Diccionario infernal

Page 1

'o

«3 ■t*H Jh /<D C/3

H

I

B

R

I

S

Revista de Bibliofilia

/M a g n e tis m o , Ip n o tis m n . S u g e s tió n

MMMKIM

<í «

« O I f c » W t i w » If C O M > ? u t a r e e n r e t a c é * ¿ t e í f s* r c í o 'M í . i U t t s g m a t e n e a , W

>mj*. $t vmm** tr prrdífton, cfrer<s, *oper*t ckjfiet y preoc8p«cí»Be*» feruflí, i I*» jidtvtnjMáO**»

Año VII

Número 39

mayo -junio

2007

5 E uros

ft trulíflíinr» y C*e*lW P* pul*res y I t«í** la* tnet* ctft* ro«í**»lJow, s»rpw«Mfc*

íes y tofrMJWlimfcg*- • k» «noMlei HWorwt» *«■ torero* nfaeíta, l*t*tnpr» Ulfoní****«i rBtcrv.niíí&n^ y*

cíe-, *te^

LOS ESPACIOS MISTERIOSOS DE GUSTAVO ADOLFO BÉCQUER LA MUJER EN LAS LEYENDAS DE BÉCQUER GUSTAVO ADOLFO BÉCQUER: UNA BIBLIOGRAFÍA RIMAS LXI Y LXVI PITIGRILLI, UN HUMORISTA MALDITO LAS EDICIONES ESPAÑOLAS DEL DICCIONARIO INFERNAL CATÁLOGOS Y PUBLICACIONES RECOMENDADAS URUEÑA, VILLA DEL LIBRO


LAS EDICIONES ESPAÑOLAS DEL DICCIONARIO INFERNAL

En el presente artículo vamos a tratar de un libro con un título más que sugerente, no muy conocido por el gran público, aunque a poco que uno escarbe en la superficie de la historia de los fenómenos extraños, las ciencias ocultas, se encontrará cada vez más a menudo con referencias y citas a esa obra hasta darse cuenta de que es un referente esencial en la literatura europea y mundial. Muchos de nosotros, lectores de literatura de misterio, terror y fantástica, sin ser conscientes de ello, hemos leído en libros, pasajes y citas inspiradas en esta gran obra.

stamos hablando del Diccionario Infernal de Collin de Plancy. A pesar de su nombre pu­ diera parecer, el Diccionario Infernal no es sim­ plemente un diccionario de demonología, que también lo es, sino una completa y magna enciclopedia sobre creencias, costumbres y supersticiones de los hombres a lo largo de los siglos, con una can­ tidad tan ingente de datos y noticias de la más diversa índole (superando ampliamente las dos mil entradas), por esta razón tiene un valor antro­ pológico y etnográfico indudable. Fue un esfuerzo sobrehumano por parte de su autor de concentrar en apenas uno o cuatro volúmenes (de­ pendiendo de la edición) una ingen­ te cantidad de datos e información sobre las creencias y lo oculto, pero sobre todo fue una obra de amor y dedicación ya que realizó en total seis ediciones del mismo, muy distintas unas de otras, publicando la primera a la edad de 24 años y la última, 46 años después, a los 70 años.

E

El tratamiento de las creencias populares desde un punto riguroso, racionalista y científico en esta obra ha hecho considerar a muchos autores (entre ellos a Hubert Juin prologuista y selector de textos de una de sus ediciones modernas francesas realizada por la Edi­ torial 10/18 en el año 1963) el Dicáonario In fern al pú­ blico por primera vez en 1818, como un magno compendio de conoci­ mientos y datos folklóricos, lo que convierte a Collin de Plancy en uno de los primeros folkloristas o pre­ cursores en la investigación del fol­ klore, lo que también se dio en lla­ mar “etnographie populaire”, inclu­ so antes de la acuñación del térmi­ no de folklore (que sería la ciencia del estudio del saber del pueblo) en el año 1846 por el arqueólogo e investigador de tradiciones inglés William John Thoms.

Si bien hay que decir que Collin de Plancy tuvo como inmediata pre­ cursora en el campo de la investiga­ ción folklórica pocos años antes a la Academie Celtique de Bretaña, Hablar de las diversas edicio­ fundada en 1804 por el anticuario nes francesas del Diccionario Infernal y de Lorient Jacques Cambry, que se hacer una reseña de las mismas sería Grabado de la edición francesa del encargaría entre otra cosas de estu­ relativamente fácil, ya que a pesar de Diccionario Infernal de Collin de Planty diar y compilar las costumbres y tra­ ser libros muy buscados y de gran diciones del pais bretón. valor entre los bibliófilos, ha habido reediciones de los mismos y son más conocidos. Nosotros nos vamos a Obra fundamental del ocultismo, de la etnogra­ ocupar de las ediciones españolas, ediciones mucho fía y tradiciones populares, ha tenido una influencia más escasas y más difíciles de encontrar (sobre todo la innegable en la cultura europea, ya que abundan en segunda de ellas, ya que la primera ha sido reeditada en todo tipo de libros la cita a pasajes de este diccionario facsímil recientemente y la tercera, publicada en 1968, y otras veces se han toman datos suyos sin siquiera aún se encuentra en las librerías de viejo a menudo).

38


citarlo. Sin embargo es una obra que salvo por los ocultistas y por los coleccionistas de obras curiosas, no ha sido valorada en su justa medida. A ella han re­ currido estudiosos de las creencias populares para fornecer sus libros de valiosa información y también nu­ merosos escritores, usándola como fuente permanen­ te de inspiración para sus relatos, novelas y artículos. Basta citar como ejemplo a Charles Nodier y a Victor Hugo, y en nuestra literatura ibérica a Alvaro Cunqueiro v (uan Perucho, que lo tuvieron como uno de sus li­ bros predilectos, casi de cabecera, hasta el punto de ser éste último el autor de la tercera edición española. Quizá el título de la obra corresponda más a una operación de marketing -ya que como sabemos todo lo tocante con Satanás ha tenido siempre muy buen mercado, no sólo en nuestro tiempo- o a una predilección particular del autor, ya que en uno de los grabados del diccionario se pinta a sí mismo recostado en la cama escribiendo su obra más famosa, atento a los dictados que el propio Diablo le hace. (acques Auguste Simón Collin de Plancy (17931887), nació en la ciudad de Plancy-L’Abbaye, fue un libre pensador y escritor francés, polígrafo, de una

vastísima cultura, muy influenciado por Voltaire; ocul­ tista y demonólogo, también fue librero-impresor y editor en Plancy y en París. Con un sinnúmero de pseudónimos (Eugene Allent, C. Brindamour, Docteur Ensenada, Hormisdas Peath, Jacques Loyseau, Jacques de L’Enclos, Jacques de Nilinse, Jacques de Saint Albin, etc.) es muy difícil hacerse una idea de toda su vasta producción. Lo úni­ co cierto es que fue autor de un innumerable número de obras, más de cincuenta, gran parte de ellas de te­ mática ocultista y de fenómenos extraños, preferente­ mente sobre temas infernales y diabólicos, que en aque­ lla época tenía mucha venta (entre otras de cartomancia, sobre el fin del mundo, apariciones del otro m undo...). Después del Siglo de las Luces con el inicio del movimiento romántico, había retornado a Francia el gusto por lo extraño, donde cabía tanto lo esotérico como lo fantasmagórico y lo diabólico. Muchos auto­ res en Europa antes que Collin de Plancy ya habían explotado ese filón, entre otros, Daniel Defoe The Voliátal History o f the Devil (1726), Cazotte con su Le Diable Amoreux (1772), y contemporáneos a él, Frédéric Souilée de Les Mémories du Diable (1837).

iCibrcrúi ‘J lntícujríj

fací Compra-venta de libros antiguos, raros y curiosos. Coleccionismo

BLÁZQUEZ LIBROS ANTIGUOS HISTORIA DE ESPAÑA Y DE AMÉRICA, LITERATURA DEL SIGLO DE ORO, INCUNABLES Y PRIMERAS IMPRESIONES, LIBROS DE VIAJES, LIBROS ILUSTRADOS, DOCUMENTOS HISTÓRICOS, EJECUTORIAS, FIRMAS REALES, AUTÓGRAFOS, ENCUADERNACIONES ARTÍSTICAS

COMPRAMOS LIBROS ANTIGUOS Y BIBLIOTECAS

C/ San Fernando, 7 - B 46001 VALEN CIA Tel. 96 391 91 78 libreria_rafaelsolaz@hotmail.com

Carrera de S. Jerónimo, 44, 1“ B 28014 MADRID Tel. 91 429 36 38 Fax: 91 429 50 16 info@lihreriablazquez.eom www .libreriablazquez.com

f;Á'M

p

39


Hay que decir que Collin de Plancy escribía so­ bre estos temas más bien que porque creyese en ellos él era racionalista y volteriano- por su amor por todo lo extravagante, lo insólito y extraño, y por el dinero, sabedor de que estos temas, en los que fue muy fecun­ do, eran m uy ren tab les. También fue característica su hostilidad hacia el catoli­ cismo y la Iglesia Católica, sobre todo hacia los pode­ rosos Jesuítas, y ello le llevó a publicar entre otras obras una Biografía Pintoresca de los Jesuitas en el año 1826 y una versión de la famosa Taxa Camarae del Papa León X -que tan discutida viene siendo últimamente- en el año 1821. Estas obras le trajeron muchos problemas y quebraderos de cabeza, de una de éstas tuvo que abjurar públicamente, renun­ ciando a sus errores, y el editor de la misma, Garinet, fue excomulgado sin más miramientos, con lo que ello significaba en aquella época.

Algunas de las obras de las que fue autor fueron las siguientes: Dictionnaire féo d a l ou recherches et anecdotes sur fes Dimes et les droits féodaux, les fiefs et les bénéfices, les priviléges etc. et sur tout ce qui tient a la Féodalité, 1819, Dictionnaire critique des reliques et d es im ages m iraculeu ses, 1821, Taxes desparties casuelles de la boutique du pape, rédigées p a r ]ean XXII, et publiées p a r U on X pour Fabsolution (argent com ptant) de toute espéce de crimes, avec la fleu r des cas de conscience, 1821, L e D iable pin tée p e r lui meme, 1825, B iographie p itto resq u e des Jésu ites ou N otices abrégées théologiques et historiques su r les jésu ites célebres, 1826, Godefroid de Bouillon, chroniques et légendes du temps des deux premieres croisades, 1095-1180, 1842, Légendes de l ’H istoire de France, 1846, Légendes des commandements de l ’F glise, 1860, Légendes des sacrements, 1860, Légendes des fem m es dans la vie réelle, 1861, Légendes Infernales, relations et pactes des hótes de l ’enfer avec ¡ ’espéce humaine, 1861, Taxes desparties casuelles de la boutique dupape p ou r la remise, moyennant argent, de tous les crimes et péchés, 1871, La fin des temps, confmnée p a r des prophéties authentiques nouvellement recueillies, 1871, Légendes des esprits et des démons qui circulent autour de nous, Traditionspopulaires et anecdotes inso lites: Légendes infernales.

"EL DICTIONNAIRE INFERNAL, SU ORRA MÁS IMPORTANTE, LA EDITÓ POR PRI­ MERA VEZ A LOS 24 AÑOS DE EDAD (...) SIENDOLA ÚLTIMA EDICIÓN PUBLICADA CUANDO CONTABA CON 70 AÑOS”

Entre 1830 y 1837 reside en Bruselas, a donde huye entre otras cosas por causa de las polémicas cau­ sadas por sus obras. Poco después, en el año 1837, regresa a Francia, renunciando a sus errores y convir­ tiéndose a la fe católica para deEl Dictionnaire Infernal, su sazón de sus adm iradores. obra más importante, la editó Hasta ese año, Collin de Plancy por primera vez a los 24 años se caracteriza por ser profun­ de edad, lo cual es un hecho damente racionalista, anticató­ sorprendente dada la gran lico y anticlerical, y después de cantidad de conocimientos y esa fecha sucede totalmente lo enorme cultura de los que hace contrario, se hace profunda­ gala en la misma, siendo la mente católico en sus escritos, ú ltim a ed ició n p u b licad a publicando más de una vein­ cuando contaba con 70 años, tena de obras de tema religio­ por lo que se puede decir que so, de leyendas de la Virgen, fue una labor de toda una vida. de los Santos, de los Sacramen­ Las seis ediciones francesas tos, de los Siete Pecados Capi­ publicadas desde 1818 a 1863 tales, del Fin del Mundo, de los del Diccionario Infernal difieren Mandamientos, etc. y muchas notablemente unas de otras — de sus obras anteriores que las describiremos con su título reedita, como es el caso de el ín teg ro en el apartad o de Diccionario Infernal, son profun­ Grabado de la edición francesa del bibliografía de la obra-, así las damente revisadas y tamizadas Diccionario Infernal de Collin de Planq dos prim eras ediciones de bajo este nuevo prisma, prác­ 1818 y 1825 son las más interesantes desde el punto ticamente censuradas, ya que se publican muchas de de vista de su contenido. ellas con la aprobación eclesiástica, bajo la atenta mi­ rada del Abbé Migné. En sus ediciones del Diccionario La primera edición es del año 1818, publicada Infernal se aprecia la pugna entre el racionalismo y la fe en Paris por Mongie ainé, en dos volúmenes, con el (extremo que se ve en que crea posibles unos hechos y título Dictionaire Infernal ou Kecherches et anecdotes sur le fenómenos y rechace otros, como sucede por citar un Démons, les YLsprits, les Fantomes, les Spectres, les Revenans, ejemplo con el caso de que acepta la quiromancia y no Ies Loups-garoux, les Possédés, les Sorciers, le Sabbat, les la cartomancia).

40


Magiciens, les Salamandres, les Sjlphes, les Gnomes, etc..; les I isions, les Songes, les prodiges, les Charmes, les Maléfices, les Secrets merveilleux, les Talismans, etc..; en un mot, sur tout ce qui tient aux Apparitions, á laM agie, au Commerce de l ’Enfer, au:v Divinations, aux Sciences secretes, aux Superstitions, aux cboses mystérieuses et sumaturelles, etc. etc. etc.

llegan do in cluso a b en eficiarse del im p rim atu r episcopal. La tercera, de 582 páginas, fue publicada en 1844 en Paris, por Paul Mellier, con el beneplácito del Abbe Migné, enteramente reformada y aumentada con 250 nuevos artículos con respecto a las dos prime­ ras ediciones, y aprobada por Moseigneur l’Archeveque de París. Esta edi­ Su p u b licació n , de ción fue de nuevo publi­ gran trascendencia como ya cada en el año 1845 en Pa­ dijimos, provocó reacciones rís por Paul Mellier como de lo más diversas. A pesar de que la obra parece cuarta edición. N úm ero de edición que tam bién realizada por una persona creyente en el ocultismo, comparte con la publicada en Bruselas, en el año 1845, hubo mucha gente que la consideró una obra crítica y por la Sociedad de propagación de los buenos libros, escéptica con estos temas. Así al año de su publicación de 599 páginas. Esta edición de Bruselas incluye un apareció la obra anónima titulada Réalite de la magie et largo apéndice con “legendes infernales” y señala en des apparitions ou contre-poison du dictionnaire infem ale: ouvrage sus primeras páginas que es copia textual de la tercera dans lequel on prouve, p a r une multitude de fa its et d ’a necdotes edición para que siga siendo válida frente a la jerarquía authentiques, et p a r unejoule d ’a utorités incontestables, l ’existence católica. La quinta edición no tenemos muy claro si es des sorciers, la certitudes... Anonyme, Brajeux, lib re ro , una de París de 1850 exactamente igual a las anteriores Paris, Mongi, 1819, en 8o, de 152 páginas, en que se (que pone en su título que es —erróneamente- la tercera) criticaba el D iccionario In fern a l o podría ser la incluida como parte ex p o n ien d o cu rio sam en te la i : ■ ■ ■ ■ ■ i de la obra de cincuenta volúmenes veracidad de la m agia y de la Entydopedie Theologique, y que llevó DICTIOW \IHE brujería. por nombre el de Dictionnaire des Sciences Ocultes et des idees superstiLa segunda edición, tam­ tieuses. Publicada en 1846 por el R K P E B T O I H E U N I V RH bién publicada en París, en los Abbé M igné, ed ito r de libros años 1825 y 1826, pasa por ser la religiosos, este personaje fue quien más extensa (tiene cuatro volúme­ revisó con lupa y aprobó la tercera nes) y más interesante en su con­ edición y posteriores del Diccionario P \R J COU.IV DE !’!. \\< .\ tenido, y generalm ente incluye Infernal. q uin ce lám in as lito g ra fia d a s (publicadas en 1826) alusivas a IX IK H i* A t'tiM E M É R » E XINJ U T l t L E S V í I C m t X i F inalm ente la sexta fue 1 contenidos del libro, láminas que ¡É publicada en París, por el editor incrementaron notoriamiente su il Henri Plon, en el año 1863, y tiene valor y el interés por esta edición c<>mo características más sobresa­ por parte de los buscadores de lientes la de incluir 800 artículos lib ro s de o cu ltism o y raro s. 1| nuevos e ilustraciones de B. L. Dichas litografías fueron también m Bretón, Esta edición se hizo famoPARIS acompañadas a algunas primeras jjj sa fundamentalmente por la incluh k v í u r i . o v , iM P im ti:» k - í í í h t e í r ediciones francesas p osterior­ sión de grabados (en totai 550 ilusllt * 1B«3 mente, y también se incluyeron en iciones), en los que lo más sobretodas las ediciones españolas. 85 saliente es que se encuentra la Portada de la sexta edición francesa E sta segunda edición tuvo el reproducción de diversos demo­ del Dictionnaire Infernal. 1863 dudoso honor de ser incluida en nios de acuerdo con las descrip­ el año 1826 en el Index de libros prohibidos por el ciones realizadas de ellos en antiguos libros de ocul­ Vaticano. tismo (no está muy claro si su número son 72 demonios tal y como dice el propio libro o si solamente hay 68 En cuanto a las ediciones tercera, cuarta y quinta, como dice alguna gente que se ha preocupado de todas ellas fueron realizadas posteriorm ente a la contarlos). Este editor, Henri Plon, fue el mismo que conversión del autor, ocupan únicamente un tomo cada editó muchas de las obras religiosas de Collin de Plancy una, con voces nuevas, y fueron profundam ente posteriores a su conversión, en concreto grañ parte de revisadas para que pudiesen ser aceptadas por el clero, su serie de Legendes.

"...LO MAS SOBRESALIENTE ES QUE SE ENCUENTRA LA REPRODUCCIÓN DE DI­ VERSOS DEMONIOS DE A CUERDO CON LAS DESCRIPCIONES REALIZADAS DE ELLOS EN ANTIGUOS LIBROS DE OCULTISMO"

I \ F EII \ A I

41


Las traducciones del Dictionnaire Inferna/ a otras lenguas fueron escasas, en inglés que sepamos sólo existen traducciones publicadas ya muy avanzado el siglo XX, la primera de ellas con el título de Dictionary ofW itchcraft (originariamente D ictionary o f D em onology), publicado por la Philosophical L ibrary de N ueva York en 1963 y 1965; en italiano se publicó una tra­ ducción en el año 1874 por Francesco Piqué, en Milán, siendo el editor F. Pagnoni. En castellano sin embargo hubo un mayor número de ediciones, la primera de 1842, algunas simples traducciones y otra, la de 1912 en concreto, con unas características muy interesantes que la hace única por cuanto el traductor además añadió artículos para actualizar el D iccionario a los cono­ cimientos de su época.

1837. Fue publicada por entregas y con cada entrega (dieciséis en total) se daba también una lámina del álbum infernal (las m ism as que acom pañaron la segunda edición francesa), aquí mostramos la portada de la ed ició n esp añ o la (colección del autor).

"FUE PUBLICADA POR ENTREGAS Y CON CADA ENTREGA (DIECISÉIS EN TOTAL) SE DABA TAMBIÉN UNA LÁMINA DEL ÁLBUM INFERNAL (LAS MISMAS QUE ACOMPAÑA­ RON LA SEGUNDA EDICIÓN FRANCESA)"

Curiosamente de la imprenta de los Hnos. Llo­ rens sólo conocemos obras religiosas (Amante divi­ no y Semana Santa, 1872, A ncora de la cru% manual de Bernabé de la Cruz, 1872, Imitación de Cristo Kempis, 1886,Arenas de oro. Recopiladón de consejos para la santificación y la dicha de la vida, versión castellana de Torcuato Tasso Serra, 1905, etc.) y ninguna obra de índole esotérica ni ocultista.

El contenido de esta primera edición española, sin haberlo podido com parar todavía, debe ser posiblemente una traducción fiel de la segunda edición francesa como reza el propio diccionario. En la contraportada del ejem plar que tenemos indica la forma en que se vendía la obra, entera a más precio o por entregas mediante suscrip­ ción, condiciones que copiamos u i * íntegras por su curiosidad y por decir el precio en que se vendía en ^ Sjiw isa-.-*» i aquellas fechas:

La primera edición publicada en castellano fue la de la Imprenta de los Flcrmanos Llorens, C/ Condal n°. 39, piso Io., de Barcelona, del año 1842. El título completo es Dicáonario Infernal o sea cuadrojeneral de los Seres, Personajes, Libros Hechos j cosas que hacen referencia a las m m apariáones, a la M ajia blanca y negra, a l com ercio d e l In fiern o, a la s (&« «i*). admnaciones, las deudas secretas, á los prodigios, á los erroresy preocupaciones, á las tradicionesy cuentos populares, á las superstidones varias,y jeneralm ente a todas las creencias m aravillosas, sorprendentes, m isteriosas y sobre­ j/aoí uétrna edletvn-/Cttn&xa u Mi!**»!*! o í i S fe u u . naturales. P or M. Collin de Plancy,

“Condiciones de suscripción: El Diccionario Infernal constará de 2 tom os que contendrán la materia de 12 tomos regulares dis­ tribuidos en 16 entregas, que se publicarán una cada diez días.

e*n i

traduddo de la última edición francesa y adornada con un álbum infernal de E l hombre snpffsttciowv icata la tierra r et au¡r, e! j r!jk -io , las^HHebJai y j i la*. «! 16 lám inas infernales. O bra pu­ C ada en tre g a co n stará de 80 blicada en octavo mayor, en dos columnas de texto de letrametida, volúmenes, de 297 y 304 páginas y de una lám in a del A lbum respectivamente, y con un álbum Infernal, el cual deberá encuader­ de 16 láminas al final. La edición AÑ O1842. narse por separado. española se basa en la segunda edición de 1825 tal y como relata Portada de la primera edición española Cada entrega 4 rs. vellón en Bar­ la propia edición en la entrada de del Dicáonario Infernal. 1842 celona, y 5 fuera franco de portes. Collin de P lancy, siendo esta Concluida la suscripción se venderá la obra a 80 rs. en segunda edición francesa como dijimos la más extensa Barcelona y 100 fuera. y más valiosa en cuanto a su contenido. n ¡,4 «

iu tsrsik t>t lt)t OEBKAiMS U.0MS**,

A esa altura en Francia únicamente se habían publicado las dos primeras ediciones, las que tienen más valo r a juzgar por los ocultistas ya que se escribieron antes de la conversión de Collin de Plancy al catolicismo, que sucedió aproximadamente en el año

42

COSPií, » • - 39

Suscríbese en Barcelona, en las librerías de Piferres plaza del Angel, en la de Verdaguer, Rambla; en la de Mayor, calle Mayor del Duque de la Victoria y Oliveras y Gavarro calle deis Escudellers, donde se reparten prospectos.


Los Srs. Suscriptores no harán adelanto ninguno; sino que pagarán las entregas en el acto de recibirlas en su domicilio”. La segunda edición española fue publicada setenta años después, en el año 1912, por la Editorial Maucci de Barcelona, con el título Diccionario Infernal. Estudio general de los seres, Personajes, Libros, Hechos y cosas que hacen referencia á las apariciones, a la M agia blanca y negra, a l Comercio del Infierno, á las Adivinaciones, l'as Ciencias Secretas, á los prodigios, á los errores y preocupaciones, á las Tradiciones y uentos populares, á las Supersticiones varias, y generalmente á todas las creencias maravillosas, sorprendentes, m isteriosas y sobrenaturales, lectu ra y transm isión d el pensamiento, etc. etc. p o r Jacobo Collin de Plancy. Novísima edición Ilustrada, corregida, cotejada y aumentada con todo lo relativo á las Cienáas Ocultas de nuestros días p o r Q uintín López Góme% director de la Revista de Estudios Psicológicos Lumen. Barcelona. Casa Editorial Maucci, Gran medalla de oro en las exposiciones de Viena 1903, Madrid 1907, Budapest 1907 y gran premio en la de Buenos Aires 1910. Mallorca 166. Buenos Aires, Maucci Hermanos, Sarmiento, 1057 a 165. El responsable de la edición fue D. Quintín López Gómez. Esta obra está basada en la edición

S

o

l e

r

, m yu/

C

l

a

c

h

anterior de 1842, a la que sigue fielmente, si bien el propio Quintín López la actualizó añadiendo más entradas de su cosecha referidas a los últimos avances en el campo del psiquismo, hipnotismo, espiritismo él un ferviente defensor del espiritismo y director de una de las revistas espiritas españolas más famosas Lumen, publicada en Barcelona- y del ocultismo, y añadiendo también láminas de personajes famosos del ocultismo y espiritismo de la época. D. Quintín López Gómez (1864-1934), escritor, publicista, filósofo y figura eminente del espiritismo español, nació el 22 de Mayo de 1864 en Calvarrasa de Arriba, Salamanca. Por el trabajo de su padre, militar, pasó su infancia cambiando de domicilio por toda la geografía española, a pesar de ello gracias a su tesón tuvo una buena formación y a los catorce años ya hacía sus pinitos en el campo editorial con una pequeña publicación que hizo en Huesca, titulada La Abeja del Pirineo. Más adelante a los diecisiete años, pasó a otra imprenta como oficial y conoció allí al Vizconde Torres Solanot (uno de los baluartes del espiritismo español), y fue cuando se inició en el movimiento espirita, ingresó en la Sociedad Sertoriana de Estudios Psicológicos y fue en ella el encargado de componer, imprimir, doblar y enviar las revista espirita Iris de Paz. Posteriormente

í

subastas internacionales, s.a. S U B A S T A S

LIBROS Y MANUSCRITOS SUBASTAS EXCLUSIVAS DE LIBROS Y MANUSCRITOS GESTIONAMOS LA VENTA DE BIBLIOTECAS, ARCHIVOS Y COLECCIONES

LIBROS ANTIGUOS, DOCUMENTOS, MANUSCRITOS, MAPAS, GRABADOS, CARTELES, OBRA GRÁFICA, ORIGINALES ARTÍSTICOS, TARJETAS POSTALES, CROMOS Y FOTOGRAFÍA C /B eethoven, 13 -08021 BARCELONA Tel. 93 201 87 33 - Fax 93 202 33 06 e-mail: syl@ soleryllaeh.com

www.soleryllach.com

•Incunables, libros antiguos y m anuscritos •Impresos y relaciones del s. XVI al X V III ■Literatura, historia y tem as locales ■Viajes ■Bibliofilia y libros ilustrados •Coleccionismo en papel

C/ Modesto Lafuente, 12, bajo 28010 MADRID Tel. (34) 91 447 14 04 Fax (34) 91 447 59 41 www.elremate.es e.mail: libros@elremate.es

43


trabajó en diversas revistas espiritas, siendo la más importante de ellas la revista Estudios Psicológicos Lumen de Barcelona. Aparte de ello publicó obras de ocultismo, gran parte de ellas de espiritismo, pero también estaba claramente interesado por la magia ritual (tanto en su rama goética como teúrgica), el magnetismo y el hipnotis­ mo, entre algunas de las obras que publicó se pue­ den citar E l Catolicismo Rom anoy el Espiritismo, Hágase la Lu%, A nte Todo la Verdad, A. B. C. del Espiritismo, Filosofía, Ea M edium nidady sus Misterios, Eos Fenómenos Psicométricos, M etafísica Trans­ cendente, Conócete a ti Mismo, Rasgando el Velo, Interesante Para Todos, E l A rte de Curar p o r el Magnetismo, Cienáa M agnética, H ipnotism o F ilosófico, Prom eteo V ictorioso, Dicáonario de Metapsíquica y Espiritismo, Magia Teúrgjca, M agia Goética.

1842 17 láminas nuevas con imágenes de personajes famosos de la época tales como médiums, prestidi­ gitadores, etc. (entre ellos Raymond, Onofroff, Vicente Cortés, el Conde de la Magia, Lapponi...) y de fenó­ m enos de esp iritism o , hipnotismo y sugestión, y algunas referentes a pro­ cesos de la Inquisición.

"...AÑADE APROXIMADAMENTE 132 VOCES NUEVAS (...) CONCEPTOS NOVEDOSOS RE­ FERIDOS AL ESPIRITISMO, MAGNETISMO, HIPNOTISMO O AL TEOSOFISMO (EJ. AS­ TRAL, CATALEPSIA, CLARIVIDENCIA, ETC.)"

Tam bién añade ap ro x im ad am en te 132 voces nuevas, práctica­ mente todas ellas son por un lado conceptos novedosos referidos al espiritismo, magnetismo, hipnotismo o al teosofismo (ej. astral, catalepsia, clarividencia, etc.), o a nombres de personajes reconocidos tanto en España como internacionalmente en el campo del ocultismo, magia y del hipnotismo, e incluso numerosos científicos que se dedicaron al estudio de estos fenómenos. También suprime algo más de una docena de entradas (éstas las hemos puesto en la lista que sigue a con­ tinuación entre asteriscos) no sabemos con qué criterio, porque éstas no eran mucho más antiguas ni estaban más desfa­ sadas que muchas otras de las incluidas en el Dicáonario.

Interesado en la magia ritual y ceremonial, como mucha otra gente de su época, estuvo en contacto con otros ocultistas españoles interesados en esa rama de la magia, y escri­ bió algunas obras relacionadas Como curiosidad suprime K H T im iO O K N K U A I. con ese tema, como M agia Teúr­ la entrada referida al propio gica, y M agia Goética, y otras uCollin de Plancy, e incluye entre tilizan d o p seu d ó n im o s para los personajes merecedores de separarlo de su otra vertiente más J a c o b o C o l l i n de P l a n c y entrar en el D iccionario a los pública y evitar críticas quizá por í«?flatía f¡ i te fflattv e ocultistas españoles Mario Roso ser obras más populares y co­ * las ( t a r i * M i l i út m % im d ias de Luna, a Alfredo Rodríguez merciales o por continuar con la Q U IN T IN L O P E Z G Ó M E Z Aldao (Enediel Shaiah) -per­ costumbre de otros ocultistas mmm sonaje del que ya hablamos en que emplearon también pseu­ nuestro anterior artículo sobre dónimos. Entre las obras que feewl»* tterr* y -IRl «M M,*» a*** r .m<.>*»".o-»*'**U«•***» el Eibro de San Cipriano y que publicó con con los pseudóni­ W U®> colaboró con el propio Quintín mos de Q. G. Polinntzieu S.I. y López en diversas publicacio­ Qzupltontini S.I. están las pu­ nes-; y a sí mismo. blicadas por la editorial Maucci a BARCELONA CASA E D I T O R I A L MAUCCI principios del s. XX Ea verdadera m* m S** lú p w ii <&, v*m* *9»? » ***** i****» m U é> »«*»«* Am* m o En co n creto las vo ces MALLOKCA. 166 y trascendental magia blanca, Eos Ai»», Htmst « » w w . M I ti 10» añadidas son las sigu ien tes, adm irables secretos de A lberto e l poniendo entre asteriscos las Grande y M agia blanca modernaJ Portada de la segunda edición española entradas que fueron suprimidas: magnetismo e hipnotismo, sugestión y del Dicáonario Infernal. 1912 espiritismo. A: Ablución, abmaterialización, aksakof, Albane de silva Esta segunda edición del Dicáonario Infernal fue (vidente), Alcyone (Krishnamurti), Aldá (Roberto) mago- grabado, Alian Kardec, Amigo y Pellicer (José), publicada en octavo mayor, en dos volúmenes, de 542 Ana-el (vidente), Aporte, **Ario**, Astral, Atma, Auras páginas el primero y 539 el segundo respectivamente. hum anas, Auso y M onzó (M anuel) -espiritism oCom o c a ra c te rístic a relev an te las lám in as van Autohipnotismo. intercaladas en el texto, en folio aparte, a diferencia de B: Bailey Carlos (Espiritismo), Bassols y Marañosa, la primera edición en que iban al final, incluyendo Joaquín (Espiritismo), Bervelant (Adriano), Benson, además de las 16 láminas infernales de la edición de

DICCIONAKIO

INFERNAL

y U htt, e ! *»>á« y H «&***»< tew e 1*»*-

44


Bcmoldo, B esant Annic (T eosofía), **B rebelant P: Palladino Eusapia (médium), Patricio Conde (pres­ \driano**, Blavatsky H.P. (Teosofía). tidigitadora), Personalidades m últiples, Pierrounet C: ('.adena mágica, cadena magnética, cam, cambio de (médium), Piper (médium), Politti (médium), Prospersonalidad, catalepsia, **Cipo Venli**, Clarividencia trofios, Psicometría, Psiquismo. ><mambúlica, **Collin de Q: Nada. Plancy**, Conde de la Ma­ R: Raymond (prestidig.), j a . Cook Florencia Oliva, Richet Carlos (fisiología), Cortes V icente (prestidi­ Rochas Alberto de (hip­ gitador), Crookes William notism o), Rodríguez de científico, espiritismo). Aldao Alfredo (Enediel D: D anza de las m esas, Shaiah S-I- A ym erich), Delanne Gabriel (Espiritis­ Roso de Luna Mario. mo), Denis León (Espiritismo), Doctrina Espiritista, S: Sanz Benito M anuel (espiritismo), Sarelau (espi­ Domingo Soler Amalia (Espiritismo), **Doppet Feo. ritismo), sentidos, Sexton Doctor (espiritismo), Slade \madeo**, Duguid David (médium), Dunglas Fióme (médium), sonambulismo, Sordi Lucía (médium), ODaniel (Médium), Dupottet Feo. Amadeo, Durville tead W.T. (médium), subconsciente, sugestión, sujetos Héctor, Durville H. y G. o médiums. E: E g lin to n (m éd ium ), E sp eran ce (m éd iu m ), T: T elep atías, teo so fía, T hury, T orres M ariano Espiritismo, Espíritu, esplritualismo, Eva Fay Annie (médium, esp.), Torres-Solanos Vizconde de (espiri­ Miss (prestidigitador), Experimentos, Exteriorización tismo). de la fuerza psíquica. U: Ubicuidad. F: Fenómenos psíquicos, Fdez. C alavidajosé (espiri­ V: Varley Cromwell F. (científico, espiritismo), Velleda, tismo), Fidanza (médium), Flammarion Camilo, Fox **ventrilocuo**, Vives Miguel (espiritismo), voluntad. Hermanas (espiritismo), frente. W: Wallace Alfredo (científico, espiritismo), Williams G: García Gonzalo Eugenio (Espiritismo, teosofía), C.E. (médium). (Jarcia López Anastasio, González Soriano Manuel X: Nada. esp.), Gran Juan (médium). Y: Yerba extraviadota, yerba de gallo. H: Haré Roberto (espiritismo), Z: Zollner F. (científico). Hipatía, hiperestesia, hipnotis­ m o, * * h isto ria s* * , H olbach Aparte de la edición reseña­ barón de, Huelves Temprano da hemos visto en Internet al­ Joaquín (espiritismo, magnetis­ guna edición_en un solo volu­ mo...), Hugo Victor. men y con la siguiente portada, I: Im itación, **Incendios**, que parece editada por la filial de inconsciente. Maucci en América (la editorial J: Jacob el Suavo (médium). M aucci tenía filiales tanto en K: Knudsen Emilio (médium), Buenos Aires como en México), Krishnamurti. pero que no hemos podido llegar L: Lahse Mme. P. (m édium ), a examinarla, aunque supone­ **lampreas**, Lapponi (hipnot.), m os que no debió sup o n er lecturas y transmisión de pen­ variación alguna con respecto a sam iento, letarg ía, L eym arie la edición que hemos comen­ Pedro (espiritismo), Lombroso, tado. López Gómez Quintín. M: Mahatma, **mal caduco**, La tercera edición que co­ Grabado de la edición francesa del **mango de escoba**, Mau, Manocemos del Diccionario Infernal Diccionario Infernal de Collin de Vlancy pes (espiritism o), M arta (m é­ en castellano es la publicada en dium), m aterialización, médiums M elcior y Farré el año 1968 en la Editorial Taber, y de la que fue Héctor (espiritismo), memoria. responsable D. Juan Perucho, famoso escritor catalán. N: Nakens José, **Nastandia**, **New Haven**, Es en cuarto, grande y difícil de manejar en com­ Nichol (hoy Mme. Guppi) médium. paración a las anteriores ediciones, un grueso volumen O: Ochorowitz, Doctor (sugestión mental), onisticia, de 806 páginas, casi 830 páginas si contam os las oenomancia, Orlota Eleonora Miss (prestidigitadora), láminas, pero en su favor hay que decir que tiene una **oración del lobo**, Otero Acevedo Manuel, Oxon letra clara, bastante grande, de fácil lectura. Es un solo Doctor (espiritismo). volumen frente a los dos que tenían las anteriores

"LA TERCERA EDICIÓN QUE CONOCEMOS DEL DICCIONARIO INFERNAL EN CASTE­ LLANO ES LA PUBLICADA EN EL AÑO 1968 (...) DE LA QUE FUE RESPONSABLE D. JUAN PERUCHO, FAMOSO ESCRITOR CATALÁN".

45


ediciones de letra mucho más apretada, la de 1842 a doble columna. Trae las 16 láminas de la edición de 1842 al final del libro. Juan Perucho (Bar­ celona 1920-2004), junto con Alvaro Cunqueiro, fue uno de los escritores devo­ tos de este libro, y ambos pasan por ser dos de los grandes escritores de la li­ teratura fantástica ibérica, quizá entre otras cosas por la fuente inagotable de inspiración que supuso para ellos esta obra. Juez de profesión, poeta, ensayista y novelista, su literatura fantasiosa se caracteriza por m ezclar ficción con realidad —igual que Cunqueiro-, en la que nunca se acaba de saber dónde empieza la una y acaba la otra, erudita, que bebe y se inspira en los libros, y se dirige gene­ ralmente a un público culto. Está emparentada con la de Alvaro Cunqueiro -del que fue gran amigo y en cierto modo discípulo-, con Italo Calvino o Jorge Luis Borges, entre otros.

conocer la existencia del Diccionario Infernal a Alvaro Cunqueiro, obra que le marcó tan profundamente que el propio Alvaro Cunqueiro tenía previsto realizar un diccionario angelical, suponemos que a semejanza del diccionario infernal, ta­ rea que no pudo llevar a cabo por su fallecim i­ ento.

"JUANPERUCHO (...), JUNTO CONÁLVARO CUNQUEIRO, FUE UNO DE LOS ESCRITORES DEVOTOS DE ESTE LIBRO, Y AMBOS PASAN POR SER DOS DE LOS GRANDES ESCRITORES DELA LITERATURA FANTÁSTICA IBÉRICA "

Esta tercera edición pasa por ser una mera reedición de la primera edición de 1842, ya que lo que hace es una actualización de lenguaje, pero no de contenidos. En el prólogo Juan Perucho cita la edición de 1842 como la única existente española, por lo que parece que desconocía la edición antes mencionada de la Editorial M aucci de 1912. Extremo que confirma el que en su pequeño opúsculo E l Diablo, sus monstruos y susform as monstruosas, el propio Perucho también cita la edición de 1842 como la única española publicada.

El interés de la edición de 1968 radica fundamentalmente en el hecho de haber puesto Pe­ D ejó una obra ingente, rucho a disposición del público abordando todos los géneros nuevamente una obra de la que literarios posibles salvo el teatro: dice él mismo era muy escasa y poesía, prosa poética, narración pagada a precio de oro por los breve, novela, artículos periodís­ bibliófilos: “La primera edición ticos... Entre sus obras se pueden española de este libro fue publi­ citar, Sota la Sang (1947), libro de cada en 1842, agotándose rápi­ poemas con el que se dio a cono­ d am en te; y desde entonces cer; su primera novela Llibre de constituye una pieza pagada a Cavalleries (1957), y L íí histories peso de oro, verdaderamente naturals (1960), una de sus me­ jores novelas. Otras novelas co­ codiciada por los coleccionistas y bibliófilos”. Extremo que ya nocidas suyas son Les aventures del era confirm ado por E nediel cavaller Kosmas (1981), y Pamela Shaiah, ocultista de reconocido (1983). También publicó, como C unqueiro, algún libro sobre m érito, a principios del siglo XX,‘ en obras suyas en que citó gastronomía, y otras obras suyas fueron E l Barón j la bestia d el dicho lib ro (en tre ellas la Infierno, M isterios de Barcelona, Las traducción que hizo deE lD iablo sombras del mundo, N icéjbras y el y el A m or á t P. Nagour). Lo cierto es que las pocas ediciones de Grifo, Botánica Oculta o el Falso Portada de la tercera edición española P a racelso, B estia rio F a n tá stico, 1842 que se dejan ver en la del Diccionario Infernal. 1968 Historias Secretas de Balnearios, La actualidad de vez en cuando en puerta cerrada, etc. Tuvo numerosos premios a lo largo las librerías de viejo tienen un precio bastante elevado. de su vida, entre otros fue Premio Nacional de la Crítica (1981), Premio de Honor de Literatura (1996). Después de esta edición, después de los años 90, se publicaron varias reediciones del Diccionario Infer­ nal, entre ellas la facsímil de París-Valencia de la edición Otra de sus pasiones fueron los libros, fue un verdadero bibliófilo, con una gran biblioteca que incluía de 1842, la edición de Magalia, etc. pero que no aportan nada novedoso a la obra en cuestión y son de fácil numerosas primeras ediciones y libros de gran valor. consulta por lo que no nos ocuparemos de ellas. Y posiblemente fue el propio Perucho el que dio a

46


Y

para finalizar este pequeño trabajo, mejor que También se contaba que el Papa Silvestre I I , que, como es sabido, estudió en Ripoll y en Córdoba, tenía en sus habitantes la efigie parlante de un hombre artificial que decía palabras profundas y enigm áticas con voz cavernosa. Cuando murió Silvestre I I , esta efigie fue quemada secretamente.

hablar nosotros será mejor dejar hablar a los maestros v citar aquí el prólogo escrito por el propio Perucho, que no tiene desperdicio, es bastante explícito respecto del valor de la obra de la que hemos hablado y su reflexión sigue siendo totalmente actual —si cabe aún más- a pesar de haber transcurrido ya casi cuarenta

años: “Cuando el Caballero Tomás Cafont, allá en la noche del medievo, visitó el extraordinario reino del Preste Juan, le fue dable contemplar maravillado a unos chirriantes pájaros mecánicos que volaban moviendo sus alas y se posaban levemente en el alféizar de las ventanas y, algunas veces, en su propio hombro. Cuando esto último ocurría, el caballero se sobresaltaba y azaraba mucho, no sabiendo qué hacer ni qué pensar, mientras se adentraba en sus oídos un inquietante ronroneo metálico. Cosa de bizantinos debía ser, se decía reflexivamente un poco después, pues esta nación era muy dada a los artefactos y artilugios mágicos y desconcertantes, y, prueba de ello, era que un con­ temporáneo suyo, el caballero y poeta don Blasco de Alama, después de haber vivido largos años en Morea y tratado a magos medio locos, creó misteriosamente urta máquina de Trovar que le daba los versos hechos.

Todo ello era muy misterioso y maravillaba las gentes. Se escribieron muchas relaciones de viajes y muchos libros sobre las ciencias ocultas, sobre la Kábala y la forma de transm utar los m etales, pero nadie entendía ni jota y ningún profano logró vislumbrar jamás alguna luz. Los secretos eran y estaban bien guardados. Según decían, los secretos estaban depo­ sitados en Praga, ciudad que era, por excelencia, el emporio de lo mágico y de lo secreto. Allá marcharon, por los caminos revueltos de la Europa del quinientos, tres mozos gentiles y andadores, deseosos de lo oculto. Estos mozos se llamaban Johannes Faust, bachiller en teología, Teophrastus Bombastus, llamado Paracelso, y Cornelius Agrippa. Los tres querían convertirse en magos y, para ello, estaban dispuestos a someterse a las más duras pruebas y seguir las más rigurosas disciplinas. Cuando llegaron a Praga en una melancólica tarde de octubre, lo primero que hicieron fue visitar la Catedral de Sant Veit, en donde se hallaba la tumba de

MIRO COLECCIONISMO San Nicolás, 39 03801 ALCOY Tel. 96 554 66 38

C/ Caños del Peral, 9 - 28013 Madrid Tel. 915470027 / 0456 Fax: 915421536 e-mail: jesuscortes@jesuscortes.com http://www.jesuscortes.com ESPECIALISTA EN BIBI.IOULIA Y OBRA GRÁFIC A

Antigüedades, monedas, billetes, medallas, condecoraciones, coleccionismo y su material, muebles, relojes, cerámica, plata, marfil, pintura, grabados, libros, tebeos, cromos, postales, estampas, etc. Valoraciones privadas y para seguros

Encuadernaciones de Arte y Sencillas Pergaminos y Antiguos Restauración de libros y documentos Se hacen trabajos de Dividido y Chiflado de pieles www.jesuscortes.com

47


San Juan Nepomuceno, y la Iglesia de la Natividad, que contenía los restos de Tyco Brae. D es-pués, ajustándose sus gorras coloradas y alegrem ente rematadas en cintillas y plumas de faisán, contemplaron, desde el puente orna­ mentado con las estatu­ as de los Santos, el curso remansado y ancho del Vlataba. En Praga, los tres estudiantes apren­ dieron mucho del abate Tritheim, que fue discí­ pulo de Alberto el Grande. Tritheim, autor de la Poligrapbia Cabalística y hombre de palabra flautada, les dijo una vez:

de este libro fue publicada en 1842, agotándose rápidamente; y desde entonces constituye una pieza pagada a peso de oro, verdaderamente codiciada por los coleccionistas y bibliófilos. A Collin de Plancy le gustaba verse representado (y así lo fue, en efecto, en un delicioso grabado) recostado en la cama, junto a su mu­ jer dormida, en actitud de escuchar atentamente al diablo, el cual, sen­ tado a su lado en un taburete, le dictaba el Diccionario Infernal.

"LA PRIMERA EDICIÓN ESPAÑOLA DE ESTE LLBRO FUE PUBLICADA EN 1842 (...) Y DESDE ENTONCES CONSTITUYE UNA PIEZA PAGADA A PESO DE ORO, VERDADERAMENTE CODICIADA POR LOS COLECCIONISTAS Y BIBLIÓFILOS”

- Al vulgo habladle siempre de cosas vulgares. Guardad para vuestros amigos el secreto de un orden más lato. Dad alfalfa a los bueyes y azúcar a los loros. Si no comprendéis lo que os quiero decir, seréis, como tan a menudo acontece, pisoteados por los bueyes. Ha habido muchos magos, y todos han guar­ dado su secreto. Han habido también diletantes que han husmeado en los arcanos de la magia, ya sea ésta blanca o negra, como así la dividió el Abate Boullan, pero jamás se ha sacado nada en limpio. León Bloy y J.K. Huysmans amigo de Boullan y de su amante Adela Chevalier, creía sa­ ber algo, pero, en el fondo, sabía muy poca cosa. Sin embargo, se sentía desasosegado y, según Edmond de Goncout, “inquieté par des espéces d’attuchements frigides de long de son visage, presque alarmé par l’appréhension de se sentir entoure par vuelque chose d’invisible”. También se lamentaba de recibir “coups de poins fluidiques”. Por lo que se ve, a seguir por este cam ino, Huysmans habría acabado loco de atar. Viplmu

Todo esto es de una tenebrosidad un poco in­ genua y divertida. El libro, así mismo, lo es, y su lectura constituye, más que una imposible explicación de la magia, un archivo fascinante de “demonios y mara­ villas”. Y es que, en el fondo, Collin de Plancy, que es uno de los grandes clásicos del Ocultismo, sabe que la fuerza de la magia reside en su secreto. Sin secreto no hay magia. Por ello, a quien lea este libro y al igual que el caballero que visitara la tierra del Preste Juan, es posible que un pájaro de verdad, tibio y palpitante, y no un pájaro mecánico, yo creo que esto le emocionará. Porque lo cierto es que cada día hay menos pájaros y también menos canciones que llegen a la raíz maravillosa de nuestro pequeño y duro cora­ zón. Juan Perucho.”

Como conclusión de este artículo decir que fuera o no esta obra inspirada, como sostenía el propio Collin de Plancy, por el propio Diablo, dedicado a hacer de las suyas y en este caso a la ingrata tarea del dictado, lo cierto Grabado de la edición francesa del Entre los que han preten­ es que con su intervención o sin Diccionario Infernal de Collin de Plancy dido divulgar el mundo de la ella el resultado fue una obra ex­ Magia, sin duda Collin de Plancy es uno de los más celente y de referencia en el campo del folklore y del célebres. Fue un hombre misterioso, y apenas se sabe ocultismo. A lo mejor de no ser por él nuestro autor nada de su vida, salvo que su verdadero nombre era nunca se habría dedicado a hacer un Diccionario de Jacques-Albin-Simon Collin, que nació el año 1783 en esta índole. Hay que agradecer a este personaje el haber Plancy, cerca de Arcis-sur-Aube, y que murió en París sido la inspiración y el actor principal unas veces y en en 1881. P ublicó varias obras sobre ocultism o, otras secundario de lujo de obras literarias inmortales descolando con su célebre Dicáonario Infernal.\ verdadera y últimamente de películas que nos ponen la piel de cantera de datos y noticias. La primera edición española punta y los pelos de gallina.

48


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.