce our commitment to the people around us and will fulfil even the most demanding dreams.

Lorsque nous parcourons les principales revues espagnoles de design d’intérieur et de décoration, nous découvrons en apercevant les cuisines de nombreuses maisons que beaucoup d’entre elles sont équipées de nos hottes. Cela nous apporte une grande fierté et démontre qu’au bout de 35 années les professionnels et les particuliers continuent de nous accorder leur confiance. Chez PANDO nous avons décidé de mettre à profit toute cette expérience accumulée au cours de ces dernières années pour affronter de nouveaux défis qui nous motivent et nous projettent vers le futur. Nous avons amélioré notre domaine de la R + D + i par de nouvelles et passionnantes collaborations avec des centres de recherche universitaires, nous sommes en train de développer d’intéressants Workshops pour aller au-delà de ce qui est ancré, et nous avons renforcé nos collaborations avec des designers pour créer de nouveaux produits qui nous feront tous vibrer . Nous travaillons également pour que notre engagement social inspire notre activité dans tous les domaines. Nous croyons que l’éco-efficacité est un processus d’amélioration et de dépassement permanent qui nous pousse à créer et à produire des produits toujours plus responsables et efficaces. C’est avec grande fierté que nous vous faisons découvrir les dernières nouveautés qui renforcent notre engagement envers les gens qui nous entourent et qui cherchent à satisfaire leurs rêves les plus exigeants.

3


mĂĄs aire en tu cocina

more air in your kitchen plus d’air dans votre cuisine

4


Hottes décoratives plafonnières Aucune interférence visuelle, tout en respectant votre style, votre mobilier, votre espace. Les hottes décoratives de plafond encastrables Pando répondent à leur fonctionnalité principale: cuisines sans fumées. Avec des systèmes d’aspiration puissants et silencieux, et des systèmes d’éclairage qui accompagnent parfaitement tous les styles de cuisine.

efficient

airflow

campanas decorativas de encastre a techo

Sin interferencias visuales, sin restar protagonismo a tu estilo, a tus muebles, a tu espacio. Las campanas decorativas Pando de encastre a techo cumplen con su principal funcionalidad: cocinas libres de humos. Con sistemas de aspiración potentes y silenciosos, y con sistemas de iluminación que complementan perfectamente cualquier estilo de cocina.

Ceiling built-in decorative hoods No visual interference, without upstaging your style, furniture or space. Pando ceiling mounted decorative hoods comply with their main objective: Kitchens without fumes. With powerful and silent extraction systems and lighting systems, a perfect complement to any style of kitchen.

5


Design by LAGRANJA

Campana decorativa que incluye dos grandes paneles LED con iluminación de cortesía o de trabajo independientes, que aportan diseño y luminosidad sobre la zona de trabajo • Decorative hood including two large LED panels with courtesy lights or independent work lights that provide style and light over the work area • Hotte décorative qui comprend deux grands panneaux LED avec éclairage de courtoisie ou de travail indépendants, qui apporte à la zone de travail un design élégant et de la luminosité.

712

1005

550

Mod. 20 MAX. GRUESO FALSO TECHO

1162

Frontal (cm) / Width

E-235/1162x752 INOX-CRISTAL V.1000R INT

Motor.

Caracter. Features

Largeur 100 x 180 135

190

Inox 100 - Cristal. Iluminación LED x 180 Stainless - Glass. LED lighting Inox - Cristal. Éclairage LED

Ref.

E

9196

2.450

55

116 x75

752

INT

Ø

150

Inox AISI 304

56W

Last

Filters

LED

Metal

TIME

V.1000R Salida/Exit

1162

1122

1122

712

712

1005

1005

550

550

6

135 190

135 55

1162 1162 20 MAX. 20 MAX. MEDIDAS ENCASTRE: 1127 x 717 GRUESO GRUESO FALSO FALSO TECHOTECHO

Medidas Encastre: 1127 x 717 mm Fitting dimensions · Dimensions Encastrement

100 x 180 100 x 180 190

752

100 x 180 100 x 180 Ø150 Ø150

55

Ø150

E235

1122

Touch

752

752

*Salida opcional. Indicar en pedido. Optional outlet. Specify when ordering. Sortie optionnelle. L’indiquer dans la commande. . 1162

1162

Mando a distancia · Télécommande · Remote control


panellight elegancia y discrección

elegance and discretion élégance et discrétion 7


decostyle

E240

Inox - Cristal. Iluminación LED Stainless - Glass. LED lighting Inox - Cristal. Éclairage LED Mod.

Ref.

E

E-240/1160x640 CRISTAL V.2350 ECO TEJ

9206

2.750

E-240/1160x640 CRISTAL V.2450 ECO

9207

2.490

Frontal (cm) Largeur / Width

116 x65 8

Motor.

eco

eco

EXT

TEJ

V.2450

V.2350

Caracter. Features

Ø

200 Salida/Exit

Inox AISI 304

®

20W

3W

System

LED

LED

SEC

Ambient

Last

Filters Metal

TIME

Touch

Mando a distancia · Télécommande · Remote control


275

Ø200

Un nuevo concepto de campana, que queda mimetizada con su entorno, con una apariencia de luz decorativa y con toda la potencia de extracción característica de Pando • A new concept in hoods that blend in with their surroundings, with decorative lighting and the characteristic extraction power of Pando • Un nouveau concept de hotte, fusionné dans son environnement, une vision de lumière décorative dotée de toute la puissance de l’extraction caractéristique de Pando

diseñando luz y aire designing light and air créant air et lumière

1122 1082 1005

158

275

25

100 x 260

183

Ø200

Ø200

1160 600

1122

560

1082

550

1005

158 25

100 x 260

183

Ø200

640

x 565

Design by LAGRANJA

Medidas Encastre: 1087 x 565 mm Fitting dimensions · Dimensions Encastrement

*Salida opcional. Indicar en pedido. Optional outlet. Specify when ordering. Sortie optionnelle. L’indiquer dans la commande. . 1160

9


1122

712

1005

555

100 x 180

20 MAX. GRUESO FALSO TECHO

1162

135

183

Esmaltado y cristal blanco Enamelled and white glass Émaillage et verre blanc 752

48

E230

Ø150

Mod.

Ref.

E

9200

1.690

Frontal (cm) Largeur / Width

116 x75

MEDIDAS ENCASTRE: 1127 x 717

E-230/1162x752 CR-BL V.1000R INT

Motor.

Caracter. Features

Ø

INT

150

V.1000R

Salida/Exit

28W

LED

Last

Filters Metal

TIME

1162 1122

712

1005

555

20 MAX. GRUESO FALSO TECHO

Medidas Encastre: 1127 x 717 mm Fitting dimensions · Dimensions Encastrement

10

1162

135

183

Ø150

48

752

100 x 180

752

MEDIDAS ENCASTRE: 1127 x 717 *Salida opcional. Indicar en pedido. Optional outlet. Specify when ordering. Sortie optionnelle. L’indiquer dans la commande. .

1162

Touch

Mando a distancia · Télécommande · Remote control


clean&fun diseño funcional

functional design un design fonctionnel

Un estilo sobrio que incorpora dos amplias zonas led para conseguir una confortable luz de trabajo • A sober style incorporating two large LED areas offering convenient working light • Un style sobre qui incorpore deux grandes zones led permettant d’obtenir une lumière de travail confortable

Design by Pando Team

11


mimetic perfecta integración

perfect integration une parfaite intégration Iluminación decorativa led sobre cristal blanco brillo consiguiendo un diseño limpio y elegante que se integra perfectamente en el techo de la cocina • LED decorative illumination on shiny white glass offering a clean and elegant design perfectly integrated into the kitchen ceiling • Éclairage décoratif led sur verre blanc brillant obtenant un design propre et élégant qui s’intègre parfaitement au plafond de la cuisine

12

Design by Pando Team


E217

Esmaltado y cristal blanco Enamelled and white glass Émaillage et verre blanc

Mod.

Ref.1060

E-217/110X70 CR.BL. V1000R INT

450

640

E

1.290

76

187

Motor.

20 MAX. GRUESO FALSO TECHO

110 x70

Caracter. Features

1100

37

Frontal (cm) Largeur / Width

150

100 x 180 Ø150

INT

Ø

150

Inox AISI 430

21W

LED

Last

Filters Metal

TIME

Filters FCA

V.1000R Salida/Exit

1100 1060

660

640

450 150

187

20 MAX. GRUESO FALSO TECHO

37

Ø150

700

Medidas Encastre: 1065 x 665 mm Fitting dimensions · Dimensions Encastrement

76

100 x 180

700

700

9183

1100

Salida lateral / Sortie latéral / Side ducting exit: 100 x 180 MEDIDAS ENCASTRE: 1065 x 665

Opcional: Difusor de aire. Ver pág. 37 Optional: Airflow diffuser for recirculation (see page 37) En option: Diffuseur recyclage (voir pag. 37)

1100

Mando a distancia · Télécommande · Remote control

700

660

Optional Touch

Mando a distancia · Télécommande · Remote control

13


inoxfull

Design by Pando Team

integración perfecta en cualquier ambiente perfect integration in any décor intégration parfaite à tout environnement Un diseño minimalista, sobrio y elegante. La iluminación led de alta eficiencia permiten una muy buena iluminación en la zona de trabajo. • A minimalist, sober and elegant design. The high-efficiency LED lighting offers very good illumination of the work area. • Un design minimaliste, sobre et élégant. L’éclairage led à haut rendement permet d’obtenir un très bon éclairage de la zone de travail.

Full Inox - Iluminación LED / LED Lighting / Éclairage LED

E295

Frontal (cm) Largeur / Width

90 x44

14

Ref.

E

E-295/90 INOX V.900

Mod.

9201

990

E-295/90 INOX V.1350

9202

1.190

Motor.

Mod.

Ref.

E

E-295/90 INOX V.1200 EXT

9223

1.390

E-295/90 INOX V.1100 MUR

9224

1.690

Caracter. Features

Ø

INT

EXT

MUR

150

V.900 V.1350

V.1200

V.1100

Salida/Exit

Inox AISI 430

Opcionales Option. 7,2W

LED

Last

Filters Metal

TIME

Filters FCA

Mando a distancia · Télécommande · Remote control


TERIOR

MOTOR EXTERIOR

MOTOR INTERIOR

Motor Interior Interior Motor Moteur Intérieur

MOTOR INTERIOR Medidas Encastre: 855 x 395 mm Fitting dimensions · Dimensions Encastrement

Salida a todas las caras

Outlet on all sides · Sortie sur toutes les faces Opcional: Difusor de aire. Ver pág. 37 Optional: Airflow diffuser for recirculation (see page 37) En option: Diffuseur recyclage (voir pag. 37)

MOTOR EXTERIOR

Motor Exterior Exterior Motor Moteur Extérieur

15


400 334

37

285

Ø150

223

860 630

200

400 334

860 630

Opcional: Difusor de aire. Ver pág. 37 870 x 410 MEDIDAS ENCASTRE: Optional: Airflow diffuser for recirculation (see page 37) En option: Diffuseur recyclage (voir pag. 37)

16

200

285 900

Salida lateral / Sortie latéral / Side ducting exit: 100 x 180 440

Medidas Encastre: 870 x 410 mm Dimensions d’encastrement · Built in sizes

223

Ø150

37

440

900


iluminación LED de trabajo LED work lighting éclairage de travail LED

Design by Pando Team

whiteglass Una iluminación con led en ambos lados de la campana diseñada en cristal blanco brillo proporciona a este modelo un estilo elegante y al mismo tiempo tecnológico • LED lighting on both sides of the hood, designed in shiny white glass gives this model an elegant and at the same time technological style • Un éclairage LED sur les deux côtés de la hotte conçu en verre blanc brillant donne à ce modèle un style à la fois élégant et high-tech.

E290

Blanco / Cristal blanco brillo White / Shiny white glass Blanc / Verre blanc brillant

Mod. E-290/90 BLANCO/CRIST BR.V1350

Frontal (cm) Largeur / Width

90 x44

Motor.

Ref.

E

9175

1.525

Caracter. Features

Ø

INT

150

V.1350

Salida/Exit

Inox AISI 430

Opcionales Option. 12W

LED

Last

Filters Metal

TIME

Filters FCA

Touch

Mando a distancia · Télécommande · Remote control

17


18


surfaceceiling

Design by Pando Team

Campana de techo que no requiere ser empotrada y no precisa de conductos de descarga. Purifica el aire en la recirculación • A ceiling hood that does not need to be fitted into a recess and needs no outlet conduits as it purifies the air by recirculation • Hotte de plafond qui n’a pas besoin d’être insérée et ne nécessite pas de conduits de refoulement. Elle purifie l’air par recyclage

recirculación de techo

ceiling recirculation recirculation de plafond

E225

Frontal (cm) Largeur / Width

Caracter. Features

550

807

Ref. 9214

E-225/120 BL V.1000R INT.

9226

E

Ø

INT

150

V.1000R

Salida/Exit

Inox AISI 304

1.390

67

E-225/120 IX V.1000R INT.

120 x79

183

Inox. o Blanco / White / Blanc Mod.

Motor.

9,6W

LED

Last

Filters Metal

TIME

Filters FCA

1.575

1200 550

790

550

Opcional: Difusor de aire. Ver pág. 37 Optional: Airflow diffuser for recirculation (see page 37) En option: Diffuseur recyclage (voir pag. 37) 1200

Optional Touch

1200

Sistema de rápida instalación QUICK FIX SYSTEM Systeme installation: QUICK FIX

790

67

183

807

Mando a distancia · Télécommande · Remote control

67

183

807

Mando a distancia · Télécommande · Remote control

19


inoxcombined

Design by ESTUDI RIBAUDI

Cuerpo Inox con panel frontal realizado en DuPontTM Corian® retroiluminado. El diseño vanguardista de la bandeja esconde el sistema de filtros, consiguiendo un estilo único y compacto. Una campana perfecta para combinarse con encimeras y cocinas realizadas en este material. • Stainless body with front panel made of backlit DuPontTM Corian®. The avant-garde design of the tray conceals the filter system, achieving a unique and compact style. A perfect hood to combine with worktops and cookers made with the same material. • Corps inox avec façade avant réalisée en DuPontTM Corian® retro-éclairée. Le design innovateur du plateau dissimule le système de filtre, obtenant ainsi un style unique et compact. Una hotte parfaite en association avec des plaques de cuisson et des cuisines réalisées avec ce matériel

P915

Frontal (cm) Largeur / Width

Motor.

eco Mod.

Ref.

E

P-915/90 INOX 1050 ECO

9205

1.790

P-915/90 INOX 1250 ECO

9198

1.980

90

Caracter. Features

Ø

INT

150

V.1050 V.1250

Salida/Exit

Inox AISI 304

Opcionales Option. 12W

4,8W

LED

LED

Last

Filters Metal

TIME

Filters FCA

Ambient

Touch

DuPont™ y Corian® son una marca comercial y una marca comercial registrada de E. I. du Pont de Nemours and Company o de sus compañías filiales. DuPont™ and Corian® are a trademark and a registered trademark of E. I. du Pont de Nemours and Company or its affiliates. DuPont™ et Corian® sont une marque commerciale et une marque commerciale déposée de E. I. du Pont de Nemours and Company ou de ses filiales.

20

Mando a distancia · Télécommande · Remote control


combinado inox y DuPontTM Corian®

combining stainless and DuPontTM Corian® association inox et DuPontTM Corian®

360

62

Mín: 570 - Máx: 1045

260

900

520

21


cuerpo y filtros integrados

integrated bodies and filters corps et filtres intégrés

P930

Inox integrado en cuerpo y filtros. Stainless integrated body and filters. Inox intégré dans le corps et dans les filtres.

Mod.

Ref.

E

P-930/90 INOX 1050 ECO

9197

1.290

P-930/90 INOX 1250 ECO

9199

1.590

22

Frontal (cm) Largeur / Width

90

Motor.

eco

Caracter. Features

Ø

INT

150

V.1050 V.1250

Salida/Exit

Inox AISI 304

®

SEC

Touch

System

14W

LED

Filters Metal

Last

TIME

Filters Auto.


inoxbloc

Design by LAGRANJA

Modelo diseñado en un solo bloque que une el cuerpo de la campana y la bandeja de filtros, consiguiendo un resultado único y de alto valor decorativo. Incorpora un nuevo sistema de fácil extracción de los filtros por la parte superior del cuerpo de la campana. Motor ECO e iluminación LED que garantizan la máxima eficiencia energética • a model designed in a single block joining the body of the hood and the filter tray, achieving a unique and highly decorative result. Incorporating a new system to remove easely the filters from the top. ECO Motor and LED lighting to guarantee the maximum energy efficiency • Modèle conçu d’un seul tenant qui relie le corps de la hotte et le plateau des filtres, obtenant ainsi un résultat unique, de haute valeur décorative. Intègre un nouveau système de retrait facile des filtres par la partie supérieure du corps de la hotte. Moteur ECO et éclairage LED pour assurer une efficacité énergétique maximale

360

Mín. 570 - Máx. 1045

260

70 900

40

244

323

500

23


fineledline

iluminación led perimetral Perimeter LED lighting Éclairage périmètre LED

Design by Pando Team

Inox / DuPont

TM

P417

Corian retroiluminado con led / LED backlighting / rétro-éclairé avec led. ®

Mod.

Ref.

E

P-417/90 INOX 750

9203

795

P-417/90 INOX 850

9204

895

Frontal (cm) Largeur / Width

90 360

260

Motor.

Caracter. Features

Ø

INT

120

V.750 V.850

Salida/Exit

Inox AISI 430

®

SEC

Elect.

System

V.750

LED Last

TIME

Ø

900

24

60

Mín. 570 - Máx. 1045

150 Opcionales Option.

Filters FCA

500

DuPont™ y Corian® son una marca comercial y una marca comercial registrada de E. I. du Pont de Nemours and Company o de sus compañías filiales. DuPont™ and Corian® are a trademark and a registered trademark of E. I. du Pont de Nemours and Company or its affiliates. DuPont™ et Corian® sont une marque commerciale et une marque commerciale déposée de E. I. du Pont de Nemours and Company ou de ses filiales.

Filters Inox

4,8W

LED Ambient

Salida/Exit

V.850

6,3W

Filters Auto.


Una combinación perfecta entre inox, DuPontTM Corian® e iluminación led, que consigue un gran efecto de iluminación de cortesía. El resultado es un diseño fino, estilizado y elegante, que se complementa perfectamente con cualquier estilo de cocina • A perfect combination of stainless steel, DuPontTM Corian® and LED lighting to achieve a great courtesy lighting. The result is a refined, stylised and elegant design that blends in perfectly with any kitchen style • Une association parfait entre l’ inox, DuPontTM Corian® et l’éclairage led, qui permet d’obtenir un grand effet d’éclairage de courtoisie. Le résultat est un design raffiné, stylé et élégant, qui s’accompagne parfaitement à tout style de cuisine.

25


designclassic ahora con cuerpo de 120 cm

now with a 120 cm body maintenant en 120 cm

120 cm

Frontal (cm) Largeur / Width

90

120

P-803/120 INOX V950

Motor.

E

9210

1.100

Mod.

Ref.

E

P-803/90 IX V.750

8874

795

P-803/90 IX V.850

7255

815

Caracter. Features

Ø

INT

150

V.750 V.850 V.950

Salida/Exit

Inox AISI 304

260

360 ®

SEC

Elect.

System

8,4W

LED

Filters Inox

Last

TIME

Opcionales Option.

26

Ref.

Filters Auto.

70

P803

90 cm

Mod.

Mín. 570 - Máx. 1045

Inox

Filters FCA

900 - 1200

550


Design by Pando Team

Campana de diseño clásico, que incorpora las últimas tecnologías de aspiración, iluminación y control de funcionamiento. La medida de 120 cm le permite adaptarse a ámplias zonas de cocción, consiguiendo resultados de aspiración excelentes • A classic design hood incorporating the latest technology regarding suction, illumination and controls. Its 120 cm enable it to adapt to large cooking areas, achieving excellent extraction results • Hotte au design classique qui intègre les dernières technologies d’aspiration, d’éclairage et de control de fonctionement. Sa dimension,120 cm, lui permet de s’adapter à de grandes zones de cuisson et d’obtenir d’excellents résultats d’aspiration

27


Design by Pando Team

P740

Inox panel frontal de cristal blanco brillo Stainless front panel in shiny white glass Inox façade avant verre blanc brillant

Inox panel frontal de cristal negro brillo Stainless front panel in shiny black glass Inox façade avant verre noir brillant

Mod.

Mod.

Ref.

E

Ref.

E

P-740/90 CR. BL BRILLO 750

9184

795

P-740/90 CR. NE BRILLO 750

9188

795

P-740/90 CR. BL BRILLO 850

9185

850

P-740/90 CR. NE BRILLO 850

9189

850

P-740/90 CR. BL BRILLO 950

9186

1.050

P-740/90 CR. NE BRILLO 950

9190

1.050 215

254

Ø

INT

120

V.750 V.850 V.950

V.750

Inox F-17

Elect.

4,2W

LED

Filters Inox

Last

Ø

TIME

150 V.850 V.950

Filters Auto.

Opcionales Option.

Filters FCA

28

®

SEC

System

MIN: 320 mm MAX: 545 mm

Caracter. Features

Vinilos decorativos Decorative vinyl stickers Stickers décoratifs vinyle

600

90

Motor.

650

Frontal (cm) Largeur Width

4,80 264

850 900

495


muralGlass

panel de cristal blanco o negro

black or white glass panel panneau de verre blanc ou noir

Un panel abatible de cristal blanco o negro permite a esta campana combinar perfectamente con cualquier mueble de cocina. Su diseño sobrio y minimalista la hacen ideal para instalarla sola y conseguir así su máximo protagonismo. El panel frontal puede personalizarse con serigrafia • A folding panel in black or white glass enables this hood to combine perfectly with any kitchen furniture. Its sober and minimalist design makes it ideal to fit alone and thus give it the maximum prominence. The front panel can be customised with silkscreen printing • Un panneau en verre blanc ou noir qui permet à la hotte de s’associer parfaitement à tout mobilier de cuisine. Son design sobre et minimaliiste fait d’elle la hotte idéale à installer seule et jouer pleinement son rôle. Le panneau en façade peut être personnalisé par sérigraphie

29


un toque moderno y funcional

a modern and functional touch une touche de modernité et de fonctionnalité

Un estilo moderno que permite romper con las líneas más horizontales de las cocinas actuales. Una doble hoja de cristal blanco y negro esconde la zona de aspiración y la botonera de última generación que funciona simplemente deslizando los dedos • A modern style that enables you to break up the horizontal lines of current kitchens. A double sheet of black and white glass conceals the suction area and the state of the art control panel that works by sliding your fingers • Un style moderne qui permet de rompre avec les lignes horizontales des cuisines d’aujourd’hui. Une double feuille de verre blanc et noir dissimule la zone d’aspiration et le panneau de commande de dernière génération qui fonctionne par un seul glissement des doigts

30


Black&White

Frontal (cm) Largeur / Width

P730

Motor.

90

Inox cristal negro/blanco black/white glass - Verre noir/blanc P-730/90 BL/NE V.850

Ref.

E

9217

695

Inox cristal negro/negro black/black glass - Verre noir/noir Mod.

Ref.

E

9221

695

Inox

INT

150

V.850

Salida/Exit

AISI 430

Opcionales Option. Slider

Last

TIME

4,2W

LED

Filters

Filters FCA

Metal

257

PERFIL PUERTA ABIERTA

459

4

Mod. P-730/90 BL/BL V.850

Ref.

E

9220

695

800

51

5

451

Inox cristal blanco/blanco white/white glass - Verre blanc/blanc

42 0

420

P-730/90 NE/NE V.850

Ø

278

Mín. 400 - Máx. 750

Mod.

Caracter. Features

113 113

548 898

434

31


frontal cristal negro con touch control black glass front with touch control façade avant verre noir avec touch control

Inox - Frontal negro. Iluminación LED / Black front. LED lighting / Façade avant noire. Éclairage LED

I826

Mod. I-826/90 CRISTAL V1350

Frontal (cm) Largeur / Width

90

Motor.

Ref.

E

9212

1.190

Caracter. Features

Ø

INT

150

V.1350

Salida/Exit

Inox AISI 430

Opcionales Option. ®

SEC

System

Touch

Last

TIME

8,4W

LED

Filters Inox

Filters

32

Auto.

Filters FCA


touchcontrol

Design by Pando Team

Campana de isla con cuerpo inox, frontal en cristal negro y botonera integrada Touch Control, que combina perfectamente con el resto de electrodomésticos de tu cocina • Island hood with stainless body, black glass front and built in Touch Control, blending in perfectly with the rest of your kitchen appliances • Hotte ilot avec corps en inox, façade avant en verre noir et panneau de contrôle intégré Touch, qui s’associe parfaitement avec les autres appareils électroménagers de votre cuisine

335

900

60

Mín. 590 - Máx. 1060

335

612

33


in&out nuevo acabado inox texturado

new textured stainless finish nouvelle finition texturé inoxydable

Inox Cristal / Glass / Verre Mod.

E

9215

2.150

E-350/90 INOX V.1350 EXT.

9216

2.150

90

70

Caracter. Features

Ø

INT

150

V.1350

Salida/Exit

Inox AISI 470

6

Motor.

®

EC

Touch

System

EXT

34

7,2W

LED

Filters Metal

Last

TIME V.1350

84

812

512

Frontal (cm) Largeur / Width

870

12

E350

Ref.

E-350/90 INOX V.1350 INT.

898

120


Modelo escamoteable automático que alcanza una altura de 50 cm, muy superior a las del mercado, con un nuevo y elegante acabado inox texturado e iluminación led de cortesía. En modo apagado, la campana queda perfectamente enrasada con la encimera. • Automatically retractable model reaching a height of 50 cm, much more than others on the market, with a new and elegant textured stainless steel finish and LED courtesy lights. When off, the hood is is perfectly flush with the worktop. • Modèle escamotable automatique atteignant une hauteur de 50 cm, supérieure à celles du marché, avec une nouvelle et élégante finition texturée inoxydable et un éclairage de courtoisie LED. En mode arrêt, la hotte reste parfaitement alignée à la plaque de cuisson

870

0

84

0-500

0 - 500

0 - 500

0 87

87

84

120

725

725

84

8

89

12

8

89

12

5

28

0

0

725

2

725

80

5

=

0

85

=

0

85

50

0

28

50

,5

227

99

95

280

280

28

285

280 850 898

285

99,5 280 379,5

Opcional: Salida motor exterior ver croquis en página 37 Optional: External motor exit (see page 37) En option: Sortie pour moteur extérieur (page 37)

35


Terminologia Terminology | Terminologie Frontal / Largeur / Width (cm)

90

Medidas del frontal en las campanas de Pared Medidas de Largo x Ancho en las campanas de encastre a techo Measurements of the front for Wall hoods Length x Width dimensions in hoods fitted into the ceiling Dimensions de la façade pour des hottes murales. Dimensions longueur x largeur des hottes de plafonnières

120 x75

Motorizaciones / motorizations / moteurs

INT

EXT MUR

V.1350 V.1400

V.1900 V.2100

eco

eco

INT

V.1900 V.2100

TEJ V.2350

Ø

Tipos de motores en los que está disponible cada modelo y sus versiones. INT=Motor interior. EXT=Motor exterior. MUR= Motor a muro. TEJ= Motor tejado. Consultar disponibilidad de motores ECO opcionales según modelo Types of motors available in each model and versions. INT= Interior motor. EXT= Exterior motor. MUR=Wall fitting. TEJ=Roof motor. Check availability of ECO motors, optional according to the model. Types de moteur dans lequel chaque modèle est disponible ainsi que leurs versions. INT=Moteur intérieur. EXT=Moteur extérieur. MUR=Moteur Mural. TEJ=Moteur toiture. Consulter disponibilité des moteurs ECO en option selon le modèle Ø de salida del tubo conductor de humos Ø ducting extit Ø de sortie du conduit de fumées

150

Características / Features / Caractéristiques Material principal de la campana y tipo de Inox | Main material used in the hood and type of Stainless | Matériel principal de la hotte et type d’inox

Inox AISI 470

®

SEC

System

System

Touch

Slider

LED

4,8W

LED Ambient

Filters Inox

Filters FCA

Filters Auto.

Elect.

Tipo de botonera: Touch, slider, electrónica Type of control panel: Touch, slider, electronic Type de panneau de commande: Touch, slider, électronique Función Last Time que permite dejar la campana en funcionamiento un tiempo establecido hasta su apagado Last Time Function that enables you to leave the hood operating for a predetermined time before switching off. Fonction Last Time que permet de laisser la hotte en fonctionnement un temps défini jusqu’à son arrêt.

Last

TIME

1,2W

S.E.C. System® Campana con sistema de insonorización y fácil limpieza | E.C.System® bandeja de fácil limpieza S.E.C. System® Hood with soundproof and easy-clean system | E.C.System® easy-clean tray S.E.C. System® Hotte avec système d’insonorisation et nettoyage facile | E.C.System® plateau nettoyage facile.

®

EC

Filters Metal

Tipo y potencia de consumo de la iluminación principal y de la iluminación de cortesía o ambiente Type and power consumption by the main lighting and the courtesy or ambient lighting. Type et consommation d’énergie de l’éclairage principal et de l’éclairage de courtoisie ou d’ambiance. Tipo de material de los filtros Type of material used in the filters Type de matériel des filtres Filtros de carbón activado Active carbon filters Filtres au charbon actif Detección automática de saturación de filtros Automatic filter saturation detection Détection automatique de saturation des filtres Incorpora mando a distancia opcional o de serie Incorporates an optional remote control or standard control Comprend une télécommande en option ou de série

36


Motorizaciones ECO: Algunos de nuestros modelos incorporan de serie motor ECO. Si el modelo seleccionado por Usted no dispone de serie de esta opción, no dude en consultarnos y le informaremos si es posible instalar un motor ECO en su campana. ECO motors: some of our models take the ECO motor as serial. If the model choose can’t offer you this option, don’t hesitate to let us know so we can check and confirm if it is possible. Moteurs ECO: quelques uns de nos modèls prend comme de série la version ECO. Si c’est n’est pas le cas, veuiller nous consulter pour evaluer la possibilité.

MOTOR EXTERIOR / REMOTE MOTOR / MOTEUR EXTÉRIEUR V.1350 EXT. tipo 1(E350)

V.1200 -tipo 1

V.1550 -tipo 1

Ø150 IN

Ø150

Ø150 0

360

OU

302

T

Ø150

V.1550 -tipo 2

Ø200

Ø200

Ø150 Ø200

400

400

Ø200 IN

OUT

IN

450

450

MOTOR TEJADO ROOF MOTOR / MOTEUR TOITURE

Ø200 / 150

OUT

290

OUT

V.2450 -tipo 3

IN

V.2450 -tipo 2

360

330

360

MOTOR MURAL OUTDOOR WALL MOTOR / MOTEUR MURAL

V.2350

V.1100

Ø560

Ø377,89

521

221,66

360

110

302

290

280

OUT

IN

OUT

140

255

IN

330

Ø200 / 150

28

0

28

110

Ø150

521

159

DIFUSOR DE AIRE PARA CAMPANAS DE TECHO AIR DIFFUSER FOR CEILING HOODS DIFFUSEUR POR HOTTES PLAFONNIÈRES

in 230x80* 658 245 100 100

200

Certificación de Producto AENOR UNE-EN 60335

Certificado de Empresa de Gestión de la Calidad UNE-EN ISO 9001:2008

700

The International Certification Network Quality Management System ISO 9001:2008

Certificación de Producto U.L. (U.S.A. - Canadá) U.L. 507-2001


Pando

Fabricado por INOXPAN, S.L. Pol. Ind. El Cros Av. El Molí de les Mateves,11 Apdo. Correos nº 21 08310 ARGENTONA (Barcelona - Spain) Tel. +34 93 757 94 11 Fax +34 93 757 96 53

www.pando.es com.pando@pando.es Export:

export@pando.es Tel. 902 41 55 11


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.