Discover Germany, Issue 107, July 2023

Page 1

ALTA BADIA:

A CYCLIST’S PARADISE

TOP 3 HIKES

PETER KETNATH:

Just the right doses of humour

PLUS

31 DAYS OF GERMAN RIESLING

GARDEN SEASON HIGHLIGHTS

TOP SOFTWARE COMPANIES

TRAVEL, CULTURE, BUSINESS & MORE

THE MAGAZINE PROMOTING GERMANY, SWITZERLAND & AUSTRIA
Issue 107 | July 2023
IN THE ALPS

Your next great adventure starts here.

Electric floor heating Cabin isolated with 32mm Armaflex Insulated & heated waste water tank Webasto heating

Dear Reader,

We start off our beautiful new July issue with a special focus on the top three hikes in the Alps. After all, what could be better in summer than an extensive walk through nature, adorned with scenic views? The Alps offer a variety of walks and hikes for every skill level. Some of our favourites can be found in the Swiss Aletsch Arena region which is known for its outstanding natural beauty, its many sunshine hours, and more. In our cover feature, you can find out more.

If you’re more into cycling, we have got you covered too. In the heart of the Dolomites UNESCO World Heritage Site, Alta Badia offers the ideal area to experience the emotions that cyclists, from amateurs to professionals, seek and appreciate every time they saddle up. The Maratona dles Dolomites-Enel, an event, which can be described

as the queen of endurance races in Europe, attracts cyclists from all over the world year after year. And maybe you too this year?

Other topics covered in our new July issue are an interview with actor Peter Ketnath, a special look at design highlights for your garden, innovative hardware brands, top software companies, Switzerland’s best agencies, top fashion picks for summer, innovative designs and much, much more.

Sit back, relax and thanks for reading.

46 Editor’s Note | Discover Germany July 2023 | Issue 107 | 3

COVER FEATURE

48 TOP THREE HIKES IN THE ALPS

The Alps offer a variety of walks and hikes for every skill level. Some of our favourites can be found in the Swiss Aletsch Arena region which is known for its outstanding natural beauty, its many sunshine hours, and more.

SPECIAL THEMES

22 GARDEN SEASON

Summer is finally here: and what better way to celebrate the beginning of the warm and friendly season than by whipping our gardens into shape?

61 TOP SOFTWARE COMPANIES

Software is everywhere right now and the industry is booming. Find out more about the movers and shakers in the sector, in this special theme.

73 INNOVATIVE HARDWARE BRANDS

When it comes to innovative new products and ideas, hardware brands are the cream of the crop. In this special theme, we introduce some of the top ones from Germany. Get inspired!

79 TOP AGENCY INDEX 2023

- SWITZERLAND'S BEST AGENCIES

Whether you need a good design, advertising or software agency, we’ve got you covered in this special theme, where we introduce some of Switzerland’s top creative minds in a multitude of fields.

FEATURES

18 BRAND OF THE MONTH DORNSCHILD, a Munich-based design manufacturer of men’s high-quality premium waistcoats, shows how timeless and versatile waistcoats are.

Discover Germany | Contents
2023 39 4 | Issue 107 | July 2023
Contents JULY

32 JUST THE RIGHT DOSES OF HUMOUR: PETER KETNATH

Discover Germany, Austria & Switzerland sits down with actor Peter Ketnath to speak about his latest film project, his success in South America and much, much more.

34 A CYCLIST’S PARADISE

In the heart of the Dolomites UNESCO World Heritage Site, Alta Badia offers the ideal area to experience the emotions that cyclists, from amateurs to professionals, seek and appreciate every time they saddle up.

REGULARS & COLUMNS

6 DEDICATED TO DESIGN

Whether you are searching for trendy interior items or unique fashion pieces, be sure to take a look at our Design section.

26 WINE & DINE

Looking for culinary highlights? The Wine & Dine section is for you. Our Wine Column further explores some of Germany’s best Riesling wines.

40 TRAVEL

Stunning hotels, top getaways and must-visit attractions – check out our Travel section.

56 BUSINESS

Our Business section is filled with innovative companies and much more.

84 CULTURE CALENDAR

Discover Germany, Austria & Switzerland’s Culture Calendar is your perfect guide to what not to miss in July.

88 SECRET BERLIN COLUMN

In our newest column, writer Cornelia Brelowski explores the best-hidden secrets of Berlin. This month, she explores the increasing number of dogs in Berlin. A root of new models of ownership and communication?

90 BARBARA GEIER COLUMN

This month, our columnist Barbara Geier talks about German dietary preferences. After all, ‘the eye also eats’!

July 2023 | Issue 107 | 5 Contents | Discover Germany
84

Fashion Finds

It’s time to play dress up! Every year, ready-made costumes for children become increasingly creative and colourful. From marine creatures to wizards and parrots, the imagination has no limits. Here are our top dress-up options from Germany, Austria and Switzerland for your next children’s birthday party or carnival event.

This is the Meri Meri dress-up set PAPAGEI. Disguise yourself in no time in a beautiful parrot! Featuring colourful fringes and a soft green velvet headpiece with gold glitter details. £62. www.takatomo.de

This cute shoulder bag by MIMI & LULA offers space to store small treasures, change or a key. The fish has colourful, glittering scales and is guaranteed to be an eye-catcher! This cute bag is great for everyday wear and perfect for parties! Made from faux leather, with a zip and shoulder strap. £25.

www.takatomo.de

Superheroes never get boring! Haven't you always wanted to be a superhero? With this costume set you definitely look like one. It includes a cape, a mask and great gauntlets. Meri Meri dress-up set SUPERHELD £59.

www.takatomo.de

6 | Issue 107 | July 2023
Discover Germany | Design | Fashion Finds

This beautiful costume set is perfect for hours of imaginative play or for special celebrations. The wings are decorated with beautiful organza flowers and the wand is shaped like a flower with ribbons - perfect for casting lucky spells. £49.

www.takatomo.de

Mermaids are still as popular as ever so this Meri Meri dress-up set MEERJUNGFRAU is perfect for little mermaids from the age of 3 to 6 years. Just slip on and let the underwater parade begin. £63.

www.takatomo.de

www.takatomo.de

This set of four cute hair clips with small, shimmering whales by MIMI & LULA beautifies every hairstyle and is a real eye-catcher. £10.

Dedicated to Design

As we all seek a greater connection to the natural world post-covid, the influence of natural treasures such as minerals, marble and stone can effectively ground our living spaces. These materials add an understated element of luxury, but when used on a larger scale they can create an air of tranquillity throughout the home. Get inspired with our selection of products from Germany, Austria and Switzerland below.

This set of two dinner plates is perfect for serving a home-cooked dinner, luncheon or for layering up ceramics for a beautiful table display. The organically round plate features a textural grey-blue background with a striking band that echoes the round shape. £30. www.bode-living.com

8 | Issue 107 | July 2023
Discover Germany | Design | Dedicated to Design
EDITOR’S PICKS I PHOTO: PRESS LOFT A small antique plant pot made from clay made in the 20th century. The antique pots vary slightly in colour, size and shape. £95. www.katiefischer.de Presenting the Eveline Table, a sublime creation from the Katie Fischer Collection, made from marble. Handcrafted with precision and artistry in Turkey, this distinctive side table seamlessly fuses function and form, adding an aura of sophistication to any space. £777. www.katiefischer.de

This exclusive side table has a timeless look thanks to the beautiful material used. Made from Verde Guatemala marble, it is sure to outlast not only all of us but also generations to come. £PoA.

www.more-moebel.de

The Eden Stone Vessel Sink is inspired by the shape of a tree stump. This beautiful, irregularly shaped piece is carved from the finest marble and will beautify any bathroom. £PoA.

www.katiefischer.de

Is there a decorative light with a positive effect on health? Indeed, because the lamp made of Himalayan salt looks very decorative in the living room as a salmon-coloured lump. £34.

www.danato.com

July 2023 | Issue 107 | 9
#detailsmatter

DISCOVER PAPERMOLES LEATHER FOLDERS – HANDCRAFTED WITH PERSONAL EMBOSSING

In a world full of complex matters, we seek structure for our thoughts. In a world full of activities in the cloud, we want something tangible in our hands. In a world full of ordinary stationeries, we long for something extraordinary.

That's what PAPERMOLES has created for you: handmade leather folders with personalised embossing, crafted from fine upper leather on the outside, and coloured felt fabric on the inside. Each portfolio is a statement that underlines your personal style.

In the Hamburg manufactory you find master bookbinder and ‘papermole’ Thomas Erdmann surrounded by leather, paper and historic machines producing your portfolio with masterly precision – in your colour combination and with your name or logo embossed.

From the manufactory PAPERMOLES delivers leather folders all over the world. Whether organizer, document folder or presentation portfolio – PAPERMOLES` creations are stylish companions in private and professional life.

PORTBOOK is your compact A5 organizer allowing you to structure life's many projects. You can easily fasten aesthetic notebooks (PAPERMOLES BOOKS), calendars and business card holders.

PORTRING is your A4 document folder that ensures a structured appearance for every occasion. High-quality transparent pockets (Papermoles Pockets) can be fixed inside, as well as writing blocks or fine paper.

Join the PAPERMOLES family - these leather folders are more than just stationery! They are designed for creators and entrepreneurs and for those who strive to stand out from the crowd. Each Papermoles leather portfolio is a handcrafted original - made for originals!

www.papermoles.com

ENTDECKEN SIE PAPERMOLES LEDERMAPPEN – HANDGEFERTIGTE UNIKATE MIT PERSÖNLICHER PRÄGUNG

In einer Welt voller komplexer Themen, wollen wir Struktur für unsere Gedanken. In einer Welt voller Tätigkeiten in der Cloud, wollen wir etwas Schönes in der Hand. In einer Welt voller gewöhnlicher Schreibwaren wollen wir etwas Außergewöhnliches.

Das hat PAPERMOLES für Sie geschaffen: handgefertigte Ledermappen mit persönlicher Prägung, außen aus feinem Oberleder, innen aus farbigem Filzgewebe. Jede Mappe ist ein Statement, das Ihren persönlichen Stil unterstreicht.

In der Hamburger Manufaktur fertigt der Buchbindemeister und ‚Papiermaulwurf‘ Thomas Erdmann umgeben von Leder, Papier und historischen Maschinen mit meisterlicher Präzision Ihre Mappe – in Ihrer Farbkombination und mit Ihrer Namens- oder Logoprägung.

Aus der Manufaktur liefert PAPERMOLES die Ledermappen in die ganze Welt. Ob Organizer, Dokumenten- oder PräsentationsmappePAPERMOLES Lederwerke sind stilvolle Begleiter im Privat- und Geschäftsleben.

Das PORTBOOK ist Ihr täglicher Organizer im handlichen A5 Format. Mit ihm können Sie die vielen Projekte des Lebens klar strukturieren. Ästhetische Notizbücher (PAPERMOLES BOOKS), Kalender und Visitenkartenhüllen können Sie mit einem einfachen Handgriff zusammenheften.

Das PORTRING ist die Dokumentenmappe in A4 für einen strukturierten Auftritt bei jeder Gelegenheit. Hochwertige Klarsichthüllen (PAPERMOLES POCKETS) lassen sich ebenso in der Ringmechanik fixeren, wie Schreibblöcke oder feines Papier.

Schließen Sie sich der PAPERMOLES-Familie an – die Ledermappen sind mehr als Schreibwaren! Sie sind für Macher und Gestalter und für alle, die sich von der Masse abheben wollen. Jede PAPERMOLES Ledermappe ist ein handgefertigtes Original – gemacht für Originale!

12 | Issue 107 | July 2023 Discover Germany | Design | Papermoles
TEXT & PHOTOS: PAPERMOLES
PORTBOOK. PORTRING. The collection of organizers.

INGENIOUS LOUNGER FOR JUST DOING NOTHING

The hangsofa® offers an excellent balance between style and practical use. Its innovative design allows easy customization with many ingenious accessories. In addition, the material used is made of sustainable raw materials, but due to constructive wood preservation, is very well resistant to all weather conditions. Your relaxation moments will be raised to a new level with the hangsofa®

The hangsofa® is a perfect blend of style, comfort and durability. Its innovative design adapts to your many desires and revolutionizes relaxation. It is not only functional, but also aesthetically pleasing, and its modern design enhances any space, indoors or out. The hangsofa® is made of high-quality materials and features durability and weather resistance, promising years of enjoyment with minimal maintenance.

It is more than just a piece of furniture, it is a lifestyle statement that takes relaxation to a new level. The sleek design and superior comfort make the hangsofa® an excellent choice for those seeking a quality relaxation experience.

01. Oktober 2023 - 30. September 2024

Anmeldefrist: 30. September 2023 www.fernstudium-gr.de

July 2023 | Issue 107 | 13
Hangsofa | Design | Discover Germany Fernstudium Gewerblicher Rechtsschutz Abschluss zum/zur patentreferent*in / Patentingenieur*in
TEXT: NANE STEINHOFF I PHOTOS: MILLSTA STUDIO
IP for IP GmbH Intellectual Property for Intellectual People • Tel. +49 (0) 6201 / 3 92 33 00 • info@ipforip.de • www.ipforip.de
global delivery hangsofa® a Brand of Millsta Studio www.hangsofa.com
Patent- und Europäische Designanmeldung

COUCHMASTER® – ERGONOMIC WORK AND GAMING

Not only is the home office becoming increasingly popular. Gaming is also enjoying a consistently high level of interest. Many people are spending a lot of their time in front of a screen or the television.

However, sitting for hours and hours on end, maybe in a bad posture, can lead to a number of health problems. The hardware professionals at nerdytec have developed the perfect solution: The Couchmaster®, a customisable couch desk that makes sitting in front of the TV or laptop more ergonomic and reduces the negative effects of long sitting sessions.

The idea for the Couchmaster® came from passionate gamers Roman Jean Charles Jakob and Chris Mut who were tired of spending their passion for gaming at an uncomfortable desk. “We wanted more comfort. The sofa didn’t suffice to sit comfortably through extended gaming adventures. Hence we started tinkering,” relates Mut.

The result of this process is the Couchmaster®, a patented, three-part combination

of support cushions and desk. It continues to inspire an ever-growing community and combines comfort with organisation and versatility as an ergonomic, adjustable gaming and work accessory for the sofa.

“Ergonomics is the key to comfortable and healthy user experiences,” Jakob emphasises. “We make it a priority to ensure that users can take care of their health and well-being while working at home or pursuing their passion for gaming.”

The three parts that make up the Couchmaster® are adjustable, and the worktop enhanceable with gadgets. Two wide cushions reduce the strain on shoulder and neck muscles and thus prevent tensions. Long home office days or extensive gaming sessions are thus no longer a problem.

The Couchmaster® comprises an internal USB hub, an intelligent cable management system and optional gadgets such as a snack container, tablet and mobile holder. It thus offers practical solutions for keeping cables and accessories neatly organised and within easy reach. “Moreover,” adds Jakob, “the Couchmaster® has also room for snacks and (technical) accessories in the side pockets of the cushions.”

The Couchmaster® is available in the variants CYWORKX, CYBOT and CYBOSS for users working with a laptop or wireless devices and CYCON2 for working with wired peripherals, such as keyboards and mice. “Only two weeks ago, we launched the CYCON² - CYPUNK² Edition, a cooperation with the artist Matthew Mieder from outGroove Produktion. Its design is strikingly futuristic yet stylish and inspired by the aesthetics of the cyberpunk genres”, concludes Mut.

14 | Issue 107 | July 2023
TEXT: SILKE HENKELE I PHOTOS: NERDYTEC UG
www.nerdytec.com

COUCHMASTER® – ERGONOMISCHES ARBEITEN UND GAMING

Nicht nur die Homeoffice-Arbeitsplätze werden immer beliebter, auch Gaming erfreut sich eines gleichbleibend hohen Zulaufs. Viele Menschen verbringen so ihre Zeit vor dem Bildschirm oder dem Fernseher, ohne sich zu bewegen.

Stundenlanges Sitzen, vielleicht noch in einer schlechten Haltung, kann jedoch zu einer Vielzahl gesundheitlicher Probleme führen. Hier haben die Hardwareprofis von nerdytec die perfekte Lösung entwickelt: den Couchmaster®, einen individuell anpassbaren Couch Desk, der langes Sitzen vor dem Fernseher oder am Laptop ergonomischer macht und die negativen Auswirkungen so abmildert.

Die Idee zum Couchmaster® hatten die passionierten Gamer Roman Jean Charles Jakob und Chris Mut - sie hatten es satt, Ihrer Leidenschaft für Gaming immer an einem unbequemen Schreibtisch nachzukommen.

„Wir wollten es einfach bequemer haben. Das Sofa allein reichte nicht, um auch bei langen Spielabenteuern noch bequem zu sitzen. Also machten wir uns ans Tüfteln”, erzählt Mut.

Ergebnis der Tüftelei ist der Couchmaster® , eine patentierte, dreiteilige Kombination aus zwei unterstützenden Kissen und einem lose aufliegenden Board. Sie begeistert bis heute eine ständig wachsende Community und verbindet als ergonomisches, individuell anpassbares Gaming- und Arbeitszubehör für

die Couch, Komfort, Organisation und Vielseitigkeit miteinander.

„Ergonomie ist der Schlüssel zu einem komfortablen und gesunden Nutzungserlebnis”, betont Jakob. „Wir legen großen Wert darauf, dass Nutzer:innen sich um ihre Gesundheit und ihr Wohlbefinden kümmern können, während sie im Homeoffice arbeiten oder ihrer Leidenschaft für Gaming nachgehen.”

Die drei Teile, aus denen der Couchmaster® besteht, sind individuell positionierbar, die Arbeitsplatte kann individuell durch Gadgets erweitert werden. Zwei breite Kissen reduzieren die Belastung der Schulter- und Nackenmuskulatur und beugen so Verspannungen

vor. Lange Tage im Homeoffice oder ausgedehnte Gaming-Sitzungen sind damit kein Problem mehr.

Mit dem internen USB-Hub, dem intelligenten Kabelmanagementsystem und optionalen Gadgets wie dem Snackbehälter, Tablethalter und Handyhalter bietet der Couchmaster® praktische Lösungen, um Kabel und Zubehör ordentlich verstaut und griffbereit zu halten. „Außerdem”, ergänzt Jakob, „hat der Couchmaster® Platz für Snacks und (technisches) Zubehör in den Seitentaschen an den Kissen.”

Erhältlich ist der Couchmaster® in vier Varianten: CYWORX, CYBOT und CYBOSS für User, die mit einem Laptop oder kabellosen Geräten arbeiten, und mehreren Varianten des CYCON2 für die Arbeit mit kabelgebundener Peripherie wie Tastaturen oder Mäusen. „Gerade erst vor zwei Wochen haben wir die CYCON² – CYPUNK² Edition auf den Markt gebracht, eine Kooperation mit dem Künstler Matthew Midir von outGroove Production. Das Design des CYPUNK2 ist beeindruckend futuristisch und zugleich stilvoll und von der Ästhetik des Cyberpunk-Genres inspiriert”, so Mut.

www.nerdytec.com

July 2023 | Issue 107 | 15
nerdytec | Design | Discover Germany

YOUR NEW DESIGNER PIECE IS ALREADY WAITING FOR YOU...

From innovative designer bag rental to a sought-after luxury online retailer: as one of Germany’s leading retailers in the field of designer accessories, fashionette shows how to continuously reinvent and expand as a company.

fashionette has gone through an impressive development. Founded in 2008, it started with a business model inspired by the legendary TV show Sex and the City, focusing on renting designer bags. However, two years later, the company underwent a strategic realignment and changed into the sales sector of designer bags.

Since then, fashionette has continuously expanded its range. In addition to designer bags, new product categories, including shoes and accessories, as well as a large number of new designers have been successfully added to the range. Over the years, fashionette has increasingly specialised in luxury and upscale premium accessories. This development is reflected in the carefully chosen selection of luxurious brands such as MCM, Gucci and Chloé.

"fashionette offers its customers a curated, hand-picked selection of trend accessories from the most popular designer brands," says Anja Rodionova, Head of Performance Marketing. "The expectations and needs of the customers always take centre-stagehence they are holistically integrated into all our decisions and daily actions."

fashionette's main customer base consists of modern, style-conscious, and confident women who appreciate quality, exclusivity, and design. The customer service, which ranges from care tips for the new designer piece, fitting and product advice to a comprehensive service during and after the order, stands out clearly from the competition. Rest assured, you are in competent hands all around.

"Another milestone is planned for 2023," Rodionova reveals. "fashionette will expand into a luxury e-commerce platform and we will introduce a product range featuring women’s apparel. With this the company will also remain true to its focus on well-known designers and high-quality products."

Through this strategic step, fashionette strengthens its position as one of the top German players in the field of designer items and it is perfectly positioned to continue its success story.

www.fashionette.de

16 | Issue 107 | July 2023
TEXT: MARILENA STRACKE PHOTOS: ALINA POHL
Photo: Marietta Clevé

DAS NEUE DESIGNERSTÜCK WARTET SCHON...

Vom innovativen Designer-Taschenverleih zum gefragten Luxus-Online Händler: als eines der führenden deutschen Unternehmen im Bereich Designeraccessoires zeigt fashionette, wie man sich immer wieder neu erfinden und stetig wachsen kann.

fashionette hat eine beeindruckende Entwicklung hinter sich. Gegründet im Jahr 2008, startete fashionette mit einem Geschäftsmodell, das von der legendären TVSerie Sex and the City inspiriert war: im Mittelpunkt des Unternehmens stand der Verleih von Designertaschen. Zwei Jahre später gab es jedoch eine strategische Neuausrichtung und fashionette konzentrierte sich auf den Verkauf von Designertaschen.

Seit dieser Umstellung hat fashionette sein Angebot kontinuierlich erweitert. Zusätzlich zu Designertaschen wurden neue Produktkategorien, darunter Schuhe und Accessoires, und eine Vielzahl neuer Designer erfolgreich in das Sortiment aufgenommen. Im Laufe der Jahre hat sich fashionette zudem immer weiter auf Accessoires des Luxus- und Pre-

miumsegments spezialisiert. Diese Entwicklung spiegelt sich vor allem in der sorgfältig zusammengestellten Auswahl von luxuriösen Designermarken wie beispielsweise MCM, Gucci und Chloé wider.

„fashionette bietet seinen Kund*innen eine kuratierte, handverlesene Auswahl an Trendaccessoires der beliebtesten Designermarken“, so Anja Rodionova, Head of Performance Marketing. „Dabei stehen die Erwartungen und Bedürfnisse der Kund*innen stets an erster Stelle und werden ganzheitlich in alle Entscheidungen sowie in das tägliche Handeln integriert.“

Der Kundenstamm von fashionette besteht aus modernen, stilbewussten und selbstsicheren Frauen, die großen Wert auf Qualität,

Exklusivität und Design legen. Der Kundenservice von fashionette, der von Pflegetipps für das neue Designerstück über Größen- und Produktberatungen bis hin zum Service während und nach der Bestellung reicht, hebt sich deutlich von der Konkurrenz ab. Hier ist man wirklich rundum in kompetenten Händen.

„Für 2023 ist ein weiterer Meilenstein geplant“, verrät Rodionova. „fashionette wird zu einer Luxus E-Commerce Plattform ausgebaut und erweitert die Produktpalette um Bekleidung für Frauen. Auch hier bleibt das Unternehmen seinem Fokus auf namhafte Designer und hochwertige Produkte treu.“

Durch diesen strategischen Schritt stärkt fashionette seine Position als einer der deutschen Top-Player im Bereich der Designerartikel und wird sicherlich seine Erfolgsgeschichte weiterschreiben.

www.fashionette.de

July 2023 | Issue 107 | 17
fashionette | Design | Discover Germany
Photo: Anja Landsgesell Photo: Marietta Clevé

FOR GENTLEMEN WITH STYLE, CHARACTER AND PERSONALITY

Waistcoats are a timeless, versatile garment. On formal occasions or as a stylish addition to everyday life, they add the finishing touch to every outfit and enhance any men’s wardrobe.

“Waistcoats have been around for centuries. Nobly worn by kings, elegantly staged by aristocrats or the rougher, cooler models for cowboys. Since the beginning of the 20th century, however, they have been mainly known as part of a suit and therefore have faded into the background,” relates Jörn Boysen, head designer and co-founder of DORNSCHILD, the Munich-based design manufacturer for men’s high-quality premium waistcoats.

You won’t find models made of thin suit fabric with a poor cut and a back made of lining, plastic buttons, sagging straps or buckles on the back on a DORNSCHILD waistcoat. In their place: subtly placed seams and a perfect, close-fitting and yet comfortable cut that emphasises a man’s masculinity and discreetly covers potential bodily flaws with its sophisticated fit. Just like well-cut jackets but without sleeves.

Not to be forgotten: the exceptional quality of the fabrics, which come from the best weav-

ing mills in Italy. When designing their DORNSCHILD waistcoats, Boysen and his business partner Michael Obermayer don’t follow fleeting trends at all costs but with self-confidence and attention to detail contrive waistcoats for gentlemen with style, character and personality. “This happens every season,” adds Boyson. “Actually we surprise ourselves and our styles every season. This constant change, by the way, is also a distinguishing feature of our waistcoats.”

Is there anything in particular to bear in mind when wearing a waistcoat? Are there any no-goes? “Hardly. The outfit has to suit the personality of the wearer and the occasion. Men’s fashion is currently presenting an exciting, relaxed balancing act between sporty, casual and smart, which leaves a lot of freedom”, explains Boysen. “This can make it difficult to find the right shade or combination. The trick is to skilfully combine different garments, colours and pattern to create a strong style. Depending on the occasion, a DORNSCHILD waistcoat can be combined

with a shirt, chino and leather shoes or, if you prefer a more casual and sporty look, with a t-shirt, turtleneck, jeans and sneakers. Limited only by personality and occasion, there are hardly any limits.”

“Accessories, by the way, are the ultimate fashion twist. Even a smart tie, a fashionable pocket square, a casual scarf or a cool hat enhance an outfit. Hence in principle, there are no restrictions when wearing a waistcoat. However, one of the most important rules should always be followed: A waistcoat’s bottom button always remains open!”

www.dornschild.com/en

18 | Issue 107 | July 2023
TEXT: SILKE HENKELE I PHOTOS: DORNSCHILD KG

FÜR GENTLEMEN MIT STIL, CHARAKTER UND PERSÖNLICHKEIT

Westen sind ein zeitloses, vielseitiges Kleidungsstück. Bei formellen Anlässen oder als stilvolle Ergänzung im Alltag - sie verleihen jedem Outfit den letzten Schliff und bereichern jede Männergarderobe.

„Westen gibt es seit Jahrhunderten. Edel getragen von Königen, elegant in Szene gesetzt von Aristokraten, bis hin zur rougheren und cooleren Form der Cowboys. Seit Anfang des 20. Jahrhunderts sind sie allerdings fast nur noch als Bestandteil vom Anzug bekannt und dadurch stark in den Hintergrund geraten”, erzählt Jörn Boysen, Chefdesigner und Mitgründer von DORNSCHILD, der Münchner Designmanufaktur für hochwertige Premium Männerwesten.

Modelle aus dünnem Anzugstoff mit schlechtem Schnitt und Futterrücken, Plastikknöpfen, hängenden Bändern und Schließen am Rücken sucht man bei DORNSCHILD vergebens. Stattdessen: raffiniert gesetzte Nähte und ein perfekter, körpernaher und doch bequemer Schnitt, der durch seinen ausgeklügelten Fit die Maskulinität eines Mannes betont und eventuelle Schwachstellen dezent kaschiert. Eben wie gutgeschnittene Jacketts, aber ohne Ärmel. Nicht zu vergessen: die außergewöhnliche Qualität der Stoffe. Die kommen nämlich aus den besten Webereien Italiens.

Beim Design ihrer DORNSCHILD-Westen greifen Boysen und sein Businesspartner Michael Ostermayer nicht auf Biegen und Brechen flüchtige Trends auf, sondern entwerfen detailverliebt und selbstbewusst Westen für Gentlemen mit Stil, Charakter und Persönlichkeit. „Und das jede Saison neu”, fügt Boysen hinzu. „Eigentlich überraschen wir uns und unsere Styles jede Saison neu. Dieser stetige Wandel ist übrigens auch ein Erkennungsmerkmal unserer Westen.”

Gibt es beim Tragen einer Weste eigentlich etwas Besonderes zu beachten? Gibt es No-Gos? „Kaum. Das Outfit muss eben zur

Persönlichkeit und zum Anlass passen. Aktuell macht die Männermode nämlichen einen spannenden, entspannten Spagat zwischen sportlich, lässig und schick, das lässt viele Freiräume”, erklärt Boysen. „Da kann es dann schon mal schwierig sein, den richtigen Ton bzw. die richtige Kombination zu finden. Die Kür liegt da zumeist in der gekonnten Kombination von unterschiedlichen Kleidungsstücken, Farben und Mustern für einen starken Style. Je nach Anlass kombiniert man eine DORNSCHILD-Weste beispielsweise mit einem Hemd, einer Chino und Lederschuhen, oder, wenn man es lieber lässiger und sportlicher mag, mit einem T-Shirt, Rollkragenpullover, einer Jeans und Sneakers. Der Persönlichkeit und dem Anlass entsprechend sind dabei nahezu keine Grenzen gesetzt.”

„Der ultimative Fashiontwist sind übrigens Accessoires. Schon eine schicke Krawatte, ein modisches Einstecktuch, ein lässiger Schal oder ein cooler Hut wertet ein Outfit auf. Grundsätzlich gibt es beim Tragen einer Weste also keine Einschränkungen. Eine der wichtigsten Regeln sollte man aber immer befolgen: Der unterste Knopf einer Weste bleibt immer offen!”

www.dornschild.com

July 2023 | Issue 107 | 19
Brand of the Month | Design | Discover Germany

Best view Matterhorn. gornergrat.ch

125 years of fascination Gornergrat Railway

SPECIAL THEME: GARDEN SEASON

Embellish your green spaces

Summer is finally here: and what better way to celebrate the beginning of the warm and friendly season than with whipping our gardens into shape? In the following special theme, we take a look at some gorgeous designs and decorative ideas for your gardens. Get inspired!

PHOTOS: PIXABAY

FASZINATION FEUER – ENTSPANNT (ER)LEBEN MIT FIRETIME® OUTDOOR KAMINEN!

Feuer ist seit jeher ein elementarer Bestandteil unseres Lebens. Es wärmt, belebt, schützt, beruhigt und verbindet. Feuer weckt viele positive Emotionen und übt eine magische Anziehungskraft auf uns aus.

Die Idee, die vor einigen Jahren rein zufällig bei einem Handelskongress entstand, hat sich zu einer beachtlichen Marke entwickelt: Outdoor Kamine von FIRETIME®.

Die beiden Gründer Ruban Harikantha und Alessandro Rovito erinnern sich an die Anfänge: „Der Kongress öffnete mir die Augen für den Megatrend Outdoor“, so Harikantha. „Ich war überwältigt, was Lifestyleenthusiasten und Designliebhaber an Aufwand betreiben, um ihre individuellen Außenbereiche zu gestalten. Zusätzlich wusste ich aus meinem beruflichen Background, dass sich Kaminofenkunden emotionale Wärme und Geborgenheit wünschen. Das triggerte bei mir die Produktidee“. „Bei gemeinsamen Abenden am Feuer hat sich das Ganze dann manifestiert und zur Gründung der Firma geführt“, erzählt Rovito.

Nach mehreren Testläufen, Prototypenentwicklungen und Designentwürfen ist es

soweit: FIRETIME® Outdoor Kamine begeistern eine wachsende Anhängerschar. Erhältlich in einer runden (Modell ZOE) und einer eckigen (Modell DARI) Variante, überzeugen die eleganten Kamine auch diejenigen, die größten Wert auf anspruchsvolles Design legen.

Herzstück der FIRETIME® Outdoorgeräte ist der geschlossene Brennraum mit regelbarer Luftzufuhr. Er sorgt für eine hohe Effizienz der Kamine und damit für einen geringeren Holzbedarf bei höherer Wärmeabgabe.

Aber warum überhaupt Outdoor Kamine?

„Mit Outdoor Kaminen von FIRETIME® können unsere Kund:innen ihr Zuhause ins Freie verlagern und ihren geschützten Lebensraum erweitern”, erklärt Rovito. „Ursprüngliches Feuer übt eine besondere Faszination aus. Den tanzenden Flammen zuzusehen, hat fast etwas Meditatives. Feuer hat aber

auch eine soziale Komponente als Treffpunkt, als Ort zum Feiern, Plaudern und Genießen. Allerdings hat offenes Feuer einen entscheidenden Nachteil...” „Ja, Geruch und Funkenflug", lacht Harikantha. „Die Klamotten können direkt in die Wäsche und nicht selten findet man kleine Brandlöcher in der Lieblingsjacke“, ergänzt Rovito.

Die FIRETIME® Outdoor Kamine bieten sozusagen das Beste aus beiden Welten: Wärme, Behaglichkeit und einen Panoramablick aufs Feuer, aber super sicher und rauchfrei. Die hochwertigen FIRETIME® Kamine sind langlebig und wetterfest, die Reinigung ist kinderleicht. Und sollte der Kamin doch einmal nicht an der richtigen Stelle stehen, so lässt er sich dank der integrierten Rollen und Griffe auf ebener Fläche leicht umplatzieren. Das nächste Outdoorevent? Am besten mit Outdoor Kaminen von FIRETIME®.

www.firetime.de

Bei Bestellung Gutscheincode ‚discovery23’ eingeben und kostenfreien Auspack- und Aufstellservice sichern.

July 2023 | Issue 107 | 23 Garden Season | Special Theme | Discover Germany
TEXT: ANNETTE HÜBSCH, SILKE HENKELE I FOTOS: FLORIANO STUDIO, BINGEN

ENJOY OUTDOOR LIVING

A garden is a place of well-being and relaxation, a place to unwind. Being outdoors offers the chance to add a piece of scenery to everyday life; to create a piece of paradise right on your doorstep. And, with the right furniture, to move living space from indoors to outdoors.

‘Enjoy outdoor living’ is a motto the team at MANDALIKA Outdoor & Living takes literally, as their products make outdoor dreams come true. “What could be better than spending relaxed hours outdoors, alone or with friends? To relax and enjoy your own home in a completely different, much more open and free way?,” asks Ceylan Topkaya from the specialist for high-quality outdoor furniture and relaxed oases of well-being.

MANDALIKA Outdoor & Living Products furniture combines high quality with modern design and unique functionality. The supplier’s product range includes chairs, tables and benches as well as trendy products such as (dining) lounge sets. Weatherproof furniture with LIKA-TEX® covers completes the extensive range.

Stylishly designed, furniture with LIKA-TEX® cover turns any outdoor space into an oa-

sis of well-being with guaranteed durability. What makes the fabric so special? “Quite simply: The furniture or the fabric is fuss-free and doesn’t require special care. LIKA-TEX® is a fabric specially developed for outdoor use. It is water and UV resistant, dries quickly and is extremely hard-wearing. Even stubborn stains are easily washed out,” relates Ceylan Topkaya.

LIKA-TEX® therefore has great functional advantages. Above all, covers or furniture with LIKA-TEX® are comfortable! Available in anthracite, grey and a summery beige, the soft fabric and its textile, the high-quality, fastdry foam filling invite you to linger and relax. Lounge chair or sofa, stylish armchair or comfortable lounger - with breathable LIKA-TEX® you can enjoy life outdoors to the fullest without having to worry about possible weather damage.

“We get feedback from our customers all the time about how easy and uncomplicated the material or the furniture is to maintain. The unique comfort is also always mentioned,” stresses Ceylan Topkaya.

For a perfect outdoor experience in your own garden oasis, furniture with LIKA-TEX® is now available online at MANDALIKA Outdoor & Living. The showroom in Xanten is also worth a visit. Here you can have a look at the entire range of the specialist’s stylish outdoor furniture.

www.mandalika-gartenmoebel.de

24 | Issue 107 | July 2023
TEXT: SILKE HENKELE I MAND ALIKA OUTDOOR & LIVING PRODUCTS GMBH

ENJOY OUTDOOR LIVING

Ein Garten ist ein Ort der Ruhe und Entspannung, ein Ort, an dem man die Seele baumeln lassen kann. Draußen zu sein bietet die Möglichkeit, ein Stück Grün in den Alltag zu integrieren und ein kleines Paradies direkt vor der eigenen Haustür zu schaffen. Und mit den richtigen Möbeln den Wohnraum von innen nach draußen zu verlegen.

‚Enjoy outdoor living’ ist ein Leitsatz, den das Team von MANDALIKA Outdoor & Living wörtlich nimmt, denn seine Produkte lassen Outdoorträume wahr werden. „Was gibt es Schöneres, als entspannte Stunden draußen allein oder mit Freunden zu verbringen? Sich treiben zu lassen und das eigene Zuhause mal ganz anders, offener und freier zu genießen?”, fragt Ceylan Topkaya vom Spezialisten für hochklassige Outdoormöbel und entspannte Wohlfühloasen.

Die Möbel von MANDALIKA Outdoor & Living Products vereinen hochwertige Qualität mit modernem Design und einzigartiger Funktionalität. Das Sortiment des Anbieters aus Xanten umfasst neben Stühlen, Tischen und Bänken auch hochaktuelle Themen wie beispielsweise (Dining-) Loungesets. Wetterfeste Gartenmöbel mit LIKA-TEX®-Bezug runden das umfassende Angebot ab.

Stilsicher designt, machen Möbel mit LIKATEX®-Bezug jeden Outdoorbereich zu einer Wohlfühloase mit Langlebigkeitsgarantie. Was macht den Stoff so besonders? „Ganz

einfach: Die Möbel bzw. der Bezug ist unkompliziert und erfordert keine besondere Pflege. LIKA-TEX® ist ein Stoff, der extra für den Outdoorbereich designt ist. Er ist wasserresistent, UV-beständig, trocknet schnell und äußerst strapazierfähig. Auch hartnäckige Flecken lassen sich leicht rauswaschen”, weiß Ceylan Topkaya.

LIKA-TEX® hat somit große funktionale Vorzüge. Vor allem sind Bezüge bzw. Möbel mit

LIKA-TEX® aber eines: bequem! Erhältlich in den Trendfarben anthrazit, grau und sommerlichem beige, lädt der weiche Stoff und die textile Haptik zum Verweilen und, dank der hochwertigen, schnelltrocknenden fast-dry foam-Füllung in der Sitz- und Rückenpolsterung, auch zum Entspannen ein. Egal ob im Loungesessel oder -sofa, auf einem der stylischen Stühle oder auf den bequemen Liegen -dank des atmungsaktiven LIKA-TEX® lässt sich das Leben im Freien in vollen Zügen genießen, ohne sich Gedanken über mögliche Schäden durch Witterungseinflüsse machen zu müssen.

„Wir bekommen immer wieder Feedback von unseren Kund:innen, wie pflegeleicht und unkompliziert das Material bzw. die Möbel sind. Auch der Sitz- bzw. Liegekomfort wird immer wieder unterstrichen”, betont Ceylan Topkaya.

Für ein perfektes Outdoorerlebnis in der eigenen Gartenoase sind Möbel mit LIKATEX® jetzt auch online bei MANDALIKA Outdoor & Living erhältlich. Aber auch ein Besuch des Showrooms in Xanten lohnt sich, denn dort kann man sich gleich vor Ort von dem gesamten Angebot des Spezialisten für stylische Outdoormöbel überzeugen.

www.mandalika-gartenmoebel.de

July 2023 | Issue 107 | 25
Garden Season | Special Theme | Discover Germany

FRESH TRADITION

What was once personally delivered by the founder on his motorcycle is now firmly established in the Swiss coffee culture. May we present: Graf Kaffee.

In 1957, the adventure for Berti and Paul Graf began with just a coffee roaster, a sales assistant and seven bags of coffee. From these humble beginnings, much has evolved: Today, Graf Kaffee supplies the whole of Switzerland daily with over 20 different types of coffee, delivered by their own delivery service or by post. The lovingly hand-roasted coffee varieties are prepared with the same passion and commitment to quality that the founders put into every cup.

The quality of Graf Kaffee is achieved through careful long-term roasting. Thanks to the well-established relationships with the producers, a consistently high quality can be offered. Roastmaster Carlo uses all his senses to determine the perfect roasting point for each variety, so that the unique properties of each can be fully brought out. Time also plays a role, as CEO Fridolin Landolt

explains: "We allow ourselves the luxury to take the necessary time. For 100 kg of coffee beans, we need 15 to 20 minutes."

In addition, great importance is placed on environmentally friendly cultivation methods. Monocultures are avoided and the capsules and packaging are fully compostable. That's why the organic coffees by Graf Kaffee are awarded the organic ‘Bio Suisse’ seal. “We only roast the very best raw coffee, pure in its variety and time-intensive in small units. We have been able to build a long-term relationship of trust with our traders,” Landolt adds. “Especially today, we and our customers benefit from this. It allows us to consistently maintain quality. Premium beans for premium customers.”

When asked about his personal favourite, he answers: “As a coffee lover with somewhat privileged access to the best coffees, I decide

according to my mood. At the moment, I often reach for the ‘Paul’ variety, a strong espresso that we created to mark our 65th anniversary as a tribute to the founder, Paul Graf.”

The values that the founders once emphasised – top quality and strong customer relationships – are still the pillars of the company today. The genuine passion and commitment to quality and sustainability make Graf Kaffee the perfect companion for delicious coffee enjoyment, at home and abroad.

www.graf-kaffee.ch

26 | Issue 107 | July 2023 TEXT:
MARILENA STRACKE I PHOTOS: GRAF KAFFEE
Compostable capsules. Roast master Carlo Grazian. Photo: Pat Wettstein

FRISCHE TRADITION

Was damals noch per Motorrad vom Gründer selbst ausgeliefert wurde, ist heute in der Schweizer Kaffee-Szene fest etabliert. Wir stellen vor: Graf Kaffee.

Im Jahr 1957 begann das Abenteuer für Berti und Paul Graf mit einem Kaffeeröster, einer Verkäuferin und sieben Säcken Kaffee. Aus diesen bescheidenen Anfängen hat sich viel entwickelt: Heutzutage versorgt Graf Kaffee die gesamte Schweiz täglich mit über 20 verschiedenen Kaffeesorten, die durch ihren eigenen Lieferservice oder per Post geliefert werden. Die liebevoll handgerösteten Kaffeesorten werden mit der gleichen Leidenschaft und dem gleichen Engagement für Qualität zubereitet, die die Gründer in jede Tasse steckten.

Die Qualität von Graf Kaffee wird durch die sorgfältige Langzeitröstung erreicht. Dank langjährigen Beziehungen zu den Produzenten kann eine gleichbleibend hohe Qualität angeboten werden. Röstmeister Carlo nutzt all seine Sinne, um den perfekten Röstpunkt für jede Sorte zu bestimmen, damit die einzigartigen Eigenschaften jeweils voll zur Geltung kommen. Auch Zeit spielt eine Rolle, wie Geschäftsführer Fridolin Landolt erzählt: „Wir erlauben uns den Luxus und nehmen uns

die nötige Zeit. So brauchen wir für 100 kg Kaffeebohnen 15 bis 20 Minuten.“

Außerdem wird viel Wert auf umweltfreundliche Anbaumethoden gelegt und Monokulturen vermieden. Die Kapseln und Verpackungen sind zudem vollständig kompostierbar sind. Deshalb sind die Bio-Kaffees von Graf Kaffee mit dem Bio Suisse-Siegel ausgezeichnet. „Wir rösten nur allerbesten Rohkaffee, sortenrein und zeitintensiv in kleinen Einheiten.

Zu unseren Händlern haben wir ein langjähriges Vertrauensverhältnis aufbauen können“, fügt Landolt hinzu. „Davon profitieren wir und unsere Kunden heute ganz besonders. Es erlaubt uns die Qualität stetig hochzuhalten. Premiumbohnen für Premiumkunden.“

Auf die Frage, welcher denn seine persönliche Lieblingskaffeesorte sei, antwortet er: „Als Kaffeeliebhaber und mit etwas erleichtertem Zugang zu den besten Kaffees, entscheide ich ganz nach Lust und Laune. Im Moment greife ich öfters zur Sorte ‚Paul‘, einem kräftigen Espresso, den wir anlässlich unseres 65-igstem Firmenjubiläums als Hommage an den Gründer, Paul Graf, kreiert haben.“

Die Werte, die die Gründer einst hervorgehoben haben – unschlagbare Qualität und starke Kundenbeziehungen – sind auch heute noch die Säulen des Unternehmens. Die echte Leidenschaft und das Engagement für Qualität und Nachhaltigkeit macht aus Graf Kaffee den perfekten Begleiter für unvergleichlichen Kaffeegenuss. Zuhause und on tour.

www.graf-kaffee.ch

July 2023 | Issue 107 | 27
Graf Kaffee | Wine & Dine | Discover Germany
Graf Kaffee, Weite Gasse, 1963 © Bildnachweis: Historisches Museum Baden, Foto Werner Nefflen, Q.01.10983J, CC BY-SA 4.0 “Paul” Ristretto Foto: zvg Täglich aromafrisch geröstet!

SIMPLY DELICIOUS

A wedding is a special event for a couple. There is a lot to consider when planning this day. One aspect, without doubt, is the food which should please those present and make the celebration a memorable one.

“I still remember my own wedding. There was so much to do before the big day. On the day itself, I was so exhausted that I struggled to enjoy the party. I want to relieve my clients of this stress,” says Laure Motta from catering service Lor’s Delicious.

A task that the caterer tackles with charm, empathy, openness, flexibility and, very importantly, a profound love for a wedding: “I don’t offer set menus but fully embrace the couples’ wishes. After all, it’s their big day.”

After prior consultations Laure puts together a delicious menu from fresh ingredients (vegan and vegetarian options are possible), which the couple can sample at home. The final decision is made after the tasting.

Those who need more help are in the right hands as Lor’s Delicious also helps with the decoration and floristry if required. “I want the couple to have an unforgettable day. And want to do my part to make this happen.”

www.lorsdelicious.ch

EINFACH KÖSTLICH

Eine Hochzeit ist ein besonderes Ereignis im Leben eines Paares. Bei der Planung dieses Tages gibt viel zu beachten. Ein Punkt ist zweifellos das Essen, das den Anwesenden schmecken und das Fest unvergesslich machen soll.

„Ich kann mich noch sehr gut an meine eigene Hochzeit erinnern. Vor dem großen Tag war unglaublich viel zu erledigen. Am Tag selbst dann war ich so erschöpft, dass ich das Fest kaum genießen konnte. Diesen Stress möchte ich meinen Kundinnen abnehmen”, so Laure Motta vom Cateringservice Lor’s Delicious.

Diese Aufgabe übernimmt die Caterin mit Charme, Empathie, Offenheit, Flexibilität und, sehr wichtig, viel Liebe für die Hochzeitsfeier: „Bei

mir gibt es keine festgelegten Menüfolgen. Ich lasse mich voll und ganz auf die Wünsche der Paare ein. Schließlich ist es ihr großer Tag.”

Laure stellt nach Absprache ein leckeres Menü aus frischen Zutaten zusammen (auch vegane oder vegetarische Optionen sind möglich), das das Paar auch gerne zu Hause in Ruhe vorkosten kann. Endgültig entschieden wird erst danach.

Wer mehr Hilfe benötigt, der ist bei Lor’s Delicious genau in den richtigen Händen: Auf Wunsch hilft die Hochzeitsspezialistin auch bei der Dekoration und der Floristik. „Die Paare sollen einen unvergesslichen Tag haben. Und ich möchte meinen Teil dazu beitragen”, betont Laure.

TEXT: SILKE HENKELE
I PHOTOS: LOR’S DELICIOUS
Discover Germany | Wine & Dine | Dream Wedding in Switzerland 28 | Issue 107 | July 2023
The best alternative for a perfect wedding celebration www.lorsdelicious.ch Laure Motta from Lor’s Delicious.

HOCHZEIT AUF DEM BAUERNHOF FEIERN

Sind Sie auf der Suche nach einem geeigneten Hochzeitslokal? Auf dem Hof der Familie Ulrich wird Ihr Fest zum Erlebnis. Der Bauernhof liegt am Fuss der Rigi. Und eben, es ist mehr als nur ein Bauernhof. Mit dem weitläufigen Land und der familiären Scheune sind viele Möglichkeiten vorhanden. Die Lokalität passen Christian und Judith Ulrich Ihren Wünschen an. So bleibt Ihr Fest in bester Erinnerung.

GLEICH ZWEI JUBILÄEN IM 2023

Das neue Jahr wird ganz speziell, denn die Familie Ulrich darf gleich zwei Jubiläen feiern. Im Jahr 2006 durfte Christian Ulrich den Hof von seinen Eltern übernehmen und ist seither mit vollem Herzblut dabei und stolz, dass im 2023 der Hof-Lanschi seit 200 Jahren in der 8. Generation im Familienbesitz ist. Zudem hat vor 20 Jahren Christian Ulrich’s Mutter den Betriebszweig ,Gastronomie‘ ins Leben gerufen und auch auf dieses Jubiläum sind die Besitzer sehr stolz.

HOCHZEITEN AUF DEM HOF

Auf dem Bauernhof Landschi können Sie Ihr ganzes Hochzeitsfest feiern. Mit 12,5 ha landwirtschaftlicher Nutzfläche bietet sich eine grossflächige Trauung an. In freier Natur das Ja-Wort geben. Das könnte Ihr perfekter Start in Ihren neuen Lebensabschnitt sein. Mit dem Blick auf den Vierwaldstättersee geniessen Sie den Apéro. Das freundliche Personal auf dem Hof bedient Sie beim anschliessenden Hochzeitsessen. Und wenn es gerne län-

ger dauern darf, dient die Hofstube-Bar, um Drinks und Cocktails bis in die Morgendämmerung zu trinken.

HOCHZEITSESSEN AUS HAUSEIGENEM ANBAU

Die Familie Ulrich hat kulinarisch so einiges zu bieten. Denn auf dem Hof Landschi führen sie 15 Mutterkühe, welche die Möglichkeit geben, Ihnen selbstproduziertes und qualitativ hochwertiges Fleisch zu servieren. Zusätzlich führen sie Legehennen, um die feinen Köstlichkeiten mit frischen Freiland-Eiern zu zubereiten. Auch sind eigenangebautes Obst, Gemüse und Beeren vorhanden. All dies verwendet der Gasthof in seiner Küche. Und natürlich dürfen zum Nachgang die selbstgebrannten Edeltropfen nicht fehlen.

HOCHZEITSPLANUNG – IHR SPEZIALIST

Sie dürfen gespannt sein und sich freuen, wenn die Familie Ulrich Ihre Hochzeit plant. Für die Vorbereitungen, bei der Gästeankunft, während des Hochzeitsfestes bis zur verab-

schiedung - auf dem Hof Landschi haben Sie den Hochzeitsspezialisten gefunden. Mit ihrer Erfahrung und den Möglichkeiten, die rustikale Scheune oder die Hofstube dem Event getreu anzupassen, lassen sich alle Arten von Hochzeiten feiern. Professionelle Partner, die beispielsweise mit Fotografien die schönen Momente Ihrer Hochzeit festhalten oder mit Blumen und Dekorationen festliche Ambiente herzaubern, unterstützen die Familie Ulrich dabei.

EVENTLOKATION FÜR WEITERE ANLÄSSE

Natürlich können Sie auf dem Hof Landschi auch andere Feste feiern. Gerade jetzt, wenn das Jahr zu Ende geht, haben Firmenessen Hochsaison. Schlagen Sie sich mit einem bürgerlichen Mahl die Bäuche voll und haben Sie Spass mit den Bauernhofspielen. Oder lassen Sie Ihre Familie zusammenkommen. Die Kinder kommen den Hoftieren nahe und Sie reden in der warmen Scheune mit Ihren Verwandten. Oder aber Sie geniessen in abgeschiedener Lage Ihr Geburtstagsfest und lassen sich wundervoll bedienen.

Egal für welchen Anlass Sie sich entscheiden. Die Familie Ulrich auf dem Hof Landschi freut sich auf Ihre Kontaktaufnahme.

www.hof-landschi.ch

30 | Issue 107 | July 2023
TEXT & PHOTOS: HOF-LANDSCHI

Enjoy 31 Days of German Riesling this July

31 Days of German Riesling is a month-long campaign that celebrates the star of German wine varieties; the Riesling. Multi-award-winning German wine merchant The WineBarn recommend three of their favourite and affordable Rieslings that you can enjoy throughout July.

site. The harvest was at the end of September / beginning of October, once the vines had produced mature Riesling berries with intense fruit flavours that had not yet reached the Spätlese level.

BASSERMANN-JORDAN

2020 Estate Riesling dry Region: Pfalz

£20.40 per bottle

Tamlyn Currin describes this organic dry wine as, "Lime and lean. Nice and sharp on the finish."

Score: 15 out of 20 points

On the nose, this wine delivers typical Riesling fruit aromas of lime, apple and white peach. On the palate, it is elegant with a fresh acidity and minerality. The grapes that this quality wine was produced from were grown in the winery’s Deidesheim vineyards, where the soil is rich in loam, clay, sandstone, basalt and limestone.

KRANZ

2020 Ranschbach "Rotliegend" Riesling

QbA dry Region: Pfalz

£20.50 per bottle

Tamlyn Currin, talented and expressive wine writer for Jancis Robinson describes this organic dry white as smelling, "…’grainy', like pear skin. Wonderful stone dust, salty limes and cumin dust. The wine shows a real flinty clench, shaped into flint-carved edges. Amazing focus and precision for a village-level wine, and the fruit is wrapped around a remarkably

strong, powerful spine. Racy, but so intentional. This is punching above its weight."

Score: 16.5 out of 20 points

The era of the Rotliegend was a time of intensified volcanic activity. The Rotliegend volcanoes mainly produced quartz porphyry in the form of lava flows. In this era it was very hot and dry, the red colour of the soil still shows this and is due to iron compounds that were formed in this climate. The pressure of overlays of clay silt and loose sand created a solid rock, which is geologically know today as the "Rotliegende", which is where this wonderfully lively and precise Riesling got its name.

Tamlyn Currin describes this wine as having a, "…delicious nose - smells like homemade honey-and-nut granola of fresh apples. So charming, so pretty, so fresh. Loving that cheeky little nuttiness. Pert, like a little sparrow singing its heart out."

Score: 16.5 out of 20 points

The grapes for this refreshing, classic and elegant white wine came from a 20 year old Riesling vineyard in the middle of the Aulerde

The WineBarn is a a multi-award-winning wine merchant that specialises in exclusively German wine and have been bringing pure drinking pleasure to the UK for over 23 years. Their elegant wines have been selected to cover a range of styles - from the affordable to the luxury, from dry to sweet and from fresh to full-bodied, ensuring there’s something to suit all tastes and pair with any cuisine.

To find your new favourite German wine, contact The WineBarn for a personal recommendation. Visit: www.thewinebarn.co.uk

K. F. GROEBE  2020 Riesling *1763* dry Region: Rheinhessen £20.99 per bottle
Call: 0044 1962 761 215 Email: wine@thewinebarn.co.uk
Iris Ellmann, The WineBarn’s Managing Director, presents their IWC Specialist German Wine Merchant of the Year 2022 award with her son Luca. Photo: Iris Ellmann
July 2023 | Issue 107 | 31 Discover Germany | Wine & Dine | Wine Column

JUST THE RIGHT DOSES OF HUMOUR

Discover Germany, Austria & Switzerland sits down with actor Peter Ketnath to speak about his latest film project, his success in South America and much, much more.

DISCOVER GERMANY: Has acting always been your dream profession?

Peter Ketnath: In early years, I dreamt of being an adventurer, a chief of an indigenous tribe, an archaeologist, an architect, painter or philosopher until the age of around ten, when all that melted together into the wish to be an actor: who naturally can pretend to be anything and everything.

DISCOVER GERMANY: Is there a particular shooting that you remember most?

Peter Ketnath: From each film I hold the best moments in my memory, a colourful mosaic of time. But one of the most impressive shootings was my first film, AND NOBODY WHEEPS FOR ME, directed by Joseph Vilsmaier. We shot in Prague to establish a Munich of the 1920ies and everything was new to me.

DISCOVER GERMANY: What can viewers of KOHLRABENSCHWARZ look forward to? What’s the special thing about this new series?

Peter Ketnath: The series is a unique mix of elements from dark comedy to dark mystery and crime. In this form revolutionary for Germany, it sends the heroes off to fight demons and villains from ancient fairy tales and sagas with just the right doses of humour. .

DISCOVER GERMANY: In KOHLRABENSCHWARZ, you play one of the main roles. How have you prepared for it?

Peter Ketnath: I liked the role of Franz Hartl from the first read. An interesting character with lots of facets and a mystery. He goes on a hero‘s journey with his companions, a stony path with unforeseen twists. And the shoot was demanding, but the outcome very pleasing.

DISCOVER GERMANY: Tell us… how did you become a cinema star in Brazil?

Peter Ketnath: In the first place, I was interested in Portuguese and Brazilian films. At the Berlin film festival, I attended a call for a Brazilian road movie, which I was invited to shoot. It turned out to be one of the most successful Brazilian films in the 21st century. From then on, I always came back to participate and produce a variety of projects in Latin America.

DISCOVER GERMANY: What do you love most about South America?

Peter Ketnath: The atmosphere and feel of this young continent. Though countries are very different from each other and often struggling, there is a hearty confidence in the people, a togetherness that I appreciate. And as a fan of nature, there is so much to discover..

DISCOVER GERMANY: Does that one dream role exist that you’d love to play one day?

Peter Ketnath: From Jesus to the pope, I am open and will never turn down a good script.

DISCOVER GERMANY: Can you reveal some tips and tricks for young actors?

Peter Ketnath: Follow your own truth and instincts. Cut out envy. Be faithful.

DISCOVER GERMANY: What else is planned for 2023 on your end?

Peter Ketnath: I will complete my work on SOKO Stuttgart (ZDF) as detective Stoll, and have two more premieres: HOW TO BE CARIOCA on Disney+ (Latin America), where I play a struggling conductor in Rio de Janeiro, and ATMOSPHERE, an independent drama that I also coproduced alongside Paulo Caldas and Gullane Films, for cinemas worldwide.

DISCOVER GERMANY: Do you have other dreams and wishes for your future?

Peter Ketnath: To continue my journey healthy and optimistic. The same goes for my family. And to get to meet more great and interesting people along the way. And, of course, peace to the world.

July 2023 | Issue 107 | 33
TEXT: NANE STEINHOFF I PHO TO: LUIS ZENO KUHN Star Interview | Culture | Discover Germany

A CYCLIST’S PARADISE

In the heart of the Dolomites UNESCO World Heritage, Alta Badia offers the ideal area to experience the emotions that cyclists, from amateurs to professionals, seek and appreciate every time they saddle up.

34 | Issue 107 | July 2023
TEXT: NANE STEINHOFF, TOURISMUSBÜRO ALTA BADIA Maratona dles Dolomites-Enel in 2022. Photo: Sportograf
A Cyclist's Paradise | Culture Feature | Discover Germany July 2023 | Issue 107 | 35

In recent years, thanks to the numerous activities and initiatives related to cycling, Alta Badia has become a point of reference for demanding cyclists. In August 2022, Alta Badia was awarded the GSTC (Global Sustainable Tourism Council) certificate, an internationally recognised reference standard for sustainable tourism. The bicycle, in all its forms, is the ideal means to experience tourism in an environmentally sustainable way, and events such as the Maratona dles Dolomites-Enel and the Bike Days should therefore be a symbol and an important signal in this direction. For this reason, cycling in Alta Badia is in no way inferior to hiking, where clean air, splendid landscapes and spectacular peaks invite you to treat nature with respect.

Alta Badia has been a point of reference for cycling enthusiasts for years. The strategic location, the possibility of organizing bike tours of all types and levels of difficulty and the dream

of following routes that have made cycling history make Alta Badia a sought-after tourist destination. From here you can climb the famous Pordoi, Sella, Gardena, Fedaia, Valparola, Falzarego, Giau passes and even reach the Tre Cime di Lavaredo. Every cyclist's dream.

The king's stage of the Giro d'Italia 2023 also passes through Alta Badia: from Longarone in the province of Belluno, it goes through the Campolongo Pass and through Corvara, La Villa and San Cassiano before passing through the Valparola and Falzarego Passes in Heading towards the Drei Zinnen, where the stage ends on 26 May after 183 kilometres.

MARATONA DLES DOLOMITES-ENEL

The event, which can be described as the queen of endurance races in Europe, attracts cyclists from all over the world year after year. As always, there is a theme that accompanies and shapes the event. This year the theme is

humanity. The logo of the 36th edition is a barcode with the inscription Umanité (humanity in Ladin), because there is a real risk that we will be coded, classified and monitored. Are we just a code or are we becoming human again? A question more urgent than ever, addressed above all to those born and raised before the technological invasion dictated the rhythm of our existence.

This year's event will again bring together 8,000 cyclists and has over 27,000 registrations from all continents. The highlights of the route again this year are the Dolomite passes of Campolongo, Sella, Pordoi, Gardena, Giau, Falzarego and Valparola. As usual, the participants can choose from three routes, all of which are closed to traffic: the actual marathon route with a length of 138 kilometres and an altitude difference of 4,230 metres, the middle route with a length of 106 kilometres and an altitude difference of 3,130 meters metres and

36 | Issue 107 | July 2023 Discover Germany | Culture Feature | A Cyclist's Paradise
Photo: Sportograf

the Sella Ronda circuit with a length of 55 kilometres and a vertical drop of 1,780 metres.

Those who are not yet among the lucky participants have the opportunity to register on March 22, 2023 at www.maratona.it for a higher entry fee, which will benefit a charitable cause (194 charity registrations in total).

SELLARONDA BIKE DAY AND DOLOMITES BIKE DAY

For those unable to compete in the coveted Maratona dles Dolomites-Enel, the month of June is packed with events that are now part of the cycling calendar. The already traditional Sellaronda Bike Day takes place on 10 June, during which the passes around the Sella Group are closed to traffic. The event will be repeated on Saturday, 16 September.

From 08:30 to 16:00, the keen cyclists can take part in the non-competitive event, which runs anti-clockwise, is 53 kilometres long and has a vertical drop of 1,637 metres. The official event merchandise, available in stores in the hosting valleys, was created by designer Manuel Bottazzo and produced by Sportful.

July 2023 | Issue 107 | 37 A Cyclist's Paradise | Culture Feature | Discover Germany
Photo: Matteo Agreiter Photo: Freddy Planinschek

The protagonists of the Dolomites Bike Day on 24 June are the Campolongo, Falzarego and Valparola passes in the Dolomites, scenes of epic exploits that have made cycling history. The route runs along the ring that starts in Alta Badia and leads to Arabba and the Livinallongo Valley via Passo Campolongo. Continue to the Falzarego Pass and then to the Valparola Pass before reaching the villages of La Villa and Corvara to finish the route. The route, which is closed to traffic from 8:30 a.m. to 2:30 p.m., is 51 kilometres long and has a total vertical drop of 1,370 metres. The route must be travelled anti-clockwise.

The biggest common denominator of these events, which have burned themselves into the hearts of all cycling enthusiasts, is that the Dolomite passes are closed to traffic on these occasions. A decision that shows how much Alta Badia cares about sustainability. These are non-competitive cycling events, open to everyone, with no registration required. The

respective routes follow the route of the Maratona dles Dolomites-Enel and other legendary routes closed to motorised traffic.

GUIDED CYCLING ROUTES

The long summer days are ideal for long bike tours that will be remembered for a long time. For this reason, Alta Badia is again offering guided bike tours five times a week in June and July this year. The program includes unforgettable tours through the enchanting landscape of the Dolomites: Monday to Friday, local guides invite you to visit the most symbolic places and passes in the Dolomites, for example B. on the classic Sellaronda tour, to be discovered by bike. Alternatively, participants can experience the Fedaia, Giau or Würzjoch passes up close.

SHARE AN E-BIKE IN THE MOUNTAINS

Cycle effortlessly from one vantage point to the next at 2,000 metres and easily reach the three parks of the Movimënt area - e-bike sharing makes it possible. With the electrical-

ly operated mountain bikes, even mountain routes can be mastered with little effort. In this way, even less sporty people can devote themselves to this sport in the great outdoors and enjoy the wonderful views of the Dolomites. The rental stations are located at the mountain stations at Piz Sorega, Piz La Villa and Col Alto. But numerous sports shops in the region also offer e-bike rentals. So that nobody really has to switch to the car, the transport of e-bikes on the mountain railways is free of charge.

MOUNTAINBIKE ENTHUSIASTS – REJOICE!

With wide unpaved paths amidst the colourful vegetation, Alta Badia is also worth a visit for die-hard mountain bike fans. Bikers can choose from a variety of tours of different levels of difficulty - whether enduro, freeride or touring.

The Bike Beats Movimënt trails await adventure-seekers who are always on the hunt for the next adrenaline rush. These are country flow routes, for example fast trails with safe parabolic curves and jumps of varying difficulty. The trails are accessible by mountain bike or by e-bike on the Piz Sorega, Pralongiá and in the La Fraina area. The latter is marked with a blue/easy level of difficulty and has a length of 2,000 metres with a vertical drop of 193 metres. Thanks to the opening of the La Fraina and Bamby chairlifts (bicycles and strollers can be taken along), the Piz Sorega and Piz La Villa plateaus are connected. The use of the lifts is intended to promote sustainable mobility by allowing visitors to move more easily both up the mountains and between the villages of La Villa and San Cassiano. The trail that leads from the La Marmotta mountain hut over the Campolongo Pass to the village of Planac is new. The Bike Beats Movimënt at Piz Sorega will again host the Rookies Cup race on 26 and 27 August. Around 200 young people from all over the world will take part in the international event.

Alta Badia is also the ideal starting point for the Sellaronda by mountain bike. Thanks to the fact that you can take your bike with you on the mountain railways, you can reach the peaks without any effort and then experience breathtaking descents on MTB single trails. The circuit can be ridden clockwise and anti-clockwise – preferably in the company of an experienced mountain bike guide.

38 | Issue 107 | July 2023 Discover Germany | Culture Feature | A Cyclist's Paradise
Photo: Manuel Glira
July 2023 | Issue 107 | 39
Photo: Freddy Planinschek

UNFORGETTABLE MOUNTAIN ELOPEMENTS IN SWITZERLAND

Perhaps you are tired of all the ‘musts’ around traditional weddings? Or to have a big wedding just doesn’t speak to you at all?

Would you prefer an all ‘about us’ experience with a day of adventure and breathtaking sceneries and a day that you will never forget? An elopement is a day of intimacy and privacy with the most beautiful altar you can imagine – nature.

MEET THE EXPERT

The experience creator and photographer

Malin from MA LOVE photography is planning epic, out-of-the-box adventure elope-

ments in the Swiss mountains. They could include everthing from calmer hiking to scenic mountain lakes for the ceremony to skiing down the mountain taking helicopters to distant mountain tops and glaciers for champagne. Or why not doing SUP on a mountain lake, late-night stargazing with a picnic and paragliding down the mountain?

www.malovephotography.com

Instagram: @malovephoto

40 | Issue 107 | July 2023
TEXT & PHOTOS: MA LOVE PHOTOGRAPHY

A PIECE OF THE OCEAN IN VIENNA

The ocean up-close: The Haus des Meeres invites visitors to see more than 10,000 animals across its 11 floors. From impressive sharks, rays, and crocodiles to cheeky, free roaming monkeys – prepare to be amazed.

The Haus des Meeres allows you to immerse yourself in a different world right in the heart of Vienna. There is, for example, the surf reef with authentic sea surf, where countless bright, tropical fish frolic. In the dreamlike coral reef, which consists of 14 interconnected aquariums, life is equally pulsating with colour. It's a vibrant sight one can hardly get enough of.

On the seventh floor, however, you encounter fascinating sharks in the 360-degree tank, which is nearly 120 square metres in size. Up here, the breathtaking beauty of the Maldives meets with the urban skyline of Vienna’s city centre - a truly unique place.

Finally, after a year of renovation, the tropical house has reopened. Here, on 200 square metres, a real jungle adventure with free-roaming little monkeys, birds, and turtles awaits. There's always something new to discover along the bubbling waterfall.

Fancy a visit?

www.haus-des-meeres.at

EIN STÜCKCHEN

OZEAN IN WIEN

Dem Ozean so nah: Auf seinen 11 Stockwerken lädt das Haus des Meeres dazu ein, über 10.000 Tiere aus nächster Nähe zu beobachten. Von imposanten Haien, Rochen und Krokodilen bis zu frechen, frei turnenden Äffchen kommt man aus dem Staunen gar nicht mehr heraus.

Das Haus des Meeres macht es möglich mitten im Herzen Wiens in eine andere Welt einzutauchen. Da ist, zum Beispiel, das Brandungsriff mit authentischer Meeresbrandung, in der sich unzählige farbenprächtige, tropische Fische tummeln. Auch im traumhaften Korallenriff, das aus 14 miteinander verbundenen Aquarien besteht, pulsiert es vor buntem Leben. Man kann sich kaum satt sehen.

Im siebten Stock hingegen begegnet man faszinierenden Haifischen im 360-Grad Becken, welches knapp 120 Quadratmeter groß ist. Hier oben wird die atemberaubende Schönheit der Malediven mit der urbanen Skyline der Wiener Innenstadt vereint – ein wirklich einzigartiger Ort.

Endlich ist nach einem Jahr Renovierung auch das Tropenhaus wieder eröffnet. Hier wartet auf 200 Quadratmetern ein echtes Dschungelabenteuer mit freilaufenden Äffchen, Vögeln, und Schildkröten. Immer entlang eines spritzenden Wasserfalls gibt es viel Neues zu entdecken.

July 2023 | Issue 107 | 41 Haus des Meeres | Travel | Discover Germany
TEXT: MARILENA STRACKE | PHOTOS:
DANIEL ZUPANC
Shark tank.

DIVE INTO THE WORLD OF MARINE GIANTS

Observing whales and dolphins in their natural habitat is a bucket list wish for many. For 25 years, the Swiss foundation firmm has been offering whale-watching tours in Tarifa, Spain, while illustrating why these impressive marine mammals need our protection.

It all began when Katharina Heyer, who was originally a designer, fell in love with the whales and dolphins off the Andalusian coastal town of Tarifa. In 1998, she founded firmm (foundation for information and research on marine mammals), which has dedicated itself to spreading awareness and protecting the marine giants in the Strait of Gibraltar ever since.

The daily two-hour tours, which take place from April to October and during summer last three hours, start with an informative, multilingual lecture about the various species of local marine mammals. This raises awareness of the environmental problems that threaten these majestic animals - entirely in line with the firmm motto: "Only what we humans know and love, are we ready to protect."

Thanks to the high food supply in the Strait of Gibraltar, one can experience - with a bit of luck - seven species of whales, including sperm whales, fin whales, and (in July and August) orcas. At firmm, awareness for species protection and experiencing the animals in nature go hand in hand. So, you can not only look forward to an unforgettable adventure, but you are also supporting the important work of the foundation at the same time.

www.firmm.org

EINTAUCHEN IN DIE WELT DER MEERESRIESEN

Das Beobachten freilebender Wale und Delfine ist für viele ein echter Herzenswunsch. Die Schweizer Stiftung firmm bietet seit 25 Jahren Whale-Watching Touren im spanischen Tarifa an und verdeutlicht dabei, warum diese eindrucksvollen Meeresbewohner unseren Schutz benötigen.

Alles begann als Katharina Heyer, die eigentlich Designerin war, sich in die Wale und Delfine vor dem andalusischen Küstenort Tarifa verliebte. 1998 gründete sie die Stiftung firmm (Foundation for information and research on marine mammals), die sich seither der Informationsvermittlung und dem Schutz der Meeresriesen in der Straße von Gibraltar verschrieben hat.

Die zweistündigen Touren, die täglich von April bis Oktober stattfinden und im Sommer zusätzlich dreistündige, beginnen mit einem informativen, mehrsprachigen Vortrag über die verschiedenen, vor Ort vorkommenden Meeressäugerarten. Hierbei wird das Bewusstsein für die Umweltprobleme, die diese majestätischen Tiere bedrohen, geschärft – ganz im Sinne des firmm-Mottos: „Nur was wir Menschen kennen und lieben, sind wir bereit zu schützen.“

Dank des hohen Nahrungsangebots in der Meeresenge von Gibraltar kann man - mit etwas Glück - sieben Walarten erleben, darunter Pottwale, Finnwale und (ab Juli) Orcas. Sensibilisierung für Artenschutz und das Erleben der Tiere in ihrem natürlichen Habitat ergänzen sich bei firmm. Man darf sich hier also nicht nur auf ein unvergessliches Abenteuer freuen, sondern unterstützt gleichzeitig die wichtige Arbeit der Stiftung.

42 | Issue 107 | July 2023
Discover Germany | Travel | firmm
TEXT: MARILENA STRACKE I PHOTOS: FIRMM
Orcas. Common dolphins. Pilot whales.

Vor Tarifa, wo sich Atlantik und Mittelmeer vereinen, findet sich eine hohe Konzentration von Meeressäugern: Grindwale, Pottwale, Schwertwale, Finnwale und drei Arten von Delfinen. Kommen Sie mit unseren Meeresbiologen auf eines unserer Forschungsboote.

Grindwale,

DISCOVER THE AMAZING WILDLIFE IN THE STRAIT OF GIBRALTAR

Close to Tarifa, where the Atlantic Ocean and the Mediterranean Sea meet, there is a high concentration of marine mammals: Pilot whales, Sperm whales, Orcas, Fin whales and 3 species of dolphins. Come and join our biologists on one of our research boats!

von

Pilot whales, Sperm whales, Orcas, Fin whales and 3 species of dolphins

ENTDECKEN SIE DIE FASZINIERENDE TIERWELT IN DER MEERENGE VON GIBRALTAR firmm España Calle Alcalde Juan Núñez, 10, L-1 11380 Tarifa
Pottwale, Schwertwale, Finnwale
TARIFA SPANIEN/SPAIN mail@firmm.org Phone: +34 956 62 70 08 Mobile: +34 619 45 94 41
und drei Arten
Delfinen

A REAL BLOCKBUSTER: BIKE HARD

That's the title of the latest bike movie by Tom Oehler. The Red Bull athlete and two-time world record holder is the new bike ambassador for the destination Davos Klosters. In Bike Hard, he shows how playfully one can tackle single trails with the appropriate riding technique.

"Hey Tom. Are you ready for 700 kilometres of single trails? Well, then yippee-ki-yay…!", a familiar Hollywood voice thunders from the speakers at the start of the film Bike Hard Challenge accepted. In the next three minutes, Tom Oehler shows his full skill on the bike: Wheelies and manuals on a blocked trail, without losing flow, a speedy bunny-hop over the trailgate, or daring jumps over rocks. One thing is clear: The single trails in Davos Klosters have never been ridden so playfully.

The film title is, of course, a reference to the Hollywood blockbuster series Die Hard. It features the same dubbing voice as in the cult film. “We are competing with destinations in the Alps, which have significantly larger marketing budgets. In order to gain attention in this context, you need to be creative,“ Samuel Rosenast, Head of Communication for Davos Klosters, says. The dubbing voice belongs to Manfred Lehmann, who has

already dubbed numerous film stars such as Bruce Willis or Gérard Depardieu.

But not only does the voice sound familiar: If you look closely, you can also recognise top athletes from Davos Klosters in supporting roles. For example, Tom Oehler runs into the downhill ski world champion Jasmine Flury along the way and elegantly opens a beer with the rear wheel for her as he passes by. True to the claim ‘sports unlimited’ of the destination Davos Klosters.

Tom Oehler is, alongside professional mountain biker Sina Frei, the new bike ambassador for the destination Davos Klosters. What many don't know: In addition to several international titles, he also holds two entries in the Guinness Book of Records. In 2009, he set the high jump world record on a bike with 2.895 meters. In 2013, Tom Oehler crowned himself the fastest trial biker over 400 meters

hurdles in 44.62 seconds. One thing is certain: Tom Oehler is full of surprises. The filming for the sequel to Bike Hard is planned for this summer on the single trails of Davos Klosters.

Curious to see Bike Hard? Scan the QR-code and go straight to the video.

www.davos.ch/bike

www.klosters.ch/bike

44 | Issue 107 | July 2023
TEXT: MARILENA STRACKE / FRANZ THOMAS BALMER I PHOTOS: MARTIN BISSIG
Tom Oehler Sommer Bike.

GROSSES KINO: BIKE HARD

So lautet der neueste Bike-Film von Tom Oehler. Der Red Bull-Athlet und zweifacher Weltrekordhalter ist der neue Bike-Botschafter der Destination Davos Klosters. Er zeigt in Bike Hard, wie verspielt man mit der entsprechenden Fahrtechnik Singletrails hämmern kann.

„Hey Tom. Bist du bereit für 700 Kilometer Singletrails? Na, dann Yippie-Ya-Yay, Schweinebacke!“, dröhnt eine bekannte HollywoodStimme aus den Lautsprecherboxen zu Beginn des Films Bike Hard. Herausforderung angenommen. In den nächsten drei Minuten zeigt Tom Oehler sein ganzes Können auf dem Bike: Wheelies und Manuals auf einem verblockten Trail, ohne dabei Flow zu verlieren, ein rasanter Bunny-Hop übers Trailgate oder mutige Sprünge über Felsen. Eines ist klar: So verspielt sind die Singletrails in Davos Klosters wohl noch nie gefahren worden.

Der Filmtitel ist eine Anspielung auf die Hollywood-Blockbuster-Reihe Stirb langsam, die auf Englisch unter dem Titel Die Hard bekannt wurde. Und dies mit der gleichen Synchronsprecherstimme wie im Kultfilm. „Wir konkurrieren mit Destinationen im Alpenraum, die über erheblich größere Werbebudgets verfügen. Um sich da Aufmerksamkeit zu verschaffen, sind kreative Ansätze gefragt“, sagt Samuel Rosenast, Leiter Kommunikation bei der Destination Davos Klosters. Die Stimme gehört Synchronsprecher Manfred Lehmann, der schon zahlreiche Filmstars wie Bruce Willis oder Gérard Depardieu vertont hat.

Aber nicht nur die Stimme klingt vertraut: Wer genau hinsieht, erkennt in Bike Hard auch Spitzensportlerinnen aus Davos Klosters in Nebenrollen. So trifft Tom Oehler unterwegs auf die Ski-Abfahrtsweltmeisterin Jasmine Flury und öffnet ihr beim Vorbeifahren eine Flasche Bier elegant mit dem Hinterrad. Getreu dem Claim ‚Sports Unlimited‘ der Destination Davos Klosters.

Tom Oehler ist, neben Profi-Mountainbikerin Sina Frei, neuer Bike-Botschafter der Destination Davos Klosters. Was viele nicht wissen: Neben mehreren internationalen Titeln steht er auch zweimal im GuinnessBuch der Rekorde. 2009 stellt er den Hochsprung-Weltrekord auf einem Bike mit 2,895

Meter auf. 2013 kürte sich Tom Oehler zum schnellsten Trial-Biker über 400 Meter Hürden in 44.62 Sekunden. Eines ist gewiss: Tom Oehler ist immer für eine Überraschung gut. Der Filmdreh für die Fortsetzung von

Bike Hard folgt diesen Sommer auf den Singletrails von Davos Klosters.

Gespannt auf den Bike

Hard? QR-Code abscannen und direkt zum Video gelangen.

www.davos.ch/bike

www.klosters.ch/bike

July 2023 | Issue 107 | 45
| Travel | Discover Germany
Destination Davos Klosters

THE PERFECT HOLIDAY DESTINATION

Wellness, culinary delights and an abundance of nature. VILA VITA Pannonia, the largest holiday resort in Austria’s Burgenland, has been reopened after a 25 million Euro refurbishment and offers many new highlights for young and old alike. Sustainable tourism remains at the heart here.

VILA VITA Pannonia has continuously expanded since its takeover in 1992. Awarded the Austrian environmental seal for several years now, the over 200-hectare complex on the edge of the Neusiedlersee-Seewinkel National Park attracts a wide range of holidaymakers.

"No matter if it's a romantic get-away, a trip with friends, or a family holiday. VILA VITA Pannonia has something suitable for everyone," says sales and marketing manager Dagmar Bors. "Wellness, gastronomy and numerous leisure activities for the whole family ensure that boredom doesn't stand a chance." With eight different seminar rooms and the 770 m² large Seewinkel hall, the resort is also an ideal event location for up to 800 people – especially since it can be easily reached from Vienna airport in just 45 minutes.

"Foodies will also find plenty to enjoy at VILA VITA," adds Bors. "From regional Burgenland delicacies to international buffets and gourmet cuisine, we offer a diverse culinary concept in our three restaurants and three bars." Guests can choose between the rustic tavern 'Csarda', the family and buffet restaurant VITAVESTA (which now shines in new splendour), or the gourmet restaurant 'die Möwe' located directly by the lake.

In addition to the resort's own bathing lake, the wellness and sauna park come highly recommended. This luxurious wellness oasis, which also benefited from an extensive update, offers indoor and outdoor pool, as well as a sauna village. The reed hut sauna and the new panorama self-infusion sauna are particularly popular. After the sauna ses-

sion, the relaxation room with clay walls provides a special atmosphere to unwind.

Those who prefer to explore the beautiful surroundings can take one of the 600 free bicycles. Little ones can look forward to pony rides and a petting zoo. Childcare is offered from age four at the Villa Kunterbunt.

Available from this month: The 19 exclusive lakeside residences – parkside featuring unparalleled private living comfort. Your dreamy summer under the Burgenland sun starts now.

www.vilavitapannonia.at

46 | Issue 107 | July 2023
TEXT: MARILENA STRACKE I PHOTOS: VILAVITAPANNONIA.AT
Residencies on the lake.
The refurbished restaurant VITA VESTA.

DAS PERFEKTE URLAUBSZIEL

Wellness, Kulinarik und jede Menge Natur. VILA VITA Pannonia, das größte Ferienresort im Burgenland, wurde nach einem 25 Millionen Euro Umbau wieder eröffnet und bietet viele, neue Highlights für Groß und Klein. Nachhaltiger Tourismus steht hier nach wie vor im Fokus.

VILA VITA Pannonia hat sich seit der Übernahme 1992 kontinuierlich weiterentwickelt. Bereits seit mehreren Jahren mit dem österreichischen Umweltzeichen ausgezeichnet, lockt die über 200 Hektar große Anlage am Rande des Nationalparks Neusiedlersee –Seewinkel ein breites Spektrum an begeisterten Urlaubern an.

„Ganz gleich ob Romantik-Urlaub, ein Trip mit Freunden oder Familienurlaub. VILA VITA Pannonia bietet für alle das passende Angebot“, erzählt Sales und Marketing Managerin Dagmar Bors. „Wellness, Kulinarik und zahlreiche Freizeitangebote für die ganze Familie sorgen dafür, dass Langeweile keine Chance hat.“ Mit acht verschiedenen Seminarräumen und der 770 m² großen Seewinkelhalle eignet sich das Resort außerdem ebenso ideal als Eventlocation für bis zu 800 Personen – vor allem, weil man das Resort in nur 45 Minuten vom Wiener Flughafen bequem erreichen kann.

„Auch Feinschmecker schöpfen im VILA VITA aus dem Vollen“, fügt Bors hinzu. „Von

regionalen Schmankerln des Burgenlandes über internationale Buffets bis hin zur Gourmetküche bieten wir in drei Restaurants und drei Bars ein vielfältiges kulinarisches Konzept.“ Gäste können zwischen dem rustikalen Heurigen‚ der Csarda‘, dem Familien- und Buffetrestaurant VITAVESTA (welches nun in

frischem Glanz erstrahlt) oder dem Gourmetrestaurant ‚die Möwe‘ direkt am See wählen.

Neben dem hauseigenen Badesee lockt auch der Wellness- und Sauna-Parc des Resorts. Diese luxuriöse Wohlfühl-Oase, die ebenfalls von einem umfangreichen Update profitiert, bietet Innen- und Außenpool, sowie ein eigenes Sauna Dorf. Besonders beliebt sind hier die Schilfhüttensauna und die neue PanoramaSelbstaufguss-Sauna. Nach dem Saunagang bietet der wohltuende Ruheraum mit Lehmwänden eine besondere Atmosphäre, um die Seele baumeln zu lassen.

Wer lieber die wunderschöne Umgebung erkunden möchte, kann sich auf eines der 600 kostenlosen Fahrräder schwingen. Kleine Gäste können sich übrigens auf Ponyreiten und Streichelzoo freuen. Für Kinder ab vier Jahren wird eine Kinderbetreuung in der Villa Kunterbunt angeboten.

Neu ab diesem Monat: Die 19 exklusive Residenzen am See – parkside mit unverwechselbarem private Living Comfort. Der Sommergenuss unter der burgenländischen Sonne kann also beginnen.

www.vilavitapannonia.at

July 2023 | Issue 107 | 47
| Travel | Discover Germany
Destination Davos Klosters Luftaufnahme von VILA VITA Pannonia. Gourmet Restaurant ,Die Möwe‛.
48 | Issue 107 | July 2023

TOP 3 HIKES IN THE ALPS

The Alps offer a variety of walks and hikes for every skill level. Some of our favourites can be found in the Swiss Aletsch Arena region which is known for its outstanding natural beauty, its many sunshine hours, and more.

July 2023 | Issue 107 | 49
TEXT: NANE STEINHOFF, C.C. SCHMID Even easy hikes promise breathtaking views in the Aletsch Arena – like here from the Casselweg. Photo: aletscharena.ch, Christian Pfammatter

For more than 30 years, the biologists Laudo Albrecht and his wife Isabella managed the renowned Pro Natura Center Aletsch in the Swiss Aletsch Arena. Located in the venerable Villa Cassel, high above the mightiest glacial stream in the Alps – the Aletsch Glacier. The Albrechts and their team welcomed guests from all over the world and, on excursions, showed them the beauty and fragility of the Jungfrau Aletsch UNESCO World Heritage region. And what does such a dedicated couple do when they retire after 30 years? They return as tourists at the first opportunity and enjoy the paths they have travelled so often - but in a new way. We asked Laudo and Isabella for their three favourite tips that they would recommend to good friends. There are hikes from easy to challenging, across all types of landscape, always very well signposted - and: all with fantastic views and cosy places to stop for refreshments.

1. THE CASSELWEG TRAIL

The special thing about this hike is the combination of cosy, breathtaking and interesting. Signs along the way tell entertaining

anecdotes about the stays of the English upper class on the Riederfurka during the Belle Époque. After all, illustrious guests such as Winston Churchill came here.

The Casselweg is a four-kilometre-long circular route on well-paved, beautiful paths with no significant difference in altitude. It will take a normal walker around 1 to 1.5 hours to complete the walk. For those that would like to take a break, the Victorian Villa Cassel lies amidst the Swiss mountains and impresses with a terrace with a view, a stylish tea salon and the finest homemade cakes.

Laudo and Isabella's reasons for the tour being one of their favourites: "It’s a perfect hike to start off with!" Before the walking begins, the two treat themselves to an invigorating cup of tea in the villa's venerable salon. Then they set off on the path that nestles gently against the mountain slope of the Riederhorn. Small mountain villages in the distance, short stretches of forest and soon the first four-thousanders peek out from behind the treetops - the Matterhorn, the Weisshorn, the Mischabel group and other sonorous

mountain peaks whose snow-capped peaks glisten in the sunlight.

"Sir Ernest Cassel had a sister with a heart condition who could only enjoy the mountain world here in a sedan chair," explains Laudo the origin of the path. According to tradition, it cost him around CHF 80,000, which was a small fortune at the time. Small boards along the way tell the story of the rich banker from England, who counted Winston Churchill, church representatives and influential businessmen among his guests.

As a special tip, Isabella adds: “Do the tour in the early morning or late afternoon. The chances of observing chamois are high and the experience (and the pictures) in the early morning mist and at sunrise is an unforgettable one!”

2. FROM THE MOOSFLUH TO THE BISCHOFSSITZ AND TO RIEDERFURKA

This six-kilometre hike is also a more leisurely one. For around 2 hours of walking time, it leads over a hilly moraine landscape, root paths and along a magnificent high moor,

50 | Issue 107 | July 2023 Discover Germany | Cover Feature | Top 3 Hikes in the Alps
The Villa Cassel now houses a nature center with a museum and adventure offers. Overnight stays are possible in historic rooms. Homemade cakes are served in the tea room. An insider tip! Photo: aletscharena.ch The Albrechts' undisputed favorite tour: The hike from the Bettmerhorn through the Märjelental to the Fiescheralp offers incomparable views of glaciers, glacial lakes and the Rhone Valley. Photo: aletscharena.ch

where deer like to visit for their nourishing mud bath. And here, too, past ancient larches and pines with a beguiling scent and a fantastic view of the glacier are included. What do Laudo and Isabella love about this walk? "It’s particularly varied, with many unique views, a grandiose moraine landscape that was so impressively formed by the last ice age and trees up to a thousand years old, whose gnarled roots invite you to sit down,” they explain.

The views of the glacier and a sea of four-thousanders are the first highlights at the starting point. And the best thing: You will get impressive views on almost every corner of the walk. Behind the waypoint ‘Breitebode’, gently rolling moraines with a variety of dwarf shrubs await. Here, Isabella picks some fruits that she likes to use for all kinds of recipes. Then the huge Aletsch Glacier reappears behind a depression and once again offers the perfect photo opportunity. After that, the path slowly leads down in the direction of the Aletsch Forest and more and more individual larches and Swiss stone pines line the path. Gnarled, ancient trees that inevitably appear mystical. “Gnomes and mountain spirits accompany you on this path,” Isabella grins mischievously. She loves simply looking for a spot on the sprawling roots and breathing in the intense scent of the trees and their resin -and looking for faces in the intergrowths of wooden witnesses.

The Bishop of Canterbury also used a seat on a large pine root when he was persuaded to go hiking for the first, and probably only time, by Ernest Cassel. "The bishop was rather obese and not in the best condition," Laudo tells the story of the name ‘bishop's seat’. "He preferred to come to the mountains for the good food and the company." One evening, however, wine and whiskey helped him to agree to a short hike and on the next day he set off from Riederfurka in the direction of the Aletsch Glacier. When the ice giant came into view and just at that moment a large Swiss stone pine invitingly offered its roots to sit, the bishop decided to settle here and chose this place as the turning point of the hike. For him, this first view of the glacier was so overwhelming that he couldn't imagine going any higher. The name ‘Bischofsitz’, which translates to bishop’s seat, was born.

52 | Issue 107 | July 2023 Discover Germany | Cover Feature | Top 3 Hikes in the Alps
The hike from the Moosfluh via the bishop's seat to the Riederfurka is comfortable but with a spectacular view. Photo: aletscharena.ch
Top 3 Hikes in the Alps | Cover Feature | Discover Germany

3. FROM BETTMERHORN TO THE FIESCHERALP

"Now you're warmed up and in good condition," Isabella and Laudo grin happily and present their undisputed favorite tour. A bit more demanding and alpine this time - but with incomparable views of glaciers, glacial lakes, the Rhone Valley & Co. It is 11 kilometres long and will lead visitors for around 3.5 hours through partially rocky terrain. The path leads from the Bettmerhorn mountain station at 2,647 metres and descends slightly in the direction of ‘Uf de Setzu’, before it changes into a rocky path down into the Märjelental. With the glacier within reach, you head towards the Tälligrat via the cozy Gletscherstube restaurant with the opportunity to stop for refreshments. Here you can continue the path to Fiescheralp either through the Tälligrat tunnel or, the variant preferred by the Albrecht family, around the Tälligrat which adds around 1.5 hours of walking time to the walk.

"On this tour, you have incomparable views of the unique Aletsch Glacier, which is really unbelievably beautiful and overwhelming." Even after more than 30 years of working

and living with the ice giant, it has apparently lost none of its fascination with the Albrechts. From the Bettmerhorn we go directly towards the glacier via the turning point ‘Uf de Setzu’. Step by step we approach the ice flow and can soon see almost up to the starting point. The Jungfraujoch gleams snow-white and offers a magnificent backdrop. "You have to see the glacier with your own eyes to grasp its fascination," emphasizes Laudo.

After about 1.5 hours we are approaching the Märjelental, which has its own harsh climate due to its proximity to the glacier. "A rich flora is at home here, such as the dense cotton grass, which looks like snow coming from above,” Laudo's eyes light up.

From here you have to climb a few meters uphill to the Gletscherstube, which is ideal for a break and offers a view of the surrounding mountains, the glacier and a picturesque glacial lake, which still today provides the residents of the Aletsch Arena with healthy drinking water . "Previously, when the glacier was much larger, the ice formed a natural dam wall and the glacial lake was much larger as a result. Due to the flow movement of

the glacier, cracks often form and the outflowing water always led to large floods,” says Laudo. The history of the Rollibock originated at these times. A spirit that lives in the glacier and only appears when someone mocks or slanders the glacier. But then he comes with emphasis and lets his masses of water flow as punishment.

Today, water is routed to the villages through the Tälligrat Tunnel – the walkable, illuminated tunnel that would also lead to Fiescheralp. But Isabella and Laudo like to choose the circular route around the Tälligrat, which offers even more wonderful views on, for example, the Fieschergletscher, the third largest glacier in the Alps, which rolls down the opposite mountain slope with its masses of ice into the valley.

The path meanders leisurely to the Fiescheralp - where either the cable car and train lead back down to the valley - or the path continues to Bettmeralp. "Then it becomes a day tour," Isabella grins. "And when our legs get tired, we're even happier about the nice places to stop for refreshments on this last section of our favourite circuit."

54 | Issue 107 | July 2023 Discover Germany | Cover Feature | Top 3 Hikes in the Alps
The Märjelensee is in the immediate vicinity of the Aletsch Glacier. Photo: aletscharena.ch

SELECTED EVENTS IN THE REGION

- 16. Juli 2023: Walliser Alphorn Festival

- 06. August 2023: Das Große Älplerfest - 13. August 2023: Cassel Fest - 07.-10. September 2023: Mountain Glow Yoga Festival - 10. September 2023: Chaesteileta (cheese dividing)

- 15.-17. September 2023: Traditionswuchunaend

GETTING AROUND

The places are well connected by mountain railways, buses and trains. The Aletsch Discovery Pass covers almost all mountain railways and also includes the train route Brig-Mörel-Betten valley stationFiesch-Fürgangen. From CHF 27.50/day.

The most impressive glacier in the Alps is the Aletsch Glacier. It is a UNESCO World Heritage Site, at 20 kilometers the longest ice flow and largest freshwater reservoir in the Alps.
July 2023 | Issue 10 7 | 55
Photo: aletscharena.ch, Marco Schnyder

IM FOKUS:

NACHHALTIGE ZUKUNFTSVORSORGE

Nachhaltige Zukunftsvorsorge bedeutet Umdenken in vielen Lebensbereichen, also beispielsweise die Förderung neuer Energien, Einsatz von effizienten Technologien, Reduzierung des ökologischen Fußabdrucks und vieles mehr. Kann ein Umdenken auch in der Finanzwelt stattfinden? Bzw. kann finanzielle Zukunftsvorsorge überhaupt nachhaltig sein?

„Meine Antwort auf diese beiden Fragen?

Ganz klar ja!”, betont Uwe Mahrt, Geschäftsführer von Pangaea Life, Anbieter nachhaltiger Investmentlösungen. Er erläutert seine Gedanken zum Thema nachhaltige Zukunftsvorsorge genauer.

PANGAEA LIFE - PARTNER FÜR EINE

NACHHALTIGE ZUKUNFT

„Bei Pangaea Life verfolgen wir die Philosophie einer blauen Nachhaltigkeit. Anders als die traditionelle grüne Nachhaltigkeit mit ihren Verzichtsforderungen, dem moralischen Zeigefin-

ger und ihrer teils ausgeprägten Technologiefeindlichkeit setzen wir auf einen optimistischen Mitmachansatz und Innovation: Mit unseren Investitionen in innovative Sachwerte des nachhaltigen Wandels machen wir den Planeten gemeinsam mit unseren Kunden ein Stückchen besser. Denn wir sind der Überzeugung: Menschen gewinnen wir für die nötige Transformation nur mit Optimismus und Begeisterung für die Zukunft, nicht durch Angstmache. Dazu gehört, dass die ökologische Komponente nur einen Teil unseres ganzheitlichen Ansatzes bildet. Die Rendite unserer Fonds sehen wir

als integralen Part der sozialen Nachhaltigkeit, da sie Lebensstandard und finanzielle Freiheit unserer Kunden für die Zukunft sichert.”

Welche Produkte kommen vor diesem Hintergrund für den Versicherer überhaupt in Frage?

KRITERIEN FÜR NACHHALTIGE ZUKUNFTSVORSORGE

„Für Investmententscheidungen haben wir in unseren beiden Fonds streng abgegrenzte, nachhaltige Sektoren definiert: Bei Blue Living sind dies Neubau-Wohnimmobilien, die ehrgeizigen sozialen und ökologischen Standards entsprechen. Blue Energy investiert ausschließlich im Bereich erneuerbarer Energien und Energiespeicher. Somit können Kunden sicher sein: Ihr Erspartes landet weder bei Konzernen, deren nachhaltiger Impact kaum nachzuvollziehen ist, noch in

56 | Issue 107 | July 2023
TEXT: SILKE HENKELE I FOTOS: DIE BAYERISCHE Wasserkraftwerk Sagres in Nordportugal.

Branchen wie der Öl- und Kohleindustrie, in Rüstung oder anderen klimaschädlichen und sozial fragwürdigen Bereichen.”

Aber können die Investoren denn überhaupt sicher sein, dass die Anlageentscheidungen von Pangaea Life auch nachhaltig bleiben? Wie transparent ist die Anlagestrategie?

TRANSPARENZ - EIN TEIL DER DNA

„Das Thema Transparenz ist fest in unserer DNA verankert und Teil unserer Entstehungsgeschichte: Denn anders als bei ESG-ETFs oder entsprechenden Aktienfonds investieren wir nicht in Aktien unzähliger global verteilter Unternehmen, sondern in konkrete nachhaltige Sachwerte. Mit der Auflage eigener Fonds haben wir uns deshalb bewusst dafür entschieden, die volle Kontrolle darüber zu behalten, wie wir das uns anvertraute Geld der Kunden nachhaltig investieren. Während es bei den meisten ETFs und Aktienfonds schwierig ist, genau herauszuarbeiten, worin der nachhaltige Impact der in den Portfolios vertretenen

Großkonzerne besteht, zeigen wir auf unserer Webseite, in den Produktunterlagen und Quartalskonferenzen völlig transparent: In diese Projekte investieren wir. Über eine digitale Investmentreise nehmen wir Kunden per VR-Brille übrigens sogar hautnah zu einigen der wichtigsten Investitionen unserer Fonds mit – zum Beispiel zu unserem Windpark ‚Tesla’ an der stürmischen norwegischen Küste.”

Nachhaltig zu investieren, ist das Eine. Wie aber zeigen sich die Auswirkungen von nachhaltigen Investitionen? Wie verhält es sich mit den Gebühren bzw. den Renditen? Unterscheiden sich diese von denen ‚herkömmlicher’ Investitionen?

RENDITEN UND GEBÜHREN

„Wie ja bereits oben gesagt, investieren wir mit unseren beiden Fonds Blue Energy und Blue Living in Projekte aus den Bereichen erneuerbare Energien und Energiespeicher sowie ökologisch und sozialpositive Wohnimmobilien. Dementsprechend leisten alle In-

vestitionen einen konkreten Beitrag für eine nachhaltigere Welt.

Unsere Windparks, Wasserkraftanlagen und Solarparks können beispielsweise pro Jahr 371.923 Haushalte in der EU mit sauberem Ökostrom versorgen. Und mit unseren Investments in Wohnimmobilien schaffen wir allein in diesem Jahr etwa 2.000 neue, dringend benötigte Wohnungen in deutschen Großstädten, neue Kitaplätze und soziale Begegnungsräume.

Wir halten laufend Ausschau nach nachhaltigen und chancenreichen Investitionsprojekten für unsere Kunden. Das geschieht in den Bereichen erneuerbare Energien und Wohnimmobilien, perspektivisch jedoch auch in weiteren Zukunftsbranchen des weltweiten Wandels hin zur Nachhaltigkeit.

Und was die Rendite betrifft, haben wir gute Neuigkeiten: Hier ließen beide Pangaea Life Fonds berühmte Vergleichsaktienindizes wie

July 2023 | Issue 107 | 57 Top Insurance Company | Business | Discover Germany
CEO Uwe Mahrt: „Eine nachhaltigere Gesellschaft und Wirtschaft erreichen wir nur gemeinsam, wenn wir Menschen dazu einladen, selbst Teil des nachhaltigen Wandels zu werden.”

den MSCI World oder den MSCI Europe im abgelaufenen Jahr deutlich hinter sich. Seit Auflage liefert Blue Energy unseren Kunden eine jährliche Durchschnittsrendite von 9,7 Prozent, beim Blue Living sind es im Jahresschnitt 7,5 Prozent (beides Stand 31.03.2023, nach Kosten). Gleichzeitig sind beide Fonds weniger schwankungsanfällig als Aktien und zeigen eine äußerst kontinuierliche positive Entwicklung. Klar fallen bei aktiv gemanagten Fonds auch Gebühren an. Diese sind bei Pangaea Life jedoch im marktüblichen Bereich.”

PASST PERFEKT ZUSAMMEN: RENDITE UND NACHHALTIGKEIT

Wir können also festhalten, dass Rendite und Nachhaltigkeit sich keineswegs gegenseitig ausschließen?

„Absolut! Viele Studien und nicht zuletzt unsere beiden Fonds zeigen, dass Rendite und Nachhaltigkeit bestens zueinanderpassen. Bei Pangaea Life sind wir schließlich genau mit diesem Ziel angetreten: Rendite, Sicherheit und transparente Nachhaltigkeit zu vereinen.

Eine nachhaltigere Gesellschaft und Wirtschaft erreichen wir nur gemeinsam, wenn wir Menschen dazu einladen, selbst Teil des nachhaltigen Wandels zu werden. Die Versicherungsbranche ist eines der größten Kapitalsammelbecken unserer Wirtschaft. Damit halten wir gemeinsam mit allen Versicherten einen enormen Hebel in der Hand, um die Welt um uns herum zum Besseren zu bewegen.

Diese Einsicht übersetzen wir in die Mission, Geldanlage und Altersvorsorge zu einem WinWin für Anleger wie Planeten zu machen. Und das – und dieser Punkt ist mit sehr wichtig –ohne dass Kunden auf eine attraktive Rendite verzichten müssen. Investitionen in eine bessere Zukunft müssen sich für alle Seiten lohnen.

Das möchte ich gerne anhand eines konkreten Beispiels veranschaulichen: Ein Anleger, der im vergangenen Jahr Geld zu jeweils 50 Prozent auf unsere beiden nachhaltigen Fonds aufgeteilt hat, freute sich zum Jahresende über eine Wertsteigerung seines Ersparten um 12,35 Prozent, nach Abzug aller Fondskosten wohlgemerkt. Und das, indem er einen Beitrag leistete, sauberen Strom für europäische Haushalte und neuen Wohnraum in unseren Städten mitzufinanzieren.

Zum Vergleich: Der bei ETF-Anlegern weltweit beliebte MSCI World verzeichnete im selben Zeitraum ein sattes Minus von 12,78 Prozent. Klar ist dieser Vergleich nur eine Momentaufnahme, dennoch zeigt die Performance unserer nachhaltigen Fonds seit Bestehen, dass sie sich in Sachen RenditeRisiko-Profil vor nicht-nachhaltigen Anlagen definitiv nicht verstecken müssen. Was das Risikoprofil unserer nachhaltigen SachwerteFonds betrifft, liegt dieses im Schnitt deutlich unterhalb von Aktieninvestments.”

Zahlen, die auf jeden Fall überzeugen! Greifen wir aber nochmal das Thema Sachwerte

auf, in die beide Fonds zu 100% investieren. Warum keine Nominalwerte und um welche Sachwerte handelt es sich genau?

FOKUS AUF SACHWERTEN

„Wie eingangs bereits gesagt, haben die Sachwerte in den beiden Fonds einen unterschiedlichen Fokus. Bei Blue Energy sprechen wir konkret über Windparks in Skandinavien und Polen, über Wasserkraftwerke in Portugal und Photovoltaikparks auf der gesamten iberischen Halbinsel. Mit dem nachhaltigen Energiespeicher ‚Kairos’ in Belgien investieren wir neuerdings nicht nur in einen der leistungsstärksten Speicher dieser Art in Europa, sondern zugleich in eine entscheidende Technologie, um unsere Energieversorgung zukunftssicher zu machen.

Mit Blue Living sind wir in Wohnprojekte in deutschen Top-Städten wie Berlin, Köln oder Hamburg investiert – bei unserem Projekt ‚Die Welle’ in Köln entwickeln wir zum Beispiel gerade ein komplett neues Wohnquartier mit 752 neuen Wohnungen, einer Kita und sozialen Begegnungsräumen wie Spielplätze und Grünflächen. Außerdem haben wir jüngst ein nachhaltiges Projekt im boomenden Miami in unser Portfolio aufgenommen.

Man kann also sagen, dass Sachwertinvestments generell, und in diesen turbulenten Zeiten mehr denn je, eine wichtige und in der persönlichen finanziellen Vorsorge dringend

58 | Issue 107 | July 2023
Discover Germany | Business | Top Insurance Company
Auf der iberischen Halbinsel investiert Pangaea Life in Solarkraft, wie hier in Portugal.

Mehr Diversifikation im Portfolio? Gibt‘s bei uns.

Mit Pangaea Life Invest in erneuerbare Energien und nachhaltige Immobilien investieren.

Jetzt Teil der Lösung werden: www.pangaea-life.de

Pangaea Life GmbH Thomas-Dehler-Straße 25 81737 München

Versicherungsgruppe
info@pangaea-life.de www.pangaea-life.de Eine Marke der

zu empfehlende Anlageklasse sind. Gegenüber volatileren Assets wie insbesondere Aktien bringen sie Stabilität und Sicherheit in das individuelle Anlage-Portfolio.

In diesem Zusammenhang komme ich nochmal auf unserer Fonds zurück. Nehmen wir als Beispiel unsere Erneuerbare-EnergieProjekte des Fonds Blue Energy: Ein Großteil der Erträge, die Wind-, Solar- und Wasserkraft durch die Erzeugung sauberer Energie erwirtschaften, sind über langlaufende Abnahmeverträge mit großen Stromabnehmern abgesichert. Das Risiko großer Preisschwankungen auf dem Strommarkt entfällt somit. Auch die Wohnimmobilien-Neubauten des Fonds Blue Living sind auf eine langfristige, im wahrsten Sinne des Wortes nachhaltige Projektentwicklung ausgerichtet. Zudem sprechen wir in Zeiten der Energiekrise, der notwendig gewordenen Umstellung auf regenerative Energiequellen und einem eklatanten Wohnraummangel in unseren Metropolen über Sektoren, die auf absehbarer Zeit nicht an mangelnder Nachfrage leiden werden. Anleger investieren über unsere Sachwertinvestments somit in wahre Treiber des nachhaltigen Wandels.”

Wie schätzt Mahrt die Zukunftsaussichten der beiden Fonds ein? Wird das Thema Nachhaltigkeit auch weiterhin eine Rolle in der Geldanlage spielen?

NACHHALTIGE ZUKUNFT

„Davon ist auf jeden Fall auszugehen! Die nachhaltige Transformation ist bereits in vollem Gange – und das weltweit, mit Zustimmung breiter Gesellschaftsschichten. Am

Beispiel Europa sehen wir, dass die Weichen für die Energiewende hin zu den Erneuerbaren gestellt sind. Damit wir diese Jahrhundertherausforderung meistern, braucht es einen massiven Ausbau erneuerbarer Energiequellen in den kommenden Jahren und Jahrzehnten. Mit Blue Energy profitieren Kunden von genau diesem Wandel.

Ähnlich verhält es sich mit dem Bau neuer Wohnungen in den Ballungszentren, hierzu-

lande aber auch global gesehen. Stadtbewohner, Familien wie Singles, suchen händeringend nach einer urbanen Bleibe, die im Idealfall angesichts der enorm gestiegenen Energiekosten möglichst energieeffizient sein sollte und eine hohe Wohnqualität bietet. Den Bau genau solcher Immobilien ermöglichen wir gemeinsam mit unseren Kunden über den Fonds Blue Living.”

www.pangaea-life.de

60 | Issue 107 | July 2023 Discover Germany | Business | Top Insurance Company
Kairos in Belgien: Einer der leistungsstärksten nachhaltigen Energiespeicher Europas. In Berlin entsteht im Rahmen des nachhaltigen Wohnquartiers Parkside dringend benötigter Wohnraum.

SPECIAL THEME: TOP SOFTWARE COMPANIES – A REGIONAL SELECTION

A booming sector

Software is everywhere right now and the industry is booming. Find out more about the movers and shakers in the sector, across the following pages.

PHOTOS: UNSPLASH

Der perfekte Ansprechpartner für alle Fragen rund um Datenmigration: Stefan Altenhof, Mail: stefan.altenhof@qaware.de, Handy: +49 151 17459019. Foto: Andreas Jacob

CLOUD STATT RECHENZENTRUM

In einem außergewöhnlichen Großprojekt gelang es einem deutschen Versicherungskonzern, über 600 Bestandssysteme in die Cloud zu heben. Die Grundlage für neue digitale Produkte ist damit geschaffen. Wie stemmt man so ein Projekt und warum lohnt sich der Weg in die Cloud?

TEXT: ANDREAS ZITZELSBERGER

Das DAX-Unternehmen hat seine IT im großen Stil renoviert: Sämtliche Web-Anwendungen sind in die Public Cloud gewandert. Nach nur vier Jahren Projektlaufzeit wurde die letzte der 600 Anwendungen pünktlich zum 28. Dezember 2020 in der Cloud für Produktion aktiviert. Ein Rechenzentrum des Versicherers konnte bereits 2018 abgebaut werden. Fast fünf Prozent der Anwendungen wurden auf dem Weg in die neue Infrastruktur ebenfalls dekommissioniert – ein willkommener Nebeneffekt.

Die technischen und strategischen Vorteile durch den Umzug der Systeme in die Cloud sind gravierend. So ist beispielsweise die Zeit drastisch gesunken, die ein neuer Code vom Entwickler zum Benutzer braucht, die Systeme laufen sehr stabil.

Das Migrationsprogramm wurde gemeinsam mit dem Münchner IT-Dienstleister und Cloud Native-Spezialisten QAware nicht nur zeitlich als Punktlandung abgeschlossen. Auch die Kosten blieben im Budget. Das Projekt rechnet sich: Schon nach drei Jahren Laufzeit überstiegen die Einsparungen bei den Betriebskosten bereits die Kosten für die Migration der Systeme.

Für ein Programm dieser Größenordnung ist ein derartiger Erfolg ungewöhnlich. Die Gründe sieht der IT-Dienstleister in sechs Faktoren.

TRANSPARENZ SCHAFFEN MIT SORGFÄLTIGER ANALYSE

Ein exaktes Bild der Realität ist die Grundlage für die Migration in die Cloud. Im Vorfeld müssen essentielle Fragen beantwortet werden: Welche Anwendungen sind im Portfolio? Wie kompliziert sind sie? Welche Technologien werden eingesetzt? Wie sind die Beziehungen und welche Abhängigkeiten gibt es? Wer sind die Stakeholder?

Zunächst erhob das Projekt-Team von QAware das Kontext- und Detailwissen direkt bei den fachlichen Expertinnen und Experten des Versicherers. Zusätzlich validierten und vervollständigten sie die Daten in mehreren Dokumentationstools.

Für alle technischen Analysen galt der Grundsatz: Die Wahrheit liegt im Code. Mit eigens aufgebauten Analysetools erhoben die CloudSpezialisten die nötigen Informationen automatisiert, um sie mit den Informationen aus den Fragebögen, dem EAM-System und einigen weiteren Datenquellen zu verknüpfen.

Abgelegt als Single-Source-Of-Truth in einer Migrations-Datenbank gestatteten diese Informationen die robuste Bottom-up-Bewertung der Aufwände, die Planung der Migrationen und das schnelle und zuverlässige Auffinden möglicher Problem-Quellen. Neue

Erkenntnisse können unterwegs eingearbeitet und sofort auf alle Applikationen angewendet werden.

FÜR ALIGNMENT DER ORGANISATION SORGEN

Die ganze Organisation muss an einem Strang ziehen – das ist mühevolle Arbeit, gerade in einem Konzern. Besonders zu Beginn einer Cloud Journey herrscht Unsicherheit. Denn die Migration betrifft nicht nur die Infrastruktur. Alle Prozesse und Gewohnheiten müssen neu gedacht werden.

Der Aufbau von Erfahrung mit Cloud-Technologien ist aufwendig, aber obligatorisch. Ängste und Zweifel müssen überwunden werden. Und das nicht nur im Vorfeld. Auch während der Migration begleitete das Projekt-Team die unterschiedlichen Stakeholder sehr eng, um das Vertrauen in das Vorhaben zu stärken.

QAware verfolgt zwei Ansätze für das Alignment der Organisation: Sicherheit schaffen, dass die Migration in die Cloud funktionieren wird. Transparenz darüber herstellen, wie sich der Weg in die Cloud gestaltet. Ein realistisches Ziel ist die Grundlage dafür, alle Beteiligten für das Vorhaben zu gewinnen.

Geschlossene Rückendeckung aus dem Management ist hier erfolgskritisch. Denn eines ist

July 2023 | Issue 107 | 63 Top Software Companies | Special Theme | Discover Germany
Geschäftsführer Michael Rohleder erläutert das fachlich und technologisch anspruchsvolle Vorgehen bei erfolgskritischen Software-Systemen. Foto: Sabine Jakobs

klar: Ein derart großes Programm muss ausreichend mit Zeit und Geld ausgestattet sein.

Für einen machbaren Zeitplan validierte QAware akribisch Aufwände und Termine. Dazu wurde eine systematische Bottom-up-Schätzung ausgearbeitet und auf deren Basis Termine für Abschaltungen festgelegt. Die Termine wurden im Laufe des Programms nicht aufgeweicht und am Ende auch eingehalten.

Harte Deadlines alleine bringen eine konservative Organisation nicht in Bewegung. Entscheidend war die Kombination aus einem Bottom-up-validierten, glaubwürdigen Ziel, die aktive Unterstützung durch das zentrale Team und die Geschlossenheit im Management.

COMPLIANCE UND SECURITY SICHERSTELLEN

Versicherungen sind regulierte Unternehmen. Sie müssen zahlreiche Anforderungen im Bezug auf die Sicherheit von personenbezogenen Daten und Privatgeheimnissen erfüllen. Die Palette reicht von der GDPR über die DSGVO bis hin zu §203 StGB. Außerdem gilt es, Normen zur Aufrechterhaltung des Geschäftsbetriebes, von Aufbewahrungspflichten und regulatorische Einschränkungen von Auslagerung einzuhalten. Auch diese Liste liest sich für Außenstehende erstmal recht beeindruckend: KRITIS, §8a BSIG, $147 AO, BaFin, u.a. $32 VAG. Dazu brauchte es einen passenden Vertrag mit dem Cloud-Provider, in diesem Fall in Form einer Sondervereinbarung.

Gute Kompromisse bauen Berührungsängste mit der neuen Technik ab. Der Fokus lag darauf, das Vorhaben in Bewegung zu bringen und gleichzeitig bestmögliche Sicherheit zu bieten. Zu Beginn wurde auf Datenhaltung in der Cloud verzichtet. Erlaubt war anfangs nur ein zeitlich eng begrenztes Caching: Damit befanden sich nur Daten aktiver Nutzer in der Cloud. Datenführende Kernsysteme blieben fürs Erste on-premise. Dieser Kompromiss hat die Diskussionen über Datenschutz und Business Continuity entscheidend verkürzt.

Ein Abstandhalter zum Cloud-Anbieter helfen, sich nicht direkt an Dienste des Cloud-Providers zu koppeln. Damit war es möglich, eine glaubwürdige Migrations- und Exit-Strategie darzustellen und gleichzeitig die Grundlage für eine Multi-Provider-Strategie schaffen.

ACCELERATION ALS MIGRATIONSANSATZ

Zur Skalierung über die gesamte Anwendungslandschaft hat das Team der Münchner IT-Spezialisten einen Acceleration-Ansatz gewählt: Ein zentrales Acceleration- und ein Coaching-Team haben den AnwendungsTeams ermöglicht, ihre Anwendungen parallel selbst zu migrieren. Das Programm-Management hat die Aktivitäten koordiniert und Stakeholder eingebunden. Neben dem Migrationsprogramm hat ein zentrales CloudOps das Rückgrat für Skalierung, Stabilität und DevOps-Kultur geschaffen.

Der Ansatz der Continuous Migration ermöglichte es den Teams des Versicherungs-

Mit Analysetools und einer Migrations-Datenbank werden Informationen automatisch erfasst und verknüpft, um eine zuverlässige Planung und Ausführung der CloudMigration zu gewährleisten.

Grafik: QAware

konzerns, früh erste Hands-On-Erfahrungen im Umgang mit neuen Technologien und der Infrastruktur zu machen. Basis dafür war der uniforme technische Unterbau und die Unterstützung durch das zentrale Team. Alle Anwendungen nutzen die gleiche Betriebsinfrastruktur und gleiche Prozesse für Continuous Integration & Delivery.

Das Acceleration-Team hat Architekturen, Sicherheitsmaßnahmen und Leitplanken vorgedacht, abgestimmt, in einem Blueprint gesammelt und durch die Gremien getragen. Vorgehen, Lösungen und das Design der Zielarchitektur wurden in einem zentralen Migrationsleitfaden zusammengefasst, dem “Cookbook”.

Das Cookbook ist ein offenes Dokument im Sinne der Living Documentation. Es hat entscheidend dazu beigetragen, das Wissen und die Learnings aller Beteiligten zu erschließen. Wo sinnvoll und möglich, wurden zentral technische Werk- und Halbzeuge gebaut. Querschnittliche Probleme wurden nur einmal und in hoher Qualität gelöst.

Das zentrale Coaching-Team hat die Anwendungen kontinuierlich bei der Migration unterstützt, Wissensaustausch ermöglicht und den stetigen Fortschritt der Migration angeregt. Damit hatten die Anwendungs-Teams die Sicherheit, die Migration autonom durchzuführen.

Entscheidend für den Erfolg dieser Strategie waren klare Verantwortungsbereiche der

64 | Issue 107 | July 2023

Teams mit intensiver Kommunikation, Hilfsbereitschaft und unkomplizierter wechselseitiger Unterstützung über Teams und Dienstleister hinweg.

‚CLOUD-FRIENDLY‘ ALS MIGRATIONSSTRATEGIE

Es gibt unterschiedliche Strategien, um Anwendungen in die Cloud zu migrieren. Bei einer Lift & Shift-Migration werden Anwendungen komplett und möglichst ohne Änderungen in die Cloud umgezogen. Dabei besteht die Gefahr, die Anwendungen zu Cloud Aliens zu machen: Zu gefährlichen Fremdkörpern in der Cloud.

Im Kontrast zur Lift & Shift Migration steht das vollständige Re-Engineering der Anwendungen als cloud-native Microservices. Bei einem derart großen Migrationsprogramm ist diese Strategie aus Rücksicht auf die hohen Kosten nicht in Betracht gezogen worden.

Der Versicherer hat auf einen Mittelweg gesetzt. Gemeinschaftlich wurde eine technische Baseline festgelegt, die jede Anwendung

erreichen muss, um als Cloud-friendly zu gelten. Dieses Cloud Maturity Level definierte, dass eine Anwendung ausreichend robust, sicher und diagnostizierbar in der Cloud lauffähig ist und von den Vorteilen einer Cloudnativen Umgebung profitieren kann. Wo es angemessen schien, wurden Systeme auch neu gebaut.

LEGACY MIT MUT ANGEHEN

Über die Cloud-friendliness hinaus wurde bestmöglich saniert: In einer großen Palette verschiedener Anwendungen, deren Entwicklung sich bis auf die vergangenen 20 Jahre erstreckt, finden sich unterschiedliche Legacy-Technologien. Das Acceleration-Team hat sich für diese Technologien ausdrücklich Zeit genommen: Nur die gründliche Prüfung auf Sicherheits-, Wartungs- und Qualitätsprobleme gibt den Rahmen für Upgrades. Mit dieser Basis finden Expertinnen und Experten für jede Technologie die richtige Taktik. Die Anwendungen konnten ein höheres Cloud Maturity Level erreichen und deutliche Verbesserungen der Qualität, Stabilität und Skalierbarkeit erzielen.

FAZIT

Im Zeitraum von vier Jahren hat der deutsche Versicherungskonzern mehr als 600 Anwendungen verschiedener Couleur auf dem Weg in die Cloud begleitet, dabei seine ganze Organisation zu Cloud-native und DevOps gebracht und so die Grundlage für neue digitale Produkte geschaffen. Entscheidend waren das systematische und pragmatische Vorgehen, Wille und Rückendeckung des Managements und der Mut und die Fähigkeit, schwierige technische Nüsse zu knacken. So lautet das Fazit aller Beteiligten: Der Weg in die Cloud ist machbar – und lohnt sich.

www.qaware.de

Die QAware GmbH ist ein deutsches Softwareunternehmen mit Sitz in München, Mainz und Rosenheim. Das Unternehmen wurde 2005 gegründet und bietet Dienstleistungen im Bereich der Softwareentwicklung und IT-Beratung an. Ein besonderer Fokus liegt auf Cloud-native Engineering. QAware beschäftigt etwa 200 Mitarbeitende und wurde mehrfach als TopArbeitgeber ausgezeichnet.

July 2023 | Issue 107 | 65
QAware-Geschäftsführer und Mitgründer Dr. Josef Adersberger legt Wert auf ein integratives Mindset für maximale Offenheit und Transparenz.
Top Software Companies | Special Theme | Discover Germany
Foto: Andreas Jacob Dr Benjamin Strehl, board member at USU Software AG.

JUST SMALL TALK? CHATGPT MEETS CUSTOMER SERVICE

What’s behind the AI powerhouse ChatGPT? We interview experts from USU Software AG about what our future with AI might look like.

Just six months ago, ChatGPT was known only to professionals. Now, the AI-based language model is the superstar set to change the world. Experts predict that this technology will cause more disruption than the introduction of the internet or the smartphone – both positive and negative. We go behind the scenes of the hype and speak with Dr Benjamin Strehl, a board member of USU Software AG, about the direction human-machine communication might take and how generative AI can elevate customer service to new dimensions.

When asked whether ChatGPT will take over customer service in the future, Strehl responds decisively: "No. Technologies like ChatGPT, Bard or other AI language models are and remain tools. As such, the person controlling them remains the decisive factor. I'm convinced of this, and that's a good thing. The major challenge right now is to build competencies to understand what the machine can and cannot do, and how its strengths can be best used in individual cases. In my opinion, every larger organisation needs a task force for this. And they need it now!"

Hence, AI software is just a means to an end and does not play a more active role. "As a software house, we have been dealing with AI for a while and have developed appropriate solutions in many research and customer projects," Strehl adds. "What we have learned in practice is that this technology does not create value in and of itself, but only when it meets real business requirements. The human being is called upon for the optimal linkage of these two worlds. Regarding customer service, we are currently exploring with our customers the cases for which ChatGPT adds value. It is clear that ChatGPT can improve certain services enormously, but it is not the solution to every problem."

USU Software AG, as one of the leading solution providers for digital IT & customer services, is broadly positioned, as Strehl illustrates with two examples: "We equip the Bundeswehr (German Army) with a central platform for their diverse IT services. The challenges are a very heterogeneous, complex IT infrastructure and demanding security requirements. Our solution controls the transparent management of several hundred thousand IT devices with their configurations, contracts and so on. It also supports optimal procurement of hardware and software or with all IT problems and service orders."

He continues: "Another example is IKEA. Our knowledge management solutions are used in their worldwide customer service. Every

NUR SMALLTALK?

CHATGPT TRIFFT KUNDENSERVICE

Was steckt hinter dem AI-Powerhouse ChatGPT? Wir sprechen mit den Experten der USU Software AG darüber, wie unsere Zukunft mit KI aussehen könnte.

Noch vor sechs Monaten war ChatGPT nur Fachleuten bekannt. Inzwischen ist das KI-basierte Sprachmodell der aktuelle Superstar und schickt sich an, die Welt zu verändern. Experten gehen davon aus, dass die Technologie stärkere Umbrüche auslösen wird als die Einführung von Internet oder Smartphone – positive wie negative. Wir schauen hinter die Kulissen des Hypes und sprechen mit Dr. Benjamin Strehl, Vorstand der USU Software AG, darüber welche Entwicklung die Mensch-Maschine-Kommunikation nehmen wird und wie generative KI auch den Kundenservice in neue Dimensionen heben kann.

Auf die sogenannte ‚Gretchenfrage‘, ob ChatGPT künftig den Kundenservice übernehmen wird, antwortet Strehl entschieden: „Nein. Technologien wie ChatGPT, Bard oder andere KI-Sprachmodelle sind und bleiben Werkzeuge. Und somit bleibt der Mensch, der sie einsetzt, der entscheidende Faktor. Davon bin ich überzeugt, und das ist gut so. Die große Herausforderung derzeit ist es, Kompetenzen aufzubauen, um zu erkennen, was die Maschine kann, was sie nicht kann und wie ihre Stärken im Einzelfall bestmöglich eingesetzt werden können. Dazu benötigt jede größere Organisation meines Erachtens eine TaskForce. Und zwar jetzt!“

KI-Software ist also nur ein Mittel zum Zweck und spielt keine aktivere Rolle. „Als Softwarehaus befassen wir uns schon lange mit KI und haben entsprechende Lösungen in vielen Forschungs- und Kundenprojekten entwickelt“, fügt Strehl hinzu. „Was wir in der Praxis gelernt haben, ist, dass auch diese Technologie nicht per se Nutzwert schafft, sondern nur dann, wenn es die realen Unternehmens-Anforderungen trifft. Bei der optimalen Verknüpfung dieser beiden Welten ist aber der Mensch gefragt. Im Bereich des Kundenservice loten wir derzeit zusammen mit unseren Kunden aus, für welche Use Cases ChatGPT Mehrwerte bringt. Klar ist, dass ChatGPT bestimmte Services enorm verbessern kann, aber nicht die Lösung für jedes Problem darstellt.“

Die USU Software AG ist als einer der führenden Lösungsanbieter für digitale IT & Kundenservices breit aufgestellt, wie Strehl an zwei Beispielen veranschaulicht: „Wir statten beispielsweise die Bundeswehr mit einer zentralen Plattform für ihre vielfältigen IT-Services aus. Herausforderungen sind die sehr heterogene, komplexe IT-Infrastruktur und die anspruchsvollen Sicherheitsvorgaben. Unsere Lösung steuert die transparente Verwaltung von mehreren hunderttausend IT-Geräten mit ihren Konfigurationen, Verträgen und so weiter. Außerdem

July 2023 | Issue 107 | 67 Top Software Companies | Special Theme | Discover Germany
TEXT: MARILENA STRACKE | PHO TOS: USU SOFTWARE AG

day, over 100,000 customers from over 30 countries receive appropriate information or IKEA services via various communication channels such as the website, chat, email or a traditional phone call."

Regarding the integration of ChatGPT, Strehl explains how USU has developed a 'Bot Universe': "Since a single chatbot can only cover limited functions, we have developed the concept of interconnected chatbots – a 'Bot Universe' – from a research project. By simply creating small, clear and reusable chatbots, it’s possible to build powerful dialogue systems with little effort. In practice, companies can significantly reduce their service costs. And of course, generative AI language models like ChatGPT can also be seamlessly integrated into such a multibot architecture."

Many of us are curious to know what tasks ChatGPT can actually perform - so we asked Strehl. "When it comes to text summarisation, text classification, and generating texts on narrowly defined, less critical topics and consistently prepared content, generative AI can show its strengths – for example, when mentioning opening hours," he says. "To the question 'are you open on Wednesday afternoon', the system does not only provide the site with the opening hours, but responds specifically, 'Yes, we are open on Wednesday afternoon from 2:00 to 4:30 PM.'"

Strehl says that several customers are already experimenting with various use cases: "For example, an insurance company is training ChatGPT with the contents of extensive leasing documents. The idea is that ChatGPT will answer standard questions about leasing in the future, i.e., the question of whether another person can drive the leased vehicle. Another customer uses ChatGPT to adapt existing texts regarding service to the company-specific 'tone of voice'. An IT service provider uses the new ChatGPT bot as an expert for general IT knowledge."

When asked how he assesses the future development of ChatGPT in customer service, the expert responds confidently: "If it is possible to continue developing the technology in such a way that its high performance can be coupled with real language understanding and a reliable knowledge base, then reliable statements are possible. A machine that can, with high probability, classify what a question is about, ask follow-up questions, if necessary, find out which data it needs for this, searches for this data and generates the appropriate answer from it, including reliable source citation – this would indeed be a milestone in the right direction. It’s certainly an exciting time."

www.usu.com

unterstützt sie bei der optimalen Beschaffung von Hard- und Software oder bei allen IT-Problemen und Service-Aufträgen.“

Er fährt fort: „Ein weiteres Beispiel ist IKEA. Dort kommen unsere Wissensmanagement-Lösungen im weltweiten Kundenservice zum Einsatz. Täglich erhalten über 100.000 Kund:innen aus über 30 Ländern bedarfsgerechte Informationen oder IKEA-Services über verschiedene Kommunikationskanäle wie die Website, Chat, E-Mail oder dem klassischen Anruf.“

In Sachen ChatGPT-Integration erklärt Strehl, wie USU hier ein ‚Bot Universe‘ entwickelt hat: „Da ein einzelner Chatbot nur begrenzte Funktionen abdecken kann, haben wir aus einem Forschungsprojekt heraus das Konzept von miteinander vernetzten Chatbots – eines ‚Bot Universe‘ – entwickelt. Durch die einfache Erstellung kleiner, übersichtlicher und wiederverwendbarer Chatbots ist es so möglich, mit geringem Aufwand leistungsfähige Dialogsysteme zu bauen. In der Praxis können Unternehmen dadurch ihre Servicekosten erheblich reduzieren. Und natürlich lassen sich in eine solche Multibot-Architektur auch generative KI-Sprachmodelle wie ChatGPT nahtlos integrieren.“

Viele von uns sind gespannt, welche Aufgaben ChatGPT ganz konkret ausführen kann – also haben wir nachgefragt. „Wenn es um Textzusammenfassungen, die Textklassifizierung und die Generierung von Texten bei eng begrenzten, weniger kritischen Themen und konsistent aufbereiteten Inhalten geht, kann generative KI ihre Stärken ausspielen – zum Beispiel beim Nennen von Öffnungszeiten“, antwortet Strehl. „Auf die Frage ‚haben Sie am Mittwoch nachmittags geöffnet‘, liefert das System nicht nur die Seite mit den Öffnungszeiten, sondern antwortet konkret: „Ja, wir haben am Mittwoch auch nachmittags von 14:00 bis 16:30 Uhr geöffnet.“

Strehl erzählt, dass eine Reihe von Kunden aktuell schon mit verschiedenen Einsatzszenarien experimentiert: „Beispielsweise trainiert ein Versicherungsunternehmen ChatGPT mit den Inhalten umfangreicher Leasingdokumente. Die Idee ist, dass ChatGPT künftig die Standardfragen rund um Leasing beantwortet, z.B. die Frage, ob auch eine andere Person mit dem geleasten Fahrzeug fahren kann. Ein weiterer Kunde nutzt ChatGPT, um die bestehenden Texte im Service an den konzernspezifischen ‚tone of voice‘ anzupassen. Bei einem IT-Dienstleister agiert der neue ChatGPT-Bot außerdem als Experte für allgemeines IT-Wissen.“

Auf die Frage wie er die weitere Entwicklung von ChatGPT im Kundenservice sieht, antwortet der Experte souverän: „Wenn es gelingt, die Technologie so weiterzuentwickeln, dass sich ihre hohe Leistungsfähigkeit mit echtem Sprachverständnis und einer zuverlässigen Wissensbasis koppeln lässt, dann sind verlässliche Aussagen möglich. Eine Maschine, die mit hoher Wahrscheinlichkeit klassifizieren kann, worum es in einer Frage geht, bei Bedarf Rückfragen stellt, herausfindet, welche Daten sie dafür benötigt, diese sucht und daraus die passende Antwort generiert, inklusive verlässlicher Quellengabe – dies wäre in der Tat ein Meilenstein in die richtige Richtung. Wir dürfen gespannt sein.“

www.usu.com

68 | Issue 107 | July 2023
Discover Germany | Special Theme | Top Software Companies
USU Software AG Campus.
Personalberatung seit 1997 Stellenbesetzungohne wenn und aber. Dr. Scharff + Eiberger GmbH & Co.KG Personalberatung Marienstraße 3A 70178 Stuttgart 0711/58 56 51 - 220 info@die-stellenbesetzer.de

FACHKOMPETENZ, ERFAHRUNG UND IMMER

EIN OFFENES OHR

SELLKE. PERSONALIZED EXECUTIVE ASSISTANT SEARCH

Eine erstklassige Führungskraft braucht eine ebenso erstklassige Assistenz an ihrer Seite. Klingt logisch, oder? Dennoch wird die enorme Bedeutung einer exzellenten Assistenz immer noch oft unterschätzt. Barbara Sellke versteht dank ihrer eigenen langjährigen Erfahrung als Executive Assistant die Bedürfnisse beider Parteien und unterstützt Firmen in der DACH-Region effektiv bei der Rekrutierung hochkarätiger Assistenten.

‚Expertise. Exploration. Excellence.‘ – so lautet das Motto von Barbara Sellke, welches ihren kompromisslosen Anspruch auf höchste Qualität und Professionalität widerspiegelt. Was ihre hochgradig spezialisierte Personalvermittlung besonders auszeichnet, ist nicht nur Sellkes umfassendes Fachwissen, sondern auch ihre eigene Persönlichkeit. Man spürt sofort, dass sie eine tiefe Leidenschaft für ihre Arbeit hat, essentielle Details zielsicher erkennt und ihre Kunden immer als Individuum betrachtet.

Dabei fühlt sich die charismatische Recruitment-Expertin, die nun bereits seit über 13 Jahren in der Branche tätig ist, dazu verpflichtet, beiden Parteien gerecht zu werden. Einerseits ihren Kunden, denen sie den idealen

Kandidaten vorstellen möchte, und andererseits den Kandidaten selbst. Durch ihre jahrelange Erfahrung in der Branche kennt sie die Problematiken, denn Bewerber werden leider häufig nicht sehr professionell behandelt –eine Verantwortung, die sie ernst nimmt.

„Die Wirksamkeit einer Führungskraft hängt bis zu 40 Prozent von der Zusammenarbeit mit der Assistenz ab. Jenseits der klassischen organisatorischen und administrativen Aufgaben stellt sich die Frage nach der Rolle der Assistenz im Management-Team und in der Zusammenarbeit mit der Führungskraft", erläutert Sellke. „Ein Executive Assistant steuert, überwacht und lenkt, ist der erste interne wie externe Ansprechpartner und Ruhepol für die Führungskraft und das Management-Team. Je

vertrauensvoller und intensiver das Mikroteam aus Führungskraft und Assistenz zusammenarbeitet, desto effizienter ist das Zusammenspiel mit dem Management-Team."

Ihr Ziel ist es, Kandidaten und Kunden zu finden, die perfekt zueinander passen und sie langfristig zu fördern. „Auf Wunsch übernehme ich auch das Onboarding und coache das Team von Führungskraft und Assistenz bei Bedarf auch darüber hinaus. Dabei werden zum Beispiel die gegenseitigen Erwartungen abgesteckt“, erklärt sie. „Dies erleichtert und verkürzt die Eingewöhnungsphase.“

Dementsprechend wendet sich ein breit gefächerter Kundenstamm vertrauensvoll und über Jahre hinweg immer wieder an Sellke –von DAX-Konzernen über Mittelstand bis hin zu Family Offices. Ihre Fachkenntnis gepaart mit ihrer warmherzigen Art bildet eine starke Kombination, die zum nachhaltigen Erfolg führt.

www.sellke.eu

July 2023 | Issue 107 | 71
TEXT: MARILENA STRACKE I FO TOS: BARBARA SELLKE
Top Recruitment Consultant | Business | Discover Germany

UMFASSENDES SCHLAFTRAINING ALS APP

Das Gedankenkarussell dreht sich, man wälzt sich unruhig von einer Seite auf die andere. Jeder kennt schlaflose Nächte. Aber was ist, wenn Einschlaf- und Durchschlafprobleme zur ständigen Belastung werden?

Etwa jede zehnte erwachsene Person leidet an chronischen Schlafstörungen (Insomnie). Die Betroffenen haben Schwierigkeiten beim Ein- und Durchschlafen oder wachen früh am Morgen auf. Die Folge davon sind Antriebslosigkeit, Müdigkeit und Erschöpfung.

Die gute Nachricht: Es gibt sehr effektive Möglichkeiten, Schlafstörungen auch ohne Medikamente erfolgreich zu behandeln. Die erste Wahl ist dabei die kognitive Verhaltenstherapie für Insomnie (KVT-I). Das Leipziger Unternehmen mementor hat die App ‚somnio‘ entwickelt, die erste und bisher einzige dauerhaft zugelassene Digitale Gesundheitsanwendung (DiGA) zur Behandlung von Insomnie, die die Inhalte der KVT-I digital umsetzt. Wir haben dazu mit Dr. Noah Lorenz, Gründer und Co-Geschäftsführer von mementor, gesprochen.

WIE FUNKTIONIERT SOMNIO?

„somnio bietet ein umfassendes Schlaftraining an, das die Nutzer:innen dabei unterstützt, ihre Schlafstörungen zu bewältigen.

Durch verschiedene Module und Übungen werden den Schlaf beeinträchtigende Verhaltensweisen und Denkmuster identifiziert und gezielt verändert. Dabei werden die Nutzer:innen von einem digitalen Schlafcoach in der App betreut. somnio begleitet den Fortschritt und unterstützt individuell, dauerhaft gesunden und erholsamen Schlaf (wieder) zu erlernen“, erklärt Lorenz.

WER KANN DIE APP NUTZEN UND WIE ERHÄLT MAN ZUGANG DAZU?

„somnio richtet sich an Personen, die an einer Insomnie, also einer Ein- oder Durchschlafstörung leiden. Um Zugang zur App zu erhalten, benötigt man ein Rezept des/ der Ärzt:in oder Psychotherapeut:in. Dieses Rezept wird dann bei der Krankenkasse oder beim Rezeptservice von somnio eingereicht und der Freischalt-Code generiert. Da es sich bei somnio um eine zugelassene digitale Gesundheitsanwendung (DiGA) handelt, übernehmen alle gesetzlichen und die meisten privaten Krankenkassen die Kosten für die App“, sagt Lorenz.

WELCHE VORTEILE BIETET SOMNIO IM VERGLEICH ZU HERKÖMMLICHEN BEHANDLUNGSMETHODEN?

Lorenz erläutert: „Einer der Hauptvorteile von somnio liegt in der Flexibilität und Zugänglichkeit. Die App kann bequem von zu Hause aus genutzt werden, ohne auf Terminvereinbarungen oder die Verfügbarkeit von Therapeut:innen angewiesen zu sein.“

GIBT ES ERFOLGSGESCHICHTEN VON SOMNIO NUTZERN?

„Die Ergebnisse unserer Zulassungsstudie an der Universität Zürich zeigten, dass sich die Insomnie-Symptome der Patient:innen, die somnio verwendet haben, im Behandlungszeitraum um durchschnittlich 50% reduzierten, sie 31 Minuten weniger wach waren und 18 Minuten schneller einschlafen konnten. Viele unserer Nutzer:innen berichten von einer erhöhten Schlafeffizienz und einer insgesamt verbesserten Leistungsfähigkeit am Tag. Diese Erfolgsgeschichten zeigen uns, dass wir auf dem richtigen Weg sind und motivieren uns, weiterhin an innovativen Lösungen zur Behandlung von Schlafstörungen zu arbeiten“, sagt Lorenz abschließend.

www.somn.io

72 | Issue 107 | July 2023
TEXT & FOTOS: MEMENTOR DE GMBH
Discover Germany | Business | Innovative Healthcare Solution
Dr. Noah Lorenz, Gründer und Co-Geschäftsführer von mementor.

SPECIAL THEME: INNOVATIVE HARDWARE BRANDS

Tech whizzes for you

When it comes to innovative new products and ideas, hardware brands are the cream of the crop. In the following special theme, we introduce some of the top ones from Germany. Get inspired!

PHOTOS: UNSPLASH

IN THE SPOTLIGHT: PREMIUM PC COMPONENTS

The Listan GmbH’s brand be quiet! is a premium supplier of high-quality PC components. It has been Germany’s market leader in this field for almost two decades. In April 2023 Aaron Licht joined the company and as its new CEO is impulsively decisive.

What has changed since the generational change and Licht’s appointment? “Sharing a common vision is important to me. That is why I have very quickly set up a strategy workshop to identify potential within the company and to thus achieve a sustainable increase in sales,” relates Licht.

With this clear vision in mind, Licht first strengthened the company’s foundation. This included establishing new structures in the areas of product management and marketing and building a strong management team. Licht promoted the company’s high performers and adjusted their responsibilities to match their individual skills. Licht also brought in additional talent to strengthen Listan GmbH’s expertise, including CMO Ole Grosstück, a marketing and hardware expert in the gaming sector.

Asked about the company’s expansion abroad, Licht has a straight answer: “This year, we are focusing on the US market. I have therefore increased the size of the North American team and expanded the local service and logistics structures accordingly. In terms of product planning and development, we will also be focusing more on the requirements of the US market. Of course, we will maintain our customary German attention to detail and high-quality standards.”

The Listan GmbH will also remain a reliable partner for the domestic market. “Our trade partners continue to be our base for healthy growth. We offer premium products for which customers rely on well-known suppliers. It is therefore important for us to continue to support our dealers with excellent service. Quali-

ty is our top priority. Not only in our products but also in our partners,” Licht stresses.

Under Licht’s leadership, the Listan group has expanded its portfolio to offer components as well as gaming peripherals. “We are a hardware specialist and with be quiet!, Xilence and MOUNTAIN we have three top brands in the areas of coolers, casings, power supplies, gaming mice and keyboards,” confirms the CEO.

be quiet! has been the market leader in Germany for 17 years with internationally acclaimed products. Regular awards from the trade press and online media confirm the company’s excellent work. Against this background, what else does Licht want to achieve? “That is quite simple: We want to expand this unique brand awareness and make it one of the top three brands in the world.”

74 | Issue 107 | July 2023
TEXT: SILKE HENKELE I PHOTOS: LISTAN GMBH
www.listan.com/en
Aaron Licht.

PREMIUM PC-KOMPONENTEN

Die Listan GmbH ist mit ihrer Marke be quiet! Premiumanbieter für hochwertige PCKomponenten und seit fast zwei Jahrzehnten Deutschlands Marktführer in diesem Bereich. Im April 2023 übernahm Aaron Licht die Führung des Unternehmen und gibt als neuer CEO entscheidende Impulse.

Was hat sich seit dem Generationswechsel und Lichts Übernahme der Führungsposition geändert? „Mir ist es wichtig, dass wir alle eine gemeinsame Vision verfolgen! Daher habe ich sehr schnell einen Strategieworkshop ins Leben gerufen, um Potenziale innerhalb des Unternehmens zu erkennen und so eine nachhaltige Umsatzsteigerung zu erzielen”, so Licht.

Mit dieser klaren Vision vor Augen, stärkte Licht zunächst das Fundament des Unternehmens. Dazu gehörte der Aufbau neuer Strukturen in den Bereichen Produktmanagement und Marketing sowie eines schlagkräftigen Führungsteams. Licht förderte die Highperformer im Unternehmen und passte deren Aufgabenbereiche an ihre individuelle Fähigkeiten an. Außerdem brachte Licht weitere Talente ins Unternehmen, die die Expertise der Listan GmbH nun stärken. Darunter CMO Ole Grosstück, Marketingund Hardwareexperte im Gamingbereich.

Nach einer Ausweitung der Tätigkeiten im Ausland befragt, gibt Licht eine klare Antwort „In diesem Jahr steht der US-Markt im Fokus. Daher habe ich die die Größe des Nordamerikateams verstärkt und die Service- und Logistikstrukturen vor Ort entsprechend erweitert. Auch hinsichtlich Produktplanung und -entwicklung werden wir stärker auf die Anforderungen des US-Marktes eingehen. Dabei aber natürlich unsere gewohnte deutsche Detailverliebtheit und unseren hohen Qualitätsanspruch nicht aus den Augen verlieren.”

Im Inland ist und bleibt die Listan GmbH ein verlässlicher Partner: „Die Basis für ein gesundes Wachstum sind und werden auch zukünftig unsere Handelspartner darstellen. Unsere Produkte sind Premiumprodukte, bei denen Kunden gerne auf bekannte Bezugsquellen zurückgreifen. Daher ist es uns wichtig, unsere Händler auch weiterhin mit sehr gutem Service zu unterstützen. Qualität steht

für uns an erster Stelle. Nicht nur für unsere Produkte, sondern auch bei unseren Partnern”, betont Licht mit Nachdruck.

Die Listan-Gruppe hat unter der Führung von Licht ihr Portfolio erweitert und kann nun neben Komponenten auch Gamingperipherie anbieten. „Wir sind ein Hardwarespezialist und haben mit be quiet!, Xilence und MOUNTAIN drei Topmarken in den Bereichen Kühlung, Gehäuse, Netzteile, Gamingmäusen und Tastaturen”, bestätigt der Geschäftsführer.

be quiet! ist seit 17 Jahren Marktführer in Deutschland, mit international gefeierten Produkten. Regelmäßige Auszeichnungen der renommierten Fachpresse und Onlinemedien bestätigen die hervorragende Arbeit des Unternehmens. Was möchte Licht vor diesem Hintergrund noch erreichen? „Ganz einfach: Unser Ziel ist es, diese außergewöhnliche Bekanntheit der Marke zu erweitern und zu einer der Top drei Marken weltweit auszubauen.”

www.listan.com

July 2023 | Issue 107 | 75 IM BLICKPUNKT:
Innovative Hardware Brands | Special Theme | Discover Germany

QUANTUM COMPUTERS: THE NEXT GENERATION

Quantum computers will fundamentally change the future of problem-solving. They process information faster, more accurately and efficiently and accomplish things conventional computers are incapable of accomplishing in a reasonable amount of time.

Quantum computers use the effects of quantum physics to perform calculations. Unlike conventional computers, they use so-called qubits or quantum bits, which assume the states 0 or 1 or linear combinations and may be entangled. As a result, quantum computers can handle even the most complex tasks with ease and have the potential to sustainably transform many areas of science, technology and society.

“Quantum computers are among the most promising problem solvers of the future,” confirms Jan Goetz, CEO of IQM, the leading European company for the design and production of quantum computers based on superconductor technology. “After all, some of society’s current challenges are so complex that conventional computers would need centuries to generate solutions.”

The capabilities of quantum computers are developing exponentially. How does Goetz

see IQM’s role against this background? “We all know that our society urgently needs quick solutions to complex issues. Thanks to quantum technology, new medicine or vaccines, for example, could be developed much faster than before,” emphasises Goetz.

Further interesting use cases for quantum computers are battery development for electromobility or fluid mechanics simulation in aircraft development. “Quantum computers are still in their early stages of development. Europe is still competitive. We have realistic chances of playing a decisive role in the development of quantum technology. IQM will seize this opportunity.

The pandemic and the supply chain crisis have shown the importance of geopolitical issues. Can we afford to depend on others for the future technology of quantum computers? No! Do we have the know-how to develop our own solutions? Yes! IQM is a pi-

oneer, so this is where we step in. The computers of tomorrow? We build them today.”

IQM delivers on-premises quantum computers to its customers, service package included. In order to set themselves apart from competitors, IQM provides full access to the hardware for research and supercomputer centre customers.

IQM’s list of clients includes VTT Technical Research Centre Finland, the LRZ (Leibniz Supercomputing Centre of the Bavarian Academy of Sciences and Humanities) in Garching, Munich and the Barcelona Supercomputing Center. In the co-design variant, IQM works to optimise quantum processors (QPUs) and quantum computers for promising application areas in close innovation partnership with industrial clients.

The new generation of quantum computers is already waiting in the wings as IQM is already working with the LRZ on important topics such as co-design, integration with high-performance computing and simulation.

www.meetiqm.com

76 | Issue 107 | July 2023
TEXT: SILKE HENKELE I PHOTOS: IQM QUANTUM COMPUTERS
Dr. Jan Goetz – CEO and co-founder of IQM Quantum Computers. An IQM quantum engineer looking for solutions for society’s complex challenges.

QUANTENCOMPUTER: DIE NÄCHSTE GENERATION

Quantencomputer werden die Zukunft der Problemlösung grundlegend verändern. Sie verarbeiten Informationen schneller, genauer oder effizienter und leisten so Dinge, zu denen herkömmliche PCs in überschaubaren Zeiträumen nicht fähig sind.

Quantencomputer nutzen Effekte der Quantenphysik, um Berechnungen durchzuführen. Im Gegensatz zu herkömmlichen Computern verwenden sie sogenannte Qubits oder Quantenbits, welche die bekannten Zustände 0 oder 1 oder Linearkombinationen annehmen und miteinander verschränkt werden können. Dadurch bewältigen Quantencomputer auch die komplexesten Aufgaben scheinbar spielend und haben das Potenzial, viele Bereiche der Wissenschaft, Technologie und Gesellschaft nachhaltig zu transformieren.

„Quantencomputer gehören zu den vielversprechendsten Problemlösern der Zukunft”, bestätigt Jan Goetz, Geschäftsführer von IQM, dem führenden europäischen Unternehmen für Design und Produktion von Quantencomputern auf Basis der Supraleitertechnologie. „Denn: Aktuelle Herausforderungen der Gesellschaft sind in Teilen so komplex, dass herkömmliche Computer Jahrhunderte bräuchten, um Lösungen zu berechnen.”

Die Fähigkeiten von Quantencomputern entwickeln sich exponentiell. Wie sieht Go-

etz IQMs Aufgabe vor diesem Hintergrund?

„Wir alle wissen, wie dringend unsere Gesellschaft schnelle Lösungen zu komplexen Fragestellungen benötigt. Neue Medikamente oder Impfstoffe beispielsweise könnten dank der Quantentechnologie viel schneller entwickelt werden als bisher”, betont Goetz.

Weitere interessante Anwendungsfälle für Quantencomputer sind die Batterieentwicklung für die Elektromobilität oder die strömungsmechanische Simulation in der Flugzeugentwicklung.

„Quantencomputer stehen fast noch am Anfang ihrer Entwicklung. Noch ist Europa nicht abgehängt. Wir haben realistische Chancen, entscheidend bei der Entwicklung der Quantentechnologie mitzuwirken. Diese Chance wird IQM nutzen. Denn spätestens in der Pandemie und der Lieferkettenkrise haben wir wieder gesehen, wie wichtig geopolitische Themen sind. Können wir es uns überhaupt leisten, bei der Zukunftstechnologie Quantencomputer von anderen abhängig zu sein? Nein! Haben wir das Know-how, eige-

ne Lösungen zu entwickeln? Ja! Hier greifen wir an, denn IQM ist Vorreiter. Wir entwickeln den Computer von morgen schon heute.”

IQM liefert Quantencomputer physisch an seine Kunden, einschließlich eines Servicepakets. Für Kunden im Bereich Forschungsund Großrechenzentren ermöglicht IQM den vollständigen Zugriff auf die Hardware, um sich von der Konkurrenz abzuheben.

IQMs Kundenliste beinhaltet hier das VTT Technical Research Centre in Finnland, das LRZ (Leibniz-Rechenzentrum der Bayerischen Akademie der Wissenschaften) in Garching bei München und das Barcelona Supercomputing Center. In der Co-Design Variante arbeitet IQM daran, in enger Innovationspartnerschaft mit Industriekunden Quantenprozessoren (QPUs) und Quantencomputer für vielversprechende Anwendungsfälle zu optimieren.

Und auch die neue Generation der Quantencomputer steht in den Startlöchern, denn schon heute arbeitet IQM mit dem LRZ an wichtigen Themen wie Co-Design, Integration von Hochleistungsrechnern und Simulation. www.meetiqm.com

July 2023 | Issue 107 | 77
Innovative Hardware Brands | Special Theme | Discover Germany
IQM Quantum Computer in einem Hochleistungsrechenzentrum (Animation). IQM Quantum Computer.

DISCOVER

THE REAL DIFFERENCE IN BAB Y FOOD

ZERO ADDITIVES. 100% ORGANIC. PURELY FRESH.

78 | Issue 107 | July 2023 WWW.HEYNUBEE.DE

SPECIAL THEME: TOP AGENCY INDEX 2023 –SWITZERLAND’S BEST AGENCIES

Meet Switzerland’s creative minds

Whether you need a good design, advertising or software agency, we’ve got you covered in the following special theme, where we introduce some of Switzerland’s top creative minds in a multitude of fields.

PHOTOS: PIXABAY

July 2023 | Issue 107 | 79

PR AND COMMUNICATION CONSULTANCY FOR RENT

The Swiss agency Rent a PR offers tailored PR and communication solutions for startups, SMEs, and corporates, relying on a highly flexible concept: you can rent the service only when needed. The success of this business model speaks for itself.

Rent a PR is not an ordinary PR agency, but an internationally active PR and communication consultancy platform offering services for rent. The portfolio includes comprehensive media work, consultancy in mergers and acquisitions, and IPO processes, targeted CEO communication, ESG communication, crisis communication, and press conferences in the metaverse.

In 2017, Rent a PR was founded by Brigitte Kaps, who, as a former banker and PR woman brings nearly 20 years of international professional experience in executive management positions at leading foreign banks. In addition to the company's headquarters in Zurich, a shared office is also used in Verbier (Western Switzerland). "The Mountain Hub is an alpine co-working space, which provides us with an entrepreneurial environment for exchange. It has played an important role in expanding our international network and strengthening our local presence," the PR expert explains.

NO EMPLOYEES – BUT A GLOBALLY ACTIVE TEAM

Currently, her international team consists of about 30 experienced communication specialists who work remotely and can be used on call for the respective projects. Cost-efficient and high flexible. "When I founded the agency, I asked myself why customers should bear the cost of expensive office spaces and office equipment when the primary goal is to achieve their communication objectives?" says Kaps. "Therefore, we work remotely. Personal meetings with the customers still take place – not only remotely."

IN THE INTEREST OF THE CUSTOMERS: HIGH COST TRANSPARENCY AND FLEXIBILITY

Accordingly, there are no long-term binding retainer contracts. "Additional services are automated and tracked in detail, so there is high transparency in cost accounting," Kaps adds. "About 90 percent of our customers are recurring customers."

Important to Know: Rent a PR has accepted payments in Bitcoin since 2020 and is thus a pioneer in the industry.

The high flexibility and the pragmatic approach, as well as the in-depth know-how of current PR trends and access to an extensive, personal journalist network are appreciated by the broad customer base in the D-A-CH region, UK, Dubai, USA, Singapore, and other countries. This includes startups, SMEs, and corporates from the fields of technology, finance, healthcare, energy, digital assets, and more. They all share the goal of successfully achieving the set communication objectives.

More information here www.rentapr.ch

www.mountain-hub.com

80 | Issue 107 | July 2023
TEXT: MARILENA STRACKE PHOTOS: PHOTOS: MOUNTAINHUB VERBIER
Brigitte Kaps, CEO & Founder. Photo: Rent a PR AG

PR-UND KOMMUNIKATIONSBERATUNG ZUM MIETEN

Die Schweizer Agentur Rent a PR bietet maßgeschneiderte PR und Kommunikationslösungen für Startups, KMUs und Corporates – und setzt dabei auf ein höchst flexibles Konzept: man mietet den Service nur dann, wenn man ihn braucht. Der Erfolg dieses Geschäftsmodells spricht für sich.

Rent a PR ist keine gewöhnliche PR-Agentur, sondern eine international tätige PR und Kommunikationsberatungsplattform, die Services zum Mieten bietet. Das Portfolio beinhaltet umfassende Medienarbeit, Beratung in Mergers und Acquisitions und Börsengang-Prozessen, gezielte CEO-Kommunikation, ESG-Kommunikation, Krisenkommunikation und Pressekonferenzen im Metaverse.

2017 wurde Rent a PR von Brigitte Kaps, die als ehemalige Bankerin und PR-Frau fast 20 Jahre internationale Berufserfahrung in Executive Management -Positionen bei führenden Auslandsbanken mitbringt, gegründet. Neben dem Firmenhauptsitz in Zürich wird außerdem ein shared Office in Verbier (Westschweiz) genutzt. „Die Mountain Hub ist ein alpiner Coworking Space, welcher uns ein unternehmerisches Umfeld zum Austausch bietet. Es hat eine wichtige Rolle für den Ausbau unseres internationalen Netzwerks und die Stärkung unserer lokalen Präsenz gespielt“, erzählt die PR-Expertin.

KEINE MITARBEITER – ABER EIN WELTWEIT TÄTIGES TEAM

Aktuell besteht ihr internationales Team aus circa 30 erfahrenen Kommunikationsspezialisten, die remote arbeiten und auf Abruf für das jeweilige Projekt einsetzbar sind. Kosteneffizient und höchst flexibel. „Bei Gründung stellte ich mir die Frage, warum Kunden:innen die Kosten für teure Büroräume und Büroausstattung zahlen sollen, wenn es ihnen und uns in erster Linie um das Erreichen ihrer Kommunikationsziele geht?“ so Kaps. „Daher arbeiten wir remote. Persönliche Treffen mit den Kunden:innen finden trotzdem statt – nicht nur remote.“

IM SINNE DER KUNDEN: HOHE KOSTENTRANSPARENZ UND FLEXIBILITÄT

Entsprechend werden keine langfristig bindenden Retainer-Verträge abgeschlossen.

„Zusatzleistungen werden automatisiert und im Detail getrackt, so dass eine hohe Transparenz in der Kostenstellung besteht“, fügt Kaps hinzu. „Rund 90 Prozent unserer Kunden sind wiederkehrende Kunden.“

Wichtig zu wissen: Rent a PR akzeptiert seit 2020 Zahlungen in Bitcoin und ist damit Pionierin in der Branche.

Die hohe Flexibilität und die pragmatische Vorgehensweise, sowie das fundierte Knowhow der aktuellen PR-Trends und den Zugang zu einem umfangreichen, persönlichen Journalistennetzwerk werden von dem breiten Kundenstamm in der D-A-CH Region, UK, Dubai, USA, Singapur und anderen Ländern geschätzt: Hierzu zählen Startups, KMUs und Corporates aus den Bereichen Technologie, Finanzen, Healthcare, Energie, Digital Assets und mehr. Was sie verbindet, ist das Ziel erfolgreich die gesetzten Kommunikationsziele zu erreichen.

Mehr Informationen unter www.rentapr.ch

www.mountain-hub.com

July 2023 | Issue 107 | 81
Top Agency Index 2023 - Switzerland's Best Agencies | Special Theme | Discover Germany

FROM A PASSION FOR TRAVEL TO A CREATIVE AGENCY

At hold2wonder, exciting travels meet plenty of creativity. The result? Fascinating stories told in the digital world. We talk to founder Piero Calicchio about inspiration, visual aesthetics and digital marketing strategies.

Creating fascinating content - that is the basis of the agency hold2wonder, as founder and content creator Piero Calicchio emphasizes. "With my love for travel and my expertise in digital marketing, I decided to start an agency that helps companies position their brands through creative content and innovative campaigns," he says. "At hold2wonder, we rely on a unique combination of visual aesthetics, narrative storytelling and cutting-edge digital strategies."

A successful endeavour! hold2wonder is the perfect agency for national and international companies and brands that want to build a strong digital presence and are looking for tailor-made solutions. The team works across industries with a wide range of ser-

vices - from creating high-quality content to complete digital marketing consulting and strategies.

"With our international experience and expertise, we help companies successfully convey their messages across different cultures and effectively reach their target audiences," adds Calicchio. "Our clients appreciate our authentic approach and our ability to deliver unique content."

As part of the community, the hold2wonder team understands the needs and requirements of their customers throughout. Hence, Calicchio continues to be a true jetsetter: "Traveling and creating my own content are crucial elements of my work. I see travel as an

infinite source of inspiration that allows me to discover new cultures, explore breathtaking landscapes and meet interesting people."

Together with his versatile talented team, Calicchio supports his customers in spreading their brand message on a global level. "Collaborating with different industries and the challenge of constantly finding new ways to meet the needs of our customers excites me," he reveals. The work is a source of inspiration and creativity, which enables him to help brands shine nationally and internationally.

The experienced marketing expert adds with a smile: "What fascinates me most is the opportunity to show people how wonderful and diverse our world is, and what can happen when you are open to the unknown."

www.hold2wonder.com

82 | Issue 107 | July 2023
TEXT: MARILENA STRACKE
PHOTOS:
CALICCHIO
I
PIERO
hold2wonder founder and content creator Piero Calicchio.

VON DER REISELEIDENSCHAFT ZUR KREATIVEN AGENTUR

Bei hold2wonder treffen spannende Reiseerlebnisse auf viel Kreativität. Das Ergebnis? Faszinierende Geschichten in der digitalen Welt. Wir sprechen mit Gründer Piero Calicchio über Inspiration, visuelle Ästhetik und digitale Marketingstrategien.

Faszinierende Inhalte zu kreieren - das ist die Basis der Agentur hold2wonder, wie Gründer und Content Creator Piero Calicchio betont.

„Mit meiner Liebe für das Reisen und meiner Expertise im digitalen Marketing beschloss ich, eine Agentur zu gründen, die Unternehmen dabei unterstützt, ihre Marken durch kreative Inhalte und innovative Kampagnen zu positionieren“, sagt er. „Bei hold2wonder setzen wir auf eine einzigartige Kombination aus visueller Ästhetik, erzählerischem Storytelling und modernsten digitalen Strategien."

Und das gelingt! hold2wonder ist der perfekte Ansprechpartner für nationale und internationale Unternehmen und Marken, die eine starke digitale Präsenz aufbauen möchten und maßgeschneiderte Lösungen suchen. Es wird branchenübergreifend gearbeitet mit einem breiten Spektrum an Dienstleistungen -von der Erstellung hochwertigen Contents,

bis hin zur kompletten Digital MarketingBeratung und Strategien.

„Mit unserer internationalen Erfahrung und Expertise unterstützen wir Unternehmen dabei, ihre Botschaften über verschiedene Kulturen hinweg erfolgreich zu vermitteln und ihre Zielgruppen effektiv anzusprechen“, fügt Calicchio hinzu. „Unsere Kunden schätzen unsere authentische Herangehensweise, unsere Fähigkeit, einzigartigen Content zu liefern.“

Als Teil der Community versteht das Team von hold2wonder die Bedürfnisse und Anforderungen der Kunden ganz genau. So bleibt auch Calicchio weiterhin ein echter Jetsetter: „Das Reisen und das Erstellen von eigenem Content gehören zu den zentralen Elementen meiner Arbeit. Ich sehe das Reisen als eine unendliche Quelle der Inspiration, die es mir ermöglicht,

neue Kulturen zu entdecken, atemberaubende Landschaften zu erkunden und mit interessanten Menschen in Kontakt zu treten."

Mit seinem vielseitigen und talentierten Team unterstützt Calicchio seine Kunden dabei, ihre Marken-Botschaft auf globaler Ebene zu verbreiten. „Die Zusammenarbeit mit unterschiedlichen Branchen und die Herausforderung, immer wieder neue Wege zu finden, um die Bedürfnisse unserer Kunden zu erfüllen, begeistert mich“, verrät er. So gelingt es ihnen, ihre Arbeit als Quelle von Inspiration und Kreativität zu nutzen und Marken national und international zum Leuchten zu bringen.

Der erfahrene Marketing-Experte fügt lächelnd hinzu: „Mich fasziniert besonders die Möglichkeit, Menschen zu zeigen, wie wunderbar und vielfältig unsere Welt ist und welche Chancen und Möglichkeiten entstehen können, wenn man sich auch auf das Unbekannte einlässt.”

www.hold2wonder.com

July 2023 | Issue 107 | 83
Top Agency Index 2023 - Switzerland's Best Agencies | Special Theme | Discover Germany

Culture Calendar

Fabulous food festivals, street art and plenty of open-air concerts fill July’s event calendar – perfect for those long summer nights. We are ready to embrace the warm season with open arms.

TEXT: MARILENA STRACKE Botanical Night, Botanical Garden, Berlin. Photo: David Marschalsky

OTTAKRINGER BREWERY’S BEER

FESTIVAL, VIENNA (29 JUNE – 1 SEPTEMBER)

This iconic beer festival celebrates the rich culture of beer with a selection of Ottakringer’s fine brews, guest breweries, live music and delicious street food. If you're feeling a little adventurous, don't miss out on unique experiences like beer yoga and fun brewery tours www.ottakringerbrauerei.at

CALIENTE! FESTIVAL,

ZURICH (30 JUNE - 1 JULY)

Now in its 26th edition, Latin America is at the heart of the vibrant Caliente! Festival in Zurich. This is one of Europe’s largest Latin-themed festivals and offers plenty of amazing food, music and cultural events. A wonderful package. www.caliente.ch

GURTENFESTIVAL, BERN (12 – 16 JULY)

This fun-packed musical extravaganza is one of Switzerland’s most beloved festivals, once again with an impressive line-up including Deichkind, Die Toten Hosen and Lil Nas X. It takes place in a fairly remote location, which is only reachable via cable car or - if you fan-

July 2023 | Issue 107 | 85
Culture Calendar | Culture | Discover Germany
Masks in front of the Festival Hall, Salzburg Festival. Photo: Luigi Caputo Calle Libre Street Art Festival, Bordalo ii. Photo: Jolly Schwarz Photography

cy it - a full-on hike. The unique mountain vibes contribute to the unforgettable event. www.gurtenfestival.ch

BOTANICAL NIGHT AT BOTANICAL GARDEN, BERLIN (14

- 15 JULY)

Berlin’s incredibly popular Botanical Garden invites guests to embark on a magical night and explore its stunning grounds. Think beautifully illuminated flower beds, spectacular light shows, mystical creatures and a range of live performances. If you are looking for some enchantment, look no further. www.botanische-nacht.de

SALZBURG FESTIVAL, SALZBURG

(20 JULY – 31 AUGUST)

The famous Salzburg Festival never ceases to raise ever-relevant questions about human existence. This year’s edition is no exception and centres around the Shakespeare quote “The time is out of joint”. It offers a carefully curated selection of opera, drama and concert performances including Verdi’s Macbeth and Falstaff, two operas inspired by Shakespeare. www.salzburgerfestspiele.a

WIENER CABARET FESTIVAL, VIENNA (24

- 29 JULY)

Need some laughter in your life? You have come to the perfect place. The Vienna Cabaret Festival is a very popular event known for sophisticated comedy in a grand location. Although it’s held in a stunning yard on these breezy summer eves, it is rainproof which makes it even better. www.wienerkabarettfestival.at

SUMMERTIME, NORDERNEY (26 – 30 JULY)

Held on the beautiful German island of Norderney, the Summertime Festival presents five days of open-air concerts. Here, the typical northern beach vibes meet top acts such as Clueso and Nico Santos in front of a dreamy maritime background. A fun week awaits.

www.summertime-norderney.de

CALLE LIBRE STREET ART FESTIVAL, VIENNA

(27 JULY – 05 AUGUST)

Take a stroll along, for example, Vienna’s Danube canal and discover stunning urban artwork. This year marks the 10th anniversary of the Calle Libre Festival which will take

place for the first time over the duration of 10 days, during which 10 large-scale murals will be created in the 16th district of Vienna. If you ever wondered how the beautiful urban murals are painted, this is the place to be. www.callelibre.at

86 | Issue 107 | July 2023
Discover Germany | Culture | Culture Calendar
Hofstallgasse, Salzburg Festival. Photo: SF / Kolarik Photo: Pixabay
Calle
Libre Street Art Festival, halfstudio.
Photo: Jolly Schwarz Photography

Share of the dog

The increasing number of Berlin’s four-legged citizens is the root of new models of ownership and communication.

cleanliness has actually much increased, and the poo-avoiding Monty Python walking style on Berlin’s sidewalks thankfully is a matter of the past – rules for urban pet holders are becoming more and more strict.

The leash laws vary in implementation, i. e. due to the duration of ownership or proof of licensed training, and for the average dog walker the bureaucratic net of restrictions can quickly become confusing. Ignorance however leads to penalties, so the Berliners have found yet a new way of communication here as well – apps or social media groups now exchange city-wide patrol warnings.

As we know, Berliners are historically not fond of being policed – and the friendly warnings form a loose bond between the 126.300+ registered animal lovers, whose four-legged companions curiously make the city so much more human.

Come summer, Berliners switch from boots to flip-flops and start spending their days in the open air. Street cafes, outdoor movie theaters and pools are full to the brim, and so are the parks. The latter locality shows just how much the average citizen has become dependent of late on a certain new companion: Ever since the pandemic years, dogs of all breeds and sizes are to be seen everywhere in town.

Berlin would not be Berlin if anything new wouldn’t be shared immediately: From bicycles to cars, through to flats and clothes –the share culture is booming more than ever, not least due to the omnipresent inflation. Now, it also includes dogs.

The average Berlin dog by the way has much changed: The new set differs from the mixed packs of punk dogs known to many a seasoned visitor from earlier days. Today, the observant wanderer instead witnesses a trend to thoroughbreds, which can be pretty costly both in purchase and ownership, as taxes and medical costs have recently been mounting too. The common urban dog owner thus

needs to find ways to decrease both cost and time spent on their pet, especially if they are rather wary of the so-called dog hotels. In a typical Berlin way, the problem was quickly solved by the idea of dog-share, or the foster-dog phenomena respectively – both of which have rapidly been gaining popularity since the general return to the workspace.

The process is relatively simple: A network of friends, relatives or trusted strangers is informed and thus, one Berlin dog may soon enjoy “shared parenting” between two households, or frequent “holidays” with several foster owners respectively. There is now even a nationwide dog-sharing platform for people living in urban areas, connecting those who are interested in either sharing or pet sitting. Often, these partnerships are mutually free of charge. The reward lies in the added outdoor time and cuddle sessions.

Yet, the new high in dog numbers have also shown first drawbacks. In Berlin, a general leash law has been implemented, which includes all public areas including parks, woods and even allotment gardens. Even though

Cornelia Brelowski is a writer and journalist who lives in Berlin. With her main field of interest being art and design, she enjoys observing her history-laden home town in all its quirky detail and ever-changing shape and culture. Apart from writing, the author also engages in English language theatre, the art of which she learned in London.

Secret Berlin Column | Discover Germany
Berlin dogs are seasoned co-cyclists. It’s a shared dog’s life. Foster dog’s field research.
88 | Issue 107 | July 2023
Photo: Coline Mattée

shop.albert-spiess.ch

The eye also eats

Today, I bring you the news that currywurst, the oh-so-German dish, is on the decline. New data suggests that the cut-up sausage topped with curry ketchup and curry powder is falling out of favour as more Germans embrace vegetarian and vegan diets.

This is based on a ranking published recently by a German catering provider that supplies workplace canteens where, until 2019, currywurst has been the most popular meal. But no more. In 2022, it was only the third most popular choice, with spaghetti bolognese in first and a vegetarian pesto pasta in second place. In 2021, currywurst was still runner-up. The reason for this step-by-step falling out of favour provided by the catering company is that the declining demand for currywurst comes with the trend towards more health-conscious diets and also the, in general, growing popularity for vegetarian, such as chili sin carne and vegetable curry, which came in at place 5 and 9 respectively.

So, is it time to start saying bye-bye to the currywurst? Last year, a YouGov survey found that 45% of German adults said they prefer what Germans call Döner and Brits kebab over currywurst, while 37% chose currywurst. The division primarily stemmed from age groups, as older men tended to

have a strong preference for currywurst, while the younger and predominantly female crowd leaned towards being fans of Döner. And, at the end of 2018, even Berlin’s very own Currywurst Museum closed.

Admittedly, whatever happens to currywurst, doesn’t bother me too much. Never cared for it, it’s just not my kind of wurst (“the eye also eats”, as we say in German, and, in addition to the taste, I find the look of currywurst very unappealing) but what I found interesting is something else I came across when writing this column. Apparently, the drift towards meat-free diets in Europe’s largest economy has not gone unnoticed in the USA which now considers Germany “one of the most important markets for plant-based food worldwide with good opportunities for U.S. exporters”.

This is according to a report entitled PlantBased Food Goes Mainstream in Germany, published this January by the United States Department of Agriculture (USDA), which states that more than half of all Germans describe themselves as flexitarians, i.e., opting for less animal-based food on their plates, also saying that Germany has the highest rate of vegetarianism in Europe and the number of vegans reaching more than over 1.5 million in 2022.

The report goes on to talk about “lively vegan and vegetarian scene[s] in every major city” and recommends US companies check out one of Germany’s “first-class trade shows to get a feel for the market”. Well, to all the German food industry company’s out there, I’d say, check out this report; someone has their eyes on your market, and should more US companies show up at the usual trade shows in future, you know why…

90 | Issue 107 | July 2023 Discover Germany Issue
Published 07.2023 ISSN
Published by Scan Magazine Ltd. Print H2 Print Executive Editor Thomas Winther Creative Director Mads E. Petersen Editor Nane Steinhoff Assistant Editor Marilena
Copy-Editor Vera
Graphic Designer Mercedes
Contributors Barbara
Cornelia
Marilena
Silke
Cover Photo © aletscharena.ch, Michael Ostrowski Sales & Key Account Managers Julia Freisinger Lawinia Toth Sophie Blecha © All rights reserved. Material contained in this publication may not be reproduced, in whole or in part, without prior permission of Scan Group – a trading name of Scan Magazine Ltd. This magazine contains advertorials/ promotional articles. Publisher: SCAN CLIENT PUBLISHING SCAN MAGAZINE LTD The News Building, 3 London Bridge Street, SE1 9SG, London Phone: +44 (0)870 933 0423 Fax: +44 (0)870 933 0421 Email: info@discovergermany.com www.discovergermany.com
107, July 2023
2051-7718
Stracke
Winther
Moulia
Geier
Brelowski
Stracke
Henkele
Discover Germany | Barbara Geier Column
Barbara Geier is a London-based freelance writer, translator and communications consultant. She is also the face behind www.germanyiswunderbar.com, a German travel and tourism guide and blog that was set up together with UK travel writer Andrew Eames in 2010.

be your own muse!

Foulards designed in Switzerland – made in Italy www.foulala.com

EINE EINMALIGE KULISSE

WANDERERLEBNISSE AUF MELCHSEEFRUTT

Erkunden Sie die Hochebene auf knapp 2000 m ü. M. zu Fuss. Melchsee-Frutt ist Ausgangspunkt für aussichtsreiche Wanderungen für sportlich aktive und Geniesser. Drei tiefblaue Bergseen versprechen die pure Bergfrische!

Zum Webshop

Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.