11 minute read

clubbing guide

AFTERPARTYSClubbing Guide

Auf zur Afterparty!

Advertisement

Und wo gehen wir jetzt hin? Auf diese Frage gibt es nach dem offiziellen Teil der Street Parade jede Menge Antworten. Wenn um Mitternacht die grossen Bühnen ums Seebecken den letzten Takt vorgegeben haben, übernehmen Dutzende Clubs in der ganzen Stadt den Beat und feiern weiter bis am Sonntag die Vögel zwitschern. Hier alle Destinationen, die man unbedingt anpeilen sollte.

Off to the afterparty!

And where do we go to now? There are lots of answers to this question after the official part of the Street Parade. At midnight, when the last bar has been played at the major stages all around the Lake basin, dozens of clubs all over town will take over the beat and continue to party until the birds start singing on Sunday morning. Below are listed all the destinations which should be absolutely aimed at.

mäx club Hardstrasse 219, maexzuerich.com

Immer dem Prime Tower nach: Unmittelbar neben dem höchsten Gebäude von Zürich findet sich eine der jüngsten Neuzugänge im Zürcher Nachtleben. Auf zwei Floors lässt das Phoenix Festival alle Fans von Goa und Psytrance Feuer und Flamme werden. Dafür sorgen DJs wie Ghost Rider und Coming Soon!!! aus Israel, Durs und Interactive Noise aus Mexiko, Avalon aus England sowie Bassforscher und Audiomatic aus Deutschland.

Always follow the Prime Tower: Directly next to the highest building in Zurich, there is one of the most recent new additions to Zurich’s nightlife. On two floors, all fans of Goa and Psytrance will be hooked by the Phoenix Festival. DJs will take care of that – like Ghost Rider and Coming Soon!!! from Israel, Durs and Interactive Noise from Mexico, Avalon from England, as well as Bassforscher and Audiomatic from Germany.

Samigo Amusement Mythenquai 59, samigo.ch

Bunter als ein Süssigkeitenladen treibt es das schillernde Tollhaus am Seeufer – erst recht auch an der Street Parade. Bereits um 17 Uhr geht die Feier von Veranstalterin BaBaLu auf dem hinreissend hübschen Rooftop los. Ab 22 Uhr öffnet auch der Innenbereich und die DJs kicken die Party wortwörtlich auf ein weiteres Level. Es drehen unter anderem an den Reglern: Nic Fanciulli, Amémé, Pazkal und San Marco.

More colorful than a sweets store – that’s what the dazzling madhouse at the lakefront is like – especially during the Street Parade. At 17:00 p.m., the party by promoter BaBaLu will start on the gorgeously pretty rooftop. The interior area will also open up starting at 22:00 p.m., and the DJs will kick the party literally to another level. Controls will be operated by the following: Nic Fanciulli, Amémé, Pazkal and San Marco, among others.

X-TRA Limmatstrasse 118, x-tra.ch

Die Afterparty heisst zwar Odysee, zum Glück ist die Reise von der Street Parade ins X-TRA aber nur wenige Tramstationen entfernt. Das altehrwürdige Haus am Limmatplatz hat in seiner bewegten Geschichte schon unzählige Superstars begrüsst und tut das auch nach der diesjährigen Street Parade: Mit Chris Liebing, Ida Engberg und Reinier Zonneveld gehen gleich drei der Opéra-Stage-Acts im X-TRA in die Verlängerung.

The afterparty actually is called odyssey; but luckily, the trip from the Street Parade to the X-TRA is only a few streetcar stations away. In its eventful history, the venerable house at Limmatplatz already welcomed countless superstars and will also do it after this year’s Street Parade: Altogether three Opéra stage acts will go into extra time at the X-TRA, namely Chris Liebing, Ida Engberg und Reinier Zonneveld.

Club Bellevue

Rämistrasse 6, club-bellevue.ch

Das Epizentrum der Street Parade liegt im Vorgarten vom Club Bellevue. Dementsprechend sind es nur wenige Schritte von der Opéra Stage zur traditionsreichen Adresse, die mit stilsicheren Line-ups und minimalistischem Interieur besticht. Simpel und verheissungsvoll lautet auch der Name der Afterparty, die hier ab 22 Uhr tobt: Rave! Am Start sind die DJs Mimmo George Lamell, no can do sunday und Alessio Da Silva.

The epicenter of the Street Parade is in the front garden of the Club Bellevue. Accordingly, there are only a few steps from the Opéra stage to the address steeped in tradition – which is captivating with its stylish line-ups and its minimalist interieur. Rave – that’s the simple and promising name of the afterparty which will rage here starting at 10 p.m. with the DJs Mimmo George Lamell, no can do sunday and Alessio Da Silva.

Das Supi pionierte das Nachtleben im ehemaligen Zürcher Industriequartier und ist auch knapp 25 Jahre nach seiner Eröffnung eine der besten Adressen für Electronica. Zum Vor- und Nachprogramm der Street Parade versammelt die Manifest-Party am Freitag und Samstag ein Allstar-Line-up der rumänischen Club- und Underground-Szene. Mit dabei sind unter anderem Miss I, G76, Mihigh, Cezar x Praslea und Petre Inspirescu.

Bagatelle Club Langstrasse 93, bagatelleclub.ch

Supi pioneered nightlife at the former industrial quarters in Zurich; and even almost 20 years after its opening, it is still one of the best addresses for Electronica. For the opening program and the after-program of the Street Parade, the manifest party will collect, on Friday and Saturday, an all-star line-up of the Romanian club and underground scene. Also present are, among others, Miss I, G76, Mihigh, Cezar x Praslea and Petre Inspirescu.

Seit der Neugestaltung im vergangenen Sommer hat sich das Bagatelle schnell als eine der allerbesten Nightlife-Adressen an der Langstrasse – und darüber hinaus – etabliert. DJ W!ld und Johnny D headlinen das Programm nach der Parade, verstärkt werden sie von Symoh Sares, Jonny Perez, Gullo sowie Dario La Mazza. Und am Sonntagmorgen übernimmt das Label Adriot! die Afterafterparty für alle, die noch lange nicht nach Hause wollen.

Since its new design last summer, the Bagatelle quickly established itself as one of the absolute top nightlife addresses at Langstrasse – and beyond. DJ W!ld and Johnny D will headline the program after the parade; they will be supported by Symoh Sares, Jonny Perez, Gullo as well as Dario La Mazza. And on Sunday morning, the Adriot! label will take over the after-afterparty for all those who do not want to go home for a long time yet.

motel one stockerstrasse 61 baur au lac talstrasse 1 Extra fresh

innovations stage

rakete stage

bürkliplatz / Stadthaus

hechtplatz bhf. stadelhofen stadelhofen station for real

centre stage

bürkliplatz

opéra stage

bellevue

bahnhof enge enge station

clubbing stage

kongresshaus

hardstyle stage

stockerstrasse

generations stage

Swisslife

Wer vom Ausgehmekka Langstrasse in die Militärstrasse einbiegt, wird mit etwas weniger Trubel aber genauso spannenden Locations belohnt. Eine davon ist das Variété, ein noch relativ junger Stern am Zürcher Nachthimmel, der bereits hell und prächtig strahlt. Das Label Kaputt mit Stil übernimmt an diesem Abend, inklusive der DJs Exgüsi, Nightly Sins, NX46, Selmoleon, Tony Hannya.

Once you turn from the going-out mecca on Langstrasse into Militärstrasse, you will be rewarded with a little less hustle and bustle but with locations which are just as exciting. One of it is the Variété – a still relatively young star on the night sky of Zurich but which is already shining bright and brilliantly. The label Kaputt mit Stil will take over this evening, including the DJs Exgüsi, Nightly Sins, NX46, Selmoleon, Tony Hannya. Unabhängig davon, wie viele Longdrinks man am Tag bereits getrunken hat: In der Wunderbox sieht in dieser Nacht man doppelt. Für die von Kobold Events veranstaltete Straaaparade wird nämlich die Wunderbar im Erdgeschoss zum Dancefloor ausgebaut, womit dem Publikum zwei Afterpartys in einer Location geboten sind. Das DJ-Line-up wird noch angekündigt, fest steht aber bereits die Soundline aus Tech- und Melodic House.

Irrespective of how many longdrinks one already had during the day: That night, one will see double at the Wunderbox. Because for the Straaaparade, organized by Kobold Events, the Wunderbar’s ground floor will be converted to a dance floor so that the public will be offered two afterparties in one location. The DJ line-up will yet be announced; however, it is already certain that the sound line will be Tech and Melodic House.

Zukunft Dienerstrasse 33, zukunft.cl

NZZ am Bellevue

Theaterstrasse 3, nzz-am-bellevue.ch

Beim Hauptsitz der NZZ lautet die Schlagzeile für die Nacht nach der Street Parade: MOOJO im Haus! Der französische Gründer von Calamar Records spielt im edlen Eventlokal des Verlagshauses ein exklusives Set - nur ein paar Schritte von der Opéra Stage entfernt. Eine der besten Adressen für nächtliche Subkultur in der Stadt legt an der Street Parade bereits am Tag los: Ab 14 Uhr starten Andreas Ramos sowie Juzz B2B Motorboot Noah im Innenhof unter freiem Himmel das Programm. Ab 22 Uhr geht es im Club sowie der angeschlossenen Bar3000 weiter, unter anderem mit Aera, Kalabrese und Alex Dallas.

One of the city’s best addresses for nightly subculture is already getting started in daylight during the Street Parade: Starting at 2 p.m. the inner courtyard, Andreas Ramos as well as Juzz B2B Motorboot Noah will get the program going under an open sky. As of 10 p.m. the party will keep going on inside the club, as well as in the attached Bar3000, with artists such as Aera, Kalabrese and Alex Dallas.

At the headquarters of newspaper NZZ, one headline will be made for the night after the Street Parade: MOOJO in the house! The French founder of Calmar Records is playing an exclusive set at the posh event venue of the publishing house - just a few steps from the Opéra Stage.

NZZ AM BELLEVUE

zukunft

Plaza Klub Badenerstrasse 109, plaza-zurich.ch

Egal, zu welcher musikalischen Stilrichtung das Plaza die Tore öffnet, eine grossartige Nacht ist garantiert. So hat der wandelbare Club am Ende der Langstrasse auch nach der Street Parade das perfekte Programm parat. Dem Zürcher Label Lemon sind zwei sweete Verpflichtungen gelungen, nämlich der mexikanische Senkrechtstarter Øostil sowie Anna Tur, die den Sprung von der Center Stage by AllIneed ins Plaza macht.

Klaus Langstrasse 112, hausvonklaus.ch

A great night will be guaranteed – no matter for which musical style the Plaza will open its gates. Thus, the versatile club at the end of Langstrasse has the perfect program ready, even after the Street Parade. The Zurich label Lemon was able to realize two sweet commitments, i.e. the Mexican upstart Øostil, as well as Anna Tur, who makes her leap from the Center Stage by All I Need to the Plaza.

An der Street Parade gibt sich Klaus das volle Programm. Erst dreht er tagsüber mit eigenem Love Mobile eine Runde, danach geht es für den Club im Underground der Langstrasse zurück ins eigene schmucke Tanzwohnzimmer. Dort sorgen dann die DJs Markus Homm, Juli Lee, Samsara, Aaron Khaleian, De La Maso und Nici Faerber fürs musikalische Programm zum Weitertanzen.

At the Street Parade, Klaus will do the full program. First, he will complete a full round during the day using his own love mobile; after that, he will go for the club in the Underground on Langstrasse and back into his own neat living room for dancing. There, the DJs Markus Homm, Juli Lee, Samsara, Aaron Khaleian, De La Maso and Nici Faerber will take care of the musical program for continuing to dance.

Mit der Partyreihe Possession hat das Exil nicht nur einen sicheren Raum für die LGBTQIA+ Community geschaffen, sondern eine der besten Ausgehnächte in Zürich etabliert. Ein passenderes Street-Parade-Afterprogramm kann man sich für den zwanglosen Club an der Hardbrücke kaum vorstellen. Das internationale und diverse Line-up besteht für diese Ausgabe aus Aadja, DJ Gigola, Randomer und Parfait.

With the Possession party series, the Exil not only created a safe space for the LGBTQIA+ Community but also established one of the best going-out night locations in Zurich. It is hard to imagine a more fitting Street Parade after-program for the informal club at the Hardbrücke. For this edition, the international and diverse line-up includes Aadja, DJ Gigola, Randomer and Parfait.

EXIL

hive Geroldstrasse 5, hiveclub.ch

Zürichs Nachtleben ohne das Hive wäre wie Paris ohne den Eiffelturm. Weit über die Landesgrenzen hinweg geniesst der Club den Ruf als Institution für elektronische Musik. Seit einigen Jahren zählt auch die Afterparty Strassenparade fix zum Programm und so summen in diesem Jahr unter anderem die DJ-Teams Super Flu, Andhim und Animal Trainer im Bienenstock.

Zurich‘s nightlife without the Hive would be like Paris without the Eiffel Tower. Far beyond the country borders, the Club enjoys its reputation as an institution for electronic music. For some years, the afterparty Strassenparade is also a fixture of the program and thus, among others, the DJ-Teams Super Flu, Andhim and Animal Trainer will be humming through the night.

… and stay safe