Guatini 143

Page 1

1


Indice de contenido Objetivos básicos de la Revista GUATINí / 3 Requisitos de colaboración / 4 Ernesto R. del Valle. Auto estima [Artículo] 5 Gladys Taboro. Sola en el museo [Relato] 6 Dr. Manuel Leyva M. Alabanzas y alucinaciones y emboscadas del sueño, dos poemarios del poeta cubano Ernesto R. del Valle. [Crítica] 9 Nat Gaete. De sal [Poesía] 12 Derek Walcott. Amor tras amor [Poesía] 13 Francisco Álvarez Hidalgo. Ulises [Poesía] 14 Aurelia Castillo. Guloyas o Buloyas: Patrimonio Dominicano para la Humanidad [Artículo] 15 Ana Margarita Mireles. Oasis [Poesía] 17 Edward Estlin Cummings. Señora del silencio [Poesía} 18 Francisco J. Natera Medina. Por ti [Poesía] 19 Rocío L’Amar. Pelvinius [Poesía] 20 Lorenzo Suarez Crespo. Ocaso con más luz. [Artículo] 21 Bases Concurso CASA DE LAS AMERICAS / 23 Alicia Rosell. Reencarnación para un adagio [Poesía] 25 Ernesto R. del Valle. Violeta de mi sangre [Poesía] 26 Aurelia Castillo. Conversación con Anibal Mateo Ortiz [Entrevista] 27 RADIO AMERICAVISION [Promo] 29 Pedro P. Vergara Meersohn. A Efraín Barquero [Poesía] 30 SUPLEMENTO INFANTIL Nro. 3 EL PICHóN DE GUATINí / 31 Justina Cabral. En la oreja de un gigante.[Poesía] 31 Alejandro N. Iraola. ¡Felicidades abuela! [Décimas] 32 Julia del Prado. Papay. [Relato] 33 Ernesto R. del Valle. Ronda del verde [Poesía] 34 LOGO REVISTA GUATINí / 35

2


REVISTA LITERARIA GUATINí PARA ACERCARTE AL ARTE Y LA LITERATURA

SIMONNE DE BEAUVOIR ''No te enamores de una mujer que lee, de una mujer que siente demasiado, de una mujer que escribe... No te enamores de una mujer culta, maga, delirante, loca. No te enamores de una mujer que piensa, que sabe lo que sabe y además sabe volar; una mujer segura de sí misma. No te enamores de una mujer que se ríe o llora haciendo el amor, que sabe convertir en espíritu su carne; y mucho menos de una que ame la poesía (esas son las más peligrosas), o que se quede media hora contemplando una pintura y no sepa vivir sin la música. No te enamores de una mujer a la que le interese la política y que sea rebelde y vertigue un inmenso horror por las injusticias. Una a la que le gusten los juegos de fútbol y de pelota y no le guste para nada ver televisión. Ni de una mujer que es bella sin importar las características de su cara y de su cuerpo. No te enamores de una mujer intensa, lúdica y lúcida e irreverente. No quieras enamorarte de una mujer así. Porque cuando te enamoras de una mujer como ésa, se quede ella contigo o no, te ame ella o no, de ella, de una mujer así, jamas se regresa." SIMONE DE BEAUVOIR (París, 9 de enero de 1908-París, 14 de abril de 1986) fue una escritora, profesora y filósofa francesa. Escribió novelas, ensayos, biografías y monográficos sobre temas políticos, sociales y filosóficos. Su pensamiento se enmarca dentro del existencialismo y algunas obras, como El segundo sexo, se consideran elementos fundacionales del feminismo. Fue pareja del también filósofo Jean Paul Sartre.

OBJETIVOS BÁSICOS DE LA REVISTA LITERARIA GUATINí  Promover a todos los escritores que, en los diferentes Foros, Blogs y Revistas, en el mundo, dan a conocer sus incipientes obras.  Acercar, por medio de la Literatura, a los poetas y escritores cubanos que, dentro o fuera de la Isla enrumban sus voces, fortaleciendo así la Literatura Cubana al margen de prejuicios ideológicos.  Convalidar ideas en aspectos tan importantes como la confraternidad, la unidad y enriquecimiento de lo Humano en el universo literario, en la necesidad de sobrevivir por encima de conceptos que, en el caso cubano, alguna vez quedaron divididos. Unir la armonía de los intereses comunes en dos formas de SER Y ESTAR, de escribir y de sentir las raíces de nuestra Hispanoamérica.

Una revista sin ánimo de lucro. Sin compromiso ni comprometida

3


REQUISITOS DE COLABORACION FORMATO DEL ARCHIVO: envíe su texto como parte de un mensaje de correo electrónico o, si lo prefiere, como archivo adjunto. Para facilitar el proceso de edición, envíe archivos realizados con Word o cualquier otro procesador de textos. En lo posible, evite enviar el material en formato PDF. FOTO: Envíe una foto actual y nítida en formato JPEG con dimensión máxima de 400x400, a color. IDIOMA: los textos deben estar en idioma castellano; textos en otros idiomas deberán acompañarse de su correspondiente traducción o de lo contrario no serán considerados. IDENTIFICACIÓN: incluya una breve reseña biográfica de 6 a 10 líneas (no un currículum) Incluya en ella sus datos personales (nombre, lugar y fecha de nacimiento, ocupación,

trabajos publicados si los tiene, y dirección electrónica). No se admiten textos firmados con seudónimo. EXTENSIÓN: en poesía, envíe un mínimo de tres poemas. En narrativa, ensayo y otros géneros, envíenos un trabajo. En cuanto a extensión máxima.   

POESÍA una cuartilla. CUENTO O RELATO cuartilla y media ARTÍCULOS ENTREVISTAS dos a cuatro cuartillas

Ortografía: aunque no es una condición excluyente, le agradezco que los textos enviados tengan una cuidada ortografía. ENVIAR A: Dirección de Correo Electrónico:

Fundada el 19 de Abril de 2007

Fundador-Editor: Ernesto R. del Valle./ Cuba-EUA Editor en p.d. f. Suanmy Mercedes/ Rep. Dominicana Colaboradores permanentes

Aurelia Castillo/ Rep. Dominicana Lorenzo Suárez Crespo/ Cuba Disponible en http://www.issuu.com/revistaguatini GUATINí NRO 143 AÑO VII

DISEÑO DE PORTADA: HIROSHIMA. Ernesto R. del Valle.

4


AUTO ESTIMA. Por: Ernesto R. del Valle Editor Revista Guatini. La autoestima es un conjunto de pensamientos, evaluaciones, sentimientos, percepciones, y tendencias de comportamiento dirigidas hacia nosotros mismos, . Hay quien piensa que es amor propio. Otros, que es el valor que te das como ente humano. Conocerse a sí mismo, piensan los más. Pero la auto estima, tan ausente en la mayoría de las personas, va más alla de estas valoraciones de la personalidad humana. Hay personas que no resisten una critica y devalúan la conducta del crítico, antes de evaluar lo que se le han criticado y, de manera consciente, enfocarse en mejorar internamente para el desarrollo positivo y gradual de su espíritu. Otros caen en stress, se deprimen, huyen de la escena, crean para sí, una patología espiritual de bajo rendimiento social. Alguien decía que se miraba en el espejo para burlarse de la imagen reflejada. Esa sola referencia es indicadora de una fuerte auto estima. Los politicos en estos países se ofenden unos a otros, a fin de opacar o dañar la imagen pública de su contrincante. La sonrisa es la respuesta diplomática con que responden. Es un buen ejemplo de Auto Estima, aunque en este caso, avalada por grandes intereses politicos y personales. Se ha dado el caso en que, una vez en el poder, se produce una velada venganza, como respuesta a aquellos ataques. En los Foros de la internet son frecuentes las ofensas, el asedio, las acusaciones maliciosas y sin sentido de personas que, en el 99.9 de los casos, ni son conocidas. Son aspectos minimizados pero negativos que suceden dentro del especro virtual, dentro del universo de millones de cibernautas que se respetan, saludan y desarrollan una gran amistad virtual.

Los elementos negativos actúan y triunfan en las personas con poca o ninguna Auto Estima, sobre las demas "victimas", los que mantenemos una alta Auto Estima, solamente les sobreviene el desconocimiento, y el silencio como única respuesta a su baja condicion humana.

5


NUEVO EN GUATINí SOLA EN E L MUSEO GLADYS MARIS TABOROArgentina El avión, después de sortear varias turbulencias ocasionadas por tormentas estacionales, al fin pudo aterrizar en el aeropuerto de la capital neuquina en el momento justo cuando el sol caía perpendicular sobre las frías aguas del Limay. Mientras bajaba por las escaleras con otros pasajeros dispuestos a gozar de la riqueza del paisaje del lugar, el aire estival con su bocanada de fuego, me susurraba palabras de bienvenida al oído. Tomé un taxi que me condujo al lugar donde me hospedaría durante el fin de semana largo. Me relajé en el asiento trasero e hice un ligero repaso de las actividades, anotadas en mi agenda personal: a las 19,30 horas debía estar en la Asociación Neuquina de Artistas Plásticos, a unas veinte cuadras del hotel Huemul. De ningún modo quería perder la posibilidad de estar presente en la clínica de acuarela dictada por la gran pintora local: Sonia Deganutto. Al día siguiente, a las ocho en punto, un minibus me pasaría a buscar para trasladarme a Villa Moquehue, con su valle encantador, perfumado a cipreses y ñires, teñido con tonalidades de múltiples matices rodeando el lago del mismo nombre y de una extraordinaria quietud y magnífico espejismo. Cuando llegué al hotel, me recosté en el sommier y cerrando los ojos fui planificando los sitios que recorrería en ese anhelado viaje. Sabía de memoria que la región me ofrecería imágenes soñadas por todo fotógrafo aficionado, empecinado en la búsqueda de los ángulos bellísimos en la tierra del pehuén. El estruendo de la bocina de un automóvil, me hizo volver a la realidad. Miré la hora. Tenía toda la tarde para mí. Me duché dejando deslizar por mi cuerpo el agua tibia; elegí una ropa cómoda y salí del cuarto en busca de un lugar donde comer algo. Almorcé ensaladas de verduras frescas y frutas de la estación cosechadas en el valle del Río Negro. Las calles seguían teniendo fiebre y pocas personas caminaban por ellas. Un semáforo me detuvo para dar lugar a unos cuantos vehículos que raudamente se perdieron hacia la costanera del río Neuquén. Crucé la calle y divisé un gran parque partido en dos por las exánimes líneas férreas. Mis ojos no hicieron más que asombrarse ante el edificio que se recortaba elegantemente inmerso en el verde abedul del lugar. Unas iniciales bien notorias en el frontispicio, daban cuenta de que se trataba del Museo Nacional de Bellas Artes. No titubeé un instante y decidí entrar. Percibí de inmediato el inconfundible aroma del arte, mezcla de maderas estacionadas y de óleos fijados en los lienzos, de resina y de bronce empleados en formidables trabajos de los escultores. La entrada formaba parte de una arquitectura moderna, sencilla y funcional que fui descubriendo de a poco. Las luces difusas, ubicadas en su justo lugar, transmitían una tranquilidad increíble. Con mucha amabilidad, una señora me entregó el plano que me serviría de guía para realizar un recorrido minucioso por los diferentes espacios de exposición de obras pictóricas que allí se exhibían.

6


Después de admirar los cuadros de las amplias salas argentinas y latinoamericanas, tarea que me demandó más de una hora, me dirigí a las europeas con mucha expectativa. Una sensación inefable se apoderó de mí cuando frente a mis ojos, entre tantos óleos de diversos maestros del Impresionismo, tenía nada más ni nada menos que al admirado Monet con su obra “Camille y Jean en la colina”. Me detuve extasiada ante tanta belleza artística distante de mí a tan sólo cincuenta centímetros, límite impuesto por una larga soga color marfil que indicaba no avanzar. Acaricié la obra con mis ojos y con mi alma. El cielo poblado de nubes etéreas, dentro de una puesta en escena admirable con la dulce Camille, mujer del pintor junto a su pequeño hijo Jean, me estremeció. La tonalidad dominante era clara y resplandeciente, como el vestido de la mujer, suavemente ondulante por el viento que se adivinaba en la escena, ese mismo viento que sacudía su sombrilla verde veronés y agitaba el velo de su rostro. El niño, en segundo plano, quedaba inmerso en la vegetación ácida de las hierbas de la colina, teñida por todas las variantes de verdes mezclándose con indecisas florecitas amarillas. Experimenté una sensación extraña cuando percibí en mi cara el aire fresco y el sol tibio disuelto en el tapiz del suelo. Y eso Claude Monet lo sabía a la perfección: transfería a los espectadores sus propias sensaciones visuales de una manera magistral. De repente, el museo quedó a oscuras. Miré hacia todos lados sin ver nada más que la oscuridad. Pensé que era un apagón general, tal vez programado. Extraje la pequeña linterna del bolso, la que llevo siempre en los viajes, y pude leer la hora en mi reloj pulsera. Casi me espanto al ver que ya habían pasado las veinte, pero más me consternó la rapidez del tiempo transcurrido allí adentro, sin el más mínimo cansancio y con una pérdida absoluta de la realidad. Sola en la inmensa sala y bajo el manto de un silencio sepulcral, advertí desde lejos, un breve sonido de llaves girando por el picaporte de la puerta principal, lo que me hizo pensar que el personal de guardia estaba cerrándola. Yo no contaba con mi teléfono móvil para pedir auxilio; lo había dejado en el hotel, por lo tanto, no tuve otra opción que quedarme allí, esperando que llegase un nuevo día. Muchas ideas se cruzaron por mi mente. Había perdido la oportunidad de asistir a la clínica de pintura en acuarela, aunque comparado con lo que me estaba pasando, lo demás carecía de importancia. Recordé también el viaje a Villa Moquehue, posiblemente frustrado ante esa situación particular. Dejé mi linterna prendida, pretendiendo que sus baterías durasen varias horas; así, de esa manera, al menos me distraía con la vista puesta en las pinturas, mis únicas acompañantes. Me senté en el piso de parquet y la penumbra reinante me permitió seguir visualizando esa obra maravillosa. Monet me acompañaba de alguna manera con sus pinceladas rápidas, entrecortadas y contrastadas. Respiré profundamente varias veces, como lo hacía en mi clase de yoga. Debía esperar que se deslizaran las horas y lo mejor, era hacerlo serenamente. El tic tac del antiguo reloj de pared se agigantaba en el lugar, y en medio de ese sonido acompasado, una vez femenina comenzó a murmurar muy bajo. —Bonsoir madam— oí suavemente. Bajo la tenue penumbra la vi. ¡Era Camille y me estaba hablando! Mi asombro era inconmensurable y no pude emitir una sola palabra. Ella prosiguió hablando en francés, con un tono de voz aterciopelado. Tomando coraje, le supliqué que lo hiciera en castellano. Yo sabía que ella lo hablaba en su niñez y adolescencia, cuando vivía en Barcelona, antes de conocer a su esposo.

7


Me dijo que había adivinado mi admiración por Claude, al observar mis ojos clavados en el lienzo. Por eso su conversación se centró en transmitirme la pasión del pintor por la búsqueda de la luz. Le pedí que me contara acerca del momento preciso en que Monet la había retratado. Entornando sus bellos ojos, me respondió que fue un impulso del momento. Era una mañana de sol y el viento soplaba con mucha fuerza, haciendo ondular su vestido de seda blanco, recién estrenado. Claude se inspiró y comenzó a dar enérgicas pinceladas en el lienzo, emulando los vaivenes de las olas del mar embravecido. Camille hizo una breve pausa, entrecerró sus ojos, emitió un hondo suspiro y me contó que su sombrilla había sido sacudida varias veces por los embates del ventarrón. Se la había regalado su amado para protegerse del sol y así poder retratarla al aire libre, como a él le agradaba, gozando de los colores vibrantes del entorno. Cuando le expliqué que había visto varios retratos pintados en Argenteuil, ella recordó el instante en que estaba leyendo una novela de Juliette Adam, pegada al ventanal que daba al inmenso jardín y sintió la presencia de su compañero portando el caballete y sus óleos para comenzar a pintarla. En otro momento, juntando flores en el jardín de los Hoschedé, Claude eternizó la escena ubicándola en medio de fucsias y capuchinas trepadoras. Como ondas misteriosas portadoras de fragancias, percibí las de esas flores, transportándome a ese sitio paradisíaco. Ella sintió lo mismo a juzgar por su sonrisa leve. Pensé en Jean, su hijo que parecía emerger de las hierbas crecidas, observándolo todo. Le pregunté por él y me dijo que era el mayor, tenía una carácter más bien serio, distante. Quizá acostumbrado a mantenerse en segundo plano, obedeciendo la voluntad de su padre. En ese instante, mi linterna quedó sin batería. Se tornó muy oscuro todo. Ya no escuchaba la voz de Camille. Me recosté en el piso de madera, cerré los ojos y fui adormeciéndome con el susurro del diálogo que acababa de concluir. No sé cuántas horas estuve tendida allí, hasta que un rayo de sol se filtró por las minúsculas rendijas de las tres persianas que daban a la calle. Me incorporé al instante en que escuché unos pasos de alguien que acababa de abrir las puertas del Museo. El reloj marcaba las seis y treinta. Pensé que debía ser el personal de limpieza porque oí ruidos a baldes y a escobas. Antes de dirigirme rápidamente hacia la salida, advertí que no se habían percatado de mi presencia. Por última vez, miré dulcemente aquel cuadro mágico cuyos personajes seguían allí para poder ser admirados. Un gran sol matinal encegueció mi rostro ni bien gané la calle. Me costaba recibir tanta luz después del tiempo entre penumbra y oscuridad. Crucé el parque para volver al hotel, aún tenía tiempo para que el minibús me pasara a buscar. Al costado de la zigzagueante senda, había un pintor que estaba retratando a una joven mujer. Tuve la tentación de acercarme a la modelo y así lo hice. Lucía un vestido blanco de seda, tan largo que llegaba a rozar el césped. — ¿Camille? — pregunté. Ella giró la cabeza y esbozó una leve sonrisa, la misma que me había regalado Camille horas atrás. En sus manos sostenía un ramo de capuchinas y fucsias. Conmovida y con una extraña sensación de inquietud, seguí caminando lentamente, embriagada por el perfume a pinturas y a lienzos frescos.

8


LIBROS ALABANZAS Y ALUCINACIONES Y EMBOSCADAS DEL SUEÑO, DOS POEMARIOS DEL POETA CUBANO ERNESTO R. DEL VALLE Por: DR. MANUEL S. LEYVA MARTÍNEZ1 México Tener una obra literaria a la vista, es comulgar con la ostia de la creatividad ajena y a la vez propia, cuando hay identidad espiritual en el sentimiento y la palabra, elementos diáfanos del talento que conmueve íntimamente con el impacto de su mensaje, como sucede con la lectura de los poemarios "ALABANZAS Y ALUCINACIONES" y "EMBOSCADAS DEL SUEÑO" del escritor cubano y notable maestro Ernesto R del Valle. En forma breve, por respeto al lector que tiene el juicio más certero, me atrevo a emitir una modesta opinión sobre el contenido de algunos poemas cuya originalidad son novedosa aportación del verso en estilo libre con melodía armoniosa, testimonio infalible de que Rodríguez del Valle ha incursionado en los exigentes cánones de la literatura clásica y, con la herencia bullanguera del verbo antillano enjoya nuevas y luminosas aristas en el diamante de su creatividad lírica. El libro "ALABANZAS Y ALUCINACIONES" es un compendio de esta disciplina académica con aromas de verso blanco por asonancias fortuitas y de profunda concepción, si nos detenemos en la composición "PRETEXTO PARA EL ALBA" cuyos dos últimos párrafos de confesión maternal en la página 33, consigna: El niño que soy va navegándole los distintos mares de sus ojos abriéndole los pistilos inocentes a tanta y tanta lejanía. Como semblanza de sus intimidades se notará su vivencia de amor y destino en las hojas palpitantes que lucen la fragancia de su inspiración, de lo que me place su oración pecaminosa que fulgura en la página 61,

11

Doctor en letras, H. C. poeta y periodista. Cuenta con 7 premios iniciados en Cuba y continuados en Venezuela, Costa Rica, España, Taiwán, Italia y Grecia. Ha publicado entreotros los siguientes libros. Horizonte de laureles, Ediciones municipales, Acapulco, 1981; Florilegio íntimo, COBACH, Chilpancingo, 1995; Sonetario de oro conyugal; Sonetos intemporales; Búcaro sentimental,IGC, Gobierno del estado de Guerrero, 2003, 60 pp. También ha publicado un sinnúmero de ensayos y ha sido incluido en antologías internacionales.

9


"AL JUEGO DE LA LLUVIA" Fui un tierno pulso recorriendo tu piel esparciendo mi presencia, rozando tu corazón de lejanías ignoradas. Cada línea abre el telón para un auditorio proclive a la fantasía de lo real, en que cada espectador goza la libertad de un libreto a su arbitrio libérrimo, con la batuta inspirada del intimista universal Rodríguez del Valle, productor y promotor de una bella sinfonía que seduce y encanta por los melódicos compases de su .fértil creatividad de promisoria y cubanísima universalidad. Séame permitido abordar exclusivamente en este prefacio, el estilo clásico sujeto a la métrica y la rima, lo que constituye mi reconocimiento al Maestro y Poeta Ernesto Rodríguez del Valle, porque tal dominio de los cánones de la Real Academia de la Lengua es la confirmación de la disciplina, estudio y vocación del auténtico poeta que ama el oficio y es fiel intérprete de los maestros, que cultivaron el prodigio concedido por la Divina Providencia, para merecer el justo sitio que les dio inmortalidad. Sin más prolegómenos, presento un fragmento justificante de la cultura poética que palpita en "EMBOSCADAS DEL SUEÑO", no sin antes aclarar que en la edición que me ocupa, la mayoría de poemas carecen de métrica y la rima es dispersa con fugitivas asonancias y muy raras consonancias, hasta avisorar el poema "ANTE UN CUERVO MUERTO" en la página 27, de verso alejandrino y a base de tercetos: El ave negra yace con sus ojos abiertos sucias pupilas plenas de ese vacío hondo que la muerte regala a sus eternos muertos, con esa eternidad tan oscura y sin fondo. En sus alas sin aire un temblor de ave quieta se adormece. Un revuelo tristemente redondo es el rebelde sueño de ser siempre saeta, de volar a las cumbres donde lo puro inspira lo mismo a un gavilán, a un cuervo, que a un poeta. En esta composición se aprecia el recurso de enlazar versos para conciliar la estructura clásica del texto. La perfección en la difícil arquitectura sonetista se magnifica con sapiencia en la página 39, amparando el título "¿POR QUÉ?: Importuna la cuestión del por qué. Vacila el fuego que da luz a la sutil respuesta. Grande le queda el traje si la camisa puesta se cae cual harapos sin voz y sin pupila. Con el dominio del acento fónico y de metáforas afortunadas se eslabonan imágenes poéticas que atrapan por su musicalidad mediante el amalgama de líneas asonantes y consonantes con

10


métrica ligeramente alternativa o sea, combinación de verso blanco y clásico, predominando este último, como lo exhiben las páginas 62 y 63, portadoras del poema "MÍRAME A LOS OJOS", más adelante el soneto interrogante "SIMPLE VIDA", el disoneto "TU CUERPO" y es un alarde de precisión conceptuosa los cuatro HAICUS en el numeral de la plana 67. La conclusión de mi modesto, osado y fraterno comentario, deja abierto el horizonte para evaluar la múltiple creatividad poética del genial pensador cubano, Ernesto Rodríguez del Valle, quién sin duda alguna cultivará flores más bellas y aromadas en su selecto jardín lírico, con su herramienta académica que augura el ascenso a cumbres superiores y espacios sin frontera. Para el culto lector patentizo mi agradecimiento al concluir mi acotamiento de los dos libros del inspirado bardo, Rodríguez del Valle, obsequiándole el donativo de excelencia melodiosa con el metro de ocho sílabas iluminando la página 102 del poemario "EMBOSCADA DEL SUEÑO". "CATAURO DE OCTOSÍLABOS" ¿No sabes lo que provoca tu boca, cuando me besas? que imagino son cerezas lo que me endulza la boca. El hombre llega a la vida desnudo de cuerpo y mente y se va como un relente que al poco tiempo se olvida.

Tijuana, B. C.(MÉXICO) Octubre 15 de 2013

.

11


DE SAL

NAT GAETE 2 /Chile

Cómo recoger las huellas de pasos en falso / de gritos ciegos de lágrimas inútiles. Si bastara sólo un segundo de irse a negro eliminando raccontos inquisidores silenciando verbos de pasados imperfectos. Poseer la sabiduría de asir los rastros en una mano para ajarlos con dolor retribuido. Sadomasoquismo dar vuelta la cabeza en noventa grados y no convertirse en sal.

ILUSTRACIóN: Estatua de sal de Salvador Novo/ México.

2

Nat Gaete. (Coronel, Chile,1962) Publicista (Universidad de Santiago de Chile), diplomada en Dirección de Proyectos Sociales y Culturales. Finalista en la IV edición del Premio Biblioteca Fimba de Narrativa Breve 2011 (Brasil), ha sido publicada en antologías en España, Argentina, Chile y U.S.A. Fundadora de Haz rodar una poesía, acción de intervención cultural para difundir la poesía y que se consolida a nivel iberoamericano el año 2008 con GiraPoema y sus capítulos posteriores. Gestora y directora de la red de difusión artística LetrasKiltras, asociación cultural de artistas emergentes, editora de la revista El Síndrome de Stendhal. Participante en exhibiciones internacionales de poesía visual y mail-art.

12


DEREK WALCOTT3 Isla de Santa Lucía AMOR TRAS AMOR

Llegará el día en que, exultante, te saludarás a ti mismo al llegar a tu propia puerta, en tu propio espejo, y cada uno sonreirá a la bienvenida del otro, y dirá, siéntate aquí. Come. Seguirás amando al extraño que has sido. Ofrece vino. Ofrece pan. Devuélvele el corazón a tu corazón, a ese extraño que te ha amado toda tu vida, a quien ignoraste por otro, y que te conoce de memoria. Recoje las cartas de amor del escritorio, las fotografías, las notas desesperadas, despega tu propia imagen del espejo. Siéntate. Celebra tu vida.

3

DEREK WALCOTT.- Poeta, escritor de obras de teatro, y artista visual caribeño. En 1992 fue premiado con el Premio Nobel de Literatura Su obra se encuentra intensamente relacionada con el simbolismo de los mitos y su relación con la cultura, sin embargo, la misma fue desarrollada en forma independiente a las escuelas del realismo mágico que emergían por esa misma época en Sudamérica y Europa. Es especialmente conocido por su poema épico Omeros, una historia alusiva, y reescrita de la historia y tradición Homérica, sobre la tradición de un viaje por el Mar Caribe y más allá hasta África, Nueva Inglaterra, el Oeste Norteamericano, Canadá, y Londres (con abundantes referencias a las Islas Griegas).

13


ULISES

FRANCISCO ÁLVAREZ H.4 (España 1935 EUA 2014)

Maestro de la intriga y del engaño, Fui un luchador también, a mi manera. La muerte fue mi odiosa compañera En los campos de Troya, año tras año. Tanto dolor, y pérdidas, y daño, Y en Grecia, las familias a la espera… Yo propuse el caballo de madera Que algunos vieron sin honor y extraño. La diplomacia ha de llevar consigo Normas y reglas, y un sabor de historia, Pero la guerra es siempre guerra sucia. Se lucha por vencer al enemigo, Y si en la fuerza bruta no hay victoria, Habremos de obtenerla por la astucia.

4

Nació en Cantabria, España. Su obra se engarza de manera definitiva a la Literatura Hispanoamericana, diseminada en más de 400 ‘webpages’ en la Internet. En toda su obra se impone el gran dominio que tiene de la Literatura Española, la correcta ortografía. La poesía amoroso, sensual, es su estilo principal, muchas de ella clasificadas como eróticas escrita con esa sutil belleza que evita transitar por rutas de mal gusto. Falleció en California en un estúpido y cruel accidente mientras montaba su bicicleta de todos los días.

14


GULOYAS O BULOYAS: UN PATRIMONIO DOMINICANO PARA LA HUMANIDAD AURELIA CASTILLO5 Rep. Dominicana. El carnaval, a pesar de que es una celebración muy típica y antigua en la vieja Europa cristiana, tiene sus orígenes en antiguas tradiciones paganas que se remontan a las ciudades de Sumeria y Egipto hace más de 5.000 años atrás. Fue traído hacia América por los navegantes españoles y portugueses. En la actualidad, se ha convertido en símbolo de lugares, caracterizados por sus festejos tradicionales y espectaculares, que atraen a los turistas. Se celebra desde la colonia, antes de la cuaresma cristiana, cuando los habitantes de Santo Domingo se disfrazaban como un remedo de las carnestolendas europeas. Convirtiéndose en la fiesta popular de mayor tradición. La farsa, la sátira y diversas formas de crítica social o política hoy tienen lugar en estas festividades. En la celebración se aprecian, en particular, atuendos y disfraces, bajo una variada mezcla de elementos que dependen de las distintas regiones y pueblos del país. En este contexto nace una parte de esa historia y de la cultura dominicana, especialmente de la ciudad de San Pedro de Macorís, y que es la máxima expresión cultural de esa comunidad: los Guloyas o Buloyas, diablos vestidos con trajes de llamativos colores, adornados con espejos pequeños y capa amarilla y roja, que llevan sus vejigas de toro y fuetes, bailan al compás de la flauta, el cencerro y la tambora. Fueron reconocidos por la UNESCO el 25 de noviembre del año 2005 como patrimonio mundial intangible de la humanidad. La historia de su origen habla de que nacen con los descendientes de negros cocolos que inmigraron a la ciudad de San Pedro provenientes de las islas británicas del Caribe y su principal característica es que son enmascarados. La música, es de un ritmo que es casi totalmente de influencia africana, de igual modo, todos los movimientos y pasos de sus danzas son de puro corte africano. Sin embargo, cuando los bailes son dramatizados, la mayoría de los argumentos están basados en “lecciones” bíblicas o en leyendas británicas. Asimismo, la influencia británica se hace sentir en las letras y motivos de las canciones cocolas.

5

Poeta, narradora, educadora y psicóloga dominicana. Primera mujer en publicar una enciclopedia en la República Dominicana. Egresada de Maestra Básica a nivel Superior en la Escuela de Maestros Salomé Ureña de Henríquez. Presidenta del Taller Literario Carmen Natalia Martínez, y miembro del grupo interiorista Francisco Domínguez Charro, del Ateneo Insular que preside la escritora Ana Teresa Martínez.. Está incluida en la antología Poetas de la era III, de Isael Pérez. Tiene inéditas cinco novelas. Reconocida en el 2013 por el Ministerio de la Mujer, como “Mujer Destacada en las Letras”, y en 2010 por el Despacho de la Primera Dama, y los ministerios de Educación y de Cultura

15


Los historiadores apuntan que el nombre de “Guloyas” se origina en la pieza teatral “David and Goliath”, donde el nombre de “Goliath” es pronunciado Golaia o Guloya. En dicha pieza es característico el grito: “Goliath (Guloya) is dead” (Guloya está muerto). Los bailes que trajeron los cocolos son muy variados y excitantes y todos tienen por objeto, además de producir un deleite espiritual, llevar a los espectadores un mensaje de carácter social o religioso. Estos bailes y “juegos” se hacían del 25 de diciembre al 6 de enero pero ya se presentan en otras épocas, como en las fiestas patrias y patronales y durante el carnaval, debido a la integración de la comunidad cocola con el resto del país. Los principales bailes (o “juegos”) son “El Momise” y el Buloyer. Este último, conocido generalmente como Los Guloyas, realmente es un conjunto de bailes y “juegos” diversos. Sin duda una de las características más importante del grupo de los Guloyas es su original traje o vestimenta donde se destaca la cabeza decorada con largas y coloridas plumas de pavo real, sus trajes son complementados por capas de colores vivos, coloridas piedras y espejos dando alegría y dinamismo a su representación folklórica. Los cocolos son inmigrantes de las Antillas Menores inglesas (principalmente Anguilla, St. Kitts, Nevis y también Antigua, Tórtola etc., que, desde finales del siglo XIX, llegaron a República Dominicana (principalmente a San Pedro de Macorís, como trabajadores en los cañaverales e ingenios de la floreciente industria azucarera en el tiempo de las danza de los millones. Vienen del cruce racial de antiguos esclavos traídos de África, con colonizadores británicos y por su dedicación, seriedad y afán de superación han recibido el reconocimiento de la sociedad civil local, integrándose exitosamente. Hoy, mantienen su originaria identidad cultural únicamente en los enclaves de San Pedro de Macorís , englobada por los tiempos modernos y los cambios generacionales. El término cocolo es de origen incierto. La opinión predominante lo atribuye a un error de pronunciación del nombre de la isla Tórtola; alguno se refiere a una alteración de la expresión cóngolo (“venido del Congo”); otros destacan la derivación portuguesa desde el término coco, forma de designar al hombre negro de África, que los españoles incluyeron en su vocabulario al involucrarse con la trata de esclavos. Los cocolos trajeron consigo su música, danzas, religión, gastronomía y singulares usanzas populares derivadas de prácticas africanas y tradiciones inglesas, las cuales se unieron a la diversidad cultural dominicana. La cultura folklórica popular dominicana es el resultado de tres grupos étnicos diferentes: los españoles nos dieron su lenguaje, sus costumbres y nos impusieron su religión. Los negros africanos, nos dieron el color de la piel y el folklore popular. Los tainos o indígenas nos dejaron la agricultura y el amor por nuestra tierra. Culturas que han sabido vivir en armonía creando y fortaleciendo una identidad propia, más abierta, que se refleja en la idiosincrasia de su gente y en sus manifestaciones culturales y artísticas. En poca palabras, los dominicanos miran hacia España, viven con África y no olvidan a los Indígenas.

16


OASIS

En todo desierto existe oasis Vida esperando sonrisa o lágrima

ANA MARGARITA MIRELES6

Para viajar de latente a florido De negro a lumínico paisaje Hay desiertos que otra vez fueron mar y Su arena es de esporas Vital en ella misma Basta una nube estadísticamente imposible Y el código secreto del desierto Levanta un dedo y se desdice ¿Y quién puede afirmar esto es un espejismo esto es desierto domesticado esta es la lluvia sagrada que caerá la que cuenta la hoguera de los ancianos…?Un alma que ha explorado el desierto No sabe con certeza lo que ha visto

Cuba-EUA

6

ANA MARGARITA MIRELES, Guionista, Directora, Poeta y Promotora Cultural. Licenciada en Artes Escénicas, Dramaturgia (Instituto Superior de Arte –ISA-) Especialista en Contenidos Multimedia, Ha publicado poesía en el Caimán Barbudo, Letras Cubanas, Arte y Literatura, y en revistas virtuales como Cañasanta, Guatiní, EforyAtocha… Actualmente es directora creativa de diferentes proyectos artísticos, gestiona el blog de promoción cultural Dperlas y escribe contenidos para medios audiovisuales.

17


SEÑORA DEL SILENCIO

EDWARD ESTLIN CUMMINGS7 EUA

...

Señora del Silencio de la dulce jaula de tu cuerpo se alzó en la sensitiva noche un pájaro veloz (tierna sobre el prodigioso rostro de lo oscuro Tu voz extiende alas colmadas de perfume escoltando de pronto con soleados pies la punzante belleza de la aurora) …escoltando de pronto con soleados pies(…)

7

E. E. Cummings [10-14-18940] [09-03-1962] Poeta, pintor, ensayista y dramaturgo estadounidense. Cummings es mejor conocido por sus poemas que rompen con toda estructura, incluyendo usos poco ortodoxos de las mayúsculas y la puntuación, en la que los puntos y comas podían incluso llegar a interrumpir oraciones y hasta palabras. Muchos de sus poemas también están escritos sin respeto a los renglones y los párrafos y algunos no parecen tener pies ni cabeza hasta que no son leídos en voz alta. A pesar del gusto de Cummings por los estilos vanguardistas y la tipografía inusual, una buena parte de su trabajo es tradicional. De hecho muchos de sus poemas son sonetos. La poesía de Cummings frecuentemente trata los temas del amor y la naturaleza, así como la sátira y la relación del individuo con las masas y el mundo. Publicó más de 900 poemas, dos novelas, muchos ensayos y una gran cantidad de dibujos, bocetos y pinturas. Es considerado una de las voces más importantes de la poesía del Siglo XX.

18


NUEVO EN GUATINí

FRANCISCO J. NATERA MEDINA8 Rep. Dominicana

POR TI

Por ti detendría el tiempo Lo hiciera andar al revés Para mantener aquel momento eterno Cuando te vi por primera vez Por un beso tuyo engaño al diablo y le vendo un pedacito de cielo A ti te amaría tanto que los dos amantes más profundos parecerían como que nunca se conocieron Para ti una poesía, un verso de amor. Dame un beso que sepa a "te quiero" Por favor Por ti seré diferente algo que nunca he sido no me importa qué diga la gente Seré diferente lo he prometido Mis tontas palabras solo dicen algo que es muy cierto Que la idea de quererte, me mantiene todas las noches despierto Por ti soy un pirata. Un elegante escritor Abogado con todo y corbata Dibujarte sonrisas me hace pintor Tu eres magia Que transforma mi tristeza Y te cuanto algo? Desde que te conocí no sales de mi cabeza.

8

FRANCISCO J. NATERA MEDINA.- Estudiò medicina en la Universidad Central del Este (UCE).Desde pequeño fue atraído por el mundo de las artes, especialmente por la pintura. A sus 18 años se sumerge en el mundo de la poesía escribiendo su primer poema titulado “Soy de ti” Pertenece al Taller Literario, CARMEN NATALIA. Sus poemas estàn publicado en el libro Recordando a Carmen Natalia Martìnez- Coordinador de la revista Social Time. Trabaja en el desarrollo de su libro del cual solo dice “prepárense a reír con la muerte”.

19


PELVINIUS y sigo sudando las cicatrices del nunca jamás ANA MARÍA FUSTER LAVIN a esta hora pinté una mirada tuya en el cristal viejo de la ausencia REYNALDO GARCÍA

ROCÍO L’AMAR9 Chile lomo pernil cadera embudo declive abajadero empollona penetración en la jaula tan sólo existe el ahorcado la roncha el bulto que me queda y su olor embotella penetra este verso es un campanillazo aunque haya llegado tarde el ojo tiembla en virutas de sol quién escondió la máscara cómo se llama lo que mi boca no enseña un día más un día más

un día más

los dedos son púas abriendo cicatrices in situ.

9

Poeta y narradora. Activa gestora, difusora y productora cultural en la Región del Bío Bío. Comentarista de libros en espacios radiales y escrito. Es miembro de la Sociedad de Escritores de Chile. Es miembro de la Red Mundial de Escritores en Español (REMES).

20


OCASO CON MAS LUZ LORENZO SUÁREZ CRESPO10/ Cuba Este ocaso del 5 de julio de 2014 en el Parnaso de los poetas pinareños, Casa de la Décima Celestino García, nuestra razón de ser y permanecer en la preservación, enaltecimiento y promoción del verso improvisado, la décima escrita y la música campesina, tuvo motivaciones muy especiales al recibir en sus predios la visita de una excelente decimista y ferviente promotora cultural de nuestras más legítimas tradiciones populares. Nos referimos a Bertha Torres Nodarse (4 de julio de 1949), quien fuera agasajada por la celebración de sus veinte años de vida artística. Como de costumbre el grupo Fulgor Campesino dio inicio a velada nocturnal con un tema que no solo nos acerca a lo más sentido de nuestra música campesina, sino que evoca a Bahía Honda, lugar donde Bertha estuvo desarrollando actividades culturales por más de 15 años, la canción La Sitiera, del compositor vuelta bajero Rafael López. Como parte del Cuarteto Pinareño, fundado en 1995 por el laudista y poeta Diosdado Velázquez en esa villa costera, la poetisa y compositora musical ocupó espacios culturales importantes en los que sobresalen las tertulias culturales, encuentros de literatura y música, así como otros eventos donde el género campesino tenía preponderancia. En algunos de ellos fue premiada por su obra literaria y musical. Actualmente reside en Artemisa y prosigue en su labor cultural con la misma pasión y entrega con que la conociéramos en la tierra de Cirilo Villaverde. El Ranchón de los poetas tuvo tal extensión en sus reconocimientos que no solo ofreció a Bertha un DVD con su obra literaria (selección de nuestro Centro de Documentación), sino que se le publicaron dos cuadernos y varios plegables por las Ediciones Amauta. Muy significativo resultó el momento en que le fue conferida la Llave del Ranchón, distinción que se otorga a instituciones y personalidades que se destacan en los legados que hacen realidad la existencia de la Casa de la Décima Celestino García. La Llave le fue entregada por el artesano del Proyecto, Andro Montano y Mercedes, madre del artista y también artesana. No solo en la Ronda, sino en los diálogos poéticos, Bertha apreció y sintió el caluroso saludo y reconocimiento de sus colegas en el arte de la improvisación pura. Poetas como Eloy Sánchez Padilla, Adriel Ceballos Delgado, así como los estelares repentistas Juanito Rodríguez y su hija Anabeiby enriquecieron sus temas de improvisación con evocaciones a la invitada de esta noche. Los demás espacios habituales tuvieron el sello que siempre les imprime un encuentro tan familiar con sabor a guateque.

10

Promotor cultural. Nominado en el 2012 para Premio Nacional de Literatura. Ha publicado varios poemarios para niños Es miembro de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, [UNEAC], de la Sociedad Cultural José Martí y del Grupo AlaDécima.

21


Amplia, lírica y humanística es la obra poética de BERTHA LUISA TORRES NODARSE, a quien Dios dado Velázquez bautizara como La Alondra Sentimental. De su obra ofrecemos a nuestros amigos esta breve selección.

CANTO A LA GUITARRA 1 La Guitarra es una dama apasionada y celosa que gime, canta y solloza con la voz del pentagrama. Dichosa mujer que ama en los brazos de su amante y en cada nota vibrante hay un mágico embeleso transparente como un beso y hermoso como un diamante. 2 Guitarra, cuerpo pulido de una Venus soñadora que me habla con la sonora palabra de su sonido. Que se desgrana en mi oído como en gotas cristalinas, armónicas y divinas que guarda en su esbelta urna el hada diurna y nocturna de las fiestas campesinas. 3 Reina de madera donde Una romántica diosa Es una joven esposa Que a una caricia responde. Nido de cuerdas que esconde La belleza en que me inspiro. Y como un milagro admiro Desdoblarse el diapasón Llenándome el corazón Con seis cuerdas y un suspiro.

4 Tu mástil es un joyero que guarda tu encordadura hilera brillante y pura de fino y sensible acero. Tiene fulgor de lucero tu ceñidísimo traje y una vez que en tu cordaje alguna canción asoma vuela como una paloma en un melodioso viaje 5 Tú femenina figura es de una joven coqueta con las llaves por peineta y desnuda la cintura. Tu voz tiene la dulzura exquisita de un panal y tu idioma espiritual circula por tus seis venas que son serpentinas llenas de fragancia musical. 6 Oh, guitarra soñadora que acompañas mi tonada (tan triste y desconsolada como una niña que llora.) En tu elocuencia sonora siento melodía y arte y el guitarrista al soñarte dormida entre blondos lazos protegiéndote en sus brazos te acaricia sin hablarte.

22


LV PREMIO LITERARIO CASA DE LAS AMÉRICAS

(Cuba) La Casa de las Américas convoca para el año 2014 a la LV edición de su Premio Literario. En esta ocasión podrán concursar obras inéditas en los siguientes géneros y categorías: a) cuento, b) teatro, c) ensayo de tema artístico-literario y d) Premio de estudios sobre la Mujer.. Además, se convoca a la literatura brasileña (con libros de no ficción escritos en portugués y publicados en esa lengua durante el bienio 20122013), y a la literatura caribeña en inglés o creol (con libros publicados durante el período 2010-2013). Los autores concursantes en cuento, teatro, ensayo de tema artístico-literario, así como en el Premio de estudios sobre la Mujer deberán regirse por las siguientes: BASES 1. Podrán enviarse obras inéditas en español. Se considerarán inéditas aun aquellas que hayan sido impresas en no más de la mitad. 2. En cuento y teatro solo podrán participar autores latinoamericanos, naturales o naturalizados. 3. Por el premio de ensayo de tema artístico-literario y el Premio de estudios sobre la Mujer podrán concursar también autores de cualquier otra procedencia, con un libro sobre la América Latina o el Caribe, escrito en español. En el segundo caso, el libro debe ajustarse al tema convocado. 4. Los autores deberán enviar dos (2) ejemplares impresos en un tipo y tamaño de letras perfectamente legibles, a espacio y medio y foliados. Las obras no excederán en ningún caso de las quinientas (500) páginas. 5. Ningún autor podrá enviar más de un libro por género, ni participar con una obra en proceso de impresión, aunque esté inédita, o que haya obtenido algún premio nacional o internacional u opte por él mientras no se haya dado el fallo del Premio Casa de las Américas. Tampoco podrá participar en un género en el que hubiera obtenido ya este Premio, en alguno de los cuatro años anteriores. 6. Se otorgará un premio único e indivisible por cada género o categoría, que consistirá en 3000 dólares o su equivalente en la moneda nacional que corresponda, y la publicación de la obra por la Casa de las Américas. Se otorgarán menciones si el jurado las estima necesarias, sin que ello implique retribución ni compromiso editorial por parte de la Casa de las Américas. 7. Las obras serán firmadas por sus autores, quienes especificarán en qué género o categoría desean participar. Es admisible el seudónimo literario, pero en este caso será

23


indispensable que lo acompañe de su identificación. Los autores enviarán sus respectivas fichas biobibliográficas. 8. La Casa de las Américas se reserva el derecho de publicación de la que será considerada primera edición de las obras premiadas, hasta un máximo de 10 000 ejemplares, aunque se trate de una coedición o de reimpresiones coeditadas. Tal derecho incluye no sólo evidentes aspectos económicos sino todas las características gráficas y otras de la mencionada primera edición. 9. Las obras deberán ser remitidas a la Casa de las Américas (3ra y G, El Vedado, La Habana 10400, Cuba), o a cualquiera de las embajadas de Cuba, antes del 31 de octubre del año 2013. 10. Los jurados se reunirán en La Habana en enero del año 2014. 11. La Casa de las Américas no devolverá los originales concursantes. 12. El incumplimiento de alguna de estas bases conduciría a la invalidación del Premio otorgado. La Casa de las Américas anuncia que una vez más entregará tres premios de carácter honorífico. Dichos premios (José Lezama Lima, de poesía; José María Arguedas, de narrativa, y Ezequiel Martínez Estrada, de ensayo) se otorgarán a obras relevantes escritas por un autor de nuestra América, cuya primera edición en español sea de los años 2011 o 2012. En el caso de los libros de ensayo se tendrán en cuenta también aquellos sobre tema latinoamericano y caribeño, publicados asimismo en español, sea cual fuere la nacionalidad de sus autores. Las obras concursantes, en lugar de ser enviadas por los autores, serán nominadas exclusivamente por un Comité creado al efecto.

CASA DE LAS AMÉRICAS. Cuba

24


REENCARNACIÓN PARA UN ADAGIO Porque te quiero es que Te amo Déjame quererte sin reproches ni reclamos. Eres mi presente y mi futuro incierto Sé que hace mucho. Pero tú fuiste mi pasado Te encontré tras haber vagado siglos por entre la nube, la playa y el prado, pisando descalza y vestida de blanco. Déjame amarte como siempre te amé Desde los siglos remotos en que tu alma amó la mía, aunque ahora sea al revés. En esa urdimbre de tiempos desacompasados nos encontraremos en cuerpo y alma, frente a frente. De mirada a mirada, ambos nos reconoceremos en otra faz y otra piel. No habrá nubes en el vasto horizonte que enturbien tu mirada enamorada donde impresa, portas mi imagen lozana desde los tiempos perdidos en otro querer.

ALICIA ROSELL11 España

Ni tu memoria quedará atrapada en la mía ni mi alma llorará jamás buscando la tuya más allá de otros siglos en que ya nos amamos. Esperaré todas las vidas que nos resten Esperaré reencarnada en rosa, gata, mujer, perla, volcán, pájaro o mariposa tornasolada. Te amaré como madre, hermana, amiga... Como amada esposa o perro fiel, yo te amaré. Y por estar y sentirme siempre a tu lado, digo: No existe adagio más lento que mi agónico... ¡TE AMARÉ! Porque te quiero es que Te amo. No pediré disculpas por amarte como te quiero, ni por quererte menos que lo mucho que ya... ¡TE AMO! 11

Es el nombre literario de Purificación Ávila López. Cursa Peritaje Mercantil en la UPV-Bilbao. Desarrolla su profesión como escritora. En 2008 creó la red de escritores hispanos con los mejores intelectuales, "LA VOZ DE LA PALABRA ESCRITA INTERNACIONAL", Conductora del programa radial "Hispanorama Literario", así como de la revista homónima. Cónsul de Movimiento Poetas del Mundo (PPdM) País Vasco.

25


VIOLETA de MI SANGRE A mi madre, en el 97 Aniv. de su nacimiento

Un día como hoy, madre, quiero descifrar el libro de la vida. Hoy precisamente, veintisiete de Enero, día de tu natalicio, el día del regalo y el beso y las bienaventuranzas. Hoy fui el niño que se miro al espejo buscando tu regaño, pero fue un hombre triste quien se reflejó en la imagen, quien me miraba desde su realidad y su entorno, era el hombre quien miraba a su niño desde el azogue

y el regaño seguía allí, con una sonrisa de ojos verdes, madre. ¡Qué de años transcurridos!, ¡qué de años!. VIOLETA DEL VALLE Holguín 1917 – Camagüey, 2002

La sangre desperdigada por el mundo. Y este hombre que soy, reencontrándose con la memoria del libro que dejaste en el recuerdo. Porque eso somos, madre, aunque no seamos más que unas líneas escritas, en un momento de la vida. Unas líneas escritas, nacidas hoy contigo, hace noventa y siete anos, y que estoy descifrando todavía, desde este niño que se mira hombre, en el cristal del tiempo...

ERNESTO R. del VALLE12 Cuba-EUA

12

Poeta, escritor, periodista independiente. Tiene tres poemarios y un libro de relatos publicados. Aparece en varias Antologías internacionales, entre las que se encuentra POETAS DEL SIGLO XXI [España] Ha sido publicado en Cuba, Rep. Dominicana, Australia, Italia y en varios Foros y Revistas virtuales. Es Editor de la Revista GUATINí.

26


ENTREVISTA CONVESACION FRATERNA CON ANIBAL MATEO ORTIZ Por AURELIA

CASTILLO

Rep. Dominicana

Nombre completo Aníbal Altagracia Mateo Ortiz Aurelia Castillo: ¿Dónde nació? AMO: En Santo Domingo, capital de la República Dominicana. AC: ¿Cómo se define? AMO: Me considero una persona seria, emprendedora, sencilla, sentimental, creo que cada día se aprende algo, que siempre hay algo más que puedo hacer y me duele mí patria. AC: ¿De sus escritos, cual se identifica con usted?, ¿Por qué? En cada uno de ellos está plasmado mi pensamiento, por lo que considero a todos como parte de mí esencia. AC: En cuanto a la literatura, ¿Qué diagnostico le da a la sociedad de hoy? AMO: Creo que existe una crisis en una gran parte de nuestra sociedad, principalmente en nuestra juventud, en todos los órdenes y la literatura no escapa a ello. Considero necesario emprender cambios en la educación que permitan a los estudiantes interesarse nueva vez en la literatura, como parte esencial de nuestra formación. AC: ¿Cuál es su profesión educacional? AMO: Licenciado en Educación Inicial, con especialidad en Educación Superior, y una Maestría en Educación Superior, pendiente de tesis. AC: ¿Impartió docencia en cuales lugares? AMO: En la Universidad Autónoma de Santo Domingo por 26 años. AC: ¿Qué otra cosa apasiona a Aníbal Mateo Ortiz, además de la literatura? AMO: La pintura, área en la que he realizado dos exposiciones, la dirigencia deportiva y el deporte donde he representado mi país dignamente en muchas oportunidades, los negocios y la búsqueda constante de algo nuevo. AC: ¿Puede hablarnos desde su punto de vista con relación a la Violencia del Mundo de hoy? AMO: Son muchos los factores que influyen en la violencia en nuestros días, entre ellos y como parte fundamental, la perdida de los valores morales, producto de la falta de la calidad de vida de la familia, núcleo de la sociedad que ha perdido la oportunidad de convivir y comunicarse de una manera efectiva para producir la educación básica del hogar, ya que los padres están en la obligación de salir a trabajar ambos, para tratar de lograr por lo menos subsistir. Por otro lado la falta de oportunidades de trabajo, la influencia negativa que se produce por los medios audiovisuales, el ejemplo de la corrupción de los políticos, el mismo avance tecnológico de

27


nuestros días, que si bien es necesario en nuestra época, ha sido un importante factor que ha provocado desempleo. Las drogas y el tráfico de personas, la pérdida del valor de la vida humana y de la naturaleza también están entre estos factores. AC: Hemos leído algunos de sus poemas, ¿son experiencias propias, como los define? AMO: Algunos son parte de la experiencia que nos da la vida, otros me llegan en diferentes momentos y algunos son producto del enojo por el maltrato al pueblo. AC: ¿Cuando escribe, cuál es su mejor horario? AMO: Preferiblemente temprano en la mañana o tarde en la noche. AC: ¿Es usted supersticioso? AMO: NO AC: ¿Cuáles libros ha escrito y cuál es su última producción? AMO: He escrito: Todo sobre tenis, libro didáctico para el aprendizaje de esa importante disciplina deportiva, Una sombra en el camino, novela basada en la vida de un joven del campo que viene a la ciudad, De un otoño a una primavera, una novela que trata sobre la vida de un médico dominicano de los años 1950,La búsqueda de los sueños, una triste realidad, libro que trata sobre la inmigración del ser humano sobre la tierra desde el Homus-erectus hasta nuestros días, Mis pensamientos, este trata sobre poesías y Comprimidos técnicos que trata sobre deportes, estos dos últimos aún sin publicar. AC: ¿Cómo considera la muerte? AMO: Proceso natural que clausura la vida. AC: ¿Cómo se define como esposo y padre? AMO: Como esposo un poco travieso pero bueno, como padre responsable y bueno, aunque quizás a veces un poco exigente. AC: ¿Que sueños ha cumplido y cuales quisiera cumplir? AMO: Mis sueños cumplidos hasta ahora es mi misma vida, plena de satisfacciones y mis sueños por vivir, seguir viviendo para poder continuar disfrutando de las metas que me proponga lograr. AC: Un consejo para los nuevos escritores. AMO: Yo soy un escritor nuevo, quizás ni me pueda catalogar como escritor, solo como una persona que ha encontrado en la escritura una forma de satisfacer el deseo de expresarse, esperando que los que me lean puedan disfrutar de lo que escribo como yo lo hago. Pero si de algo ayuda a los que como yo desean hacerlo, decirles que lo más importante es poder comunicar lo que se desea, de la manera correcta y tratando de ser cada día mejor y aceptando las críticas constructivas como los peldaños que hemos de subir para superación. AC: Sus padres: AMO: FiorDalizza Ortiz de Mateo y Aníbal Mateo Orozco AC: Casado con: Una flor AMO: Luz María Veloz de Mateo Gracias por su colaboración a su visita a la República Dominicana.

28


MÚSICA Y DIFUSIÒN DE POETAS Y ESCRITORES SÁBADO 26 DE JULIO DE 2014 BASES PARA PARTICIPAR: Inscripciones abiertas desde el 16 de JUNIO 2014. Finaliza la recepción el 30 de Junio. REQUISITOS: 1 - Ser Poeta o Escritor miembro de esta emisora on line. 2 - Grabar en voz (sin música de fondo) un poema de su autoría. 3 - Género: Romántico 4 - Formato mp3, wma o wav. 5 - Duración grabación de voz: máximo 2 minutos. 6 - IMPORTANTE: En inicio de grabación señalar: Título, Autor, País. 7 - Fecha máxima de recepción: 30 de JUNIO 2014. 8 - Remitir al correo sin_fronteras_ch@hotmail.com En Asunto señalar: “Quiero participar en el Recital de la Poesía 3er Aniversario 2014” 9 - Cupo máximo disponible para dicho evento: hasta 30 poetas. 10- Aclaramos que NO es concurso ni competencia. Es sólo una plataforma Cultural creada por Radio Satelitevision y Americavision para promocionar a los poetas. 11- El sábado 26 de Julio 2014 los poetas deberán PUBLICAR en el muro Facebook de América Santiago y Grupo Radio Satelitevisión, su poesía participante (NO ANTES de la fecha porque será retirada), señalando en el encabezamiento: Título………….. ( Recital Aniversario) Autor…………. País DIA Y HORA EVENTO: Sábado 26 de Julio a partir de 13:00 hora Costa Rica/Guatemala/Honduras 14:00 hora Perú/Colombia/Ecuador/México/Panamá 15:00 hora Chile/Paraguay/Puerto Rico/República Dominicana/Cuba. 16:00 hora Argentina/Uruguay 21:00 hora Europa ¡¡¡VAMOS POETAS, PARTICIPA CON TU VOZ AL MUNDO!! (Cualquier duda o consulta, escribir un mensaje privado en Facebook a América Santiago)

AMÉRICA SANTIAGO Radio Americavisión es una emisora on line cultural, altruista y sin fines de lucro, creada para difundir la Poesía, Poetas y Escritores del Mundo Habla Hispana, además de acompañar con variada música para todos los gustos, a personas de distintos países de América y Europa. Nuestra labor es propiciar la participación e integración en ambientes de amistad, camaradería, confraternidad y solidaridad. Promover buenos valores y principios que propendan a enriquecer las relaciones humanas y crecimientos espiritual y moral. Somos respetuosos de la diversidad pero establecemos reglas para una sana convivencia en ambiente de respeto y cordialidad. Si nuestra página y labor te resulta interesante, da un "me gusta" o "like" sobre el ícono de Facebook. ¡Gracias y bienvenidos amigas y amigos!

PARA LEER MÁS: http://radio-americavision.webnode.cl/

PROMOCION GRATIS

29


NUEVO EN GUATINí A EFRAÍN BARQUERO (Poeta chileno)

PEDRO P. VERGARA MEERSOHN13 Chile-Italia

Hueles a Sur, a horizonte mojado, a tierra y tormenta. Hueles a exilio bajo una lluvia eterna y a nube pasajera. Hueles a un pasado que ya se fue, a flor, a miel y abeja. Y sin embargo, eres el presente, que en soledad cuelga. Eres el rincón, la esquina olvidada, la hoja que no vuela. Eres el pan endurecido en la solitaria mesa de tierra y piedra.

EFRAíN BARQUERO14

13

PEDRO P. VERGARA.- Chileno de la diáspora. Vive actualmente en Italia. Egresado en psicología de la Universidad de Copenhague. Inició un proyecto llamado “Versos Huérfanos” como un intento de rescatar el “lenguaje del amor”. Colaborador de la Emisora Satélitevisión producida y dirigida por la colega chilena, América Santiago. 14

EFRAÍN BARQUERO, seudónimo de Sergio Efraín Barahona Jofré ( Piedra Blanca, Teno, región del Maule Mayo de 1931) es un poeta chileno de la llamada generación literaria de 1950, Premio Nacional de Literatura 2008.

30


NRO 3 EN LA OREJA DE UN GIGANTE. JUSTINA CABRAL15 Argentina En la oreja de un gigante descubrí un país de cuentos con páginas hechizadas por un brujito hechicero. Hacen fila los adultos y hacen fila los pequeños para recorrerlo todo por afuera y por adentro. Yo sé de un tonto soldado con elegante sombrero que protege a los autores de los más locos inventos. No desea ni lectores ni admiradores secretos por eso lector amigo lo espanto cuando lo veo.

15

JUSTINA CABRAL Poeta, escritora y diseñadora. Participa con sus trabajos en antologías grupales, paginas Web, diarios, revistas y programas radiales. Miembro de la Sociedad de Escritores Latinoamericanos y Europeos, y miembro del Movimiento Cultural Poetas del Mundo. Tiene editado su libro particular Dulces y limón bajo el sello de “Editorial Portilla”. Merecedora de múltiples reconocimientos y premios

31


ALEJANDRO NOEL IRAOLA16 / Cuba “! FELICIDADES ABUELA ! Para abuela Tata 1.-Amanece un nuevo día En esta casa querida, Que cuando hay una herida Se cura con alegría. Perdura la algarabía Y se siente un gran festejo, Se vislumbra aquel bosquejo Que empapa la primavera, Y yo lo digo de veras: ¡Se cumplen varios añejos! 2.-Abuela, ¡felicidades! Ya tienes 83, Y relucen cada vez Que te miman mis bondades. Se inclinan las navidades Al ver tu celebración, Centella tu corazón Y cubre con bello manto El clamor de nuestro canto, La luz de tu gran pasión. 3.-Es un día inolvidable Que sostiene la ternura, El amor y la frescura De la brisa como el sable Que tú esgrimes muy amable Para envolver nuestro hogar De emociones, del amar, Del Sol que viste tu rostro, Emocionado me postro Para sentir tu mirar. 4.-Estás rodeada de abrazos, De besos resplandecientes Que lucen si tú los sientes Porque yo sigo tus pasos. Y tu caricia da paso A la más hermosa estela Que espléndida sobrevuela El mar de tu juventud. Te digo con gratitud: ¡felicidades abuela!

16

Reside en Camagüey, Cuba. 15 años, 10 grado. Instituto Preuniversitario Vocacional de Ciencias Exactas "Máximo Gómez Báez"

32


JULIA DEL PRADO17 Perú PAPAY

Papay, se que envejeciste. Ahícito le das duro a la vida. Te veo y te admiro, papay. Extraño el cantito que me dabas cuando niño. Hoy mi piel todavía luce. Trabajo papay. Sigo tu camino. El retrato que ha llegado hoy a mi casa no es el tuyo. Veo a mi abuelo que desde su cielo nos saluda. Arrugadito, pues. Ese viejo que un día te arrulló y nos fue dejando su historia. Sabes hoy en mi panera había un pan duro, lo rallé y me hice un churrasco apanado.

17

Bibliotecaria y periodista. Ha escrito seis libros, dos para niños, Dice que le encanta la buena música, el cine, el teatro y leer, saber más de meditación y de taichi

33


RONDA DEL VERDE.

De verde viste el verano, las montañas, el palmar. De verde ves el aroma de las flores, porque están sentadas bajo la sombra de un alegre framboyán.

cuando vidrios de colores hallaste, y al preguntar si con colores tan bellos se podía fantasear, la vida que nos rodea.

De verde está la ternura Mañanera de mamá Que te da besitos verdes Antes de irte a jugar.

El, sencillo y perspicaz contestó, no creas hijo que los colores están para adornártela vida o las cosas nada más:

Pero también, porque quieres con tu verde dibujar, pintas de verde el consejo que te regaló papá

Y tomándote las manos agregó, ve y juega en paz, que los niños ven los juegos del color de su cristal

ERNESTO R. DEL VALLE18/ Cuba-EUA

18

Editor de la Revista GUATINí.

34


PARA ACERCARTE

AL ARTE Y LA LITERATURA UNA REVISTA SIN ANIMO DE LUCRO

35


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.