Nro 151

Page 1

REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

1


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

INDICE DE AUTORES Y CONTENIDO Requisitos de Colaboración / 3 Objetivos de la Revista / 4 Machón / 4 Ernesto R. del Valle / 5 Dra. Alicia García Santana / 8 Irene Mercedes Aguirre / 9 Gema Bocardo Clavijo /10 Heberto Padilla / 11 Livia Díaz / 12 Ernesto R. del Valle / 12 Tony Cantero / 13 Ernesto R. del Valle / 14 Escarlin Martínez / 15 Francisco Alvarez H./16 Stella Maris Taboro / 16 Bárbara Benítez Orozco /17 Ernesto R. del Valle / 18 Legna Rodríguez Iglesias / 21 Octavio Paz / 22 María E. Cruz Varela / 23 Aurelia Castillo / 24 Luis Emilio Pacheco / 25 Alexei Tellerías / 26 Clotilde Román/ 27 Manu de Ordoñana / 28 Ana Ma. Mayol / 31 Convocatoria a Antología / 32 LOGO DE Guatiní / 32

2


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

REQUISITOS DE COLABORACIÓN Formato del archivo: envíe su texto como parte de un mensaje de correo electrónico o, si lo prefiere, como archivo adjunto. Para facilitar el proceso de edición, envíe archivos realizados con Word o cualquier otro procesador de textos. En lo posible, evite enviar el material en formato PDF. Foto: Envíe una foto actual y nítida en formato JPEG con dimensión máxima de 400x400, a color. Idioma: los textos deben estar en idioma castellano; textos en otros idiomas deberán acompañarse de su correspondiente traducción o de lo contrario no serán considerados. Identificación: incluya una breve reseña biográfica de 6 a 10 líneas (no un currículum)Incluya en ella sus datos personales (nombre, lugar y fecha de nacimiento, ocupación, trabajos publicados si los tiene, y dirección electrónica). No se admiten textos firmados con seudónimo. Extensión: en poesía, envíe un mínimo de tres poemas. En narrativa, ensayo y otros géneros, envíenos un mínimo de una cuartilla. En cuanto a extensión máxima. POESÍA una cuartilla. CUENTO O RELATO cuartilla y media ARTÍCULOS ENTREVISTAS dos a cuatro cuartillas A CUATRO Ortografía: aunque no es una condición excluyente, le agradezco que los textos enviados tengan una cuidada ortografía. ENVIAR A: Dirección de Correo Electrónico: revistaguatini@gmail.com

3


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

REVISTA GUATINí Fundada en Abril de 2007 La Revista Guatiní, ahora con salida mensual es un vehículo de promoción cultural y literaria. Todo el material aquí publicado puede ser copiado sin cambio alguno, mencionando autor y fuente y siempre con intenciones educativas, nunca para menoscabar la razón de la existencia ni la labor literaria de sus colaboradores. Guatiní de manera virtual da a conocer a escritores, hombres y mujeres éditos e inéditos, que publican en la Red de la Internet. Y como algo importante, da a conocer a cubanos y cubanas que residen dentro o fuera de la Isla porque entiende que somos una sola raíz, un solo sueño, una sola Literatura. Es una Revista sin ánimo de lucro, es decir, que la plataforma básica de su contenido nunca se rendirá a los intereses de nadie, solamente al respeto de lo publicado y a sus autores. Busca el nido de Guatiní también en Facebook. www.facebook.com/RevistaGuatini.

REVISTA LITERARIA GUATINí Nro. 151 AÑO VII Fundada el 19 de Abril de 2007 Fundador Editor General Enesto R. del Valle Colaboradores Permanentes: Aurelia Castillo/ R. Dominicana Odalys Leyva/ Cuba Lorenzo Suarez C.respo/ Cuba Diseño de portada Suanmy L. Mercedes/ R. Dominicana Revista editada sin ánimo de Lucro. Todo material publicado en esta Revista puede ser difundido siempre que se mencione la fuente y el autor y no se tome para ofender o defender intereses particulares.

4


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

EL AMOR COMO UN HECHIZO

Ernesto R. del Valle. Editor de Guatiní. ¿Qué cosa es el amor? ¿Quien logra dar el verdadero significado de este sentimiento tan controversial y a la vez divino?. Según los teólogos Cristo es la manifestación excelsa del Amor, fue capaz de dar su vida por los Hombres en la Tierra. Pero ¿qué es el Amor? Esta pregunta se la viene haciendo el ser humano desde su aparición en el Planeta Tierra. Considero que cualquier otro ser pensante en el espacio exterior de sentir el amor, deberá hacerse la misma pregunta. ¿Qué es el Amor? En Cantar de los Cantares, atribuido al Rey Salomón, el autor nos habla del poder que tiene el Amor, es su fuerza igual a la de la Muerte. dice: Porque fuerte es como la muerte el amor; Duros como el Seol, los celos; Sus brasas, brasas de fuego, fuerte llama. Y luego de decir todas estas bondades del Amor y para certificar su poder y fuerza termina diciendo; Las muchas aguas no podrán apagar el amor, Ni lo ahogarán los ríos. Si diese el hombre todos los bienes de su casa por este amor, de cierto lo menospreciarían. Y yo, junto a Uds. extrañado, me pregunto por qué han de menospreciar a un hombre porque entregue sus propiedades al ser que ama? Yo diría, porque el amor, señores, no tiene precio, solamente por eso. También San Pablo en su Carta a los Corintos, establece, no el significado de este sentimiento sino sus baluartes, la confirmación del Amor, al decirnos sus cualidades más esencial, según él: el amor es sufrido, es benigno, el amor no tiene envidia, el amor no es jactancioso, no se envanece Nos indica, de manera doctoral que el amor nunca dejará de ser, es decir, que prevalecerá a las profesias, dice que "cesarán las lenguas" y que finalizará el imperio de las ciencias y entonces permanecerá la fe, la esperanza y el amor y que el mayor de estos tres sentimientos será el Amor. José Manrique, el poeta Palenciano, poeta y guerrero de su época tiene un poema en el cual nos quiere traducir lo que para él es el Amor: DIZIENDO QUE COSA ES EL AMOR Es amor fuerza tan fuerte, que fuerza toda razón; una fuerza de tal suerte, que todo seso convierte en su fuerza y afición.

5


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

Es decir, que para este hombre que une a su vida la sensibilidad de la fina poesía, y el arrojo en el campo de batalla con las armas en ristre, nos hace saber de la fuerza de este sentimiento y que tal poder... todo seso convierte/ en su fuerza y afición. Hermoso, señores, qué hermoso!!! Antonio de Villegas (Medina del Campo [Valladolid, España], c. 1522 - † c. 1551) El opositor a las ideas italianizantes de su época, nos deja en su CANCION, y con fina retórica las ansias de un enamorado. Dice, el poeta, desalentado y triste: Con dos prisiones nos ata el amor cuando se enciende. Son dos ataduras, según este autor, quien aprisiona al enamorado; una es la HERMOSURA que lo sujeta, que lo prende; la otra prisión, señores, es la GRACIA, pero esta es más cruel, por que es la que mata. Y termina diciendo: Ya mi alma está en pasión; los miembros tengo difuntos en ver dos contrarios juntos contra un triste corazón. A la rabia del amor, a su condena, cantó nada menos que nuestro Miguel de Cervantes. Hay un soneto, llamado así, SONETO, en que este vallisoletano se extrema en ese momento en que el amor engaña y nos es infiel; Quién, en las horas de la siesta, ardientes, no buscará en las selvas el reposo, por seguir los incendios, los temores, los celos, iras, rabias, muertes, penas del falso amor que tanto aflige al mundo? Ah, mis amigas y amigos, pero este consagrado novelista tiene en la naturaleza su salvación, porque según él: Del campo soy y han sido mis amores, rosas son y jazmines mis cadenas, libre nací, y en libertad me fundo. Mas es Lope de Vega quien, sin dar una solución a la pregunta, qué es el amor? nos hace entrega de una apoteosis clásica, de las consecuencias del amor. En ese enorme SONETO, el madrileño de la época barroca en la poesía española nos declara: Desmayarse, atreverse, estar furioso, áspero, tierno, liberal, esquivo, alentado, mortal, difunto, vivo, leal, traidor, cobarde, animoso, no hallar fuera del bien, centro y reposo, mostrarse alegre, triste, humilde, altivo, enojado, valiente, fugitivo, satisfecho, ofendido, receloso. Huir el rostro al claro desengaño, beber veneno por licor suave, olvidar el provecho, amar el daño;

6


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

creer que un cielo de un infierno cabe, dar la vida y el alma a un desengaño; esto es amor. Quién lo probó, lo sabe. Nada que decir ante este portento de sabia erudición, a este magnífico hacedor de sueños que fue Lope de Vega. Y nos quedamos aquí. Solamente deseo exponer a continuación, en homenaje a este día del Amor y la amistad, a este día en que recordamos a nuestros viejos y leales amigos y amigas, a nuestros queridos hermanos y hermanas de sangre y de ideas, en estos momentos en que, de manera secreta y nostálgica, pasa por nuestra mente como un hechizo, el rostro de aquella hermosa carita infantil, con la cabellera al aire, atada con un breve lazo azul, la de nuestro primer amor, del primer beso inocente y la primera caricia temerosa. La que nos hizo escribir como un loco empedernido, en una hoja de papel cualquiera, un verso de amor de "mala muerte".

7


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

POR PRIMERA VEZ

Dra. Alicia García Santana/ CUBA Periodista 1

ENTRE HILOS, ALAS Y PINCELES En la muestra que nos ofrece la joven artista trinitaria Yudit Vidal (1979) se funden en una sola pieza dos artes, la lencería y la pintura; manos y mente; tradición heredada y profesionalidad adquirida; legado y reafirmación de época, sublimación a través de la creación artística de un fenómeno más amplio del que la ciudad de Trinidad es el principal escenario del país: aquel donde pasado y presente conviven para el bienestar de una comunidad marcada por un fuerte sentido de tiempo y de lugar proveniente del pasado en la que, sin embargo, fluye la vida contemporánea plena y compleja. Es la muestra, símbolo y proposición, puente entre dos esfera que lejos de la contradicción son fuente nutricia de arte verdadero y alta calidad de vida. Posición de vanguardia que debe llamar a la reflexión y marcar al rojo vivo, con indeleble huella, el quehacer y el corazón de los trinitarios. Veinte artesanas configuran el soporte a la pintura, a modo de lienzo de inigualable belleza por la sutileza de los temas, por la antigüedad de los mismos, por la finura del bordado, por la suavidad de un tejido sobre el que estalla el dibujo a mano firme de una artista que, en color y silueta, podría ser inscrita dentro de la proyección pictórica establecida por el gran Servando Cabrera Moreno. Líneas y color modelan rostros, tema predominante de la pintura de Vidal, en la que también se aprecian elementos decorativos, a modo de bordados. Vidal inicia su formación en la escuela «Oscar Fernández Moreira», entidad en la que estudió un grupo de plásticos de la localidad, de reconocido prestigio. Se gradúa en el Instituto Superior de Arte en 2008, en el perfil de artes plásticas vinculado a la conservación de los bienes muebles. El patrimonio está en su obra, Trinidad está en ella y es una de las fuentes de inspiración de esta singular muestra que, por supuesto, va más allá pues también nos brinda las aristas más íntimas de la sensibilidad de la autora, ofrecida en cada uno de los trazos pero muy en particular (es unaapreciación personal) en la libélula que leve posa, no apresada, sobre la malla de un tejido. Muestra que prestigia un quehacer que cuenta con 36 exposiciones personales y colectivas y numerosos reconocimientos otorgados por una obra constante, esforzada, meritoria y creativa entre el que sobresale el de Embajadora Universal de la Paz conferido por el Círculo Internacional de Embajadores de la Paz con sede en Suiza y Francia. Felicitamos y reconocemos a las artistas del tejido que forman el marco de la pintura de nuestra joven y prometedora Yudit Vidal, a quien agradecemos este hermoso regalo en forma de hilos, alas y pinceles. JUDIT VIDAL

1

DRA. ALICIA GARCIA SANTANA.- Se graduó en 1971 como Licenciada en Letras en la Universidad Central Martha Abreu, de Las Villas. Más.

8


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

Irene Mercedes Aguirre

LEY DEL AMOR

Argentina

Amor, total razón de lo que digo, clara fuente de paz y de armonía, base de mi existencia, luz del día, porque al estar en ti tú estás conmigo. Amor, tu Tolerancia es ancha vía que nos conduce , da cobijo, abrigo, convierte al enemigo en un amigo, y lleva al Bien común con su energía. Amor, abres de mi alma su postigo, tu luz penetra a pleno en la abadía que es templo de mi ser y mi testigo. ¡Amor, mi corazón que antes yacía en cárceles de penas y castigo, hoy canta su esplendente sinfonía!

9

…tu luz penetra a pleno en la abadía…


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

Gema Bocardo Clavijo . España.

SINFONÍA

Eres los latidos de mi corazón. Sin ti, moribundo, apenas latiría al compás de un Réquiem. Pero Tú

10

ejecutas las Valkirias, Las Cuatro Estaciones, El Vals de las Flores.


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

EL REGALO

Heberto Padilla

Cuba

He comprado estas fresas para ti. Pensé traerte flores, pero vi a una muchacha que mordía fresas en plena calle, y el jugo espeso y dulce corría por sus labios de tal modo que sentí que su ardor y avidez eran como los tuyos, imagen misma del amor. CUBA 1932 Auburn AL. EUA, 2000

Hemos vivido años luchando por vientos acres, como soplados de las ruinas; mas siempre hubo una fruta, la más sencilla, y hubo siempre una flor. De modo que aunque no sean lo más importante del universo, yo sé que aumentarán el tamaño de tu alegría lo mismo que la fiesta de esa nieve que cae. Nuestro hijo la disuelve sonriente entre los dedos como debe hacer Dios con nuestras vidas. Nos hemos puesto abrigos y botas y nuestras pieles rojas y ateridas son otra imagen de la Resurrección. Criaturas de las diásporas de nuestro tiempo, ¡oh Dios, danos la fuerza para proseguir!

11


REVISTA GUATINí NRO 151

Livia Díaz

México

FEBRERO 2015

E.R. del Valle

Cuba

DECLARACION DE PRINCIPIOS

PALABRAS A LIVIA DíAZ

Yo digo que la poesía no puede mentir, José Emilio Pacheco siempre quería que los poetas no sean mentirosos. Me tocó lidiar con puro loco como nosotros. Aunque no lograron penetrar a otros a mi alrededor. Me tocaron muchas horas de soledad con los libros de ellos de compañía, así conocí al cocodrilo poeta (Efraín Huerta), al poeta perro (José Revueltas) y a los cronopios (Julio Cortázar).

Mi eterna colega, compañera de ideas. Amorosa de Cuba. He recibido tu enorme poemario POETUITS y no lo he podido leer. (Lo confieso) Lo he tenido que beber, gota a gota, cada página. Son gotas de poesía que van cayendo al fondo del entendimiento para razonarlas, deglutirlas, digerirlas más bien a fin de sanear de a poco las escamas que cubren nuestra humana valoración de la vida y sus consecuencias. Tú y yo, que nos conocemos hace ya 12 años, Livia, de cuando en New Jersey entré a Sala de Escritores y leí tus poemas expuestos allí. Luego nuestras efímeras conversaciones sobre la poesía, su objetivo y trascendencia entre la gente. Luego mucho silencio entre los dos y ahora de nuevo, dejando nuestras huellas a otros, los que vendrán despues. Tu consigna en ristre, no como la lanza del Quijote, sino como bandera de principios la enarbolo en lugares y momentos donde es necesaria alzarla para hacer razonar a la gente eso. Que la poesía no se vende, es de todos y para todos, no por una orden divina sino por principio humano, por solidaridad, por desarrollo de nuestro amor propio.

Me quedó mucho lugar para otros habitantes, pero en esa época no lo sabía, es con los años que todo aparece, como una siembra y cultivo de largo aliento que al final nos deja cuidando a la raíz. Ernesto, ¿ves, siempre me regresas a mí? Por eso te quiero harto. Gracias por todo, por tantos años de amistad y de compañía.

12


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

CUBA CUBANA DEL ALMA

Mi Cuba misma, mi Cuba, la de antes, la de ahora, la que siempre ha sido Cuba, mi isla grande verde y sorda. La que fue bella de glorias y hoy sombra con sus derrotas, la que aventuró victorias y hoy es sobra obsoleta y anacrónica; sumergida por las bogas de las olas, de un Caribe que desborda. Cuba rimas, Cuba trova, Cuba Salsa, Mambo y Conga; Cuba tierra de Orishas y de Santos de Roma. Cuba vuestra, vuestra Alteza, de alma rebelde y pletórica. Hecha de alcohol de lisonjas y de traiciones históricas, de bambalinas, de honra, de inocencia dictadora y de guadaña despótica; y de jueguitos de bombas, de colas y de mazmorras mórbidas e infecciosas. Hablo del chisme y las bolas sórdidas. ¡Cuba suya Presidente, Cuba suya por los dientes! Cuba que con miedo disimulas lo que sientes… Ten presente: Que atada la lengua al cura, quien ose orar la perderá si tiene; pues de nada vale la bravura frente a las leyes. Cuba india, Cuba negra, Cuba blanca, árabe, judía y china; Cuba linda que me inspiras. Cuba mestiza y de letra mística y mítica como la Afrodita griega. Cuba culta e intelecta, Cuba ciega que no mira su memoria desangrar apuñalada, sin vergüenza. Cuba americana, Cuba latina, Cuba europea y africana; Cuba la Habana… ¡Cuba nuestra, tierra amada, eternidad de la gracia! Cuba de montes y de playas, Cuba de ron y mulatas; Cuba de versos martiana, Cuba de estos que atacan. ¡Cuba del alma…! ¿Qué te pasa, Cuba que te atrasa que no avanzas? Cuba tu misma te estancas; y nadie puede hacer nada, si tú misma no dices basta y todo cambias. Cuba del alma, Cuba de lágrimas lejanas y exiliadas; haznos luchar Cuba patria, por la unidad necesaria. Cuba de garras martianas, Cuba cubana del alma

Tony Cantero Cuba-Francia

13


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

Ernesto R. del Valle Cuba-EUA

Cuba LIBERTAD SONORA

1 Cuba comienza en lo cierto de su inviolable pureza: sol ardiendo en la certeza de un cielo azul y despierto. De aquel mar hondo y abierto nos llega la caracola; del monte, la palma sola, el yerbazo y la yagruma, el matorral que perfuma y el prisma que se acrisola. 2 En la ciudad cuba es la bullanga en fuerte trazo, un hondo y sincero abrazo y eterna amistad después. No hay fronteras ni revés reventando en sus semillas Firme martí en las orillas de su vegetal estruendo. ráfaga es cuba, tejiendo todo el Mar de las Antillas.

14

3 Con sus fronteras lejanas de sabanas y altas cruces, limpia de sueños reduces el freno para mis ganas. En las guitarras hermanas lo que vigencia la aurora. de la octava indagadora toma su estilo el sinsonte sorprendiendo al horizonte con su libertad sonora.


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

Escarnin Martínez

Rep. Dominicana

VI MACHITARSE UNA FLOR

Vi marchitarse una flor Con sus encantos se entristeció En el medieval otoño desolado, Lloraron los atardeceres, Con lágrimas dando sus condolencias, La luna manifestó su dolor, el sol se puso rojo y se ocultó, la primavera estaba triste, no floreció, el invierno apenado, descongelado. El varano fue más abundante en depresión calló. Los ríos estaban pasivos y silenciados, los días se acortaban, se consumían , El tiempo se detuvo para darle el último adiós de la flor Mientras que en el cielo los ángeles celebraban su llegada.

15


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

LAS PALABRAs Por

Stella Maris Taboro

. Argentina

Francisco Álvarez H. Cantabria 1934 – California 20014

DICCIONETO 3703 – Aristócrata Por tus obras te juzgo, y tu conciencia, no por la antigüedad del apellido; desnudo, como yo, fuiste nacido, y el llanto fue nuestra única elocuencia. O se es de realidad o de apariencia; soy hijo de mis actos, definido por mi propio quehacer, no transmitido por arbitrarias fórmulas de herencia. Apoyarse en escudos y blasones, es relegar las propias decisiones por las hazañas de alguien tiempo atrás. ¿Ufano de sus hechos? Ciertamente. Mas lo trascendental es el presente, y el legado que un día dejarás. Los Ángeles, 19 de enero de 2014

Las palabras siempre viajan escondidas en los libros, bien ocultas entre sus hojas. Vuelan a los ojos del lector quedando en su imaginación como un dibujo indeleble. Su itinerario es inmenso, viajan en barcos, aviones hacia otros lares, en trenes, a veces en alguna bicicleta y en las manos del que camina. Nunca sufren frío pero la tibieza de las miradas es lo que más les gusta. Y esas palabras que van a los oídos, se graban como un cincel en la piedra. Viven, viajan, alegran o entristecen pero nunca mueren las palabras. No se cansan por las distancias, ni las guerras las destruyen. Su vuelo es imperceptible como un halo transparente, cruza fronteras sin documentación. Palabras que dejan pensamientos, desde tiempos lejanos. Palabra primera que el niño pronuncia o el orador enuncia. La palabra está en cada acontecer de la vida y hasta la muerte tiene sus palabras, en las frías lápidas .Todas están selladas por la cultura del lugar donde viven. Tienen un espíritu cargado de destellos por su vida propia Hay palabras que caen en su uso, pero no desfallecen. A veces una sola palabra significa tanto y otras veces muchas palabras significan poco. Son como flores cuando expresan ternura y son como espinas cuando lastiman.

16


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

Bárbara Benítez Orozco Cuba DETRÁS DE LOS RECUERDOS, HAY UNA FOTOGRAFÍA ¿Quién, en sus días de tristeza no ha mirado los álbumes de fotos, como recordando los momentos felices de su vida? Las imágenes del nacimiento de sus niños, el cumpleaños 80 de la abuela, la visita a la iglesia del Cobre en Santiago de Cuba, las celebraciones de fin de año, las vacaciones en las mágicas ciudades de tu país, el matrimonio, el primer beso y el lanzamiento del arroz para los novios, son instantes perpetuados por los lentes. Su uso no se centra solo en la vida cotidiana, profesiones como el Periodismo la utilizan para hacer valer la máxima de “una imagen vale más que mil palabras” e imprimirle el toque espectacular del hecho relatado. ¿Quién no se ha deleitado con los photo finish de las carreras de atletismo en una carrera empatada, o quizás ha visto la llegada de los clavadistas en su encuentro con el agua, o el vuelo de un zunzún sobre una flor? De su historia sabemos que el primer método se llamaba daguerrotipo por su fundador , el francés Daguerre que utilizaba el retrato en 1839, aunque ya desde 1520, se conocía de la cámara oscura, método que en 1826 nos dejaría la primera fotografía Vista desde la ventana en Le Gras. Y es que la fotografía es eso: una mezcla de luz para obturar en el momento preciso y sombras para su revelación, La química perfecta para dejar un acto detenido en el tiempo. Una foto encierra en si misma la esencia de una época. Por ejemplo podemos trasladar nuestra memoria a principios del siglo XX donde su textura era de blanco y negro o en la década del 50 cuando las pintaban a mano o en la década de los ochenta y noventa las de color magentas típicos de los cumpleaños con refrescos de botella de cola, pastillitas de menta denotaban el inicio del Período Especial . Nunca he sido una buena fotógrafa, en eso me parezco a mi mamá que le corta un miembro siempre a alguien: un brazo, una cabeza, una pierna o cualquier extremidad. Saber buscarla es una arte, digna de los más altos estudios, en este caso el talento surca las fronteras y se lleva la delantera por encima del conocimiento. Hay quien la encuentra por instinto o porque tiene la suerte de estar en “el momento preciso “. Lo cierto es que las nuevas tecnologías han llevado a “modificar “ese arte pues, ya puedes arreglarla en cierta medida si algo te sale mal. Aunque no puedo dejar de menospreciar la tecnología, no cambiaría el placer de contemplar una fotografía en su estado puro, virgen, aunque tenga 100 años de antigüedad, y las huellas del polvo, el agua, o la poca nitidez la hayan estropeado. Esas instantáneas guardan la felicidad, la tristeza, el asombro de los días vividos y recordarlo es un verdadero privilegio.

17


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

RAICES, RECUERDOS Y MEMORIAS. Presencia de un poeta maravilloso de un gran maestro de las letras españolas. FRANCISCO ALVAREZ HIDALGO Por.

Ernesto R. del Valle.

El hijo del poeta Francisco Álvarez Hidalgo, Andrew Álvarez, profesor de historia y estudios sociales, nacido en Canadá y residente en California con su esposa y dos hijos responde a algunas preguntas en relación a su padre fallecido en un estúpido accidente cuando montaba su bicicleta, el día 22 de Enero del año 2014, no el 24 de Enero como se informa en algunos sitios de la Internet. Se cumple ahora el primer aniversario. Enesto R. del Valle.- Cuéntame de Francisco. Todo cuanto lo identificaba en su relación familiar. Andrew Álvarez.- Mi padre se llamó Francisco Alejandro Álvarez Hidalgo, pero fue conocido por muchos otros nombres también: Paco, Frank, Papa y más recientemente Papa Frank – el nombre escogido por sus nietos. Papa nació en 1935 en España durante la devastación de la Guerra Civil Española. Creció en circunstancias difíciles. Pero estas circunstancias moldearon la persona que llegó a ser. E.R.- Un lector incansable. Háblame de su intención al sacerdocio. 1. A,.- Si, Era un devorador insaciable de conocimiento: historia teología, filosofía y poesía: eso era su régimen como adolescente y adulto joven. Aún preparó el sacerdocio en la Orden de los Capuchinos, pero abandonó el llamado antes de completar los estudios. Mi madre, hermana y yo estamos muy agradecidos por eso. E.R.- También tengo entendido que fue profesor. A.A.- Trabajó durante algunos años como profesor en la escuela antes de realizar el viaje a Norte América en los años 60. Viajó por todo el continente, desde Alaska hacia México, en autostop. Finalmente se instaló en Montreal, donde conoció a mi madre Catherine. En 1971 se casaron en una pequeña ceremonia y viajaron a Europa para su luna de miel – una aventura de seis meses E.R.- Era un viajante compulsivo.. A.A.- Viajó mucho. Compraron un coche pequeño y viajaron desde España hasta Turquía y aún hasta África del Norte. Durmieron en las laderas del Monte Vesubio, entraron a través del Telón de Acero hasta Yugoslavia y caminaron donde el apóstol Pablo había caminado en el

18


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

oeste de Turquía. Mi madre recuerda que mi padre fue capaz de identificar casi todas las ruinas, pinturas, monumentos y esculturas que encontraban. Regresaron a Montreal arruinados, pero pronto encontraron empleo y comenzaron sus nuevas vidas juntos. E.R.- Tus memorias, son muy completas, dime cómo llegas a aclarar más toda tu relación con Francisco. A.A.- Carmen y yo nacimos en Montreal. En 1980, inmigramos a Glendora, California. Es aquí donde nuestras memorias de Papa se han aclarado. Nos exigía, a Carmen y a mí, que sobresaliéramos en nuestros estudios. Nos compraba cuadernos de ejercicios en el verano para que no olvidáramos lo que habíamos aprendido –una tradición que mi esposa Jennifer y yo hemos continuado con nuestros hijos-. Compró un ordenador Commodore 64, aprendió a programar en BASIC y nos enseñó a programar igualmente, viendo que los ordenadores iban a ser el futuro. Para Carmen, esta introducción la condujo a proseguir una carrera en la programación. E.R.- ¿Era intransigente en cuanto a sus raíces españolas? A.A.- Quería que tuviéramos una conexión a nuestra herencia española, haciéndonos aprender castellano. Cuando éramos muy jóvenes, nos cantaba en español o nos recitaba poesía en español. Ayudó a Carmen a aprender francés y le enseñó el solfeo, a tocar el piano y el melódica. Y por supuesto, nos enseñó a ambos a montar en bicicleta –sin rueditas de apoyo-. corría detrás de nosotros hasta que pudiéramos manejar solos. Desde muy pequeño, nos enseñó a ser prudente con el dinero. Recuerdo que una vez, en el camino hacia Sears con Papa cuando tenía ocho años. Había visto un muñeco de peluche un pterodáctilo que quería. Costaba alrededor de $6. Pregunté si pudiera prestarme un poco de dinero, y que se lo devolvería una vez regresados a casa. Me dijo que no habría problema, pero que me costaría $2 más. Me enojé. “¿Por qué?” me quejé. “Estás comprando a crédito”, me contestó. “Cuando haces eso, tienes que devolver la cantidad prestada y cargos de interés también. Así funciona el crédito.” Nunca olvidé esa lección y he intentado inculcarla a mis propios hijos y estudiantes también. E.R.-¿Además de su relación con ustedes, cómo era con sus nietos? A.A.- En años recientes, Jennifer y yo hemos disfrutado al recordar su interacción con sus nietos Anya y Daniel. Tenemos decenas de fotos de él atendiendo nuestros pequeños con una sonrisa tan cariñosa y cálida. Pero la verdadera diversión vendría luego, cuando los niños crecieron.. Bromeaba con ellos, y ellos con él. Mi padre tenía una webcam montada sobre el monitor, y sacaba todo tipo de fotos ridículas con nuestros hijos cuando tenían dos o tres años. Amaban a su Papa Frank. Daban paseos alrededor de la manzana con el perro, y cantaba canciones en español y recitaba poesía española. Cuando era la hora de la siesta, le contaba historias en castellano. No le importaba que no comprendían lo que decía, pero adoraban el sonido de su voz en otro idioma. Le daba uvas para cada número que podían decir en español. Daniel tenía una relación especial con Papa Frank – su “cuckoohead”. Fue el nombre que tenía cada uno para el otro. Se burlaban sin piedad. De

19


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

hecho, durante las cenas en familia, con frecuencia teníamos que separarlos en la mesa. Mi padre tenía la tendencia de regresar a la edad de mi hijo cuando estaban cenando. E.R.- ¿Cuándo Frank comienza de lleno a la Literatura? Porque tiene una gran cantidad de libros publicados y miles de sonetos sueltos. A.A.- Esa etapa comenzó cuando Carmen y yo nos mudamos de casa, y Papa se jubiló, en ese momento regresa a una de sus primeras pasiones – escribir poesía en español. En 1997, cuando leía la poesía publicada en internet, vio “las terribles cosas que mucha gente considera la poesía” y decidió que tuvo que hacer algo para corregir esto. Y lo hizo en no pocas maneras. Publicó 31 volúmenes de poesía que están registrados con la Librería del Congreso y ha escrito alrededor de 3600 sonetos. Sobre el soneto en un e-mail a Carmen, le dijo: “El soneto es una forma muy complicada de la poesía. Alguien dijo que el soneto fue inventado por el dios Apolo para enloquecer a los poetas. Bueno, después de 3600 sonetos, soy propenso a creer que todavía no soy loco. Aunque mucha gente tal vez no esté de acuerdo.” E.R. ¿Era muy activo? A.A.- Sí, bastante le encantaba andar en su bicicleta. Cuando trabajaba en Allfast en City of Industry, iba en bicicleta tres días a la semana. Los lunes, iba en coche, llevando su ropa y comida para la semana y los viernes, regresaba a casa con la ropa de la semana. Después de la jubilación, daba un paseo de 10 millas cada día alrededor de la ciudad de Glendora, sólo faltaba al paseo si hacía mal tiempo. Entonces, por la noche, daba un paseo de dos millas con el perro. Yo espero estar en forma así a los setenta. E.R.- Las memorias de un ser querido es lo que mantiene vívidos su paso por la vida junto a nosotros. Cuéntame algunas de sus costumbres. A.A.- ¡Hay tantas memorias aleatorias cuando pensamos en Papa!. Mi madre lo recuerda corriendo afuera con su bandera española de 3 x 5 pies, después que España ganó el Mundial de Fútbol. Carmen recuerda sus visitas en Francia, donde vive, y los paseos en bicicleta que daban. Yo tengo memorias al mirar los partidos de los Lakers con él. Se mostró orgulloso cuando el equipo fichó al español Paul Gasol. Se sentía frustrado cuando no jugaban bien, pero le consolaba el hecho de que los Celtics jugaban peor. Me acuerdo de este hombre intelectualmente brillante discutiendo con un niño de tres años sobre quién era el verdadero cuckoohead. Me acuerdo palabras de sabiduría, debates políticos y teológicos, abrazos y “te quieros”. Me acuerdo haber sentido inspirado por su autodisciplina de dieta y ejercicio. Recuerdo proyectos de la escuela que no podían simplemente cumplir los requisitos mínimos – tenían que ser excelentes. E.R.- ¿Tu último recuerdo de Francisco? A,A,- La última vez que lo vi. Fue el sábado, 18 de enero. Mis padres habían venido para asistir al partido de baloncesto de Daniel, que por cierto, perdió. Después del partido, estaba en una reunión con el equipo, y el entrenador parecía distraído. Vino hacia mí, me dio una palmadita en la espalda y dijo “Pienso que deberían echar el entrenador asistente.”. Pasó un momento para darme cuenta de lo que decía. Le dije, yo soy el entrenador asistente. Lo miré, y vi su sonrisa, y dije simplemente “Adiós”. Mi madre lo vio en el momento en que salió para su último paseo en bicicleta. Le dijo “Hasta luego. ” Hasta luego, Papa, hasta luego.

20


REVISTA GUATINí NRO 151

EL MUNDO DE LOS SENTIDOS

FEBRERO 2015

Legna Rodriguez Iglesias

[Fragmento]

1 Mi pubis está servido mis labios están servidos o los objetos y mi interior está servido yo soy una servidora de esas que ya no quedan y tú eres la antepenúltima carta de la baraja (siempre hay algo peor) lo dejo todo servido porque para comensales se han hecho mis interiores lo sirvo todo, abro mi sombrilla abro los objetos que se pueden abrir y tú cierras el cuarzo rosado porque el día luce de manera incandescente y tú cierras los objetos que se pueden cerrar y yo pienso en Aristóteles nunca tuve el placer de conocerlo pero pienso en él con ánimo con el mismo ánimo que pienso en las anáforas nada más cuando paso por la tienda de las joyas me privo de pensar en Aristóteles mi pensamiento es un solo de fagot para los árboles del centro de la ciudad los árboles tienen el tronco de yeso en la tienda de las joyas una mujer vende árboles cómo te llamas, le digo Aristóteles, le dice.

21


REVISTA GUATINí NRO 151

Octavio Paz

FEBRERO 2015

México

DOS CUERPOS

22


REVISTA GUATINí NRO 151

CANCIÓN DE AMOR PARA TIEMPOS

FEBRERO 2015

María E. Cruz Varela Cuba-España

DIFÍCILES

Difícil escribir te quiero con locura. Hasta la misma médula. ¿Qué será de mis manos si les roban la magia sonora de tu cuerpo? Difícil. Muy difícil un poema de amor en estos tiempos. Resulta que tú estás. Feroz en tu evidencia. Resulta que yo estoy. Contrahecha. Acechante. Y resulta que estamos. La ley de gravedad no nos perdona. Difícil es decir te quiero en estos tiempos. Te quiero con urgencia. Quiero hacer un aparte. Sin dudas y sin trampas. Para decir te quiero. Así. Sencillamente. Y que tu amor me salva del aullido nocturno cuando loba demente la fiebre me arrebata. No quiero que me duela la falta de ternura. Pero amor. Qué difícil escribir que te quiero. Así. Entre tanto gris. Tanta corcova junta. Cómo puedo aspirar la transparencia. Retomar esta voz tan desgastada. Esta costumbre antigua para decir te quiero. Así. Sencillamente. Antiguamente. Digo. Si todo es tan difícil. Si duele tanto todo. Si un hombre. Y otro hombre. Y luego otro. Y otro. Destrozan los espacios donde el amor se guarda. Si no fuera difícil. Difícil y tremendo. Si no fuera imposible olvidar esta rabia. Mi reloj. Su tic- tac. La ruta hacia el cadalso. Mi sentencia ridícula con esta cuerda falsa. Si no fuera difícil. Difícil y tremendo. Plasmaría este verso con su cadencia cursi. Si fuera así de simple escribir que te quiero.

23


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

ENTREVISTA A LA CANTANTE DOMINICANA LARA FERREYRA ESTABLECIDA EN AGENTINA: POR AURELIA CASTILLO [Colaboradora especial] AURELIA CASTILLO-Hola Lara LA--- Buen día un placer conocerte ¿Cuándo naciste? LARA FERREIRA--- Un bello día un 5 de febrero 1981 AC.---¿Cuándo comenzaste tu carrera musical? LF--- En el año 2009 ya establecida en la Argentina empecé a componer mis propios temas AC.---¿Además de a cantar y bailar ¿te has dedicado a otra cosa en tu vida? LF.- Si dedica al comercio anteriormente .. Tenia una panadería AC.---¿Estás casada? ¿Tienes hijos?+ LF.-Estoy felizmente juntada y soy madre de un bebe muy hermosa AC.---¿Por qué siempre estás sonriendo? ¿Para salir mejor en las fotos? LF.- Jajá. .llevo la sonrisa incorporada a mi vida...porque es como mis padres me criaron, soy hija de la alegría. AC.---¿-¿Sabemos que te apasiona cantar a los más chicos? LF.Si es un publico sincero sentirlo, inspirarlo, me llena de orgullo, me engrandece a mis ojos y me hace probar un placer...al verlo los pequeños son hermosos AC.---¿-¿Siempre tenemos personas que apoyan lo que hacemos, en tu caso quienes te apoyan? LF.- Mi familia visionaria con un fino olfato Para mí es fundamental en la vida y de cualquier artista en este caso mi contención mi esposo. (OLMEDO DARIO) mi madrina TERESA. Y mi hija TIZIANA.. AC.---¿--¿Hacia dónde te gustaría que fuera encaminada tu carrera musical? LF.- Sólo le pido a Dios especialmente mi amada República Dominicana..Y por supuesto En éste bellísimo país Argentina que me recibió Con los brazos abiertos, sabes que para Dios no hay nada imposible. AC.---¿Qué es lo que te hace feliz? LF.- Sentir gratitud por las pequeñas cosas Ver a mi hija pequeña sonreír, y i esposo en cada momento de mi vida AC.---¿-Un mensaje a las personas de nuestra revista Guatiní en la ciudad de MAIME. LF.- Primero de todo darte las gracias a ti y al Editor de la Revista. Después algo que sin dudas todos sabemos, lo importante que es para todos, artistas, escritores, actores. etc. la difusión de nuestro trabajo. Y tener la oportunidad de estar en un medio literario como esta revista...nada más que pedir...GRACIAS Lara Ferreira y su esposo con la entrevistadora A. Castillo.

24


REVISTA GUATINí NRO 151

EL SILENCIO

FEBRERO 2015

Luis Emilio Pacheco. México 1937-2014

La silenciosa noche. Aquí en el bosque no distingo rumores, no, de ninguna especie. Los gusanos trabajan. Los pájaros de presa hacen lo suyo (seguramente). Pero no escucho nada. Sólo el silencio que da miedo. Tan raro, tan raro, tan escaso se ha vuelto en este mundo que ya nadie se acuerda como suena, ya nadie quiere estar consigo mismo un instante. Mañana dejaremos de nuevo la verdadera vida para mañana. No asco de ser ni pesadumbre de estar vivo: extrañeza de hallarse aquí y ahora en esta hora tan muda. Silencio en este bosque, en esta casa a la mitad del bosque. ¿Se habrá acabado el mundo?

PRIMER ANIVERSARIO DEL FALLECIMIENTO DE JOSE EMILIO PACHECO José Emilio Pacheco es un escritor oriundo de México, nacido el 30 de junio del año 1939. Fallece el 27 de Enero de 2014. Artista completo y comprometido, ha cultivado casi todos los géneros literarios, e incluso ha incursionado en la edición y la dirección de publicaciones de interés cultural, tales como la revista Estaciones. Por otro lado, se ha dedicado a traducir diversas obras del inglés, de autores de la talla de Oscar Wilde y Tennessee Williams, y ha dictado cátedra en universidades de muchas partes del mundo, como ser Canadá y Gran Bretaña, además de su país. Por si fuera poco, son notables sus aportes a la investigación en los campos de la antropología y la historia. Su trabajo ha sido sumamente reconocido en varias oportunidades; el Premio Cervantes y el Pablo Neruda son tan sólo dos claras muestras del impacto de su obra.

25


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

POR PRIMERA VEZ

JURAMENTO

No he de dejarte. Que mis venas se vuelvan otoño si te abandono. Lo escribo tres veces, que el viento atestigüe los deseos de mi boca: nunca, nunca, nunca. Palpitación de sueños, puente hacia la cadera istmeña que te cobija. Viajan mis partículas amando los contornos de tu nombre, previniendo brazos de tierra azul. Puños cerrados y caricias invisibles bajo tu espalda. Quererte en intensidades. Hoy las promesas sangran sobre el papel, tres manchas que apuntan infinito. Este verso es testimonio.

26


REVISTA GUATINí NRO 151

EL PLACER DE TU BESO.

FEBRERO 2015

POR PRIMERA VEZ

Me besas con amor y aumenta tu ternura, en tu beso la pasión, en mi cuerpo la locura, de tu boca es la fuente que yo bebo tan segura donde con besos me das el aroma de tu vida. Bésame más corazón, que quiero sentirme viva, sentir que fluye caliente el néctar de tu saliva, que entre tu lengua de fuego está la mía cautiva y no quiere liberarse, hasta no caer rendida. Tu boca es todo placer, el deseo que germina, el preludio del amor, y tu beso me fascina. Es decir, cuanto te amo, con el acto se culmina. Una jugosa fruta roja, dos labios que se desgranan, dos lenguas en el silencio y un panal de miel cargada, es tu beso que aprisiona a mi boca enamorada.

Clotilde Román España

27


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

EL PLAGIO LITERARIO Por

Manu de Ordoñana

España

Se suele decir que todo está escrito en los clásicos griegos y que, a partir de ellos, ha sido imposible crear algo nuevo y original. Ya Eugenio D´Ors aseguró que todo lo que no es tradición es plagio, y Baroja fue más allá al concluir que todo lo que no es autobiografía es plagio. Eso explicaría el que pocos escritores se hayan librado de ser acusados alguna vez de plagio literario, tal y como apunta Manuel Francisco Reina en su libro “El plagio como una de las bellas artes”. Y es que la frontera entre plagio e imitación —o reproducción o falsificación— no está bien delimitada y se presta a confusión. El inicio del Quijote “En un lugar de la Mancha…” es un octosílabo copiado del romance popular “El amante apaleado”. La fórmula “de cuyo nombre no quiero acordarme…” está en un cuento del infante Juan Manuel sobre el conde Lucanor, que empieza así: “Señor conde —dixo Patronio—, en una tierra de que me non acuerdo el nombre, avía un rey…”. El sobrenombre de “Caballero de la triste figura” que Cervantes atribuye al Quijote es el título del libro III de Clarián de Landanís, escrito por Jerónimo López en 1588. También Shakespeare fue acusado de plagio. Hasta se le atribuye una frase en la que lo defiende con altivez “He rescatado las ideas interesantes de unas obras bastante mediocres y las he mejorado”. Leopoldo Alas “Clarín” dijo de él que había tomado 6043 versos de 1771 poetas que le precedieron. “La leyenda del rey Lear” la contó el galés Godofredo de Monmouth en la “Historia de los reyes de Bretaña”, un libro de escaso valor histórico escrito entre 1130 y 1136, pero que contiene la versión más antigua conocida de la historia del rey Leir de Britania, aunque Shakespeare modificó el argumento y desheredó a Cordelia, la hija menor, que casó con el rey de Francia y que más tarde acogió a su padre, tras ser depuesto por sus yernos. ¿Sería justo acusar de plagio a Cervantes y a Shakespeare por esos préstamos tomados de textos antes escritos por otros autores? En el primer caso, es la mera adopción de unas expresiones que probablemente eran de uso común en la época—aunque luego hayan pasado a la posteridad—, mientras que, en el segundo, es valerse de una leyenda perdida en la noche de los tiempos. El propio Clarín fue objeto de crítica acerba por parte de sus enemigos, que vieron en “La Regenta” grandes similitudes con “Madame Bovary”, dos obras harto diferentes, que sólo coinciden en que se sirven del adulterio para destapar una sociedad que lucha por dejar atrás su vieja moralidad, además de la técnica impresionista con que ambas fueron escritas y que Flaubert utilizó por primera vez. La lista de escritores ilustres que han cometido plagio es larga y bien documentada. En el libro antes citado, “El plagio como una de las bellas artes” Manuel Francisco Reina rastrea los “robos” más significativos que se han producido en la literatura hispánica. Pero siempre queda la duda de si realmente se trata de plagio o son simplemente imitaciones. El Tratado de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (1996) sobre derechos de autor define la propiedad intelectual como el conjunto de derechos que asisten a un autor por cada una de sus obras, ya sean literarias o artísticas, siguiendo la línea que ya marcó el Tratado de Berna en 1886. Para ello, exige dos requisitos: que se trate de una obra original y que esté plasmada en un soporte físico o digital, entendiendo que las ideas abstractas no se protegen. Pero curiosamente, en ninguno de los dos textos, figura la palabra “plagio”. Y tampoco la hemos encontrado en la Ley de Propiedad Intelectual que el Congreso

28


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

Español ha enviado al Senado, y que, previsiblemente, será aprobada antes del 31 de diciembre de 2014. Por algo será… En la Antigüedad, el concepto de plagio surgió con el comienzo de la esclavitud y era plagiario aquél que poseía siervos en propiedad, como si fuere una cosa. En el siglo I de nuestra Era, Marcial utilizó por primera vez el término en otro sentido, acusando a Fidentino de poeta plagiario, por haberle copiado versos y presentado como suyos. A partir de ese momento, se extendió el calificativo de plagio a toda apropiación indebida de un texto literario, considerándolo un delito de hurto, primer indicio de lo que hoy entendemos por propiedad literaria. Con la invención de la imprenta, se simplificó la reproducción de los libros y apareció la piratería. El trabajo que suponía reproducir muchos ejemplares de un mismo texto era nimio comparado con el beneficio que se obtenía vendiéndolo, sobre todo, cuando el Renacimiento despierta el interés de las clases privilegiadas por el conocimiento de los textos clásicos. Así se explica la intervención de los príncipes para conceder licencias de explotación — con el consiguiente abono de alcabalas— y proteger al impresor —que no al autor— de la competencia de réplicas no autorizadas, además del interés que tenía la Iglesia en evitar desviaciones de la ortodoxia oficial. Así, poco a poco, en la Edad Moderna, se va configurando el régimen jurídico del plagio como el acto de copiar libros y hacerlos pasar como propios, aunque las licencias se concedían a los talleres de impresión. El estatuto de la Reina Ana (1710), en Inglaterra, fue el primer intento de legislar sobre derechos de autor, si bien su intención seguía siendo la de proteger a los libreros. Pero, poco a poco, se fueron concediendo a los autores privilegios de exclusividad para editar sus propias obras, en detrimento de los gremios que pretendían conservar de su monopolio. A partir de ahí, los países de Occidente siguieron su ejemplo y adoptaron medidas más o menos estrictas para proteger la creación literaria, entendiendo que la paternidad que el autor posee sobre la obra nacida de su inteligencia es un derecho de naturaleza espiritual que le corresponde, cuya usurpación por otro sin su consentimiento es un delito. El autor escribe un libro y luego lo imprime —o hace un ebook—, para que el público lo compre, lo lea y disfrute de él. El lector es así propietario del libro para su uso personal, pero nada más que para eso. Tiene autorización para leerlo, pero no puede copiarlo ni difundirlo — tan sólo volverlo a vender—, ya que ese derecho corresponde íntegramente al autor o a su concesionario. Esta limitación en el uso de un bien adquirido en condiciones legales ha generado lucubraciones jurídicas acerca de su aplicación, que no vienen al caso. Sólo consignar que la propiedad intelectual presenta el carácter general de un bien material —como la posesión de un automóvil—, que otorga a su propietario el derecho a disponer de él con absoluta libertad, y

29


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

el carácter especial que corresponde a un bien incorporal, que necesita materializarse para entrar en el mercado y generar beneficios a su creador. Precisamente, por este carácter especial que poseen los libros —igual que cualquier otra creación artística—, hubo que desarrollar una legislación propia para su protección. En el ámbito anglosajón, surgió el término de copyright y en Europa el de derecho de autor, dos conceptos que, si bien coinciden en lo fundamental, presentan una diferencia importante: El primero tiene una finalidad más mercantilista, ya que defiende, sobre todo, el derecho patrimonial o económico, de carácter enajenable, para obtener beneficios por la explotación de la obra, mientras que el segundo reconoce además el derecho moral , de carácter irrenunciable e inalienable, que el autor posee a divulgar su obra, al reconocimiento de la autoría de la misma, al respeto a la integridad, a su modificación, a la retirada del comercio y el derecho al acceso del ejemplar raro, con lo cual el legislador ha querido diferenciar dos tipos de delitos: 1.- La piratería, que viola siempre el derecho patrimonial, bien sea por reproducción, bien sea por su posterior distribución. 2.- El plagio, que vulnera el derecho moral, por ser el hurto de un bien inmaterial, aunque pueda no tener consecuencias crematísticas. Si bien la piratería es un concepto inequívoco, no ocurre lo mismo con el plagio, cuya definición es ambigua y se presta a numerosas interpretaciones. El diccionario de la Real Academia Española dice: ”Plagiar equivale a copiar sustancialmente una obra dándola como propia”. Y el Código Penal tampoco concreta demasiado. El Tribunal Supremo, en sentencia de 23/3/1999 señala que “plagiar es todo aquello que supone copiar obras ajenas en lo sustancial, sin creatividad propia, aunque se aporte cierta manifestación de ingenio. El plagio puede ser encubierto pero fácilmente detectable al despojar la obra de los ardides o ropajes que la disfrazan. Sin embargo, no procede confusión con todo aquello que es común e integra el acervo cultural generalizado. En suma, el plagio ha de referirse a coincidencias básicas y fundamentales, no a las accesorias, añadidas, superpuestas o no transcendentales”. Ante definiciones tan imprecisas, si nos preguntamos qué es el plagio y cómo se reconoce, será difícil que respondamos de forma clara y contundente, aunque luego, ante un caso práctico, seamos capaces de discernirlo sin demasiado esfuerzo, justificando nuestro juicio en alguna apreciación estética. Por una parte, calificaremos la originalidad de la obra encausada, tras investigar tanto el fondo —la composición —como la forma —la expresión—, y por la otra, la intensidad, es decir, cuánto del texto plagiado se repite y qué grado de modificación ha sufrido. Es verdad que el plagio es una falta imperdonable que todo escritor debe evitar. Pero eso no le impide acometer asuntos tratados anteriormente —al contrario, la colectividad se lo exige—, siempre que cumpla determinados requisitos y no perjudique los intereses de los autores que le precedieron. “Todo está escrito”, dijo Mario Benedetti en 1983, y Félix de Azúa lo ha confirmado en su libro Autobiografía de papel: “la poesía y la novela literaria han muerto“. Hagamos lo imposible para resucitarla

30


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

YA NO HAY MODO Ven que la tarde estalla entre las sombras blanca la luna asoma el cielo la piel quiere un pre-texto para rozar tu cuerpo y ya no hay modo de apagar el fuego ven que la noche irrumpe los abismos palpita entre mis manos feroz desnuda sabia

31

…blanca la luna / asoma el cielo… y ya no hay modo

Ana María Mayol

Argentina


REVISTA GUATINí NRO 151

FEBRERO 2015

La poetisa dominicana Aurelia Castillo está realizando contactos con poetas latinos y caribeños de todos los rincones del Mundo a fin de integrar una ANTOLOGIA de poesía. Si estás interesado y para conocer más datos referente a este hecho literario envíale un mensaje a su correo: aureyany@hotmail.com

convocatoria

32


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.