1 minute read

Rivers / Ríos

Rivers

Until your tears join us in a rainbow. Bernice Lever The fertile germination of a sentient breath. John B. Lee

life beats out there muffled by glass windows a river of motion, sounds bouncing back dimmed and distant, a collage of stories expanding perpetually like the galaxy

in here, you and I have mapped our anatomies more than once heard the racing rumble of our bloodstream;

we meant to be silent but lost control over words spelt them in gasps weeps groans

infinite pleasure seeping through the skin life in us, syllables stuttered bodies heaving tremors in harmony with the Universe

a river of two surging towards the finish.

Ríos

Hasta que tus lágrimas nos unan en un arco iris. Bernice Lever El fecundo brote de un aliento sentimental. John B. Lee

la vida palpita allá afuera, amortiguada por ventanas de cristal un río de movimiento, sonidos que rebotan tenues y distantes, un collage de historias expandiéndose perpetuas como la galaxia

aquí dentro, tú y yo hemos visitado nuestra anatomía más de una vez escuchado el fragor apresurado de nuestra sangre;

quisimos estar en silencio pero perdimos el control de las palabras las deletreadas en jadeos sollozos gemidos

placer infinito filtrándose por la piel la vida en nosotros, sílabas balbuceadas cuerpos suspirando temblores en sintonía con el Universo

un río de dos en oleada hacia la meta.