Silicon Valley De-Bug 22

Page 1


Martes: Círculo de meditación

Qué: Clase de meditación y salud mental enseñada por Liz Gonzalez

plática sobre artesanía.

Hora: 7:00pm-9pm

Sábado: Círculo de tambor

Miercoles: De-Bug en la Radio

Miguel González

Que: Block to Block Radio en 91.5fm KKUP

locutor: David Madrid Lunes: Yadmon Yoga

Hora: 9am-10am

Hora: 7pm – 8pm

Jueves: Noche de arte

Qué: clase de yoga por César Flores

compartan fotos, tareas, técnicas. Una

Qué: Clase de Cumbia enseñada por Hora: 11am to 2pm Sábado: De-Bug en TV

Qué: De-bug TV show en el Canal 15 Hora: 11:30pm-12:00am

Que: Un tiempo abierto para artistas,

Domingo: Albert Cobarrubias Justice

Qué: Ven y comparte ideas para la re-

Hora: 7-9pm

Qué: Apoyo para familias que tienen

de radio.

Viernes: Circulo de foto

buscan apoyo.

Martes: Junta editorial abierta

vista, sitio de web, televisión, y show Hora: 5:30-6:30pm

en De-Bug se reúnen y crean arte.

Qué: Un espacio para que fotógrafos

Project

un ser querido en el sistema jurídico y Hora: 2:30-4:30pm

7 0 1 L e n z e n Av e . S a n J o s e C A , 9 5 1 2 6 U . S . A .

Centro hiper local de noticias étnicas•Sur de la bahía San José (Media vietnamita • latina • afro-americana • sur de asia)

Nuestro amigo, y un verdadero lider en San José fallecio en el 2010. Albert, seguiremos peleando para que la comunidad sea escuchada como hubieras querido, sabemos que estaras con nosotros en cada paso que damos.


Deshuesador- el metal como dinero

´ 01 ...... Mensaje para el proximo jefe de policía 03 ...... Nor-Cal Fight Factory 04 ...... Deshuesador- el metal como dinero 05 ...... Bici-taxi en el centro 06 ....... Fuerte como la piedra 07 ...... No manches Arizona 08 ...... 20 años de querer ser americano 09 ...... Disquera-Isolated Wax 10 ...... El Cypher- Microfono abierto 11 ...... Joven, negro y sin hogar 12 ...... Adicción a las Apuestas 13 ...... Gay en SJ 14 ...... Mi abuela Jose 15 ...... Caricatura Shorty Fatz 16 ....... El colapso mental del desempleo 17 ...... Cartas de la prisión Chowchilla 18 ...... La educación en las prisiones 19 ...... Brisa de Verano 20 ...... Cannery Park: Cultura de la Calle 21 ...... Mujeres Gay de las Islas del Pacífico 22 ...... Souleros Ball 23 ...... Lobotomias Modernas

C

Nota del Editor:

Se pueden imaginar a dos samoanas en un bicitaxi manejado por un estudiante flaco a las tres de la mañana en el centro de San José? Pues pasó, y si le tocó la suerte de verlo, esas muchachas éramos yo y mi hermana. No lo sabía en ese momento, pero ese fue un preestreno a la próxima edición de la revista de De-Bug. Intentando llegar a una fiesta nos subimos a un bicitaxi (pg. 5) saliendo de una taquería a solo cuadras del Washington Youth Center, adonde los peleadores del NorCal Fight Factory entrenan a jóvenes en artes marciales y los guían fuera de la vida pandillera (pg. 03)Pasamos por el centro, donde un grupo de raperos se reúnen cada semana (pg. 10), un glub gay (pg. 13), el club donde le negaron entrada a mi amigo por ser indocumentado (pg. 8). Pasando durante la mañana uno también se da cuenta que las calles se han convertido en el hogar de muchos jovenes que no han podido encontrar trabajo en esta economía (pg. 11, 16) Y también veía los que han empezado a crear sus propios trabajos (pg. 4). Y pasando junto a un grupo de policías sentando a jóvenes en la banqueta, uno empieza a pensar que un nuevo jefe de policía puede cambiar la tensión y el peligro de estos momentos (pg. 1, 2). Al continuar nuestro camino, nos dimos cuenta que no teníamos suficiente dinero para llegar hasta nuestro destino, y nos bajamos en las afueras del área industrial de Japantown, en un lugar llamado Cannery Park donde una nueva generación está creando una nueva cultura urbana (pg. 20). En muchas maneras, la libertad que vi y sentí en ese bici-taxi esa mañana, es el tema detrás de esta edición de la revista-los mundos escondidos en san José que sobreviven a pesar de tantos obstáculos. Y eso incluye las voces de nuestra comunidad que se encuentran en la cárcel (pg. 17, 18). Porque, como explica Ookie Robinson en su poema “El lugar de los tiburones” (pg. 19), “De adonde somos, es un lugar que no podemos ver, mas aun seguimos en este sueño de California.” -- Jean Melesaine Silicon Valley De-Bug es un proyecto de:

NE W AM E RI CA M ED IA

Fuerte como la piedra

Bici-taxi en el centro

Microfono abierto

SVDEBUG@NEWAMERICAMEDIA.ORG 701 Lenzen Avenue San José, Ca. 95126

siliconvalleydebug.com contacto // siguenos

408.971.4965 Cubierta: Jose Martinez // Timothy Tang Arte Direction/Layout: Adrian Avila Traducción: Stefanie Pérez, Iliana Pérez, Angel Luna, Fernando Pérez, Octavio Martinez

Apoyo de familia entre familia

Que: Una junta donde familias que tienen seres queridos que creen que han sido falsamente arrestados pueden encontrar apoyo y consejos de otras familias que han pasado por situaciones similares. Las familias pueden crear conexiones dentro de sus comunidades abogando por los derechos de otros, y crean estrategias para solucionar estos problemas. Si usted es parte de una organización que le gustaría empezar un grupo similar, contactenos para más información.

Cuando: Domingo 2:30pm Donde: De-Bug Community Center 701 Lenzen Avenue San Jose, CA 95126


S

i eres el próximo jefe de policía , esperamos que tengas esto como poster en la pared de tu oficina. Las voces de la comunidad podrán ayudarte a guiarte para mejorar las relaciones entre la ley y la comunidad en San José. Anticipando su llegada, De-Bug y la coalición de justicia y contabilidad creó foros llenos de gente que hablan inglés, español y vietnamita ofreciéndoles un espacio para que los residentes de San José puedan expresar sus ideas para mejorar las relaciones entre la ley y la comunidad. También creamos una pequeña serie de documentales donde diversos residentes- jóvenes, personas sin hogar, inmigrantes, gente que han tenido miembros de su familia matados por la policía, gente con enfermedad mental, y más- dieron su mensaje dirigido a usted mientras se prepara para su nuevo trabajo. Lo puede checar en sjbeez.org. También hicimos una encuesta de más de 3,000 personas hecha en tres idiomas. Le dará un sentido del nivel que esperamos de usted. Estas son fotos de nuestros foros y un reporte escrito por Cesar Flores quien dirigio la campaña de solicitar encuestas. Considere estas perspectivas como parte de su manual de empleo sometido a usted de parte de la comunidad.

01

fotos por Richard Babcock


Miles de Encuestas = Miles de Historias de San José por Cesar Flores Obtener 3000 encuestas en tres idiomas diferentes fue a la misma vez doloroso y un placer. Tomó mucha resistencia, stamina, habilidad social, y por supuesto un gran equipo para ejecutarlo. Para conseguir las encuestas tuvimos que ir a varios lugares. Fuimos a la pulga de la Berryessa, a varios centros comunitarios, centros comerciales, parques, bibliotecas, calles, hogares para adolescentes, paradas de autobús, conciertos, y realmente todos los rincones de San José. Después de completar nuestra meta de tres mil encuestas en un par de meses, me sentí como si hubiera terminado un entrenamiento difícil. Me sentí muy orgulloso de haber reunidos las opiniones de tantas personas de todas edades y origenes. No sólo fue un esfuerzo único poder conseguir la opinión de la comunidad acerca de la selección del jefe polical, sino que también le enseñamos al futuro jefe lo que la comunidad quiere de él o ella. No creo que San José, o en realidad cualquier otra ciudad del país, haya pasado por un proceso impulsado tan fuertemente por la comunidad. Trabajamos duramente para completar estas encuestas, realizar estos foros y crear medios de comunicación comunitarios. Mientras dábamos las encuestas también tuvimos la oportunidad de tener miles de conversaciones con los residentes de San

Resultados de la encuesta del nuevo jefe de policía (Estadisticas basadas en 3,000 encuestas escritas a mano en tres diferentes idiomas.)

43% Respondieron que ellos o alguien conocido ha tenido un incidente o una

experiencia de mala conducta policiaca en San José.

87% están de acuerdo o totalmente de acuerdo de que es importante que el

próximo jefe de policía se dé cuenta que el prejuicio debido a la raza existe dentro del departamento, y que debe trabajar para eliminarlo.

84% están de acuerdo o totalmente de acuerdo que es importante que el próximo jefe de policía este de acuerdo que han habido problemas con el uso de fuerza durante los arrestos los pasados 3-4

José acerca de sus propias vidas, y sus esperanzas para mejorar la relación entre la comunidad y el departamento de policía. En mi experiencia dando encuestas y hablando con mi comunidad tendría que decir que lo que más aprendí sobre esta hermosa ciudad es que casi todo el mundo - sin importar si se tratara de un estudiante, un jubilado, propietario de un negocio, o una persona sin hogar - tenía una historia que contar sobre la relación de la policía y la comunidad. Sinceramente, toda las personas que conocí fueron especiales y diferentes, aunque a veces haya sido difícil tener conversaciones con desconocidos. Recuerdo a una muchacha joven, que cuando me acerqué a ella (después de haber sido rechazado por unas veinte personas), realmente parecía emocionada de dar su opinión sobre asuntos de la policía. Al terminar la encuesta, me miró fijamente a los ojos y me dijo que ella realmente apreciaba lo que yo estaba haciendo. Ella me dijo que yo le estaba dando una voz al pueblo. Aunque tengan algo que decir sobre los problemas policiales, no todas las personas tiempo de asistir foros comunitarios. Luego me contó una historia sobre la vez que su novio fue maltratado por la policía. Me siento afortunado de haber podido escuchar su historia, así como las miles de historias que esperamos ayuden a dar forma a la futura relación entre la comunidad y la policía en San José. ⁜

tratamiento especial cuando interactuando con policías.

86% están de acuerdo o totalmente de

años.

acuerdo que es importante que el próximo

89% están de acuerdo o totalmente de

y sensibilidad trabajando con comuni-

acuerdo que es importante que el próximo jefe de policía tenga experiencia disci-

plinando oficiales que se han comoprtado mal.

89% están de acuerdo o totalmente de acuerdo que es importante que el nuevo jefe de policía entienda que la gente

con enfermedades mentales requiere

jefe de policía exponga un entendimento dades multi-étnicas.

89% están de acuerdo o totalmente de acuerdo que es importante que el nuevo

86% están de acuerdo o totalmente de acuerdo que es importante que el nuevo jefe de policía demuestre su obligación a diversificar su departamento.

90% están de acuerdo o totalmente de acuerdo que es importante que el próximo jefe de policía quiera trabajar y colaborar con la agencia de la población civil que monitor alas quejas en contra de policías.

jefe de policía tenga experiencia traba-

70% están de acuerdo o totalmente de

y que sea respetuoso a los residentes de

jefe de policía no copere con la agencia

jando como policía en las comunidades, la comunidad.

acuerdo que es importante que el nuevo de inmigración federal.

siliconvalleydebug.com │02


fotos y historia por Tiburon "El primer día es la única vez que te dejamos ser débil." Ese fue mi primer saludo de uno de los peleadores de NorCal Fight Factory, un gimnasio de artes marciales mixtas. Este gimnasio está localizado en el Washington Youth Center, un centro juvenil, y fundado por San José Athletic Club. Parte de mi motivación de ir al gimnasio es Matt uno de los jóvenes que viene a De-Bug. Él es uno de esos "niños en riesgo." Es un buen muchacho, pero se mete en problemas. Desafortunadamente nada lo divierte más que las peleas. He sido miembro de varios gimnasios de artes marciales mixtas. En esos gimnasios pagaba hasta $120 al mes. Los gimnasios buscan prolongar el proceso de aprendizaje para poder quedarse con más de nuestro dinero. Al final, se llevaban mi dinero y yo aprendía muy poco, sólo era una buena forma de hacer ejercicio cardiovascular. Lo malo es que podría practicar cardio con tan solo comprar los videos de Tae Bo de Billie Blanks. En el Norcal Fight Factory nos pusieron a pelear el primer día. De esta forma aprendí mucho más que en los otros gimnasios. Empezamos con boxeo, después muay-thai, y luego kick boxing. Después de todo eso practicamos jiu-jitsu (una forma de luchar con llaves). Salí cansado y satisfecho porque en el NorCal Fight Factory al fin había encontrado mi lugar. Empecé a entender como operaba el gimnasio. Dave Velasquez, un ex-peleador de Ultimate Fighting Championship (UFC), que se tuvo que retirar debido a un músculo cuadriles roto, es el que atiende el negocio de NorCal. Dave tiene peleadores como Dave Barrios y Alvin Cacdac. Estos peleadores se dedican en su tiempo libre a enseñarles técnicas a jóvenes. En realidad no sabía las intenciones de está organización. Me había encontrado con varias organizaciones que dicen ayudar a "jóvenes en riesgo," pero en realidad nunca les había encontrado algún valor. La clave de todo esto es Dave, él entiende a los jóvenes. Él es un tipo con un carácter fuerte que te da amor duro "Nos gusta la manera vieja de entrenanamiento. En Japón cuando entrenaban siempre entrenaban con todo. Yo crecí entrenando de esa manera. Es lo que básicamente hacemos con estos muchachos, no es para los débiles de corazón." Su filosofía de entrenamiento es una herramienta para el desarrollo de sus jóvenes. Él tiene un plan. Es un entrenador que busca educar a los jóvenes en todos los aspectos de la vida. Él no busca ponerle un curita a una lesión grave. Crea amistades con sus estudiantes, y quiere que se sientan al mismo nivel que él y los otros peleadores profesionales. Dave incluso se mudó al "barrio," de adonde vienen muchos de estos jóvenes. El entrenamiento va más alla del gimnasio. Él es un entrenador, consejero, mentor, y supervisa la educación escolar de estos jóvenes. Revisa sus calificaciones, les ayuda a vencer las adicciones y otros problemas. La mayoría de sus estudiantes todavía están en la secundaria. Él siente que todo lo que se empieza temprano, florece con éxito. A veces los pandilleros que mandan a estos jóvenes, no les gusta que estén ahi. Muchos de sus estudiantes dejan atrás las pandillas y empiezan a enfocar su energía en la pelea. En NorCal, muchachos de pandillas rivales aprenden a "pelear" entre ellos. Son compañeros en un entrenamiento común, y se enfrentan, amigablemente, durante las sesiones de "sparring." Dave está conciente de que al principio pelean como rivales, pero, al final, terminan siendo compañeros de entrenamiento. Construyen rela-

ciones a través del sudor y la sangre, y estas trascienden los colores. Dave permite a los muchachos usar sus colores pandilleros. Él cree que sus problemas van más alla de los colores de sus pandillas. Él no busca prohibir el uso de colores, sino quiere cambiar la forma en que ellos se relacionan a las pandillas. Él siente que su técnica los hace olvidar los colores de sus pandillas. En el ring, los colores no tienen significado. Al final, se empiezan a dar cuenta que son iguales, y empiezan a formar amistades. Dave intenta impactar las vidas de sus estudiantes y separarlos de las pandillas. "Les enseñamos a protegerse. Se dan cuenta de que no necesitan una pandilla para vivir, que pueden triunfar solos." NorCal Fight Factory es un gran lugar en San José. Yo siento que más jovenes deberían ser expuestos a este gimnasio. Están ayudando a nuestros jóvenes salir de las pandillas, las drogas y la violencia innecesaria. A través de los entrenamientos los jovenes empiezan a cambiar su manera de pensar sobre su lugar en este mundo. Les enseña que pueden progresar sin tener que involucrarse en actividades ilegales. Estos muchcachos son inspiraciones. Mi apoyo al gimnasio es por el amor que le tengo a este deporte. Me ayuda a ponerme en mejor forma física y me encanta el sentimiento que tengo cuando peleo. Estos muchachos que están "en riesgo" tienen la oportunidad en el Fight Factory de cambiar. Es un lugar que los mantiene lejos de las calles, les da algo que hacer junto a profesionales, y realmente los inspira. ⁜

A través de los entrenamientos los jovenes empiezan a cambiar su manera de pensar sobre su lugar en este mundo.

03│Invierno 2010│siliconvalleydebug.com


por Chatarrera // Arte por Marcos Reyes

A

luminio, estaño, latón, metal y cobre todos me huelen a dinero. Esta economía me tiene sacando pesos de la tierra. Soy lo que muchos llaman un chatarrero. Recojo trozos de materiales reciclables que quedan fuera de las empresas o lugares de demolición y los llevo al reciclaje. Se escucha fácil, pero el arte del deshuesadors es algo que toma tiempo y talento para dominar. Es como un juego donde el tiempo puede ser tu mejor amigo o tu peor enemigo. Para trabajar se necesita una camioneta de carga para transportar objetos grandes. El precio de los materiales cambian diario. Todo lo que no se pega a un imán se pesa, puede ser de todo, alambre, pipas, mesas, computadoras, y otras máquinas que se pueden desarmar y vender por partes. Mucha gente piensa que porque soy chatarrero robo y vandalizo propiedad, pero la verdad yo mantengo el medio ambiente limpio. Recientemente, ha habido controversia con la policía. Se ven más anuncios en la tele y la policía ha empezado a poner trampas Dejan material en un lugar donde podra ser facilmente robado, y capturan los momentos en una cámara. Para el chatarrero el tiempo es todo. Para el trabajo uno también se tiene que disfrazar para ser invisible. Saber adonde vender el material es lo más importante para maximizar las ganancias. Un veterano me enseñó como deshuesar y me enseño todos los mejores lugares. Porque soy una chica es más fácil conseguir mejores precios. Es raro que una mujer negocié precios en un trabajo que regularmente es de hombres. Normalmente, en un día de cinco horas uno puede ganar $200-$600. Con ese tipo de ingresos quien tra-

bajaría horas regulares? El dinero es rápido, fácil, pero si no sabes lo que estás haciendo puede que cometas un delito grave. Muchas empresas y sitios de construcción se frustran con los deshuesadores por la falta de respeto. Dejan un desastre, se llevan productos nuevos, y destruyen cosas que toman meses para reparar. Otra razón por la cual las empresas no quieren a los deshuesadores es porque la chatarra que se llevan vale una buena cantidad de dinero.Yo normalmente tomo cosas que las compañías no usan, nunca me llevo cosas nuevas. Mi material preferido es el cobre y el aluminio. El metal, estaño, y latón no valen tanto. El cobre vale $2.50 la libra y no es raro encontrarte 200 libras de cobre. Facilmente me gano $500 solo por transportarlo. Me duele la espalda cada vez que tengo que pagar impuestos. El trabajo es duro, pero el dinero es bueno. Me encanta deshuesar, se me hace muy divertido, acelera mi corazón y a la misma vez siento que ayudo el medio ambiente. Siempre recuerdo cuando estoy ganando dinero, darle un poco a mi comunidad. De alguna forma intento ayudar, si es tan sólo darle un poco de dinero a una persona sin hogar o algo simple como comprarle una paleta a mi hermanita. Yo, personalmente, he rechazado trabajos. Deshuesar no es mi carrera, lo utilizo como un trabajo temporal cuando necesito. A todo los futuros deshuesadores les quiero decir: no se alboroten y tomen todo en vista. Siempre tomen en cuenta su seguridad, hagan todo con rapidez, y bendigan siempre el trabajo que les pone comida en su plato. Siento comezón en las palmas de mis manos, creo que es hora de limpiar mi comunidad. ⁜

Deshuesar no es mi carrera, lo utilizo como un trabajo temporal cuando necesito.

siliconvalleydebug.com │04


S

por Said Farah // arte por Timothy Tang

iendo un artista en una ciudad desconocida y sin familia no es nada fácil. Pronto, me encontré sin hogar y sin dinero. Empezé a llenar solicitudes de trabajo y después de esperar llamadas para una entrevista, decidí pensar más creativamente. Busqué entre varios anuncios de trabajos temporales en Craigslist, hasta que encontré una oferta que me llamó la atención. El trabajo era pedalear a pasajeros borrachos, por propina, en un bicitaxi de 300 libras. Al principio, no parecía haber ningún aspecto negativo del trabajo. Podría mantenerme en forma (que es difícil de hacer cuando fumas media cajetilla de cigarros al día) mientras me entretenía con los borrachos “propineros.” Más importante, podría mantener una rutina y crear una vida con los pocos dólares que tanto me costaban conseguir. En realidad no tenía nada que perder, y por lo menos podría tratarlo. Empecé a andar en bicicleta por pequeñas propinas el fin de semana después de descubrir la compañía. Al principio el trabajo era bastante difícil. Vivía una vida muy sedentaria. Comía una vez al día, si podía. Fue un gran beneficio para mi el poder usar poca energía para no necesitar tanta comida. Al principio trabajaba tres horas a la vez para aumentar la fuerza de mis piernas, pero rápidamente empecé a trabajar siete horas para obtener más dinero para mis gastos. Durante un tiempo viví en mi carro, pero rápidamente me encontré con una situación donde podría vivir sin pagar renta por medio mes. Así pude ahorrar más dinero. Tomando red bull y trasportando a cargo humano pesado por tanto tiempo me cansó rápidamente. Llegaba a la casa como un zombie cada noche y comía más que un jugador profesional de fútbol americano. Pero me enamoré rápidamente con mi nueva fuente de ingresos. Ahora, yo soy el primero en decir que aprecio el trabajo de bicitaxista. En primera, la gente quiere beber con uno, entre otras cosas, pero las ventajas no paran allí. Amigos, tengo tres palabras: "tacos de ojo." Parece que no soy menos superficial que otros hombres. Es muy difícil ignorar a muchachas que visten poca ropa y llevan el "lubricante social" en sus sistemas. ¿Ayuda el hecho que mi bicitaxi se alumbra como árbol navideño? Claro que no, pero no me quejo. La otra noche, cuatro mujeres hermosas se subieron a mi bicitaxi. Es decir, ese tipo de mujeres que están muy fuera de mi "liga." Acababan de salir de un antro y necesitaban un aventón a su carro. El viaje no debió haber durado más de cinco minutos, pero estuve obligado a dar varias vueltas sin razón mientras desviaba sus propuestas. Les digo, esa noche recibí nada menos que un buen masaje de las señoritas. Si no fuera afro americano, probablemente me hubiera puesto colorado. Después tuve que pellizcarme para asegurar que no

05│Invierno 2010│siliconvalleydebug.com

me fuera a dormir frente a un bar y parar de fantasear mientras trabajaba. Un fin de semana me ofrecieron ir a Carmel para un evento especial con posibilidades de poder conocer a gente famosa y con la garantía de ganar dinero. Fue una noche bastante lenta al principio pero supe que sería una buena noche cuando la primera propina que recibí fue de 20 dólares. Ya a mediados de la noche, después de haberme recuperado del shock de haber visto a tantas esposas y novias, me encontré con unos jugadores del NFL. Uno de los jugadores ya había ganado tres supertazones con los 49ers en los 80's. Este me ofreció consejos personales por casi una hora. Lo que me sorprendió fue el hecho que fuera tan humilde y sencillo, considerando todo el éxito que había disfrutado en la vida. Para ese tiempo en la noche me estaba sintiendo bastante bien. Había un flujo constante de dinero y ya me había acostumbrado a las montañas rigurosas del centro de Carmel. Estaba fuera de un bar, con el chofer de limosina más interesante del mundo, cuando mi amigo me informó que Bill Murray acababa de pasar a la pista de baile. Decidí verlo y pasé casualmente frente una de las ventanillas más pequeñas del bar. Allí estaba, con su misma mirada despreocupada comiéndose un pequeño tentempié. Me sorprendió ver que compró otro trago y luego continuó la fi-

esta en la pista de baile. Sin duda, eso fue lo que acompletó mi noche. La mejor parte fue poder contar mi dinero por lo menos unas ocho veces cuando iba de regreso a San José. Fue increíble que con este dinero me pudiera alcanzar hasta para una lavada de carro. Este negocio de bicitaxi ya empezaba a valer la pena. Ya llevo mes y medio en este trabajo y he logrado subir 15 libras y perder grasa corporal. Lo único inconveniente es la inconsistencia del flujo de dinero. Ninguna noche es igual y uno nunca sabe que le espera. He visto a gente echarse clavados olímpicos de los bicitaxis para evitar tener que dar a los chóferes propinas opcionales. Me he encontrado con varios muchachos tipos "frat" que me han preguntado, muy elocuentemente, si me pueden ver el "¡wang!" He hecho amigos con gente a quien le he dado aventón, que resulta ser algo muy conveniente como sólo llevo dos meses viviendo en el área. Total no puedo quejarme. El bicitaxi ha sido bueno conmigo y con mi cuerpo. No pienso renunciar este trabajo por mucho tiempo. Ahora, la próxima vez que vea a un bicitaxista trasportando a borrachos, por lo que parecen ser montañas Himalayas, mientras que toma grandes cantidades de Red Bull, pidale un aventón para acompañarlo en su viaje. Y por favor, ¡déle propina a su chofer! No sabe lo que tenemos que soportar. ⁜


n Jose cock de Sa b a B rd a h bras r Ric n en sus Ock El Esculto ió s re p x E ad y Babco Talla Libert por Richard

U

sando la técnica de tallar directa, comenzando el tallado sin alguna idea en mente y simplemente usando las características de la piedra para formularlas, yo trato de liberar mi "yo" para terminar la escultura. Esto me da como resultado una escultura abstracta y pues una reflexión de mi alma. La escultura para mi es una forma terapéutica. Yo tengo una deficiencia mental que me hace Bipolar y el tallar esculturas me ayuda a poder lidiar con mis altibajos por que me da la oportunidad de expresarme a mi mismo. Esta es una experiencia muy positiva para mí. Las opiniones y reacciones que recibo a causa de mi tallado me hacen sentir bien y apreciado. Todas mis esculturas no tienen nombre por el simple hecho de que no quiero que los espectadores tengan una idea preconcebida de la pieza que están mirando. Esto hace que el tallado tenga la interpretación y significado que quieran. Para mi esto se me hace y figura como las manchas de tinta y me deja ver lo que piensan otros de lo que hago con mis esculturas. ⁜ -Richard Babcock


F

ue una mañana muy larga. Había estado en la junta de los supervisores desde las 9:00am y ahora ya eran las 12:40pm. Había ido para hablar con los supervisores del condado. Buscaba convencerlos a que se opusieran al programa "Comunidades Seguras" un programa del Departamento de Seguridad Nacional. Este programa manda datos de personas arrestadas directamente al Departamento de Inmigración y Aduana (ICE). Este programa tendría fuertes consecuencias en la comunidad inmigrante. El número de deportaciones subiría y separaría a familias. Crecería el miedo y la desconfianza hacia la policía. El sentimiento anti-inmigrante en Arizona, llegó a nuestra comunidad con otro nombre. En vez de SB 1070, la discriminación en California se encuentra en el programa "Secured Communities." El resultado de este programa sería igual que el SB 1070. Serían injustamente deportados un gran número de inmigrantes. Como Afro-Americana, el programa "Secured Communities" me recuerda al dolor que pasó mi gente. Pero ahora, yo estoy aquí para enfrentar y asegurar que el racismo no continúe. Mientras esperaba el comentario público y mi oportunidad de hablar en contra de la propuesta, sólo podía pensar en la gente de Arizona y todo lo que pasaban. Viven con miedo de ser detenidos por policías y ser deportados por falta de papeles. Me imaginaba gente con sus cabezas mirando al piso, la policía a su alrededor, y sus manos en esposas. Imaginaba gente

por Gail Noble sentada en el piso, gente en casas de campaña esperando la revisión de sus documentos para ver si sí o no están en este país legalmente. Los que no tienen papeles, empiezan el proceso de deportación. Padres, madres, hermanas, hermanos la unidad familiar rota. ¿Pero qué les pasa a los que se quedan atrás? ¿Y qué pasará con los que son deportados? Cuando comenzó el comentario público, varias personas explicaron porque creían que el condado de Santa Clara debía oponerse al programa. Luego fue mi momento de hablar. Sentía como crecía mi pasado dentro de mí al acercarme al micrófono, y finalmente comenze a hablar. Pensé que debía ser breve y directa. "Hace más de cien años, cuando una persona no tenía sus papeles la llevaban a las plantaciones. En las plantaciones vivía la gente africana en esclavitud. En esos lugares vivían sin su libertad y eran torturados y asesinados. No dejemos que le ocurra esto a otra generación, no dejemos que se repita el pasado." Dije gracias, y cuando me voltié la gente aplaudió, no me lo esperaba. Caminando a mi silla, me sentía nerviosa y tenía lágrimas en mis ojos. Me quedé asombrada por lo que había pasado. Mi historia de la esclavitud me había impactado de una manera inesperada. Alguien caminó hacia mí, me dió la mano y me dijo, "Les diste una buena historia." Me sentía conectada al pasado, y las lágrimas y el dolor no me dejaban en paz. Estaba en el pasado y no estaba lista para

How Can You Ask Me for Papers : por Rigo Oliva

regresar al presente. Me despedí de mis compañeros de De-Bug, y les dije que tenía que recoger a mi hija. Pero la verdad era que estaba a punto de caer en pedazos y necesitaba irme. Por todo el día mis ojos estaban llenos de lagrimas. Podía ver y sentía la presencia de padres, madres, hermanas, y hermanos del pasado. Me imaginaba familias separadas y la unión familiar destruida por el hecho de no tener papeles. Mi gente pagó un precio muy caro por esta idea de no tener papeles. Ahora son los inmigrantes que están injustamente pagando por esta misma idea.⁜

They Can't Deport Us All : por Rolando

HELLA TRIPPN' TEE por AD Avila

07│ siliconvalleydebug.com Summer 09

08


por AD Avila // Arte por Rigo Oliva

H

oy marca un aniversario en mi vida. Hoy celebro veinte años como americano. Hace dos decadas, mi mamá y yo embarcamos en un viaje que cambiaría nuestras vidas, y sigue cambiando nuestras vidas hasta el presente. Mi mamá solo tenía 29 años y yo cinco, cuando dejamos nuestras vidas en la Ciudad de México y comenzamos la búsqueda de una mejor vida en los Estados Unidos. En ese momento no sabíamos que nuestra búsqueda para una mejor vida significaría vivir en las sombras y pelear contínuamente para ser parte de un país que no nos quiere. Mi madre sabía que si escapábamos de las dificultades que teníamos en México, tendría una mejor oportunidad de alcanzar mi potencial. Dejamos nuestra familia, amigos y todo lo que nos pertenecía y abordamos un avión hacia Tijuana . Eso fue lo último que vi de México. Nuestro primer intento cruzando la frontera fue negada por una docena de agentes de immigración en camionetas y helicópteros minutos después de entrar a Estados Unidos. Siendo niño, para mí esto parecía un juego de guerra. Cuando nos regresaron a Tijuana mi mamá supo que no se podía dar por vencida. Era ahora o nunca. Después de once horas corriendo, escondiéndonos, agachándonos y pasando una experiencia casi mortal, alcanzamos "la tierra prometida." Este lugar prometía tener oportunidad, diversidad, riquezas y, finalmente, discriminación. Su puerta era Los Angeles. Al crecer, comencé a notar el impacto de mi indocumentación. Por ejemplo, yo siempre tomaba el autobús mientras mis compañeros eran recogidos por sus padres en autos. Yo pensaba que era porque éramos pobres y no nos alcanzaba para un coche, que era cierto, pero ¿por qué éramos pobres? Y hasta si nos fuera a alcanzar para un carro, no lo hubiera podido conducir sin exponerme a la deportación. Puedo recordar la primer vez que perdí um amigo por mi situación migratoria. Tenía nueve años y los padres de mi amigo se enteraron de mi falta de papeles. Pronto le dijieron a mi amigo que gente como yo no era gente buena. Le dijeron que veníamos a este país para robar, abusar, y que nada bueno saldría de nuestra amistad. Tomó como un mes para que se terminara la amistad. Él sabía que lo sus padres estaban equivocados. Pero como en tantas otras cosas, yo no podía decir ni hacer nada. De la misma manera, hoy yo no puedo obtener mi licencia para conducir, no puedo trabajar legalmente, no puedo votar, no puedo, no puedo y no puedo... La realidad era que el América que nosotros alcanzamos solo ofrecía un trabajo de 12 horas diarias en una empacadora de verduras para mi mamá. Ella pasaba mucho estrés por el miedo constante de perder su trabajo por no tener los documentos necesarios para trabajar en este país legalmente. Ahora como adulto he aprendido que es difícil salir de una mala situación económica cuando no hay oportunidad económica. Para muchos inmigrantes indocumentados

que viven Estados Unidos se trabaja para sobrevivir, no para salir adelante. Hasta después de 16 años empleada en el mismo lugar, mi mamá todavia no es considerada una empleada actual. Nuestra vida ha sido una lucha. Hemos vivido en cocheras convertidas, sótanos y cuartos compartidos, nunca tuvimos un lugar que considerábamos nuestra propia casa. Algo que nunca he entendido, ni después de 20 años, son las limitaciones de nuestra vida. Si trabajas duro y vives una vida honesta, ¿no deberías merecer más que un departamento de dos recámaras para seis personas? Mi mamá siempre ha mantenido su cabeza en alto y se ha comportado con dignidad y respeto. "No importa lo que piense la gente de nosotros. Adrián, nunca se te olvide que somos gente buena, tratando de hacer bien en este país." Lo que sí decidí por mi mismo fue que tipo de persona quería ser. Yo sabía que quería ser parte de este país, costara lo que costara. México es mi país natal, pero América es mi casa. Por los pasados ocho años he ayudado construir y dirigir un centro comunitario llamado Silicon Valley DeBug. Sirvo a mi comunidad no robo de ella, como dice el estereotipo. A través de esta organización he podido ser productor de video, reportero y artista. Es por eso que soy americano; he trabajado duramente para salir adelante, para ayudar a mi comunidad, a mi familia y a este país. Pago los impuestos que ayudan a mantener este país. Terminé la preparatoria, siendo el primero en mi pequeña familia. Tampoco me metí en problemas que podrían dirigirme hacia la cárcel. He tratado de llegar a un nivel más alto en mi educación, pero me impide un muro de restricciones y no puedo aplicar por asistencia financiera. Las lecciones de la vida me han ayudado sobresalir. Establecí un pequeño negocio de imprenta. He podido viajar por todo el país ( uno de los pocos derechos que tenemos como inmigrantes indocumentados) dando pláticas y haciendo presentaciones acerca de las diferentes caras que tienen los inmigrantes indocumentados y de como contribuímos a la sociedad. Fui el ponente de apertura frente a más de mil estudiantes universitarios en Washington D.C. junto a la altavoz de la casa Nancy Pelosi. Apuesto que sus pasados 20 años en América han sido muy diferentes a los míos. Ahora, a los 25 años, estoy alegremente casado con una ciudadana americana y estoy emocionado de algún día tener mi propia familia. A mis hijos los dejaría saber que ser parte de este gran país es un privilegio. Veinte años han pasado desde que primero entramos a este país con la ropa que llevábamos puesta, y aquí seguimos como indocumentados igual que ese día. Tal vez no somos ciudadanos americanos, pero nadie tiene el derecho de decirme que no somos americanos.⁜ siliconvalleydebug.com │08


L

a creación de una Compañía discográfica es una aventura muy lucrativa. Las compañías empacan arte y lo venden directo a los consumidores. Estas tienen un tremendo interés monetario - y por lo general no están muy interesados en lo que les pasa a los artistas que crean la música. Pero, ¿qué sucede cuando artistas con mucho talento, grandes ideas, y una tendencia a ser diferentes, se impulsan a crear una compañía discográfica para poder manejarla de la manera mas adecuada? Con Isolated Wax Records, la forma tradicional de hacer negocios ha sido asaltada por un duo de campeones de peso pesado en el hip hop: Dave "Dave Dub" Whaley y Chip "Megabusive" Lyas.

"Isolated Wax es una disquera comunal que establecerá nuevos estándares en la escena independiente del hip hop," Whaley nos dice. "La industria ha sido partida en millones de piezas y nosotros estamos tomando los mejores pedazos para poder crear nuestro propio espejo." Formado en el año de 1994, Isolated Wax comenzó con Whaley, quien hizo todos sus lanzamientos a través del sello musical ya mencionado. Al principio de los años 2000 el sello comenzó a tomar forma con diferentes artistas, de los cuales la mayoría todavía continúan con el sello. "Isolated Wax es para los artistas - cita Lyas.- Nosotros creemos solemnemente que nuestros lanzamientos de hip hop tienen un lugar en el mercado actual, como lo tiene la música rap y la cultura del hip hop. Donde otros sellos musicales, incluyendo los sellos indies, tienden a usar la fórmula existente, la estética de nuestro catálogo es basada en la opinión de nuestros artistas, y sentimos que es nuestra responsabilidad hacer su música disponible. Entre los hip-hoperos, Whaley y Lyas tienen una muy buena reputación. Son vistos como los padrinos de la escena hip hop de San José. Dave Dub y Megabusive son sinónimos de genialidad artística al máximo, con un toque de estilo fino y puro. Sus albumes son

09│Invierno 2010│siliconvalleydebug.com

considerad o s legend a r i o s por Jay Peepz por muchos, e l contenido parece h a b e r sido extraído de alguna fábula de Esopo. Es fácil ver como estos dos hombres han creado su propio camino, a su manera. Tuvimos suficientes obstáculos y dificultades, pero para cualquier cosa por la cual vale la pena luchar, se necesita sacrificar sangre, sudor, y lagrimas- nos dice Whaley. "Yo sé que vamos a ser uno de los mejores sellos musicales de todos los tiempos. Será como una fiesta que no sabes si va a estar buena pero de todas maneras vas a esa fiesta. Para el sello musical tenemos una metas muy sencillas - dice Lyas - ser una fuente de música buena, inteligente y agresiva con pocos limites, y pues más que nada queremos suplementar servicios médicos para nuestros artistas, inspirar a la juventud a pensar diferente y a levantar el interés por mejorar la decadencia de nuestra sociedad. Ya sabes, todo lo bueno y divertido de la vida," nos dijo Chip. "También queremos hacer dinero, para ser exactos, queremo hacer bastante dinero." Isolated Wax y sus artistas han creado una base de aficionados leales a través de su modelo comunitario. San José es una ciudad de un millón de habitantes, pero en esta ciudad, a pesar de tener una población densa, es muy difícil encontrar oportunidades o lugares en donde organizar un show. Por lo que Lyas recomienda estar familiarizado con los pocos recursos que hay. Pasar la voz es una técnica común de la mercadotecnia, Ahora corren la voz en linea atraves del portal www. isolatedwaxrecords.com . Lyas es una de las personas que intenta promover mas shows para todas las edades en San José, los que son necesarios a causa de que la ciudad tiene más interés en los bares y los clubs nocturnos. "La ciudad nunca ha tratado de cooperar en proveer entretenimiento alternativo para la juventud y la comunidad," nos cuenta Lyas.

Actualmente el sello lo conforman muchos artistas que están tomando a el hip hop a el siguiente nivel y ellos son: Dave Dub, Computer Chip (Megabusive), NGAFSH from CVE, Barry Bones, Persevere, Peaceshine, Vida Kills, Opski Chan, Usual Suspics, Deform, Subcontents, Executive Lounge, Reverend Purgatory, Boxcar Atoms, Mex Tape, Da Hermit, Dem One and Sub Ren. "Lo que pensamos es fresco y diferente, nosotros realmente promovemos especialmente a nuestros artistas locales,' cita Whaley. Pero nuestra visión va mas alla de San Jose. Tenemos también la división del Isolated East y estamos creando la división del Reino Unido. Si quieres una probadita de lo que traen entre manos y otra música que aprueba Isolated Wax, Lyas y Whaley tienen un show de música en línea en ustream.tv todos los lunes por la noche de 9pm a las 11pm. Lyas nos dice que no es nada serio, pero es una buena oportunidad para compartir buena música con amigos y con los que nos apoyan incondicionalmente. "Esperamos que la gente nos sintonise los lunes por la noche para compartir unas cuantas horas juntos." "Nosotros estamos dedicados a nuestros 25 radioescuchas." Los artistas de Isolated Wax estarán de gira en el resto del país este año. Los detalles estarán disponibles próximamente en su sitio de web. Whaley también dejó claro que para todos aquellos que quieran mandar su música, las puertas siempre están abiertas. Así que manden música a Isolated Wax.⁜ "Si tienes material locochón, mándanoslo," termina Whaley. "Nosotros hacemos música y escuchamos de todo."

APARTADO POSTAL DISPONIBLE AHORA EN ISOLATED WAX RECORDS

Dave Dub // Trash Data (at accessmusic.com) Megabusive // Cardinal Syntax (on iTunes) Subcontents (Dave Dub feat. Matt Gamin) // Bay of Pigs EP (free at isolatedwaxrecords.com) Computer Chip // Hello World EP (free at isolatedwaxrecords.com) DUE FALL 2010 Barry Bones // Sweatin’ in the TeePee Persevere // ’97-’04 (including singles released by Stones Throw) The Usual Suspics (Bizmo and Ox) // Five-song EP produce by Barry Bones


por Kalizay "8 barras, Y pasa el micrófono!" es lo que esperas oír cuando le tienes que pasar el micrófono al otro emcee esperando con ansias de enseñar su talento y atraer mas reconocimiento. Este es el Cypher, cada miércoles cuando caminas en la noche,a lo largo de la calle Santa Clara se puede oír el estilo libre saliendo del antro Johnny V's. El Cypher es un grupo de DJ's y Emcees tratando de mantener el Hip-Hop vivo en San Jose. El Cypher es una plataforma para Emcees que quieren exhibir su talento en varios géneros de música, como Hip-Hop, Dub Step, y otras mezclas. Las batallas verbales ocurren afuera del establecimiento, entre la niebla de humo de cigarrillos. Adentro, lo mantenemos limpio, aunque la habilidad de ser un buen "lyricist" afuera es una necesidad para sobrevivir adentro. Me encontré con Audio Dru, el co-fundador del Cypher para entender las inspiraciones y aspiraciones del Cypher.

K:¿Cómo describirías El Cypher? Dru: El Cypher es para el talento del Área De La Bahía y el resto de la nación. El Cypher se promueve sólo, no hay necesidad de contratar. La entrada es gratuita y los Emcees tienen que demostrar sus habilidades sin miedo. Es lo que necesita San José. Siempre van a haber artistas de gira que pasan por nuestra ciudad, y esta es una oportunidad para colaborar. El Cypher ha ganado una reputación que llega hasta Canadá. K:¿Cómo empezó El Cypher? Dru: DJ Tarzan y yo creamos el Cypher con la ayuda de MC's como: E-Sik, Harmonize, Meezy, Kung Fu Vampire, y Jonah de Timeless, por mencionar pocos. Originalmente el Cypher se llamaba "Jumbo" y los Emcees tenían que demostrar su talento sobre música Jungle/Drum'N'Bass, cada jueves en Johnny V's. El Cypher existe desde Diciembre 2006. Con numerosos DJs "residentes" y Emcees, durante los años han salido nuevas generaciones de talento. Hablé con el DJ Luicidal un DJ "residente" del Cypher y director de programación para la estación de radio KSJS. K: Como director de programación para la emisora de radio estatal de San José y el anfitrión de "Illphonics" ¿cómo muestra la colaboración con la escena Hip-Hop en San Jose y el Cypher? Luicidal: Yo siento que San José tiene una gran cantidad de talento que debe ser escuchado a un nivel profesional. Muchos de los artistas que tocamos en la estación vienen del Cypher. Si llamas la atención en el Cypher puedes crear buenas conexiones para que tu música se toque en nuestra estación de radio. Illphonics es mi show y trato de poner música "fresca" de todo el país, con gran cantidad de exclusivos. Siempre vuelvo a las raíces de San José y siempre reservo una parte del show para los artistas locales. Terminando el show cada viernes, hacemos "viernes del freestyle" este segmento es favorito de los aficionados donde emcees locales y artistas establecidos apantallan con sus estilos por el aire.

K: ¿Cuánto tiempo tienes con el Cypher? Luicidal: He estado con el Cypher 2 años. Siento orgullo de ser parte de un grupo que se enfoca solamente en la música. Trabajé duramente para traer nuevos artistas al Cypher y mantener los artistas mas establecidos para que puedan hacer conexiones. El micrófono está libre para todos los que se atrevan. Me interesa lo que puede hacer el emcee novato cuando toma el micrófono. Los juzgamos y les decimos si no tienen la habilidad necesaria. Les damos su respeto cuando tienen talento. K: ¿Dime, qué podemos esperar de la nueva generación de emcees en el Cypher? Luicidal: Hemos estado creciendo mucho, entonces esperamos en el futuro un Cypher enorme. Tenemos DJs y Raperos y seguimos creciendo. Empezamos a incorporar nuevos géneros de música como el Drum n Bass, jungle, Soul, y Dubstep. En el futuro queremos tener una gira del Cypher en el Área de la bahía. El Cypher no es sólo para Emcees, también es para músicos como Fabian Toledo, que usa al Cypher como un lugar positivo para pacticar y disfrutar la música. Toledo, ha sido parte del Cypher durante dos años. Es el baterista residente...su primer amor no es el Hip-Hop, pero sigue viniendo por la variedad de música que tenemos. "Si no fuera por el Cypher no practicaría mi batería tanto, me gusta el Cypher por la variedad de géneros de música que le dan a los Emcees" dice Toledo. Lanzando diferentes géneros a la gente mantiene el ambiente fresco y desafía al Emcee, que ayuda con la escena musical que constantemente cambia. El Cypher es un lugar donde los Emcees pueden ir para practicar sus habilidades en el micrófono y aprender de otros artistas. Hay muchas cosas que puedes aprender del Cypher y es tu decisión si las quieres absorber. ⁜ siliconvalleydebug.com │10


empo más ocupado del año. No nos dimos cuenta hasta después de un mes trabajando como editor. Y el trabajo como editor paró de llegar cuando el contrato con un estudio terminó. Durante este tiempo el año pasado, cuando el índice de desempleo llegó a 10.5%, el índice para hombres afro-americanos estaba a 16.3%. Había mandado mi currículum por todas partes, pero no me acuerdo haber tenido alguna entrevista durante ese tiempo. Me mudé a la casa de mi abuela ayudando con diferentes mandados y mantenimiento, mientras esperaba volver a establecerme. Uno

Pero quiero mucho a San José, y tengo mucho trabajo que hacer, sin importar mi situación.

E

por La Mar Williams // Foto G$

n unas cuantas semanas . Cumpliré 25 años en sábado. Los sábados siempre han sido días importantes desde chico. Eran mis días de caricaturas y video juegos. Así me gustaría celebrar-viendo caricaturas, con gente, dibujando, una olla de chile, y algunas cervezas. Pero primero, tengo que econtrar un lugar donde vivir. Ahora, duermo en el piso del departamento de un amigo, y no tengo llave. Es una bendición, he vivido en peores lugares (como el asiento trasero de un Toyota 4Runner sin una ventana durante el invierno). Es algo muy difícil no poder entrar y salir De cualquier manera, sólo podré quedarme hasta el primero de marzo, entonces tendré que encontrar otro lugar. Ahora, antes de encontrarme, busqué todos los programas estatales. Ayuda para inmigrantes, familias, mujeres, personas sin hogar, menores, pero nada para un hombre trabajador con mala suerte. Y cuando digo con poca suerte, lo digo en serio. No he tenido trabajo, unos pequeños empleos, por tres años y mediotanto que no califico para desempleo. Y hago todo. Escribo, edito video, instalo estereos, cocino, limpio, manejo, tomo fotos y video, mantengo jardines, cuido perros, enseño, programo en C++ y Python - pero ningún trabajo ha durado. Tengo un olor -- tal vez demasiada ambición o un espíritu independiente. ¿O tal vez sólo es un olor? Me han despedido de tres trabajos en tres industrias--ensamblamiento de electrónicos, conexiones telefónicas, y edición de videos--en un año. El trabajo de ensamblamiento de electrónicos duró dos semanas y media, la agencia de trabajo temporal le avisó al gerente que me habían despedido. Hasta hoy no sé porque. El trabajo telefónico tampoco duró debido una equivocación en el anuncio que puso mi jefe. Paró de recibir llamadas durante el ti-

11│Invierno 2010│siliconvalleydebug.com

en cinco hombres comparten mí misma historia, no tardó mucho a que mi tío, un trailero con más años de experiencia que yo tengo de vida, también se convirtió en una estadística y también comenzó a vivir con mi abuela en Poway, una ciudad al norte del condado de San Diego. Mi padre, quien se había mudado al otro lado del país por un trabajo, había cambiado el tono en que me hablaba. Antes decía"Hijo, necesitas dinero. Tienes que econtrar algo, cualquier trabajo." y ahora me empezaba a decir "Son tiempos duros, y siento por tí." También antes me decía en la secundaria que no quería escuchar que me había alistado en el ejército ("Boyz in the Hood" fue una de las primeras películas que me acuerdo haber visto en el cine, y la frase "el hombre negro no tiene lugar en el ejército del hombre blanco" siempre ha sido la frase favorita de mi padre"). Ahora, me decía que talvez debía aplicar a la marina, y probablemente no iría a Iraq. Al mismo tiempo, estaba completando aplicaciones, mandando copias de mi currículum, escribiendo, e investigando por horas compañías que nunca me respondían. Y el índice de desempleo para hombres negros creció a 17%, mientras el índice para hombres blancos estaba a 9.4%. Las cosas estaban difíciles. Fue durante ese tiempo, sentado en un centro comunitario que se había convertido en un lugar de descanso para otra gente creativa que tampoco podía encontrar trabajo, escribí "Si nadie más me va emplear, voy a crear mi propio empleo." Las cosas empezaron a cambiar. Empecé a trabajar en mis propios proyectos, y creo que muchas personas se dieron cuenta. He tenido la oportunidad de ser más creativo que en cualquier otro tiempo en mi vida. Todos los días me siento mejor y más orgulloso por lo que hago. Pero, ya ha pasado el tren. El estado no me puede ayudar, y se han acabado los pisos donde dormir. Debería tener más miedo, pero no lo tengo--siento que algo bueno pasará. Cualquier día es probable que no tenga dinero, y con mis pequeños trabajos, a veces toma un tiempo recibir un cheque. Mi crédito también no es muy bueno, y sería muy difícil rentar mi propio lugar. Pero quiero mucho a San José, y tengo mucho trabajo que hacer, sin importar mi situación. Mucha gente ha sido lo suficiente amable al dejarme qudarme en su casa, darme de comer cuando no he tenido comida, y me han dado buena compañía jugando con cartas. Les debo a estas personas toda mi energía. Gracias San José por ser mi casa. ⁜


cha presión para convertirme en algo para contribuyir a mi familia aun cuando estaba muy chica. No sabia que queria ser, pero sabia que no queria ser como mi padrastro en cuestión a como manejar el dinero. Mi hermano igual.Nuestra familia se definió por nuestras luchas económicas. Hasta traté de investigar el asunto. Según el canal de salud mental, algunas señas de adicción a las apuestas son perdidas de control, actos iliegales, mentiras, actos de apuros, preocupación, y abstinencia. Estas son las cosas a las que me acostumbré.

De vez en cuando siento que pudimos haber hecho más para ayudarle a mi padrastro con sus problemas.

go

huy N

por T

D

e joven mi familia se encontró en problemas por la culpa de la addicción a las apuestas de mi padrastro. Esta adicción resultó en problemas económicos, y a la vez creó desconfianza en mi familia. El era adicto a las apuestas. Me enteré después de un tiempo que en San José hay mucha gente en el area de la bahia de diferentes origenes que se enfrentan al mismo problema. Empezé a platicar con amigos y noté que muchas de las familias de la comunidad vietnamita en San José sufren de la misma manera. Mucha gente Vietnamita, joven o vieja tiene una gran pasión para las apuestas. En muchas plazas Vietnamitas del diario hay gente jugando Ba Cau, dados, ajedrez y juegos de cartas como Black Jack. Alrededor de veinte a cincuenta personas se sientan en las mesas, mirando a otros jugar, esperando su turno para apostar lo que tienen, hasta el centavo de su familia. Gente hablando en Vietnamita y Chino gritándole a los jugadores figurando como ganar. En casinos como Bay 101 y Garden City mujeres van a pescar a sus esposos y familiares para que paguen sus cuentas del mes. Esa era nuestra familia. Usualmente la gente sentada alrededor de las mesas de los

uron

or Tib

sp // foto

Casinos y las mesas de las Plazas Asiáticas son hombres de la edad media o mayores. Mi padrastro fue uno de ellos. Su adicción a las apuestas de mi padrastro estaba tan fuera de control que mi mamá lo corretiaba cuando llegaba su cheque de sueldo. Mis hermanitos y yo acompañábamos a mi madre sentados en el coche mientras ella lo corretiaba. Mi mamá nos recojia de la escuela y nos llevaba al lugar de trabajo de mi padrastro donde ella lo enfrentaba. Usualmente trabajaba el turno de la tarde y mi mamá lo forzaba a entregarle su cheque en la oficina de recursos humanos. El era maquinista y ella asembladora en una compañía semiconductora que hacía satelites. No importó que ellos compartían dos sueldos, todavía tenian que rentar todas las habitaciones, incluyendo el garaje para poder pagar el precio y las necesidades para nuestra familia. Nosotros, sus niños estábamos en la primaria en ese momento. La verdad no sabía que pensar, yo sólo tenía 10 años. Fuimos muy frios entre familia, no pudimos compartir nada dentro o fuera de nuestra familia por muchos años. Mi hermano y yo nos hacíamos ciegos a la verdad, pero sabíamos que sólo nos teníamos a los dos . Sentí mu-

Me sentí consolada cuando me di cuenta que no era la única persona, pero a la misma vez esa consolación me hizo sentir rara. Mi amiga Nga Nguyen y yo compartimos experiencias semejantes a través de nuestro viaje con la adicción a las apuestas de nuestras familias. Su experiencia casi fue la misma que la mía. Nuestras madres fueron las únicas que mantenían a nuestras familias unidas durante los momentos más difíciles. Nuestras madres tomaban las mismas decisiones para remediar los problemos económicos de nuestras familias. Su familia de mi amiga trató de ser frugal lo más possible. Lucharon para guardar cada centavo para sus ahorros familiares. Hubo un momento cuando su papá invento un robo para cubrir el dinero perdido en el casino. Al darse cuenta de la mentira de su padre, ella dijo, “Estoy enojada, triste, decepcionada y tracionada por las acciones de mi padre.” De vez en cuando siento que pudimos haber hecho más para ayudarle a mi padrastro con sus problemas. Hay veces cuando siento que sus acciones fueron el resultado de un matrimonio difícil, o depresión, y la perdida de esperanza que las cosas nunca mejorarían. Al final analizamos lo que nos pasó, lo que pudo haber pasado, y lo que nunca pasó. Pero al final de su matrimonio con mi madre, parece que el divorcio fue la única cosa que lo impactó a darse cuenta de su adicción. No había cosa algúna que lo curaría de esta adicción. Siento que las cosas podrían haber empeorado, pero al fin de todo, por lo menos sobrevivimos. ⁜

siliconvalleydebug.com │12


E

por Kash con una K // arte por José Martinez

n Walnut Creek, California la comunidad, por lo general, es Blanca o Asiática con unos cuantos Afroamericanos y Latinos. Yo soy Afroamericana, mis mejores amigos son Filipinos y Blancos. Yo opino que es más fácil pasar el rato con personas de la misma raza, pero la facilidad no significa más diversión. Yo crecí pasando el rato con todo tipo de gente, de cualquier raza. La raza, en mi opinión, no era importante. Esta fue la manera en la que fui educada, y así que sólo es mi opinión. Cuando me di cuenta de que era gay, yo comencé a reunirme con grupos jóvenes de orientación gay bastante diversos y muy abiertos a los demás. De nuevo, la raza no importaba. Si algo importaba era el esfuerzo que hacíamos para poder reunirnos como grupo. No poníamos ningún obstáculo en nuestro camino para poder congeniar. Todos nos conocíamos y, aun mejor, nos aceptábamos sin importar de que comunidad o raza proveníamos. Nuestra comunidad es tan pequeña que no ponemos obstáculos para relacionarnos entre todas las comunidades. Tenemos la mente muy abierta. Cuando hablo de una comunidad pequeña no sólo hablo de Walnut Creek o de Concord, también hablo de las pequeñas ciudades dentro del código de área 925. Cuando me mudé a San José, hace como cinco años, para ir a la universidad, estaba lista para un cambio drástico en una nueva ciudad. Tenía la expectativa de ser recibida por una comunidad con los brazos abiertos, de la manera a la que estaba acostumbrada en casa. Se me hizo raro que la única comunidad que me recibió con los brazos abiertos, fue la comunidad de personas de mi mismo color. Durante unos cuantos años, para no ser la rara del grupo, me conformé a la idea de como funcionaban las cosas en esta ciudad. Cuando les pregunté a mis amigos si ellos veían a la comunidad gay de San José como una comunidad segregada, ellos sin dudarlo

me contestaron enseguida de que así eran las cosas en esta ciudad. Ellos me dieron un ejemplo de como funcionaban las cosas, "Los Asiaticos con los Asiaticos, los Latinos están pegados a los Latinos, los Blancos se la pasan con los Blancos y los Afroamericanos con los Afroamericanos." Cuando voy a el club Brix o a el Crave en San Jose, los cuales son clubs gay muy populares entre los veinteañeros, parecen ser lugares muy segregados. Nunca había visto algo así en mi vida. Cada grupo toma una sección o un lugar en el club, la única interacción que pasa en estos clubs es en el bar, y eso es sólo porque uno no puede escoger donde sentarse y muchos sólo quieren pedir más bebidas. El sentimiento dentro del club es bastante pesado. La gente, en realidad, no conversa y ni interactúa entre si, muchos se quedan entre sus amigos. Las cosas han cambiado y de malo han ido a pésimo. Cuando era más jóven, solía ir a un club de baile en San Francisco llamado el Cribs, la vibra en ese lugar era increíble y más viva. Había más interacción entre los que atendían este lugar. Bailaba con diferente tipos de muchachas y muchachos cuando iba a ese lugar. Era divertido saber que era libre en ese lugar. En la comunidad de San José me siento restringida para hablar con otra gente. Yo sé que el crecimiento de las pandillas tiene algo que ver con que las cosas sean de esta manera. Los problemas entre diferentes barrios han contribuido al crecimiento de la ignorancia entre la población. Me gustaría que San José fuera más libre como las otras partes de la comunidad gay de la Bahía. Yo sé que las cosas no van a cambiar de la noche a la mañana, pero pienso que el primer paso para producir un cambio es reconocer que existe un problema. Así lo podremos resolver.⁜

En la comunidad de San José me siento restringida para hablar con otra gente.

13│Invierno 2010│siliconvalleydebug.com


D

por Melissa Vargas

icen que la familia no es con quien compartes sangre, sino las personas que darían su última gota de sangre para salvarte. Yo estoy de acuerdo. Josefina Esquerra Aviles no era pariente de sangre, pero eso nunca cambió la cercanía que compartíamos. Josefina o como yo le digo Jose, conoció a mi abuela en la carcél en San Diego en 1986. Se hicieron mejor amigas. Cuando salió mi abuela, Jose prometió buscarla cuando ella saliera. Llegaron a ser inseparables. Mis abuelos se divorciarion, y mi abuela quedó mamá soltera con seis hijos. Gracias a Jose, mis tíos y tías y principalmente mi mamá, tuvieron el apoyo de otra figura paternal, aunque su verdadero padre haya desaparecido cuando eran niños. Josefina y mi abuela criaron seis niños en Tijuana, Baja California. Josefina los amaba como si fueran sus propios hijos. Desde citas de doctores, fiestas, días en el parque y hasta mi primer día de escuela, Jose siempre estuvo a mi lado. Desde que me acuerdo, ella siempre ha estado junto a mí, día y noche, contra viento y marea. Jose asistía a mis eventos escolares, me enseño a usar el baño, y me regañaba si me portabal mal. Jose me enseñó lo correcto de lo incorrecto, me enseñó el rojo y el azul, sí y no, el caliente y frío. Jose me enseñó el amor y no el odio. Me enseñó a querer a los que no me quieren, y amar a los que me odian. Estos son los que más lo necesitan.

Jose me compraba ropa, zapatos, mis libros de la escuela, y mi helado favorito, vainilla. Ella me despertaba con una sonrisa y con un beso tierno me metía a la cama. Josefina también trabajaba para apoyar a mi abuela y sus seis hijos. Los años pasaron y mis tíos se casaron y comenzaron sus propias familias. Con el tiempo, sólo quedaban mi abuela y Jose. Vivieron juntas muy felices. Jose trabajaba y mi abuela cocinaba. Cuando llegaba a casa, mi abuela tenía su ropa y chanclas listas. Era una relación de pareja, una que yo admiraba mucho y extrañé cuando mi mamá decidió mudarse a San José, California. Mi corazón se hizo pedazos al tener que dejar a Jose. Todavía recuerdo como lloré el día de mi vuelo. Tenía siete años y no entendía por completo la situación, pero sabía que necesitaba a Jose y la iba a extrañar. Cadas vacaciones visitábamos Tijuana. Nunca dejábamos pasar la oportunidad de estar con ella y mi abuela. No estaba con ella todos los dias, pero mis dias con ella eran los mejores. Nuestra relación siempre crecía. Mi admiración por ella también creció y la valoraba mucho por la mujer que era. Josefina era tipo marimacha: pelo corto, playeras y bermudas. Ella era agradable, activa, chistosa e inteligente. Fue maestra de matemáticas en una universidad, y enfermera por unos años. Íbamos al parque, platicábamos y reíamos por horas. Nunca habían momentos aburridos con ella. En mis días de tristeza, ella era la única que me podía hacer sonreír. Siempre estuvo conmigo en mis momentos felices y tristes. Josefina me dió los mejores años de mi vida. Le dió a mi abuela y a mi mamá la mejor vida que pudo. Jose nos dió lo mejor de ella. El 27 de enero, Josefina falleció. ¿Qué pasa cuando una persona que amas ya no está presente? Ni me pude despedir. ¿Cómo se siente perder a alguien que se lleva la mitad de tú vida consigo? Todavía no tengo la respuesta. La muerte de Josefina dejó marcada a mi familia. Josefina fue luchadora, peleaba sin miedo. Era fuerte y una líder. Ella me enseñó todo sobre la vida y como ser buena persona. Me enseñó lo esencial de la vida. Lo que más dolió fue el poco tiempo que tuvo en este mundo. No tuvo la oportunidad de verme sobresalir. No tuvo la oportunidad de escuchar lo que le quería decir. Tampoco me escuchó rogarle que se quedara. Jose fue como mi madre. Era mi mejor amiga como el tipo que se encuentran en las peliculas. Recuerdo a Jose todos los dias. No hay día que no pienso en ella, o que su voz no me guía. Yo sé que está conmigo, en mi corazón. Es por eso que lucho para salir adelante. Es por eso que me va bien en la escuela, e intento ser la mejor hija que puedo. Hago eso porque cuando nos volvámos a encontrar, la miraré a sus ojos y le diré, "Gracias. Gracias, porque por ti soy alguien en la vida. Gracias a ti sé lo que es ser una mujer. Gracias a ti, me convertví en la mejor mujer que pude." Jose me enseñó que ser una mujer no se determina por el tamaño de nuestros pechos o cuanto maquillaje usamos. No se determina por el corte de tu falda, o el tamaño de tus tacones. Para mí, ser mujer es cuando uno trabaja y cuida su casa. Cuando uno pone a su famila antes de uno mismo. Cuando uno da amor sin condicion. Cuando eres capaz de reir y llorar, cuando eres la diferencia en la vida de alguien. Una mujer verdadera es una individual fuerte, única y sabe compartir las maravillas y bellezas con el mundo. Esa es una mujer. Josefina fue una gran mujer. La aprecio y valoro, siempre le daré las gracias.⁜

Jose fue como mi madre. Era mi mejor amiga como el tipo que se encuentran en las peliculas.

siliconvalleydebug.com │14


15

Summer 09 siliconvalleydebug.com

15│Invierno 2010│siliconvalleydebug.com


por Alex Gutierrez // fotos por Steven Shimamoto

S

entado en el vestíbulo de un café en un nuevo edificio en el norte de San José, firmé mi nombre, convirtiendome en el nuevo lavaplatos de un restaurante. Se sintió bien poder saludar al jefe después de terminar el papeleo, o tan solo poder saludar a un jefe. Me sentí renacido. Desde Marzo del 2009 he estado buscando el trabajo "perfecto" sin éxito. Viajé por todo el estado de California, y hasta fuera del estado, persiguiendo pequeños trabajos. He trabajado construyendo escenarios para eventos, fui un guardia de seguridad, y hasta fui un vendedor de jabón. Después de un año seguía perdido y confundido, finalmente me frustré con la economía, los patrones, y conmigo mismo. No fue fácil conseguir este trabajo. Vivía en la calle y me bañaba en un baño publico en el centro de San Jose. Con mis últimos cinco dólares viajé tres horas. Me fui con esperanza de trabajar. Después de la entrevista, en el trenlijero hacia San Jose, no podía dejar de mirar a la distancia, no lo podía creer. Al fin tenía una oportunidad de empleo a tiempo completo, y beneficios médicos, con

dental también, algo que muy pocas personas de mi edad (23 años) tienen. Con este trabajo, finalmente puedo empezar a vivir de nuevo. Cuando digo "vivir de nuevo," me refiero a realmente poder vivir una vida digna, rentar mi propio lugar, comprar ropa nueva y buena comida, y disfrutar mi

El desempleo te puede robar todo el ánimo.

vida sin depender de otros. Lo que las estadísticas de desempleo no muestran es el impacto mental, los ataques de nervios por no tener trabajo. El desempleo te puede robar todo el ánimo. Después de unos días trabajando hice un nuevo amigo. Nos llevamos bien, y fue lo suficiente bueno al dejarme quedar con su familia. Mientras me quedaba en su hogar noté el cambio de vida y no estaba preparado. Para mí, esta vida no era normal. Estaba tan acostumbrado a dormir en la calle. En el apartamento me seguía acostando con ropa y zapatos puestos. Me tomó un tiempo reconocer

que podía dormir relajado, sin miedo de que me hicieran daño o me robaran mis pertenencias. El desempleo se convierte psicológico. Te obliga a crear un estilo de vida completamente diferente de lo que alguna vez tuviste, y las malas costumbres son difíciles de abandonar. No me acordaba de la última vez que había tenido una cuenta de cheques. Me había acostumbrado a no tener dinero. Iba de compras y sentía que habia gastado demasiado dinero. Tenia mucho tiempo sin comprar ropa. Tenía tanto tiempo sin comprar ropa que ya no sabía que talla era, y no me la quería poner por miedo de ensuciarla. La mentalidad de la calle me decía: cuida la ropa, no sabes cuando podrás comprar más. Esto era por costumbre. Me tomó un tiempo entender que tenía trabajo y podía lavar mi ropa si se me ensuciaba. Ahora tengo unos meses trabajando y todavía me estoy acostumbrando a la vida estable. El trabajo puede ser pesado pero cada quincena veo mi pago y no puedo dejar de sonreír. Después de un día duro en el trabajo, puedo bañarme, ver la tele, o simplemente relajarme. Con este nuevo trabajo, siento el comienzo de una nueva vida. Se siente como si estuviera viendo la construcción de un edificio. Mi base se está construyendo en un terreno vacío con la tubería, tierra sucia y agua de drenaje corriendo por todos lados. Pero con cada nuevo piso viene la purificación de las nuevas pipas. El primer nivel de mi construcción comenzó con la estabilización de la situación de mi hogar y con una nueva cuenta de ahorros. Puedo decir que tengo 25 dólares en mi cuenta. Todavía tengo amigos perdidos en el desempleo, dudando de sus capacidades de volver a trabajar, de ir a la escuela o de entrar a la sociedad. El rechazo se queda con uno por un buen tiempo. Uno no se quiere arriesgar por miedo de volverse a sentir rechazado. Esos sentimientos realmente sólo interfieren con la verdadera grandeza que todos sabemos podemos lograr. ⁜

siliconvalleydebug.com │16


A

* -* -*

United Playaz, una organización que apoya a todos que estan adentro, a construido con mujeres encarceladas en la prisión de Chowchilla. Crearon un puente que alzo mas alto que las paredes de la prisión, Abe Menor, y los esfuerzos de United Playaz facilitaron un proyecto de escritura donde las mujeres escribieron cartas a jovenes de San José sobre sus vidas, la prisión, y sus esperanzas para la comunidad. Lo siguiente son pasajes de las correspondencias.

A quien corresponda: la edad de 17 años me sentenciarón a 250 años por ser miembro de una pandilla que participó en un tiroteo desde un vehículo. Yo pensaba que tenía "homies", que supuestamente "tenían mi espalda", pero me equivoqué. En vez, dieron evidencia en mi contra. Se subieron a el podio y atestiguaron en mi contra. Lo peor de todo es que ellos hablaron de cosas que no tenían que ver con el crimen cometido. Ellos fueron liberados y yo recibí una sentencia de 61 años en cadena perpetua. Lo que me da más coraje, es que dicen ser hombres por haber actuado de esta manera. El propósito de mi vida es dejar saber que una cadena perpetua se la pueden dar a cualquier persona. El sistema quiere miembros de pandillas - AfroAmericanos y Mexicanos. Ellos piensan que no valemos nada y que sólo ocupamos espacio. Ellos nos encierran y nos hacen purgar largas condenas para poder explotarnos como si fuéramos esclavos, pagándonos 8 centavos la hora. Es realmente esclavitud por una miseria de paga. Falta mencionar la carga emocional con la que tengo que lidiar a diario. Las simples preguntas que me hago: ¿Regresaré a mi casa? ¿Cuándo terminará esta pesadilla? ¿Mi madre estará viva para verme regresar a casa? ¿Acaso mis hijos aceptarán o me perdonarán por mis errores? ¿Por qué me pasó a mí? Tengo que batallar con estos sentimientos y emociones todos los días. Con eso dicho, la verdad es que las pandillas no valen la pena. Enfóquense en su educación, manténganse activos, productivos y positivos. Recuerden que el ser joven no significa que estas cosas no les pueden pasar. Hoy en día están juzgando a jóvenes como adultos y dándoles condenas de adultos. Y hoy les recomiendo, a ustedes los lectores, piensen antes de actuar. No se dejen llevar por las ideas de otra gente. Uno distingué lo correcto de lo incorrecto mejor que los demás. -* -* -* -* -* -* -* Respetuosamente , -* -* -* -* -* LW

Y

A quien corresponda: o tenia 16 años cuando fui arrestada hace 20 años. Hoy en día, tengo 36 años cumplidos, he pasado más tiempo encarcelada por el crimen que cometí, que como miembra de la sociedad. Fui juzgada como un adulto y fui sentenciada a 25 años a cadena perpetua. A la edad de los 17, comensé mi condena en el Centro de California Correccional de Jóvenes. Asustada, sóla y confundida y lejos de mi familia, tuve que ajustarme a las circunstancias. Yo pasé todos mis 20's y la mayoría de mis 30's encarcelada.

17│Invierno 2010│siliconvalleydebug.com

Mi cumpleaños de dulce 16, mi cumpleaños de 18, y mi cumpleaños de 21 los pasé detrás de las rejas. Estas celebraciones debieron de ser recuerdos agradables en mi vida, pero estaban lejos de serlo. A lo largo de mi encarcelamiento he visto de todo, desde suicidios, palizas sangrientas, drogas y personas casi, casi muriéndose de una sobre dosis. Yo he sabido mantenerme ante el dolor de perder a un ser querido y el no poder decirle adiós y darles un abrazo. También he sentido el dolor de ser olvidada por amigos y familiares por el simple hecho de estar encarcelada. La vida continúa para la gente y yo tan solo me vuelvo una memoria más para ellos. A causa de mis acciones tan egoístas alguien no sólo perdió la vida, también una familia perdió una hija, una hermana, una nieta. Mi propia familia también me perdió a mí, su única hija. Mi familia mentalmente está encerrada conmigo en esta cárcel, por eso ellos también perdieron a su hija prácticamente. Yo tengo bastantes planes para mi futuro; siempre he querido ayudar a los jóvenes con problemas. Siendo una de las fundadoras de el Programa Jóvenes Jugadores Unidos ha sido sólo el principio de muchas más maneras de ayudar. Quiero ayudar a los jóvenes con problemas y ayudarlos a encontrar mejores oportunidades para que puedan tener un mejor futuro. También planeo abocar por un cambio en el sistema legal jurídico donde los menores de 17 años no sean condenados a cadena perpetua. Estoy bastante apasionada acerca de este tipo de trabajo. Durante mi encarcelamiento he podido completar bastantes metas, como la de graduarme del colegio y pude obtener un Pos-grado y una Licenciatura en Gerencia de Empresas, tambien estoy certificada como pasante de abogada, soy una salvavidas certificada y tambien he fungido como la facilitadora de muchos grupos de ayuda. La vida es lo que la haces y yo estoy aquí para decirte que todo puede pasar en un abrir y cerrar de ojos. Así que por favor no vivas por el momento, no tiene caso ya que el tiempo no lo puedes regresar y yo la verdad si pudiera regresar el tiempo definitivamente no me gustaría pasar por esta experiencia otra vez. Lo más triste de mi caso es de que yo no soy la que perpetró el crimen. No dejes que esto te pase a ti. Piensa antes de actuar. Ten cuidado de tus amigos y de los que te rodean y por favor nunca olvides de que tu eres amado, apoyado y querido por muchas personas. La vida es lo que lo haces, así que hazla una buena. Que tengas buena suerte en tu camino. Sinceramente, Anna H.


Y

o soy un preso en la prisión de High Desert, donde estuve a buen paso de obtener mi diplomado hasta que recientemente, los programas educativos en la prisión fueron reducidos. A causa de la reducción del presupuesto del estado, muchas de las oportunidades educativas han sido eliminadas en el sistema de prisión. Maestros han sido despedidos y los cursos universitarios correspondientes fueron reducidos, al igual que los entrenamientos vocacionales. Todos estos cambios significan menos oportunidades para que los presos se eduquen y se conviertan en ciudadanos más responsables al ser liberados de la cárcel. Si a los presos no se les da la oportunidad de aprender nuevas habilidades en prisión, ¿cómo se les puede esperar ser ciudadanos responsables al salir? Yo recibí mi G.E.D. en prisión antes de las reducciones del presupuesto. Ahora que el estado ha reducido los programas de estudios superiores al 60 por ciento, ya no puedo tomar cursos. El número de maestros que se encargaban de las clases en la prisión, ha sido cortado a la mitad. Los presos que buscan una educación, terminan esperando en sus celdas por su libertad condicional para poder unirse nuevamente a sus comunidades. Esto no ayuda con la rehabilitación de los presos. Una de las causas principales de la crisis de presupuesto en California es la construcción de varias prisiones que ahora se han llenado a sobrecapacidad. Esto resultó en más salarios para más oficiales, más comida, ropa y mucha más atención médica para los presos. Si más presos tuvieran la oportunidad de continuar su educación en la prisión, tal vez menos de ellos regresarían a la prisión después de haber sido liberados. Así, menos prisiones estarían llenas. Cuando los presos salen de prisión con su G.E.D., su título universitario o algún entrenamiento vocacional, tienen una mejor oportunidad de avanzar en la sociedad. Según un reportaje muy comúnmente citado llamado Correctional Educational Association Study, “Simplemente asistiendo a la escuela tras las barras de la prisión, reduce la probabilidad de re-encarcelación por un 23 por

por Malik Alayube ciento. Esto se traduciría en un ahorro al ver que cada dólar dedicado a la educación, al final de cuentas, devuelve dos dólares a los ciudadanos al reducir los costos de las prisiones.” Para los que queremos dar un esfuerzo genuino para mejorar nuestras situaciones, procuramos usar el progreso que hemos hecho en la educación para convencer a la mesa directiva cuando llegara el tiempo de liberarnos. Sin la escuela, esta oportunidad para enseñar nuestra aspiración y tenacidad a través de la educación sería eliminada. Yo estoy sirviendo una sentencia de 25 años a vida, y estoy preocupado que mis oportunidades en el mercado de empleo disminuyan al salir de la prisión. Seré liberado como un delincuente, pero por lo menos, si tuviera mi título universitario pudiera competir con otras personas que buscan empleo. Con antecedentes y sin preparación universitaria, el encontrar un trabajo puede convertirse en algo muy difícil. Como California ha reducido el presupuesto de la educación, yo, y muchos que comparten mi situación viviremos en la pobreza cuando nos liberen de la prisión. Lo que la gente no se ha dado cuenta es que esta reducción al presupuesto de la educación en prisiones no sólo afectan a los presos, sino también afectan a la sociedad fuera de la prisión. Cuando uno libera a la gente de la prisión, sin haberles dado la oportunidad de educarse, uno los manda a la misma vida, con la misma gente y los mismos hábitos que tenían antes de haber entrado a prisión. ¿Cómo podemos esperar que la gente no regrese a su mismo estilo de vida cuando uno no ha mejorado? ¿Cómo pueden apoyarse y a sus familias? El público se tiene que dar cuenta del hecho que el éxito de los presos eventualmente tendrá buenas consecuencias sobre la comunidad a largo plazo. Si la comunidad no se da cuenta, no podrá esperar que el crimen ni los impuestos que uno paga para mantener las prisiones disminuyan. Cuando los presos tengan éxito, también lo tendrá la comunidad porque a través de la educación, el ciclo de pobreza, crimen y encarcelación dejará de existir.⁜

siliconvalleydebug.com │18


San José bajo la brisa de verano en el aire el calor nos besa candente tanto que el sudor se hace presente no hay escuela en esta estación del año ya que tuvimos suficiente El arte urbano está tatuado en nuestros brazos orgullosos del piso en el que estamos parados representamos la música se escucha en el parque rompe las reglas skatin es un arte nenas coquetas con un estilo de los 50's traducidos al momento en que vivimos sentimos El cruising mi gente, se mantienen tradiciones calor de medianoche fogata en la playa no quiero trabajar los fines de semana Esto es un verano más que se acaba Esto es un Verano más que se acaba Todo bajo control como quien quiere calor disfruta del beso de la playa El sabor se intensifica con la sesión entre cuates y las chavas diversión garantizada de la vida satisfecho de lo bueno mucho y todo el tiempo que se pueda descubrir un flirteo es verano no importa si es sólo en esta estación del año sueño que no para y sigo despierto hipnotizado por el fuego de tu cuerpo maldito tiempo para y atrápame en las garras de lo hondo del calor solo se escucha en la radio estación transmite tu canción favorita "Veteranos" homies en el bloque toque no falta la emoción de estar en un viaje de intensidad en mis versos describo risas, visiones y buenos ratos largos meses de calor música de mi corazón que suena en mi ciudad San Jo, Zae Town, 408 Baby, San Pepe Gudalupe de San José All Day! 19│Invierno 2010│siliconvalleydebug.com

Veteranos:Historias Record Label:Contra Discos Records 2009


por Chip Lyas

C

on la excepcion del edificio de tabique rojo donde se encuentra la cervezera Gordon Biersch la esquina de la 10 y la calle Taylor en San José no se ve muy diferente a cualquier otro centro en una ciudad industrial. Como el resto de la ciudad, la esquina tiene sus negocios independientes, pequeños y medianos, dificilmente tratando de mantener el negocio entre la multitud. Lo que separa este colectivo de negocios de otros negocios parecidos, es el crecimiento en el número de estos negocios que son operados por jóvenes. Mientras que estos jóvenes empresarios en "Silicon Valley" no son nada nuevo, este grupo de artistas, diseñadores y fabricantes industriales vienen de los mismos barrios y trabajan hacia una meta común: mantener San José un lugar innovador. Las mentes detras BG Concepts, las bicicletas hechas a medida de Shorty Fatz, la revista "Clout", la ropa de Breezy Excursions, por mencionar solo unos pocos, son conocidos en la comunidad por su contribución a la cultura de San José y el Area de la Bahía. Muchos de estos empresarios tienen experiencia en graffitti, patinaje y en otras culturas juveniles que son consideradas "difíciles de tolerar." Lo que separa estas marcas de otras marcas similares es su dedicación a su comunidad. Cada una de estas compañias, desde su comienzo, han hecho un esfuerzo de trabajar con artistas de San José que enseñan la diversidad artística de la ciudad. También le ponen énfasis a las conexiones personales que tenemos con nuestra cultura y herencia.

El florecimiento que ha occurrido fue calculado y planeado. Habiendo visto cada de estas compañías emergir, he podido ver como se han convertido las grandes ideas de un grupo de jóvenes en buenos negocios que están contribuyendo a los lugares donde crecimos. Este crecimiento no se ha limitado a esa esquina de Cannery Park. Amigos y compañeros han establecido espacios de comercio y galerías por todo San José. Estos lugares incluyen, aunque no limitados a estos: un negocio de tatuajes Death Before Dishonor and Humble Beginnings, tiendas de ropa Aristocrats y Cukui, y la galería de Empire 7. Todos estos negocios se relacionan entre ellos, algunos por familia o amistades de la primaria. Esto ha creado una colectiva que no se ha visto por muchos años en San José. Esta colectiva de negocios refleja la cultura jóven de esta ciudad. Todas las compañías en este artículo han trabajado junto a músicos y artistas locales, los que se esfuerzan a expresar la conexion y creencia a nuestro propio mundo. Han habido varios proyectos de ropa y otras promociones que enseñan colaboraciones entre estas marcas y otros artistas juntos intentando a "Mantener San José un Lugar Innovador." Quiero personalmente agradecer a todos y desearles mucho éxito. Lo que ustedes están haciendo es increíble para el futuro de San José.⁜

Todas las compañías en este artículo han trabajado junto a músicos y artistas locales, los que se esfuerzan a expresar la conexion y creencia a nuestro propio mundo.

siliconvalleydebug.com │20


Esta canción la tocaron en un evento al que asistieron Loa y Fui en la prisión de Chowcilla.

Escribe en la carta, "E Papa es el himno de mi familia porque habla de lo difícil que es la vida. Cuando se trata de corazones rotos y dificultades Ellie, pienso que tu y yo y nuestras hermanas en Chowchilla tenemos mucho en común. E Papa será nuestra canción. Es la canción de nuestra familia de Oceanía. Cuenta una bella historia. Enseña las tragedias que hemos vivido y el amor que tenemos para poder vivir esta vida. No hablo Maori, pero sí hablo Tongan y puedo entender la esencia y la idea de esta canción. Esta es por Jean Melesaine // fotos por Angela Angel mi traducción de su esencia E papa waiari/my love/taku nei mahi/there is only sadness/he ara los que no sepan, el mes de primera vez que me Es difícil saber que eres tuku roimata/no end Mayo es el mes de la Herencias sentí libre fue deny que la gente tratara de to tears.E aue, aue/oh Asiatico Pacifico Americano. tro de la prisión." Le lord! oh lord!/ka mate Usualmente la gente de la región conto a un profesor "sacarte a golpes" lo que ahau/i will perish/e del Pacifico es olvidada. El mes de mayo de Tonga, que re- uno es, gay. hine hoki mai ra/ reveló paso, y al empezar junio las banderas de cientement Mujer regresa a casa arcoíris empiezan a salir para celebrar el su propia preferencia sexual, que su papá conmigo. Nuestra música de Oceanía me mes del orgullo gay en la comunidad LG- había abusado de ella físicamente por ser recuerda a la lucha que es esta vida. Es BTQ. Como siempre, es la comunidad gay gay. Ella dijo, "con sus golpes trató de sac- ser fiel a nuestros corazones durante la europea que puede venir a San Francisco arme lo gay". lucha que nos regresara a nuestros verdaa celebrar, la mayoría hombres europeos. Siempre ha sido una lucha para la comuni- deros amores, a nuestros verdaderos hogHubo un tiempo en mi vida cuando pen- dad de las islas del Pacífico sobrevivir en ares. Ser fiel nos requiere sentarnos todos saba que la comunidad gay era mi comuni- los Estados Unidos. Para padres, el fút- los días junto a nuestros seres ordinarios y dad, pero he aprendido que como en cual- bol americano es una manera de que los vulnerables, esto nos dará libertad." quier comunidad las diferencias de clase y hijos enseñen su hombría. Entonces que Hay algo en toda esta historia: una niña raza nos separan. La persona en su carro significa si un hijo es un "fafafine" (travestí) gay de cinco años sentada en su vestido de lujo con una bandera con arcoíris, solo o una hija es lesbiana? blanco en una iglesia mormona, y luego 20 Es difícil saber que eres y que la gente años despues en un escenario con otras es alguien con quien celebró este mes, y tratara de "sacarte a golpes" lo que uno es, mujeres de las islas del Pacífico todas vesnada más. En los meses que siguen la Propuesta gay. Como la mayoría de las persoas, mis tidas de blanco para enseñar su solidari8, prohibiendo el matrimonio gay, imagenes recuerdos de mi niñez son inconstantes dad con mujeres prisioneras y leyendo una constantes de la comunidad de las islas Recuerdo que iba a misa todos los domin- carta. del Pacífico estando a favor de esta pro- gos y cantaba canciones que se me hacían Es casi un sueño ver un renacimiento en puesta llenaron las noticias. Normalmente, aburridas. Un día sentada en la iglesia leí la comunidad de las islas del Pacífico. Me la comunidad de las islas del Pacífico es un volante juvenil prohibiendo la homo- siento bendecida por mis compañeros y presentada a traves de los jugadores de sexualidad. En ese momento, a los cinco los antepasados que me guían. ⁜ fútbol americano. Se olvida por completo años, sabía que habrían dificultades en mi la mujer. Por esta razón, un grupo de mu- vida. Mi vida no sería como la de los dejeres gays de herencia pacífico-asiatica se mas niños. Sabía a los cinco años, que mi juntaron y crearon "One Love Oceanía" iglesia me rechazaba. (Un Amor Oceanía) con miembros de las El 9 de junio del 2010, O.L.O. se presento islas Marshall, Guam, Tonga, Fiji, Samoa y en el Festival Nacional de Arte Gay. Al fiSaipan. Somos el primer grupo de mujeres nal de la presentación, cada miembro leyó de las islas del Pacífico, y habran muchas "Una cara a Ellie", una carta escrita por más cosas que haremos primero, como un Loa Niumeitolu a Ellie, una mujer Samoana encarcelada por vida en la prisión de show en el Festival Nacional de Arte Gay. En una prisión en Chowchilla, una mujer Chowcilla. En la carta Loa escribe sobre Samoana encarcelada le cuenta a Fuifui- una canción conocida como el himno de lupe "tal vez se escuche chistoso, pero la oceanía, "E Papa" por un músico de Fiji.

P

21│Invierno 2010│siliconvalleydebug.com


adrid por David M

E

l sábado 17 de Julio Block2Block/SanJoSoul Sonido Soundz y Streetlow Magazine continuaron una de las tradiciones más viejas del Chicanismo y de la subcultura en San José. El "Soulero's Ball Show," celebro el amor chicano por la musica soul clásica "oldies" y los carros clásicos. Todo paso en una calurosa tarde de un sábado en el restaurante del Hotel Creek Side Inn en el oeste de San José. Tuvimos dos eventos ese día. En uno el estacionamiento se lleno de los lowriders más limpios de esta area. Los amantes del soul y coleccionistas de discos crearon el ambiente con sus vinilos tocando música oldies. Un Soulero es un coleccionista del barrio que se especializa en música soul difícil de encontrar. El termino se origina de los muchachos de Soul Strivers Records en el Norte de California, pero se ha expandido alrededor de la nación y este termino ha sido adoptado como identidad por los chicanos que aman la musica soul. El evento de los Soulero's Ball nació de una conversación entre el Homeboy Mad y yo cuando discutíamos la conección tan fuerte que tiene nuestra gente con la música soul de la época dorada. Queríamos hacer algo para los amantes de este tipo de música. Los Lowriders tienen shows de carros, ¿Pero los coleccionistas de soul que shows tienen? El Homeboy Mad se inspiro en los Bailes Lowriders de los años 70's y El Baile Soulero nació en ese momento. A pesar de que las fiestas de coleccionistas de récords y las noches de soul no son nuevas, lo que hace al Soulero Ball importante es las personas que lo organizan. Así es, no son hipsters o los hip-hoperos que fueron influenciados por esta música, estos son coleccionistas de 45's con un toque de barrio. También tuvimos una presentación en vivo de Dino Aponte quien es una leyenda local, y hubo una exhibición de arte donde se exhibieron piezas del artista de tatuajes "Pistolero Viejo". Estas se exhibieron al lado de los carros y ayudo crear un ambiente de baile. En fin, esto es una

por Morgan Rosales

celebración de nuestra cultura. El Baile fue un éxito entre la comunidad de coleccionistas de soul. Su mundo, hoy en día, existe en el internet comprando, vendiendo y compartiendo. Desde la Bahia hasta LA, los coleccionistas tuvieron la oportunidad de conocerse cara a cara y compartir su conocimiento y amor por este tipo de música. El Soulero Fernando Aguilar, viendo la nueva generación de collectionistas, comentó que el evento es "algo viejo con un toque vanguardista". Muchos de ellos comenzaron a la mitad de la década de los 90's y hoy en día son Souleros establecido. El baile esta en un buen momento, tanto que hasta la gente del Sur de California quiere comenzar algo similar en su zona. Esta Soulero Balls es una de las primeras tres que tenemos planeadas para este año. La tercera esta planeada para el mes de Octubre en el centro de la ciudad. No se la pueden perder. Consistirá de una exhibición de arte y show musical para recaudar fondos para la organización y colectivo de arte "Heart of Chaos." Heart of Chaos trabaja con jóvenes encarcelados. Asi que esten a el tanto y no se pierdan estos eventos.⁜ Saludos a Los Soul Strivers & Northern Souleros, Big Moses Arroyo, Tommy Siquero, Patrick Cordova, Soulero Sal de Salas, Arlene Soulera del Este de L.A, Dee Lady, el cuerpo tecnico de Streetlow, Dino Aponte, Greg Carillo, Abraham Ortega y Los Pistolero Viejo’s club de tatuajes, Dukes C.C., Childhood Dreams B.C, Patrones C.C., Chicano Legacy C.C., Blvd. Bombs C.C., Green Spans Block2Block Radio miercoles en la mañana de 9-10am San Jo Soul cada primer y tercer viernes del mes de las 12am- 3am 91.5fm kkup, sirviendo el Area de la Bahia y la Costa Central www.block2blockradio.podomatic.com www.myspace.com/block2blockradio siliconvalleydebug.com │22


por Justin Collins //Arte por Rol

¿Has escuchado de las lobotomías? En las lobotomías el doc-

ando

y bueno en el graffitti. La última vez que lo vi fue en el centro. Se tor introduce un instrumento, parecido a un picahielos, sobre el ojo, veía perdido caminando en una de las calles que conocía muy bien, destruyendo el hueso y revolviendo el lóbulo -- robando la person- y en la que solíamos patinar todo el tiempo cuando éramos adolesalidad, la habilidad de tomar una decisión propia, y las habilidades centes. Le pregunté "¿Ey, qué pasó?" No dijo nada. Se paró, caminó frente al tráfico y casi fue atropellado. Tomé su teléfono y busqué el motrices básicas, creando un vegetal. Las lobotomías, hoy en día, son ilegales en los Estados Unidos, número de su papá y lo llevé a su casa. Su papá me comentó que pero el deseo de la gente de poder liberarse de su propia mente John había cambiado mucho desde que le habían recetado Rxsperno lo es. Las lobotomías fueron usadas para castigar a los jóvenes adol en una casa de transición. El otro día tuve una conversación simidelincuentes, esposas infieles y a gente que el estado consideraba incorregible. A pesar de que los crimi- lar con una muchacha que conozco desde mis días bajo la protección infantil. Ella me comentó Ahora este mismo resultado puede ser obnales representan un pe- que no podía parar de aumentar de peso y se tenido de una manera más potente con los psicoactivos como el Rxsperadol, Triaza- ligro para la sociedad, los le hacía difícil recordar sus ideas desde haber done y Xyprexa. Estos medicamentos fu- encarcelados merecen un comenzado a tomar Trizadone. Este medicamento le fue recetado por Gardner Mental eron originalmente concebidos para curar las alucinaciones violentas de la esquizof- trato digno, con respeto y Health, una compañía contratada por el programa de libertad condicional para adultos y renia, y callar las voces que los molestan. humano. protección a menores. De una manera injusta y sádica, hay La libertad condicional depende de esta compañía. Hay sevemuchas veces que los jóvenes y adultos sufren de estos mismos problemas y son forzados a tomar drogas. Estas son bastante ros castigos si uno no sigue al pie de la letra su receta. Entonces, ¿qué pasa cuando uno no se quiere convertir en un fuertes y afectan el balance químico del cerebro y causan que la persona enferma se quede estancada en una laguna mental. La zombie? ¿qué pasa si uno tiene una opinión distinta y no quiere gente se vuelve incapaz de trabajar o comunicarse. Yo he sido tes- tomar medicinas que te convierten en esquizofrenico, cuando uno no lo es? Pues lástima, el sistema es cruel y el primer paso para tigo de esto con mis propios ojos en diferentes ocasiones. Algunos de los amigos con los que crecí durante mi infancia poder privarte de tu libertad es tomar tu conciencia y tu mente. Mi pregunta es: ¿el estar bajo libertad condicional te hace mehan sido robados de sus personalidades de esta manera. Reciente- mente me encontré con un conocido con el que crecí. "Victor" es- nos humano? ¿Deberías ser remitido a pruebas médicas? La retaba sentado en una parada del autobús. Lo saludé y no vi mas spuesta es no. Esta gente está obligada a tomar píldoras misteriosas sin poder que una mirada perdida en su cara. Finalmente obtuve su atención, pero sus palabras eran difíciles de entender y parecía que había oponerse Las prisiones pagan grandes cantidades de dinero para usar a olvidado partes importantes de su vida. Yo supe de inmediato que algo estaba mal y le pregunté si había sufrido un accidente. Él me los encarcelados como conejillos de indias. Mientras todas las pridijo que "no." Le pregunté si estaba tomando algún medicamento y siones continúen siendo cedidas a las grandes corporaciones, pome contestó que durante su libertad condicional, le recetaron unas demos esperar ver más experimentos contra la población. A pesar pastillas llamadas Xypresxa. Esto me sacó de onda, ya que había de que los criminales representan un peligro para la sociedad, los encarcelados merecen un trato digno, con respeto y humano.⁜ visto síntomas similares en otro amigo, "John." John era un muchacho bastante mujeriego, hábil con la patineta

23│Invierno 2010│siliconvalleydebug.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.