Construction Line SE, EN, DE

Page 1

CONSTRUCTION LINE

CONSTRUCTION LINE Professional Products

1


MOTOREX CONSTRUCTION LINE

2

När du behöver hålla hög standard under tuffa förhållanden har MOTOREX de lösningar du behöver.

When you need to maintain high standards under tough conditions, MOTOREX has the solutions you need.

Für hohe Ansprüche unter harten Bedingungen: Bei MOTOREX finden Sie die passende Lösung.

Det blir allt mer krävande inom byggnadssektorn, vilket lett till att projekt måste färdigställas inom angivna tid och till ett perfekt resultat. Ett avbrottsfritt arbetsflöde har blivit ännu viktigare. Hos MOTOREX hittar du de allra bästa och det mest optimalt anpassade produkterna som säkerställer effektiv avbrottsfri drift dag efter dag.

With the building sector becoming an increasingly demanding place to do business, completing projects on time and to perfect standards is a must, whatever their scale. Even more important is creating a seamless workflow. With MOTOREX, you will find top-of-the-range, perfectly tuned products that ensure efficient continuous operation day after day.

Das Business im Bausektor wird immer anspruchsvoller und Projekte, ob gross oder klein, müssen einwandfrei und termingerecht fertiggestellt werden. Um so wichtiger ist ein reibungsloser Ablauf: MOTOREX bietet Ihnen optimal abgestimmte Spitzenprodukte welche tagtäglich den effizienten Ablauf im Dauerbetrieb gewährleisten.

MOTOREX är en partner att lita på för alla som förväntar sig det där extra.

MOTOREX is the partner of choice for anyone who expects more.

MOTOREX ist der Partner für alle, die mehr erwarten.

Motoroljor

Motor Oils

Motorenoele

3

Transmissionoljor

Gear Oils

Getriebeoele

6

Hydrauloljor

Hydraulic Oils

Hydraulikoele

10

Diverse

Miscellaneous

Diverses

12

Smörjfett

Greases

Fette

15

Släppmedel

Release agent

Trennmittel

18

Rengöringsmedel

Cleaners

Reiniger

24

Spray

Spray

Spray

26

Tillsatser

Additives

Additives

30

Work Wear

Work Wear

Work Wear

31


MOTOROLJOR | MOTOR OILS | MOTORENOELE NEXUS FE NEXUS FE är en bränslebesparande s k LowSAPS-motorolja (låg halt av sulfataska, fosfor och svavel). Tack vare den låga viskositeten är det möjligt att spara bränsle. Högkvalitativa basoljor och tillsatser håller motorn absolut ren och ger maximal skjuvstabilitet och långsiktigt skydd mot slitage. NEXUS FE är särskilt lämplig för användning i moderna EURO 6-fordon från Mercedes-Bens, MAN, Volvo eller andra ledande transportfordonstillverkare som utrustat sina fordon med avgasreningssystemen, såsom DeNOx Cat, partikelfilter, EGR (Exhaust Gas Recirculation) och SCR (Selective Catalytic Reduction). NEXUS FE kan också användas i gasmotorer på nyttofordon och bussar.

SAE 5W/30

5l, 25l, 60l, 200l NEXUS FE is a fuel economy engine oil with Low SAPS technology (Low Sulphated Ash, Phosphorus + Sulphur). Its low viscosity makes it possible to achieve fuel savings. High-quality base oils and additives keep the engine absolutely clean and offer maximum shear stability as well as long-term protection against wear. NEXUS FE is particularly suitable for use in modern EURO 6 commercial vehicles such as those produced by MERCEDES-BENZ, MAN, VOLVO and other leading vehicle manufacturers, which are equipped with the latest exhaust gas aftertreatment systems such as DeNOx Cat, particulate filters, EGR (Exhaust Gas Recirculation) and SCR (Selective Catalytic Reduction). NEXUS FE can also be used in gas engines of commercial vehicles and buses.

NEXUS FE SAE 5W/30 ist ein Fuel Economy Motorenoel mit Low SAPS Technologie. Dank der tiefen Viskosität kann Treibstoff eingespart werden. Hochwertige Grundoele und Additive halten den Motor absolut sauber und bieten höchste Scherstabilität und langzeitigen Verschleissschutz. NEXUS FE SAE 5W/30 eignet sich besonders für den Einsatz von modernen EURO 6 Nutzfahrzeugen wie MERCEDESBENZ, MAN, VOLVO und anderen führenden Fahrzeugherstellern, die mit neusten Abgas Nachbehandlungssystemen wie DeNOx-Kat, Partikelfilter, Abgasrückführung EGR und SCR (Selective Catalytic Reduction) ausgerüstet sind. NEXUS FE SAE 5W/30 kann auch in Gasmotoren von Nutzfahrzeugen und Bussen eingesetzt werden.

ACEA E9, E7, E6, API CJ-4, CI-4/ SN, MB-Approval 228.51, MAN M3677, M 3477, M 3271-1, VOLVO VDS 4, VDS 3, CNG, RENAULT RXD, RLD-3, RLD-2, RGD, DEUTZ DQC IV-10LA, MTU Type 3.1, CUMMINS CES 20081, MACK EO-M Plus, EO-O, Premium Plus, EO-N, CAT ECF-3, ECF-2, ECF-1a, DETROIT DIESEL DDC 93K218, Safety + Performance: MB 228.31, JASO DH-2, VOITH RETARDER B, SCANIA Low Ash

3


FOCUS QTM FOCUS QTM SAE 10W/40 är en högpresterande LowSAPS-olja (låg halt av sulfataska, fosfor och svavel) för dieselmotorer. FOCUS QTM SAE 10W/40 är särskilt lämplig för användning i moderna transportfordon med låga utsläpp, tillverkade av Mercedes-Benz, MAN, Volvo eller andra ledande fordonstillverkare. Den kan också användas i äldre fordon (EURO 2 / 3). FOCUS QTM SAE 10W/40 kan även användas i gasmotorer på transportfordon och bussar.

SAE 10W/40

5 l, 25 l, 60 l, 200 l MOTOR OIL FOCUS QTM SAE 10W/40 is a highperformance oil for diesel engines incorporating Low SAPS technology (Low Sulphated Ash, Phosphorus + Sulfur). FOCUS QTM SAE 10W/40 is particularly suitable for use in modern low-emissions commercial vehicles manufactured by Mercedes-Benz, MAN, VOLVO and other leading vehicle manufacturers. It can also be used in older vehicles (EURO 2/3). FOCUS QTM SAE 10W/40 can also be used in gas engines of commercial vehicles and buses.

FOCUS QTM ist ein Hochleistungs-Mo­­ torenoel mit Low SAPS Technologie. Es eignet sich besonders für mo­derne, emissionsarme Fahrzeuge, die mit neusten Abgasnachbehandlungs-Systemen ausgerüstet sind. Die sehr ausgewogene ­ und hochwertige Oel-Formulierung bietet besten Schutz vor Verschleiss und Ablagerungen und erfüllt die aktuellen Anforderungen der Norm ACEA E9. FOCUS QTM kann auch in Gasmotoren eingesetzt werden. Die Herstellervorschriften sind zu beachten.

ACEA E9, E7, E6, API CJ-4, CI-4, CH-4, CG-4, MB-Approval 228.51, MAN M 3477, M 3271-1, VOLVO VDS 3, CNG, SCANIA Low-Ash, RENAULT RXD, RLD-2, RGD, DEUTZ DQC IV-10 LA, DAF E6, GLOBAL DHD-1, MTU Type 3.1, CAT ECF-1-a, MACK EO-N, EO-M Plus, CUMMINS CES 20076/77, Safety + Performance: JASO DH-2

FOCUS CF Motorolja med LowSAPS-teknik. Denna MOTOREX-motorolja är särskilt utvecklad med högkvalitativa basoljor och anpassad tillsatsteknik. Den är avsedd för motorer i maskiner och fordon som används inom entreprenadsektorn och är utrustade med partikelfilter. Oljan uppfyller kraven i standarden ACEA E9. Den låga askhalten hjälper till att förlänga partikelfiltrets livslängd.

10W/40: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I 15W/40: 25 l, 60 l, 200 l Engine oil featuring low SAPS Technology. This MOTOREX engine oil, created using exeptionally high-quality base oils and additive technologiy suited perfectly to the task, has been specifically designed for engines in machines, instruments and vehicles used predominantly in the building sector and equipped with particulate filters. Meets the requirements of the ACEA E9 standard. The low ash content helps to prolong the service life of particulate filters.

Motorenoele mit Low SAPS Technologie. Diese Motorenoele auf der Basis von sehr hochwertigen Grundoelen und einer optimal darauf abgestimmten Additivtechnologie wurde speziell für Motoren in Maschinen, Geräten und Fahrzeugen konzipiert, die vorwiegend im Bausektor eingesetzt werden und mit Partikelfiltern ausgerüstet sind. Erfüllt die Anforderungen der Norm ACEA E9. Der geringe Aschegehalt trägt dazu bei, die Einsatzdauer von Partikelfiltern zu verlängern.

AE 10W/40 ACEA E9, E7, API CJ-4, CI-4 PLUS, CI-4, CH-4, CG-4/ SN, SM, MB-Approval 228.31, MAN M 3575, VOLVO VDS-4, S VDS-3, RENAULT RLD-3, DEUTZ DQC III-10 LA, CAT ECF-3, ECF-2, ECF-1-a, MACK EO-O Premium Plus Safety + Performance: MTU Type 2.1, CUMMINS CES 20081,DETROIT DIESEL DDC 93K218 SAE 15W/40

ACEA E9, E7, API CJ-4, CI-4 PLUS, CI-4, CH-4, CG-4/ SN, SM,MB-Approval 228.31, MAN M 3575, VOLVO VDS-4, VDS-3, RENAULT RLD-3, CAT ECF-3, ECF-2, ECF-1-a, CUMMINS CES 20081, DEUTZ DQC III-10LA,DETROIT DIESEL DDC 93K218, MTU Type 2.1, MACK EO-O Premium Plus

POWER LD POWER LD är en hydrocrackmotorolja med hög smörjförmåga för 4-takts dieselmotorer med EGR-system och som används under långa perioder. POWER LD är avsedd för dieselmotorer med förlängda oljebytesintervaller, exempelvis från SCANIA och andra ledande lastbilstillverkare.

5 l, 60 l, 200 l POWER LD is a hydrocracked high-lubricity engine oil for prolonged use in 4-stroke diesel engines with exhaust gas recirculation systems. POWER LD is designed for diesel engines with extended oil change intervals, including those produced by leading truck manufacturers such as SCANIA. Suitable for trucks and buses.

POWER LD ist ein hydrocrack LeichtlaufMotorenoel für den verlängerten Einsatz von 4-Takt Dieselmotoren mit Abgasnachbehandlungs-Systemen. POWER LD ist für Dieselmotoren mit verlängerten Oelwechsel-Intervallen ausgelegt, z.B. beim LKW-Hersteller SCANIA.

AE 10W/40 ACEA E7, E4, API CF-4, SCANIA LDF-3, LDF-2, VOLVO VDS-3, Safety + Performance: MB 228.5, MAN M3277, CUMMINS CES S 20072, DAF Extended Drain, DEUTZ DQC III-05, MTU Type 3, RENAULT RVI RXD, RLD, RD-2, RLD-2, VOITH Class A

4


MC POWER PLUS MC POWER PLUS SAE 10W/40 är en högpresterande hydrocrackmotorolja för en blandad fordonspark. MC POWER PLUS täcker ett brett spektrum av dieselmotorer.

SAE 10W/40

5 l, 25 l, 60 l, 200 l MC POWER PLUS SAE 10W/40 is a hydrocrack high-performance engine oil for general-purpose applications in fleets. MC POWER PLUS covers a wide range of diesel engines.

MC POWER PLUS SAE 10W/40 ist ein hydrocrack Hochleistungs-Motorenoel für den universellen Einsatz. MC POWER PLUS deckt eine breite Palette von Dieselmotoren ab.

ACEA E7, E4, API CI-4, CH-4, CG-4, CF-4, MAN M3377, MTU TYPE 3, DEUTZ DQC IV-10 Safety + Performance: MB 228.5, MB 228.3, MAN M3277, VOLVO VDS-3, VDS-2, RENAULT RVI, RXD, RLD-2, MACK EO-M+, CUMMINS 20078, GLOBAL DHD-1,DETROIT DIESEL DDC 93K215

MOTOR OIL UNIVERSAL MOTOR OILS UNIVERSAL är en universell delsyntetisk motorolja. Högkvalitativa basoljor som förbättrats genom en avancerad tillsatsteknik garanterar optimal smörjning över hela temperaturområdet.

MOTOR OILS UNIVERSAL are semisynthetic engine oils for universal use. High-quality base oils, refined with stateof-the-art additive technology, ensure extremely reliable lubrication across the entire temperature range.

25 l, 60 l, 200 l MOTOR OILS UNIVERSAL sind semisynthetische Motorenoele für den universellen Einsatz. Hochwertige Basisoele veredelt mit moderner Additives-Technologie garantieren optimale Schmiersicherheit über den gesamten Temperaturbereich.

SAE 10W/40 ACEA E7, E5, E3/4, A3/B4, API CI-4, CH-4, CG-4, CF-4, CF/ SL, SJ, MB-Approval 228.3/ 229.1, MAN M 3275-1, VOLVO VDS-3, GLOBAL DHD-1,CAT ECF-1a, ECF-2, DEUTZ DQC III-10 SAE 15W/40

ACEA E7, E5, E3/4, A3/B4, API CI-4, CG-4, CF-4, CF/SL, SJ, MAN M 3275-1, GLOBAL DHD-1, CAT ECF-1a, JASO DH-1, MACK EO-M Plus, CUMMINS CES 20076/77/78, ALLISON TES 439 LEVEL, MTU Typ2, Safety + Performance: MB 228.3, MB 229.1, VOLVO VDS-2, RENAULT RLD-2

EXTRA

10W: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I 10W/20: 200 l I 20W/20: 25 l, 60 l, 200 l I 30 + 40: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I 50: 60 l, 200 l

4-takts motorolja för bensin- och dieselmotorer. Kan också användas enligt tillämpliga riktlinjer i hydraulsystem och hydrostatiska transmissionssystem.

4T engine oil for petrol and diesel engines. Can also be used for hydraulic and hydrostatic drives, in accordance with guidelines.

Motorenoel für 4T Benzin- und Diesel­ motoren. Auch für Hydraulik und hydrostatische Antriebe einsetzbar, gemäss Vorgaben.

SAE 10W, 30, 50 API SF/ CF, CF-2, CD, Safety + Performance: MB 228.0, MAN M 270 SAE 10W/20, 20W/20 API SF/ CF, CF-2, CD SAE 40 API SF/ CF, CF-2, CD, MB-Approval 228.0, MTU 2T Motor Oils, Safety + Performance:MAN M 270

5


TRANSMISSIONOLJOR | GEAR OILS | GETRIEBEOELE GEAR OIL UNIVERSAL GL-5

80W/90 1l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l 80W/140: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I 85W/140: 60 l, 200 l

Högtryckstransmissionsolja för växellådor, bakaxlar, hypoidväxlar, slutväxlar och planetväxlar i fordon.

High-pressure gear oil for lubrication of vehicle gears, rear axles and axle drives with hypoid gearing, final drives and planetary gears.

Hochdruck-Getriebeoel zur Schmierung von Fahrzeuggetrieben, Hinterachsen und Achsantrieben mit Hypoidverzahnung, Endantrieben und Planetengetrieben.

Fördelar • Delsyntetisk • Enastående belastningskapacitet • Optimerat slitageskydd

Benefits • Semi-synthetic • Outstanding load-bearing capacity • Optimised wear protection

Vorteile • Semi Synthetic • höchstes Lasttragevermögen • optimaler Verschleiss-Schutz

SAE 80W/90 API GL-5, MIL-L-2105 D, MAN 342 M1, M2, ZF TE-ML 07A, 08, 16B, 16C, 17B, 19B, 21A Safety + Performance: MB 235.6, MB 235.0 SAE 80W/140 API GL-5, MIL-L-2105D Safety + Performance: ZF TE-ML 05A, 07A, 08, 12E, 16C, 16D, 21A, VOLVO 1273.10, 97310 SAE 85W/140 API GL-5, MIL-L-2105D Safety + Performance: ZF TE-ML 05A, 07A, 08, 12E, 16C, 16D, 21A, VOLVO 1273.10, 97310

GEAR OIL LS UNIVERSAL GL-5 Transmissionsolja för bak- och framaxlar på entreprenadmaskiner med slutväxlar och våta bromsar, samt för transportfordon och bilar med självlåsande differential (LS = Limited-Slip).

Gear oil for rear and front axles of construction equipment with final drives, slewing gearboxes and wet brakes, as well as transporters and passenger cars with a self-locking differential (LS = Limited-Slip).

Getriebeoel für Hinter- und Vorderachsen von Baumaschinen mit Endantrieben und Drehwerkgetrieben, mit nassen Bremsen sowie Transportern und PW mit Selbstsperrdifferential (LS = Limited-Slip).

Fördelar • Särskilt avsedd för växellåda med självlåsande differential (limited-slip) • Utmärkt belastningsförmåga • Optimerat slitageskydd

Benefits • Specially designed for self-locking differential gearboxes (limited-slip) • Excellent load-bearing capacity • Optimised wear protection

Vorteile • Speziell für Selbstsperrdifferential­ getriebe (Limited-Slip) • starkes Lasttragevermögen • optimaler Verschleissschutz

SAE 85W/140 SAE 90

6

90W: 1l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I 85W/140: 25 l, 60 l, 200 l

API GL-5 LS, ZF TE-ML 05C, 12C, 16E, 21C API GL-5 LS, ZF TE-ML 05C, 12C, 16E, 21C


GEAR ZX TP GL-4+5

80W/90: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I 80W/140: 25 l, 60 l, 200 l

Transmissionsolja för manuella växellådor i lastbilar. Högkvalitativa basoljor optimerad med en avvägd kombination av tillsatser säkerställer utmärkt belastningsförmåga, enastående slitageskydd och utmärkt skjuvningsstabilitet.

Gear oil for manual gearboxes in trucks. The high-quality base oils, refined with a balanced combination of additives, ensure excellent load-bearing capacity, outstanding wear protection, and excellent shear stability.

Getriebeoel für LKW-Schaltgetriebe. Die hochwertigen Basisoele, veredelt mit einer ausgewogenen Additives-Kombination, garantieren ein hohes Lasttragevermögen, hervorragenden Verschleiss-Schutz sowie gute Scherstabilität.

Fördelar • Överlägsen belastningsförmåga • Utmärkt slitageskydd • Enastående växlingskomfort

Benefits • Superior load-bearing capacity • Excellent wear protection • Outstanding comfort when changing gears.

Vorteile • überdurchschnittliches Lasttragevermögen • ausgezeichneter Verschleiss-Schutz • hoher Schaltkomfort

SAE 80W/90 SAE 80W/140

API GL-4 + 5, MT-1, MB-Approval 235.0, MAN 341 Typ Z2/E2, MAN 342 Typ M2 (MAN 3343 Typ M), ZF TE-ML 02B, 05A, 07A, 08, 12L, 12M, 16B, 17B, 19B, 21A, SCANIA STO 1:0, SAE J2360, MACK GO-J, ARVIN MERITOR 076-A, D, MIL-L-2105D, MIL-PRF-2105E API GL-4 + 5, MT-1, SCANIA STO 1:0, MACK GO-J, ARVIN MERITOR 076-A, D, MIL-L-2105D, MIL-PRF-2105E, SAE J2360, Safety + Performance: ZF TE-ML 05A, 07A, 08, 12L, 12M, 16C, 16D, 21A

GEAR OIL EP GL-4 Högtryckstransmissionsoljor för manuella växellådor, cylindriska växlar och reduktionsväxlar.

5 l, 25 l, 60 l, 200 l High-pressure gear oils for manual gearboxes as well as for cylindrical gearboxes and simple reduction gearboxes.

Hochdruck-Getriebeoele für Handschaltgetriebe, sowie für Stirnrad- und einfache Untersetzungsgetriebe.

SAE 80W API GL-4, MB-Approval 235.1, MAN 341 Typ Z2, E1, ZF TE-ML 02B, 08, 17A SAE 80W/90 API GL-4, ZF TE-ML 02B, 08, 16A, 17A, 19A, Safety + Performance: MB 235.1, MAN 341 Z2, E1

GEAR OIL MEGA TO-4 Specialolja för Caterpillars entreprenadmaskiner, motsvarande Caterpillars egen transmissionsolja. Kan användas där TO-4 specificeras. SAE 10W SAE 30 SAE 50

10W: 25 l, 60 l, 200 l I 30: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I 50: 5 l, 25 l, 200 l Special oil for Caterpillar construction machines; equivalent to genuine Caterpillar gear oil. Can be used wherever TO-4 is specified.

Spezielles Oel für Caterpillar Baumaschinen, das dem Original Caterpillar-Getriebeoel entspricht. Kann überall verwendet werden, wo ein TO-4 vorgeschrieben ist.

CAT TO-4, Allison C-4, ZF TE-ML 03C, KOMATSU KES07.868.1 CAT TO-4, Allison C-4, ZF TE-ML 03C, 07F, KOMATSU KES07.868.1 CAT TO-4, Allison C-4, KOMATSU KES07.868.1

GEAR OIL MULTI DF 30 GL-4 Denna specialtransmissionsolja kombinerar två egenskaper: MULTI DF är en API GL-4 SAE 80W som också lämpar sig för intarder-/retardersystem där motorolja med en viskositet på SAE 20 eller SAE 30 föreskrivs.

This special gear oil combines two characteristics: MULTI DF is an API GL-4 SAE 80W gear oil which is also ideally suited to operating intarder-retarder systems when a engine oil with a viscosity of SAE 20 or SAE 30 is specified.

25 l, 60 l, 200 l Dieses Spezial-Getriebeoel vereint zwei Eigenschaften: MULTI DF ist ein Getriebeoel API GL-4 SAE 80W und eignet sich gleichzeitig hervorragend als Prozessfluid in Retarder und Intardersystemen, wenn ein Motorenoel SAE 20W/30 oder SAE 30 vorgeschrieben ist.

SAE 30 (80W) API GL-4, ZF TE-ML 02C, 02H, 04B, API CF-4, ALLISON C-4

7


UTTO CF UTTO CF är en mineraloljebaserad UTTOolja (Universal Tractor Transmission Oil) med särskilt anpassade tillsatser. Den ger utmärket skydd mot slitage samt minskar oljud. Även lämplig till axlar, transmissioner och växlar med våta bromsar. Den rekommenderas särskilt för entreprenad- och materialtransportfordon. SAE 10W/30 SAE 20W/40

25 l, 60 l, 200 l UTTO CF is a UTTO oil (Universal Tractor Transmission Oil) based on mineral oil with specifically formulated additives. UTTO CF offers improved protection against wear and reduced noise. UTTO CF is used in axles, transmissions and transfer cases with wet brakes. Especially recommended for use in axles of construction and material handling vehicles.

API GL-4, ZF TE-ML 03E, 05F, 06K, 17E, 21F, KOMATSU AXO-80, VOLVO WB 101, ALLISON C-4 API GL-4, ZF TE-ML 03E, 05F, 06K, 17E, 21F, ALLISON C-4

UTTO VT UTTO VT SAE 0W/20 är en högkvalitativ, mineraloljebaserad UTTO-olja (Universal Tractor Transmission Oil). UTTO VT SAE 0W/20 kan användas till axlar, växellådor, kraftfördelare och slutläxlar med eller utan våta bromsar och differentialspärrar. Den rekommenderas särskilt för axlar i entreprenad- och materialtransportfordon.

SAE 0W/20

25 l, 60 l, 200 l The UTTO VT SAE 0W/20 is a high-performance, mineral-oil-based UTTO (Universal Tractor Transmission Oil) comprising select base oils and carefully matched additives. The UTTO VT SAE 0W/20 can be used with axles, gears, power dividers and final drives with or without wet brakes or locking differentials. It is particularly recommended for axles in construction vehicles and material conveyors.

Das UTTO VT ist ein UTTO Oel (Universal Tractor Transmission Oil) auf Mineraloelbasis. Das UTTO VT wird in Achsen, Getrieben, Verteilergetrieben und Endantrieben mit und ohne nassen Bremsen oder Sperrdifferentialen eingesetzt. Besonders empfohlen für den Einsatz in Achsen von Baumaschinen und Materialförderfahrzeugen.

API GL-4, Safety + Performance: VOLVO WB102

GEAR COMPOUND PLUS

5 l, 25 l, 60 l, 200 l

Zink- och blyfri mineraloljebaserad högtryckstransmissionsolja. Specificeras för växellådor med komponenter av brons eller andra kopparlegeringar.

Zinc and lead-free high-pressure gear oils with a mineral oil base. Specified for gearboxes with components made from bronze or other copper alloys.

Zink- und bleifreie Hochdruck-Getriebe­oele auf Mineraloelbasis. Vorgeschrieben für Getriebe mit Bauteilen aus Bronze oder anderen Kupferlegierungen.

Fördelar • Bly- och zinkfri • Helt kompatibel med alla metaller • Ekonomisk tack vare extremt långa bytersintervaller

Benefits • Lead and zinc-free • Fully compatible with all metals • Economical thanks to extremely long oil change intervals

Vorteile • blei- und zinkfrei • absolut verträglich mit allen Metallen • wirtschaftlich dank extrem langen Oelwechselintervallen

ISO VG 46, 68, 100, 150, 220, 320, 460, 680, 1000

GEAR SINTEC CLP

DIN 51 517/T3: CLP, ISO 6743-6 und ISO 12925-1: CKB / CKC, AIST 224, AGMA 9005/E02:EP, Siemens AG, 46395 Bocholt, FLENDER, Rev.14 (ISO VG 150 - 680), SED 181226

68, 100, 680, 1000: 200 l I 150, 220, 320, 460: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l

Helsyntetisk specialtransmissionsolja baserad på polyalfaolefiner (PAO). Klarar de strängaste kraven för växellådor som exponeras för både höga och låga temperaturer. Den är särskilt lämplig för växellådor som är placerade utomhus eller i ouppvärmda lokaler.

Fully synthetic special gear oil based on polyalphaolefins (PAO). Designed to meet the strictest requirements in gearboxes exposed to both high and low temperatures. Especially suitable for gearboxes located outdoors or in unheated locations.

Vollsynthetisches Spezialgetriebeoel auf der Basis von PAO (Polyalphaolefine). Für höchste Anforderungen in Getrieben, welche hohen und tiefen Temperaturen ausgesetzt sind. Speziell geeignet für Getriebe, die im Freien oder in unbeheizten Räumen stehen.

Fördelar • Utmärkt korrosionsskydd • Extremt långa oljebytesintervaller • Enastående kompatibilitet med konstruktionsmaterial, tätningar, färg m m.

Benefits • Excellent corrosion protection • Extremely long oil change intervals • Outstanding compatibility with construction materials, seals, paints, etc.

Vorteile • sehr guter Korrosionsschutz • extrem lange Oelwechselintervalle • ausgezeichnete Verträglichkeit mit Konstruktionswerkstoffen, Dichtungen, Lacken usw.

ISO VG 68, 100, 150, 220, 320, 460, 680, 1000

8

UTTO CF (Universal Tractor Transmission Oil) ist ein universell einsetzbares Oel auf Mineraloelbasis mit speziell darauf abgestimmten Additiven. UTTO CF wird in Getrieben, Verteilergetrieben und in Achsen mit Nassbremsen eingesetzt. Besonders empfohlen für den Einsatz in Achsen von Bau- und Materialförderfahrzeugen.

DIN 51 517/T3: CLP, ISO 6743-6 und ISO 12925-1: CKC / CKD, AGMA 9005/ E02:EP, SED 181226, AIST 224, SIEMENS AG, 46395 BOCHOLT FLENDER, Rev.13 (ISO VG 220 - 680), ROLLSTAR, Planetengetriebe


ATF TP

5 l, 25 l, 60 l, 200 l

ATF TP är en högpresterande ATF-olja som utvecklats särskilt för automatväxellådor i kommersiella fordon. Den ger utmärkt slitageskydd vilket medger långa serviceintervaller på kommersiella fordon.

ATF TP is a high-performance ATF that has been developed specifically for automatic gearboxes used in commercial vehicles. It provides excellent wear protection, allowing for long intervals between servicing in the commercial vehicle sector.

ATF TP ist ein High Performance ATF, das speziell für Automatikgetriebe von Nutzfahrzeugen entwickelt wurde. Es zeichnet sich durch hervorragenden Verschleissschutz aus und ermöglicht lange Serviceintervalle im Nutzfahrzeugbereich.

Fördelar • Idealiskt skydd mot slitage och korrosion • Ger enastående växlingsegenskaper, även på låga växlar • Brett användningsområde

Benefits • Ideal protection against wear and corrosion • Outstanding gear-changing properties, even in low gears • Wide range of applications.

Vorteile • schützt bestens vor Verschleiss und Korrosion • ausgezeichnete Schalteigenschaften auch bei niedrigen Gängen • breiter Anwendungsbereich

DEXRON III H, ALLISON C-4, MAN 339 Typ V2/Z2, MB-Approval 236.6; VOITH H55.6336, VOLVO 97341; ZF TE-ML-05L, 09, 21L Safety + Performance: ALLISON TES-389, TES-295, MAN 339 Typ V1/Z1/Z3, MB 236.5, 236.7, 236.9; MERCON V, VOITH H55.6335; VOLVO 97340, VW TL 52 990, ZF TE-ML-14B, 16L, 17C

ATF SUPER

1 l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l

ATF SUPER är en mångsidig ATF-olja avsedd för äldre fordon. De särskilt utvalda basoljorna och de speciella tillsatserna ger produkten optimala smörjegenskaper och gör den till en mycket pålitlig produkt.

ATF SUPER is a versatile ATF fluid for use in older vehicles. The base oils selected for this application and the specially formulated additives ensure the product has optimum lubricating properties, enabling outstanding, reliable performance.

ATF SUPER ist ein vielseitig einsetzbares ATF für ältere Fahrzeuge. Die gezielt ausgewählten Grundoele und die darauf abgestimmten Additives verleihen dem Produkt optimale Schmiereigenschaften, durch die eine gute und sichere Anwendung erreicht wird.

Fördelar • Mycket bra slitage- och korrosionsskydd • Utmärkta växlingsegenskaper • Särskilt avsedd för äldre fordon

Benefits • Ideal protection against wear and corrosion • Excellent gear-changing properties • Specially designed for older vehicles

Vorteile • schützt bestens vor Verschleiss und Korrosion • gute Schalteigenschaften • speziell für ältere Fahrzeuge

DEXRON II D, MERCON, MB-Approval 236.6, ZF TE-ML-04D, 05L, 09, 11A, 14A, 21L, VOITH 55.6335, TASA, CAT TO-2, ALLISON C-4 Safety + Performance: MAN 339 Typ V1/Z1, VOLVO 97335, ZF TE-ML-17C

9


HYDRAULOLJOR | HYDRAULIC OILS | HYDRAULIKOELE EKOSYNT HEES

ISO VG 46: 5 l, 25 l, 200 l I ISO VG 15, 22, 32, 68: 25 l, 60 l, 200 l

EKOSYNT HEES är en snabbt biologiskt nedbrytbar miljöklassad hydraulolja baserad på mättade estrar. Oljan har 3-5 gånger längre livslängd än omättad ester. Uppfyller kraven enligt DIN 15380 och SS 155434. Följ instruktioner noga om oljan blandas med jämförande produkter.

Rapidly biodegradable and fully synthetic hydraulic oil. Makes it possible to extend service life by 3 to 5 times. Can be mixed with comparable products if the appropriate process regulations are followed.

Biologisch schnell abbaubares vollsynthetisches Hydraulikoel. 3- bis 5-fach längere Einsatzdauer möglich. Mischbar mit vergleichbaren Produkten, wenn die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten werden.

Fördelar • Snabbt biologiskt nedbrytbar enligt OECDs test 301B. • Högt viskositetsindex • Utmärkt korrosionsskydd, sltiageskydd och högtrycksegenskaper

Benefits • Rapidly biodegradable in accordance with OECD test 301B. • High viscosity index • Excellent corrosion protection, wear protection and high-pressure properties

Vorteile • biologisch schnell abbaubar gemäss OECD-Test 301B • hoher Viskositätsindex • ausgezeichnete Korrosionsschutz-, Verschleissschutz- und Hochdruckeigenschaften

ISO VG 15, 22, 32, 46, 68

DIN ISO 15380 (HEES), VDMA 24‘570, DIN 51524/T2 (HLP), DIN 51524/T3 (HVLP)

EKOSYNT HFDU Brandbeständig industri- och hydraulolja, fri från mineralolja och vatten. Hydrauloljan EKOSYNT HFDU är avsedd för alla vanliga hydraulapplikationer och används framför allt där miljön innebär högre risk för explosion eller brand (t ex vid tunnelbyggen).

Fire-resistant industrial and hydraulic oils that are free from mineral oil and water. OEKOSYNT HFDU hydraulic oils are suitable for all standard hydraulic applications and are used, in particular, in cases where the environmental conditions mean there is a higher risk of explosion or fire (e.g. when constructing tunnels)

Schwer entflammbare mineraloel- und wasserfreie Industrie- und Hydraulikoele. HFDU Hydraulikoele eignen sich für alle gängigen Hydraulikanwendungen und werden vor allem dort eingesetzt, wo aufgrund der Umgebungsbedingungen ein erhöhtes Explosions- und Brandrisiko besteht. (z.B. beim Tunnelbau)

Fördelar • Brandbeständig • Snabbt biologiskt nedbrytbar • Mycket goda viskositets-/ temperaturegenskaper

Benefits • Fire-resistant • Rapidly biodegradable • Very good viscosity-temperature characteristics

Vorteile • schwer entflammbar • biologisch schnell abbaubar • sehr gutes Viskositäts-Temperatur Verhalten

ISO VG 46

10

60 l, 200 l

DANIELE HFDU, 7. Luxenburger Report, VDMA 24317, HFDU, ISO 12922, L-HFDU


COREX HV

5 l, 25 l, 60 l, 200 l

Högkvalitativ multigradehydraulolja med högt viskositetsindex för industri och hydraulik. Mycket lämplig för hydrostatiska drivenheter. Optimerade egenskaper vid extrema temperaturer.

Multi-grade industrial and high-performance hydraulic oil with high viscosity index; also ideally suited to hydrostatic drives. Optimised characteristics under extreme temperatures.

Mehrbereichs Industrie- und Hydraulikoel mit hohem Viskositätsindex, auch für hydrostatische Antriebe optimal geeignet. Optimales Verhalten bei extremen Temperaturen.

Fördelar • Multigradehydraulolja • Högt viskositetsindex • Kompatibel med andra hydrauloljor • Baserad på mineralolja

Benefits • Multi-grade hydraulic oil • High viscosity index • Compatible with other hydraulic oils • Based on mineral oil

Vorteile • Mehrbereichshydraulikoel • hoher Viskositätsindex • verträglich mit anderen Hydraulikoelen • auf Mineraloelbasis

ISO VG 15, 22, 32, 46, 68, 100

DIN 51524/-3 (HVLP), EN ISO 6743-4, CINCINATI MILACRON P-68, -69, 70, Denison HF-0 (Revision J), HF-1, HF-2, ASTM D6158 HM (2005), SEB 181 222 (2007), ISO 11158 HM (FDIS 2008), Eaton Vickers M-2950-S, US Steel 126, 127,136, Eaton Vickers I-286-S, JCMAS HK P041 (2004), General Motors LS2 (1997), Sauer Danfoss

COREX HLP Industri- och hydraulolja med mycket brett användningsområde.

ISO VG 32, 68: 1 l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I ISO VG 10, 15, 22, 46, 100, 150: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l Industrial and hydraulic oil with a very wide range of applications.

Industrie- und Hydraulikoel mit sehr breitem Einsatzbereich.

ISO VG 10, 15, 22, 32, 46, 68, 100, 150 DIN 51524/T2 (HLP), DIN EN ISO 6743-4 (HM)

COREX HVLP-D

ISO VG 68: 60 l, 200 l I ISO VG 46: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l

COREX HVLP-D är en hydraulolja med extremt stabil viskositet, avsedd för hydrauliska kraftöverföringar, instrumentering och styrsystem och särskilt för system avsedda för drift vid låg temperatur. De utmärkta detergenta och dispersiva egenskaperna bidrar till att förhindra driftstörningar.

COREX HVLP-D is a hydraulic oil with extremely stable viscosity for precise hydraulic power transmission, instrumentation and control systems, and is specifically designed for systems which operate at low temperatures. Its excellent detergent and dispersive effects help to prevent malfunctioning.

COREX HVLP-D ist ein Hydraulikoel mit einer ausgezeichneten Viskositätsstabilität für präzise, hydraulische Kraftübertragungs-, Regel- und Steuerungssysteme speziell für Anlagen, die bei tiefen Temperaturen arbeiten. Dank der vorzüglichen detergierenden und dispergierenden Wirkung verhindert es Funktionsstörungen.

Fördelar • Multigradehydraulolja • Skjuvstabil (stay-in-grade) • Kompatibel med andra mineraloljebase rade hydraulljor

Benefits • Multi-grade hydraulic oil • Shear stability (stay-in-grade) • Compatible with other mineral oil-based hydraulic oils

Vorteile • Mehrbereichshydraulikoel • scherstabil (Stay-in-Grade) • verträglich mit anderen Hydraulikoelenauf Mineraloelbasis

ISO VG 46, 68

DIN 51524/T3 (HVLP), DIN 51502 (HVLP-D)

11


DIVERSE | MISCELLANEOUS | DIVERSES Koncentrat I Concentrate: 4l, 25l, 60l, 200l Färdigblandad I Ready to use: 1l, 4l, 25 l, 60 l, 200 l

COOLANT M3.0 OAT-TECHNOLOGY MOTOREX COOLANT M3.0 är baserad på etylenglykol och ger ett utmärkt skydd mot frost, korrosion, kalkavlagringar och överhettning i alla moderna motorer, framför allt i aluminiummotorer. Fri från silikater, nitriter, aminer, borater och fosfater.

Based on ethylene glycol, MOTOREX COOLANT M3.0 offers excellent protection against frost, corrosion, calcification and overheating in all modern engines, and especially aluminium ones. Free from silicates, nitrites, amines, borates and phosphates.

COOLANT M3.0 auf Ethylenglykolbasis bietet für alle modernen Motoren, insbesondere aber hochbelastete Aluminiummotoren, hervorragenden Schutz gegen Frost, Korrosion, Kalkablagerung und Überhitzung. Silikat-, nitrit-, amin- borat- und phosphatfrei.

MAN 324 TYP SNF, MB-APPROVAL 325.3 (CONCENTRATE), MB-APPROVAL 326.3 (READY TO USE), VW TL 774-D/F (G12, G12+) Safety + Performance: CUMMINS IS SERIE N14, DAF 74002, DETROIT DIESEL (POWER COOL PLUS), DEUTZ 0199-99-1115/6, DEUTZ / MWM 0199-99-2091/8, FORD WSS-M97B44-D, OPEL/GM 6277M / B040 1065 / GMW 3420, JENBACHER, HITACHI, KOBELCO, KOMATSU 07.892 (2009), LIEBHERR MD1-36-130, MAZDA MEZ MN 121D, SCANIA TB 1451, YANMAR, BS 6580, ASTM D 3306, 4985, JIS K2234, JASO M325, KSM 2142

COOLANT M5.0

HYBRID-TECHNOLOGY

MOTOREX COOLANT M5.0 är en kylarvätska baserad på etylenglykol och fri från nitriter, fosfater och aminer. Den klarar de hårdaste krav som tillverkare av moderna kraftfulla motorer ställer.

Koncentrat I Concentrate: 4l, 25l, 60l, 200l Färdigblandad I Ready to use: 1 l, 4l, 25 l, 60 l, 200 l

MOTOREX COOLANT M5.0 is a cooling system protectant that is based on ethylene glycol and is free from nitrites, phosphates and amines. It fulfils even the strictest requirements that various manufacturers impose on modern, powerful engines.

MOTOREX COOLANT M5.0 ist ein nitrit-, phosphat- und aminfreies Kühlerschutzmittel auf der Basis von Ethylenglykol. Es erfüllt die strengsten Anforderungen verschiedener Hersteller moderner, leistungsstarker Motoren.

Safety + Performance: BMW GS 9400 / N600 69.0, CUMMINS 85T8-2, DAF 74001, FIAT 9.55523, FORD ESDM97B49-A, GM 6901-599, IVECO 18-1830, MAN 324 Typ NF, MB 325.0 (Concentrate), MB 325.2 (Concentrate), MB 326.0 (Ready to use), MB 326.2 (Ready to use), CHRYSLER, MS-7170, MTU - MTL 5048, PERKINS, VW TL 774-C (G11), ASTM D3306, BS 6580, SAE J1034

12


© bilfinger.com

COOLANT G48 Koncentrerad kylarvätska baserad på etylenglykol. Lämplig för moderna, avancerade motorer. Den är fri från nitriter, fosfater och aminer.

60 l, 200 l Cooling system protectant concentrate based on ethylene glycol. Suitable for the latest high-performance engines. Free from nitrites, phosphates and amines.

Kühlerschutz-Konzentrat auf EthylenglykolBasis. Geeignet für moderne , leistungsstarke Motoren. Nitrit-, phosphat- und aminfrei.

MAN 324 NF, MB-Approval 325.0 (Concentrate), MB-Approval 326.0 (Ready to use), Safety + Performance: BMW GS 94000, DEUTZ: DQC CA-14, JENBACHER: TA-Nr. 1000-0201, LIEBHERR: TLV 035, TLV 23009A, MTU: MTL 5048, SAAB: 690 1599, OPEL/GM: B 040 0240, VW/AUDI/PORSCHE/ SEAT/SKODA: TL 774-C (G11)

13


ROTAC ROCK DRILL OIL 46, 100 Mineralbaserad borrhammarolja avsedd för smörjning av större borrutrustning.

ISO VG 46: 1l, 25 l, 60 l, 200 l I ISO VG 100: 25 l, 60 l, 200 l

Mineral-based drilling hammer oils are designed to be used in large-scale drilling equipment, for the purpose of lubricating drilling pick hammers and pneumatic pick hammers.

Mineralische Bohrhammeroele sind konzipiert für den Einsatz in Bohrjumbos zur Schmierung von Bohr- und Abbauhämmern.

ROTAC ROCK DRILL OIL SYNT 10, 18 Helsyntetisk borrhammarolja för tryckluftverktyg. ROTAC SYNT bryts snabbt ner biologiskt. Den utmärkta rengöringsförmåga och alltid effektiva avisningsförmågan förhindrar effektivt driftstörningar, även vid låga temperaturer.

Fully synthetic drilling hammer fluids for lubricating pneumatic tools. ROTAC SYNT are rapidly biodegradable. Their excellent cleaning action and consistently effective de-icing properties reliably prevent malfunctions, even at low temperatures.

UNIPRESS

SYNPRESS

These compressor oils are suitable for all piston and rotary compressors as well as vacuum pumps for which a lubricating oil that complies with DIN VB, VBL, VC, VCL and VDL is specified.

ISO VG 32: 25 l, 60 l, 200 l I ISO VG 46: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I ISO VG 68: 5 l, 25 l, 200 l SYNPRESS ISO VG 32, 46 and 68 meet all the demands made by modern screw-type compressors and rotary compressors for arduous continuous operation in industry, tunnel construction, mining, production of artificial snow, and other applications.

SYNPRESS ISO VG 32, 46 und 68 werden allen Anforderungen gerecht, welche von modernen Schraubenverdichtern und Rotationskompressoren im harten Dauereinsatz in Industrie, Stollenbau, Bergbau, bei künstlicher Beschneiung usw. gestellt werden.

DIN 51506 VDL, ISO DP 6521, DIN 51 524 (HLP, HVLP)

ROPE LUBRICANT 180 Biologiskt nedbrytbart vajersmörjmedel tillverkat av vegetabiliska oljor. Har utmärkta kryp- och penetreringsegenskaper och påverkar inte vajerblock eller plastbeläggningar.

14

Diese Kompressorenoele eignen sich für alle Kolben- und Rotationskompressoren, sowie Luftvakuumpumpen, für die ein Schmieroel gemäss DIN VB, VBL, VC, VCL und VDL vorgeschrieben sind.

DIN 51 506 VDL, VCL, VC, VBL, VB, DIN 51 524/1 (HL), DIN 51 517/2 (CL)

SYNPRESS ISO VG 32, 46 och 68 uppfyller alla krav som ställs för moderna skruvoch rotationskompressorer som används i krävande, kontinuerlig drift inom industri, tunnelbyggen, gruvdrift, snökanoner och andra applikationer.

ISO VG 32, 46, 68

Vollsynthetische Bohrhammerflüssigkeiten für die Schmierung von Druckluftwerkzeugen. ROTAC SYNT sind biologisch rasch abbaubar. Durch die gute Reinigungswirkung und die absolut sichere Enteisung werden Betriebsstörungen auch bei tiefen Temperaturen sicher verhindert.

ISO VG 150: 25 l, 60 l, 200 l I ISO VG 46, 68, 100: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l

Kompressoroljor lämpliga för alla kolv- och rotationskompressorer samt vakuumpumpar där man föreskriver smörjolja som uppfyller kraven i DIN VB, VBL, VC, VCL och VDL. ISO VG 46, 68, 100, 150

5 l, 25 l, 60 l, 200 l

Biodegradable cable lubricant manufactured using plant-based oils. Demonstrates excellent creep and penetration capabilities, and does not attack cable pulleys or linings made of plastic.

1 l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l Biologisch abbaubares Seilschmiermittel aus pflanzlichen Basisoelen. Verfügt über ein gutes Kriech- und Eindringvermögen und greift Seilrollen und Fütterungen aus Kunststoff nicht an.


SMÖRJFETT | GREASES | FETTE GREASE 2000

850g, 4.5 kg,14 kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg I Patroner på / cartridges of / Patronen à 400 g

Långtidsfett Detta universalfett har mycket god vidhäftningsförmåga, är mycket vattenbeständigt, skjuvstabil och beständig mot höga tryck. Det kan användas i temperaturer på mellan -30 och +120 °C.

Long-life grease Universal grease with strong adhesive properties, highly water-resistant, fulling-resistant, resistant to high pressure. Can be used between -30 °C and +120 °C.

Langzeitfett Universalfett mit hohem Haftvermögen, stark wasserabweisend, walkbeständig, hochdruckbeständig. Einsatzbereich –30 °C bis +120 °C.

NLGI 2, KP2K-30 in accordance with DIN 51502

GREASE 3000

850 g, 4.5 kg, 14 kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg I Patroner på / cartridges of / Patronen à 400 g

Högtrycksfett Ett modernt universalfett för höga tryck, extrema påfrestningar och användning över ett brett temperaturområde. Mycket lämpligt för smörjning av rullager. För temperaturer mellan -30 och +150 °C.

High-pressure grease State-of-the-art multi-purpose grease, resistant to high pressure, for extreme stress, for use over a wide temperature range, ideally suited to roller bearing lubrication. For use between -30 °C and +150 °C.

Hochdruckfett Modernstes Mehrzweckfett, hochdruckbeständig, für extreme Beanspruchung, weiter Temperatureinsatzbereich, bestens geeignet für Radlager und belastete Wälzlager. Einsatzbereich –30 °C bis +150 °C.

NLGI 2, KP2N-30 in accordance with DIN 51502, MB-Approval 265.1, MAN 284 Li-H 2, Volvo STD 1277.18, 1277.2, Lubricating grease 97718, 97220

GREASE 190 EP

850 g, 4.5 kg, 14 kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg I Patroner på / cartridges of / Patronen à 400 g

Litiumfett För smörjning av glid- och rullager inom industri, jordbruk och transportsektorn. Optimal mekanisk stabilitet och hög rullstabilitet. För temperaturer mellan -30 och +120 °C.

Lithium grease For lubricating plain and roller contact bearings in industry, commerce, agriculture and the transport sector. For milling; high rolling stability. For use between -30 °C and +120 °C.

Lithiumfett Für die Schmierung von Gleit- und Wälzlagern in Industrie, Gewerbe, Landwirtschaft und Transportwesen. Walkfest, hohe Rollstabilität. Einsatzbereich –30 °C bis +120 °C.

NLGI 2, KP2K-30 in accordance with DIN 51502

15


GREASE 195

400g, 17kg, 54kg

Universalfett med EP-tillsatser. GREASE 195 är ett naturfärgat litium/ kalcium-saponifierat smörjfett, baserat på mineralolja och förstärkt med EP-tillsatser. GREASE 195 är lämpligt för smörjning av rull- och glidlager som utsätts för höga och ibland extremt höga belastningar. Det är också lämpligt för centralsmörjsystem.

Multi purpose grease with EP additives. FETT 195 is an ecru-coloured, lithium/ calcium-saponified lubricating grease based on mineral oil and enhanced with EP additives. FETT 195 is suitable for lubricating rolling and sliding bearings that are exposed to high and sometimes shock-type loads. Also suitable for central lubrication systems.

Mehrzweckfett mit EP Zusätzen FETT 195 ist ein naturfarbenes Li-Ca verseiftes Fett auf Mineraloelbasis. FETT 195 eignet sich zur Schmierung von Wälz- und Gleitlagern die hohen, teils stossartigen Belastungen ausgesetzt sind. Auch in Zentralschmieranlagen einsetzbar.

KP2N-20 in accordance with DIN 51502

GREASE 219

4.5 kg, 14 kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg I Patroner på / cartridges of / Patronen à 400 g

PTFE-litiumfett GREASE 219 är avsett för smörjning av rulloch glidlager som exponeras för höga tryck och höga temperaturer. Det uppfyller kraven hos större tillverkard av entreprenadmaskiner och maskiner såsom Caterpillar, Komatsu, Liebherr, O&K, Volvo och Scania. Ej lämpligt för snabbroterande eller förbelastade rullager. För temperaturer mellan -20 och +150 °C och upp till + 200 °C under kortare perioder.

PTFE lithium grease FETT 219 is suitable for lubricating roller contact and plain bearings exposed to high pressure levels and high bearing temperatures. Meets the requirements of notable construction machinery and vehicle manufacturers such as Caterpillar, Komatsu, Liebherr, Akermanns, O&K, Volvo and Scania. Not suitable for rapidly rotating or prestressed roller contact bearings. For use between -20 °C and +150 °C, and up to + 200 °C for brief periods.

Lithiumfett PTFE FETT 219 eignet sich zur Schmierung von hochdruckbelasteten Wälz- und Gleitlagern bei erhöhten Lagertemperaturen. Speziell geeignet für den Einsatz in Erdfördermaschinen sowie Baumaschinen aller Art. Entspricht den Anforderungen namhafter Baumaschinen- und Fahrzeugherstellern wie Caterpillar, Komatsu, Liebherr, Akermanns, O&K, Volvo und Scania. Nicht geeignet für schnell drehende oder vorgespannte Wälzlager. Arbeitstemperaturbereich von – 20 °C bis + 150 °C, kurzfristig bis + 200 °C.

NLGI 2, KPF2P-20 in accordance with DIN 51502

GREASE 218 M 850 g, 4.5 kg, 14kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg I Patroner på / cartridges of / Patronen à 400 g Lithiumfett med MoS2 (3%) Nöddriftegenskaper är extremt viktiga hos hårt belastade lager som används under extrema förhållanden. GREASE 218 M uppfyller de krav som ledande tillverkare av entreprenadmaskiner och fordon ställer, t ex Caterpillar, Komatsu, Liebherr, O&K, Volvo, Scania och många andra kräver att deras maskiner och fordon smörjs med fett med en molybdenhalt på 2-5 %.

Lithium grease containing MoS2 (3% ) Emergency running characteristics are extremely important in bearings that carry a heavy load and operate under extreme conditions. FETT 218 M complies with the specifications of prestigious manufacturers of construction machines and vehicles such as Caterpillar, Komatsu, Liebherr, Akermanns, O&K, Volvo, Scania and many other companies which require their machines and vehicles to be lubricated using grease with a molybdenum content of 2 - 5%.

Lithiumfett mit MoS2 (3%) In stark belasteten Lagern und unter extremen Einsatzbedingungen sind Notlaufeigenschaften von entscheidender Bedeutung. FETT 218 M entspricht den Vorschriften namhafter Baumaschinenund Fahrzeughersteller wie Caterpillar, Komatsu, Liebherr, Akermanns, O&K, Volvo, Scania und viele andere, welche für die Schmierung ihrer Maschinen und Fahrzeuge ein Fett mit einem Molygehalt von 2-5 % verlangen.

NLGI 2, KPF2K-20 in accordance with DIN 51502

GREASE 174 850 g, 4.5 kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg Flytande transmissionsfett GREASE 174 är ett litiumsaponifiera mineraloljebaserat smörjfett avsett för vinkelväxlar, snäckväxlar och linknande inom industrin, även vid användning vid höga temperaturer. -30 till +120 °C.

Fluid gear grease FETT 174 is a lithium-saponified, mineral oil-based lubricating grease that is suitable for filling the gearbox housings of spur and bevel wheel drives, worm gears and similar industrial gear units, including at higher operating temperatures. -30 °C to +120 °C.

NLGI 00, GPOOK-30 in accordance with DIN 51502

16

Getriebefliessfett FETT 174 ist ein lithiumverseiftes Schmierfett auf Mineraloelbasis und eignet sich für die Füllung von Getriebegehäusen von Stirn- und Kegelradantrieben, Schneckenund ähnlichen Industriegetrieben, auch bei erhöhten Betriebstemperaturen. -30 °C bis +120 °C.


GREASE 4600 4.5 kg, 54 kg, 180 kg Tätningsfett GREASE 4600 är ett snabbt biologiskt nedbrytbart smörjfett baserat på en särskild kalciumsåpa. Smörjfettet har mycket god tätningsförmåga tack vare sin konsistens (NLGI2/3) och den höga basoljeviskositeten. GREASE 4600 används huvudsakligen för att ge kontinuerlig smörjning av huvudlagertätningar i främre delen av tunnelborrar. -20 till +100 °C.

Sealing grease FETT 4600 is a rapidly biodegradable lubricating grease based on a special calcium soap. The grease has a very good sealing effect thanks to its consistency (NLGI2/3) and high base oil viscosity. FETT 4600 is mainly used to provide continuous lubrication for main bearing seals in the front section of tunnel drilling machines. -20 °C to +100 °C.

Abdichtfett FETT 4600 ist ein biologisch schnell abbaubares Schmierfett auf der Basis einer speziellen Calciumseife. Aufgrund der Konsistenz (NLGI2/3) und der hohen Grundoelviskosität verfügt das Fett über eine sehr gute Abdichtwirkung. FETT 4600 wird hauptsächlich eingesetzt für die kontinuierliche Schmierung von Haupt-LagerDichtungen im vorderen Bereich von Tunnelbohrmaschinen. -20 °C bis +100 °C.

NLGI 2-3, ME 2-3 G -20 in accordance with DIN 51502

GREASE 6000 Polyureafett GREASE 6000 är ett mineralbaserat gulbrunt polyureafett. Användas för smörjning av belastade rull- och glidlager med höga lagertemperaturer. Särskilt avsett för vägbeläggningsmaskiner eller t ex rullager i stränggjutningsansläggningar.

400 g, 17 kg Polyurea grease FETT 6000 is a mineral-oil-based, yellowbrown poly-urea grease. FETT 6000 can be used to lubricate loaded rolling and plain bearings at high bearing temperatures. It is par-ticularly suited to road pavers or, for example, track roller bearings in continuous casting plants.

Polyharnstofffett FETT 6000 ist ein gelb-braunes Polyharnstofffett auf Mineraloelbasis. FETT 6000 eignet sich zur Schmierung von belasteten Wälz- und Gleitlagern bei erhöhten Lagertemperaturen. Speziell geeignet für den Einsatz in Strassenfertigern oder bspw. für Laufrollenlager an Stranggiessanlagen.

NLGI 2, KP2R-20 in accordance with DIN 51502

GREASE 1218 4.5 kg Fett för kugghjul och vajer GREASE 1218 är avsett för öppna smörjapplikationer. Lämpligt för applikationer som är öppna och utsatta för höga belastningar i mycket fuktiga eller våta miljöer. Avsett för smörjning och skydd av öppna växlar, ringväxlar, kuggstänger, kedjor, styrskenor, fjädrar, vajer m m, på schaktmaskiner, kranar, entreprenadmaskiner och lyft- och transportsystem. -30 och +130 °C.

Toothed wheel and wire rope grease Grease for open lubricating applications. FETT 1218 is suitable for lubricating applications which are open and exposed to significant loads, and which operate in very damp or wet environments. It is designed to lubricate and preserve open gears, ring gears, toothed racks, chains, guide rails, springs, wire ropes, etc. on bulldozers, cranes, construction equipment, lifts and conveyor systems. For use between -30 °C and +130 °C.

Zahnrad- und Drahtseilfett Fett für offene Schmierstellen. FETT 1218 eignet sich für offene und hochbelastete Schmierstellen, die in sehr feuchter oder nasser Umgebung arbeiten, für die Schmierung und Konservierung von offenen Getrieben, Zahnkränzen, Zahnstangen, Ketten, Führungsschienen, Federn, Drahtseilen, usw. an Baggern, Kränen, Baumaschinen, Aufzügen und Förderanlagen. Einsatzbereich: -30 °C bis +130 °C.

NLGI 2, KPF2K-30 in accordance with DIN 51502.

CHISEL SEPARATION PASTE 183 17 kg, 54 kg I Patroner på / cartridges of / Patronen à 400 g Mejselpasta Specialsmörjmedel för mejsel och styrningshylsa på hydraulhammare. För trycklufthammare, bergborr och gängorna på borrör. Pastan är även effektivt vid mycket höga temperaturer. Ej lämpligt för rull- och glidlager. -20 till +1100 °C.

Drilling bit separation paste Special lubricant to ensure that drilling bits for hydraulic pick hammers can be released from their guide bushes. Also suitable for pneumatic pick hammers, rock drills and threaded joints on drill pipes. The release agent is effective even at very high temperatures. Not suitable for roller contact and plain bearings. -20 °C to +1100 °C.

Meisseltrennpaste Spezialschmierstoff für die sichere Trennung zwischen Meissel oder Spitzeisen und der Führungsbüchse von hydraulischen Abbauhämmern. Auch für Druckluft getriebene Abbauhämmer, Felsbohrmaschinen und zur Verschraubung von Bohrgestängen geeignet. Die Trennwirkung ist auch bei sehr hohen Temperaturen gewährleistet. Für Wälz- und Gleitlager nicht geeignet! Einsatzbereich: -20 °C bis +1100 °C.

NLGI 2

17


18


Stålform I Steel formwork I Stahlschalung

✓✓

✓✓

Stationär betongblandare I Concrete batching plant I Betonmischanlagen

✓✓

✓✓

✓✓✓

✓✓✓

✓✓✓

✓✓

✓✓✓

✓✓

✓✓

✓✓✓

✓✓

✓✓✓ ✓✓✓

✓✓✓

Asfaltsvält I Asphalt-finishing machines I Einbaumaschinen

✓✓✓ ✓✓✓

✓✓✓

Betongblandarbil I Mixer protection I Fahrmischer

✓✓✓

Pneumatiska eller Stålvalsar I Tyres or steel rollers I Pneuoder Stahlwalzen

✓✓

Verktyg, Tillbehör I Tools, fittings I Werkzeuge, Armaturen

Betong, färgad I Béton teinté I Beton eingefärbt

Biologiskt nedbrytbar I Biodégradable I Biologisch abbaubar

Kemisk separation I Séparation chimique I Chemische Trennung

Ventilerande tillsatser I Additives d‘aération I Entlüftungs-Additives

✓✓

✓✓✓

✓✓✓

✓✓

✓✓✓

✓✓

✓ ✓ ✓

✓✓

✓ ✓

Flampunkt < 75 °C I Point éclair < 75 °C I Flammpunkt < 75 °C

Korrosionsskyddande tillsatser I Additives protection contre la corrosion I Korrosionsschutz-Additives

Fysikalisk separation I Séparation physique I Physikalische Trennung

VOC-fri I Exempt de COV I VOC-frei

6.8

7

Vattenavstötande I Repousse l‘eau I Wasserverdrängend

✓✓

Förenklar rengöring av formar I Simplifies cleaning of formwork I Vereinfacht die Reinigung von Schalungen

✓✓✓

Viskositet vid 40 °C I Viscosity at 40 °C I Viskosität bei 40 °C

5.9

✓ = lämpligt I suitable I geeignet ✓✓ = mycket lämpligt I very suitable I sehr gut geeignet ✓✓✓ = bäst före I best for I bestens geeignet

SATURN MIXER PROTECTION 6600 BIO

✓✓✓

MOTOREX-TRENNBIT

✓✓✓

ROLLER RELEASE AGENT 4700 BIO

Plastform I Plastic formwork I Kunststoffschalungen

BITUMEN RELEASE AGENT 4720

✓✓✓

RELEASE AGENT 425

✓✓✓

RELEASE AGENT 436

Träform I Wood formwork I Holzschalung

RELEASE AGENT 4120

✓✓

RELEASE AGENT 4100

✓✓

RELEASE AGENT 4450 BIO

CONFORM 5100

Aluminiumform I Aluminum formwork I Aluminiumschalung

PERAFORM 5300

CONFORM 5450 BIO

SLÄPPMEDEL | RELEASE AGENT | TRENNMITTEL

✓✓ 8

14

4.6

8.3

3.2

3.1

13.9

3.1

10

19


SLÄPPMEDEL | RELEASE AGENT | TRENNMITTEL CONFORM 5450 BIO Snabbt biologiskt nedbrytbart betongsläppmedel för allmän användning CONFORM 5450 är ett mycket effektivt betongsläppmedel som är fritt från lösningsmedel samt är snabbt biologiskt nedbrytbar. De optimala tillsatserna ger utmärkt skydd mot korrosion och effektiv avluftning när betong vibreras. CONFORM 5450 används för bygg- och anläggningsteknik, för tillverkning av prefabricerade betongelement och vid asfaltsläggning.

25 l, 200 l Rapidly biodegradable, concrete release agent for general-purpose use CONFORM 5450 is a highly effective concrete release agent which is free of solvents and rapidly biodegradable. The optimum additive also provides excellent protection against corrosion and efficient deaeration as the concrete vibrates. CONFORM 5450 is used for construction and civil engineering, for fabricating precast concrete members and when installing asphalt.

CONFORM 5100 Senaste generationens betongsläppmedel Ett gult, VOC-fritt släppmedel med medelhög viskositet. Är utvecklat av högraffinerade mineraloljor och ger ett utmärkt korrosionsskydd. Moderna tillsatser säkerställer snabb avluftning, optimerad vibration och en tilltalande ren felfri yta. Idealiskt för exponerad betong och alla typer av formar (trä, metall och plast) även vid avvikande former.

20

Biologisch schnell abbaubares Betontrennmittel der neuesten Generation VOC-frei. Die dünnflüssigen Grundoele unterstützen ein sparsames Auftragen auf die Schalung. Durch neue Additive wird ein hervorragender Korrosionsschutz und ein schnelles Erhärten der Betonoberfläche gewährleistet. Dank der biologischen Abbaubarkeit, bedenkenloser Einsatz in der Tübbing-Element-Fabrikation, dem Tunnelbau und im Bereich von Gewässerschutzbauten.

25 l, 200 l Latest-generation universal concrete release agent Yellow, VOC-free, medium-viscosity release agent. Developed on the basis of highly refined mineral oils. Excellent anticorrosive properties. Newly formulated additives ensure rapid air bleeding, optimised vibration and attractive, clean, flawless surfaces. Ideal for exposed concrete and for all types of formwork (wood, metal and plastic) including unconventional shapes.

Universell einsetzbares Betontrennmittel der neusten Generation Gelbfarbenes, VOC-freies Trennmittel von mittlerer Viskosität. Entwickelt auf der Basis von hochraffinierten Mineraloelen. Hervorragender Korrosionsschutz. Neu formulierte Additive sorgen für eine schnelle Entlüftung, optimierte Vibration und für schöne, saubere und qualitativ einwandfreie Oberflächen. Sehr gut geeignet für Sichtbeton sowie für alle Schalungsarten (Holz, Metall, Kunststoff) wie auch für unkonventionelle Formen.


PERAFORM 5300 Mångsidigt betongsläppmedel VOC-fritt släppmedel med medelhög viskositet. Lämpligt för trä- och plastformar.

25 l, 200 l Versatile concrete release agent VOC-free release agent with medium viscosity. Suitable for wood and plastic formwork.

RELEASE AGENT 4450 BIO Snabbt biologiskt nedbrytbart betongsläppmedel VOC-fritt släppmedel för användning vid byggen och tillverkning av prefabrikationselement av betong. Mycket lämpligt för alla typer av standardformar. Mycket koncentrerat (upp till 40 m2/l, för metallformar upp till 80 m2/l). Kan utan problem användas vid sjöar och vattendrag och där det råder väsentlig risk för grundvattenexponering.

Rapidly biodegradable concrete release agent VOC-free release agent for use in building construction and prefabricated concrete element manufacturing. Very suitable for all standard types of formwork. Highly concentrated (up to 40 m2/ltr. / for metal formwork up to 80 m2/ltr.). Can be used without problems on structures at lakes and rivers and where there is considerable exposure to ground water.

Vielseitig einsetzbares Betontrennmittel VOC-freies Trennmittel von mittlerer Viskosität. Geeignet für Holz- und Kunststoffschalungen.

25 l, 200 l Biologisch rasch abbaubares Betontrennmittel VOC-freies Trennmittel. Einsatz im Hochbau und der Beton-Fertigelement-Fabrikation. Sehr gut geeignet für alle gängigen Schalungen. Sehr ergiebig (bis zu 40 m2/ lt / bei Metallschalungen bis zu 80 m2/lt). Bedenkenloser Einsatz bei Fluss- und Seeverbauungen und im Bereich von Grundwasservorkommen.

21


RELEASE AGENT 4100 Universalbetongsläppmedel Ett gult, VOC-fritt släppmedel med medelhög viskositet. Mycket koncentrerat (upp till 40 m2/l, för metallformar upp till 80 m2/l). Gott korrosionsskydd, vattenavvisande. Ger en tilltalande yta av hög kvalitet, även på exponerad betong. Kan användas till formar av alla standardmaterial.

Universal concrete release agent Yellow, VOC-free, medium-viscosity release agent. Highly concentrated (up to 40 m2/ltr. / for metal formwork up to 80 m2/ltr.). Good corrosion protection, waterrepellent. Results in attractive, high-quality surfaces, even on exposed concrete. Suitable for all standard formwork materials.

RELEASE AGENT 4120 Släppmedel för exponerad betong Praktiskt taget transparent släppmedel som används i tunna skikt. En hög andel VOC-fria lösningsmedel säkerställer snabb torkning och förhindrar fläckar från formarna. Det krävs bara små mängder. Synnerligen lämpligt för vit betong.

Release agent for exposed concrete Virtually transparent, thin-bodied release agent. A high proportion of VOC-free solvents ensures fast drying and prevents stains from forming. Only small amounts required. Ideally suited to white concrete.

RELEASE AGENT 436 Betongsläppmedel för byggnationsoch formgjutning Tunnskiktssläppmedel med specialtillsatser som ger en tunn, effektiv och torr film. Kan därför användas mycket sparsamt. Tack vare medlets omedelbara släppverkan kan efterföljande arbete utföras utan onödiga fördröjningar. Särskilt lämpligt vid uppförande av bostadsbyggnader och industriprojekt, samt för betongelement och exponerad betong. Kan appliceras vid temperaturer på upp till +30 °C.

22

Universell einsetzbares Betontrennmittel Gelbfarbenes, VOC-freies Trennmittel von mittlerer Viskosität. Sehr ergiebig (bis zu 40 m2/lt / bei Metallschalungen bis zu 80 m2/lt). Guter Korrosionsschutz, wasserabstossend. Ergibt schöne, qualitativ einwandfreie Oberflächen, auch bei Sichtbeton. Für alle gängigen Schalungsmate­ rialien geeignet.

25 l, 200 l Betontrennmittel für Sichtbeton Nahezu transparentes, dünnflüssiges Trennmittel. Ein hoher VOC-freier Lösungsmittelanteil sorgt für ein beschleunigtes Abtrocknen und verhindert eine Fleckenbildung. Sparsam in der Anwendung. Eignet sich gut für Weissbeton.

25 l, 200 l Concrete release agent for building and mould construction Thin-bodied release agent containing special additives that produce an effective, thin dry film. Can therefore be used very sparingly. The agent’s immediate release action allows subsequent work to be carried out without delay. Especially suitable for residential building projects and the industrial sector, as well as for concrete elements and exposed concrete. Application temperature of up to +30 °C.

BITUMEN RELEASE AGENT 4720 Bitumensläppmedel 4720 Lämplig för pneumatiska rullar och stålrullar. Hindrar effektivt bituminösa ämnen från att fastna på rullens yta. Appiceras outspädd.

25 l, 200 l

Bitumen release agent 4720 Ideally suitable for pneumatic or steel rollers. Effectively prevents bituminous material from sticking to roller surfaces. Apply undiluted.

Betontrennmittel für den Hoch- und Formenbau Dünnflüssiges Trennmittel. Enthält spezielle Zusätze, die einen wirksamen, dünnen Trocken-Film ergeben. Daher besonders sparsam in der Anwendung. Die verzögerungsfreie Trennwirkung ermöglicht eine sofortige Weiterverarbeitung. Besonders geeignet im Wohnbau und Industriebereich sowie für Betonelemente und Sichtbeton. Einsatztemperatur bis max. + 30 °C.

25 l, 200 l Bitumentrennmittel 4720 Eignet sich hervorragend für Pneu- oder Stahlwalzen. Verhindert wirksam das Fest­ kleben des Schwarzbelages auf der Walzenoberfläche. Konzentriert anwenden.


MOTOREX TRENNBIT Bitumensläppmedel MOTOREX TRENNBIT är ett lösningsmedelsfritt, mycket effektivt specialsläppmedel. Den speciella kemiska sammansättningen ger utmärkt separation och förhindrar bituminösa ämnen från att fastna på maskiner, rullar och utrustning som används vid asfaltering. MOTOREX TRENNBIT levereras klar att använda och ska inte spädas ut.

25 l, 200 l Bitumen release agent MOTOREX TRENNBIT is a solvent-free, highly effective special release agent. The special chemical composition achieves excellent separation and prevents bituminous material from sticking to asphalt-finishing machines, rollers and equipment. MOTOREX TRENNBIT is ready to use and must not be diluted.

ROLLER RELEASE AGENT 4700 BIO Biologiskt nedbrytbart valssläppmedel

Biodegradable roller release agent

Det här släppmedlet är avsett för pneumatiska valsar och stålvalsar. Det hindrar effektivt bituminösa ämnen från att fastna på valsarnas yta. Resultatet blir en helt jämn och felfri yta som är lämplig för fordon. VOC-fri. Späds med vatten.

Ideally suited to pneumatic or steel rollers. Effectively prevents bituminous material from sticking to roller surfaces. The result is a completely even, flawless surface suitable for vehicles. VOC-free. Dilute with water.

SATURN 6600

Bitumentrennmittel MOTOREX TRENNBIT ist ein lösungsmittelfreies, hochwirksames Spezialtrennmittel. Die besondere chemische Zusammensetzung bewirkt eine optimale Trennung und verhindert das Anhaften von Schwarzbelag an Einbaumaschinen, Walzen und Geräten. MOTOREX TRENNBIT ist gebrauchsfertig und darf nicht verdünnt werden.

25 l, 200 l Biologisch abbaubares Walzentrennmittel Bestens geeignet für Pneu- oder Stahlwalzen. Verhindert wirksam das Festkleben des Belages auf der Walzenoberfläche. Das Resultat ist eine absolut ebene, einwandfreie Fahrbahn. Ohne VOC. Mit Wasser verdünnen.

25 l, 200 l

Mångsidigt blandarskydd med avvattning, biologiskt nedbrytbart, VOC-fritt

Versatile mixer protection with dewatering, biodegradable, VOC-free

Utvecklat med de modernaste tillsatserna. Bildar en skyddande film som skyddar allt maskineri, metall- och gummikomponenter från avlagringar. Innehåller silikonolja som ger en utmärkt avvattning.

Developed using the latest additives. Forms a protective film that reliably protects all machinery, metal and rubber parts from residues. The silicone oil it contains ensures excellent dewatering.

RELEASE AGENT 425

Vielseitig einsetzbarer Mischerschutz mit Dewatering, biologisch abbaubar, VOC-frei Entwickelt mit modernsten Additiven, bildet eine pflegende Schutzschicht, die zuverlässig alle Maschinen-, Metall- und Gummiteile vor Rückständen schützt. Das darin enthaltene Silikonoel bewirkt eine ausgezeichnete Wasser-Unterwanderung (Dewatering).

25 l, 200 l

Släppmedel för industriell produktion

Release agent for industrial production

RELEASE AGENT 425 är fritt från lösningsmedel och idealiskt för produktion av prefabricerade betongelement vid hög omgivningstemperatur.

RELEASE AGENT 425 is free from solvents and is ideally suited to prefabricated concrete element manufacturing at high ambient temperatures.

Betontrennmittel für die industrielle Fertigung TRENNMITTEL 425 ist lösungsmittelfrei und eignet sich besonders für die BetonFertigelement-Fabrikation bei erhöhten Umgebungstemperaturen.

23


RENGÖRINGSMEDEL | CLEANERS | REINIGER TRUCKCLEAN Koncentrerat rengöringsmedel TRUCK CLEAN är vattenbaserat, koncentrerat rengöringsmedel särskilt avsett för rengöring av presenningar och chassin på kommersiella fordon. Det är särskilt effektivt mot s k trafikfilm.

5 l, 25 l, 200 l Concentrated cleaning agent TRUCK CLEAN is an aqueous concentrated cleaning agent which has been specially developed for cleaning the outside of the tarpaulins and chassis of commercial vehicles. It is particularly effective for traffic film (grey film).

RADICAL-UNIVERSAL CLEANER Universalrengöringsmedel Lösningsmedelsfritt. Skummar inte. Hög rengöringseffekt.

Universal detergent Solvent-free engine cleaner. Does not foam. High cleaning power.

MULTI-CLEANER Multirengöringsmedel Mycket koncentrerat rengöringsmedel för hushåll, verkstad och jordbruksredskap. Idealiskt för golv och kakel. Mer än 80 % biologiskt nedbrytbart i enlighet med OECD 302 B. Blandas ut till mellan 0,5 till 5 % beroende på nedsmutsningsgraden.

24

5 l, 25 l, 60 l, 200 l Universalreiniger Lösungsmittelfreier Motorreiniger. Schaumarm. Hohe Reinigungskraft.

1 l, 5 l, 25 l, 200 l Multi-purpose cleaner Highly concentrated for household, commerce and agriculture. Ideal for floors and tiling. More than 80% biodegradable in accordance with OECD 302 B. Use 0.5 to 5% depending on the level of soiling.

REX-CLEANER Avfettningsmedel för smådelar Innehåller lösningsmedel för avfettning av metall- och plastkomponenter.

Reinigungskonzentrat Der TRUCK CLEAN ist ein wässeriges Reinigungskonzentrat, welches speziell für die Aussenreinigung von Blachen und Chassis von Nutzfahrzeugen entwickelt wurde. Besonders wirksam ist er bei Trafficfilm (Grauschleier).

Multi Reiniger Hochkonzentriert für Haushalt, Gewerbe und Landwirtschaft. Ideal für Böden und Platten. Zu über 80% biologisch abbaubar nach OECD 302 B. Je nach Verschmutzungsgrad 0,5 bis 5% dosieren.

5 l, 25 l, 60 l, 200 l Small parts cleaner Small parts cleaner with solvents for degreasing metal and plastic parts.

Kleinteile-Reiniger Lösungsmittelhaltiger Kleinteilenreiniger zum Entfetten von Metall- und Kunststoffteilen.


OPAL 5000 Universalavfettningsmedel Svag lukt. Har liknande egenskaper som konventionella avfettningsmedel med VOC, men består av ämnen som inte omfattas av VOC-beskattningen. OPAL 5000 är särskilt lämpligt för avfettning och rengöring av komponenter i service- och reparationssektorn. Komponenterna ges också ett tillfälligt korrosionsskydd, eftersom medlet torkar relativt långsamt.

1l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l Universal cleaner Low-odour. Has similar solvent properties to conventional VOC solvent cleaners, but consists of substances that are not subject to the VOC incentive tax. OPAL 5000 is particularly suitable for degreasing and cleaning parts in the service and repair sector. Due to its relatively slow drying rate, parts are temporarily protected from corrosion.

CHASSIS AND MACHINE CLEANER Chassi- och maskinrengöring Utmärkt avfettningsmedel för borttagning av bitumen och smuts på maskiner, utrustning, lastbilsflak, chassin och bilar, men också murningar och sten. CHASSI- OCH MASKINRENGÖRING löser också upp olja och fett på hårt nedsmutsade motorer, chassin och maskinkomponenter. Oljeseparatorer kan inte separera ut eller hålla kvar lösningsmedel.

Chassis and machine cleaner Excellent cleaning agent for removing bitumen and dirt on machines, equipment, truck beds, chassis and cars, as well as masonry and stone. CHASSIS AND MACHINE CLEANER also dissolves oils and greases on heavily soiled engines, chassis and machine components. Oil separators are not able to separate or withhold solvents.

SOLVENT UNIVERSAL Universallösningsmedel För lösning av alla syntethartsbaserade färger och nitrocellulosalacker, oljefärger och ytbeläggningar, samt för effektiv rengöring av penslar, sprutpistoler och fettrester. Idealiskt fär avfettning av alla metallytor. Innehåller lättflyktiga organiska föreningar.

WINDOW CLEANER

Universalreiniger Geruchsarm. Er hat ähnliche Löseeigenschaften wie die üblichen VOC-abgabepflichtigen Lösungsmittelreiniger, besteht aber aus Inhaltsstoffen, die nicht unter die VOC-Lenkungsabgabe fallen. OPAL 5000 eignet sich besonders zum Entfetten und Reinigen von Teilen im Service- und Reparaturbereich. Durch seine relativ langsame Abtrocknung werden die Teile kurzzeitig vor Korrosion geschützt.

5 l, 25 l, 60 l, 200 l Chassis- und Maschinenreiniger Hervorragendes Reinigungsmittel zum Entfernen von Bitumen und Schmutz an Maschinen, Geräten, Lastwagenbrücken, Chassis und Personenwagen sowie an Mauerwerken und Steinen. CHASSIS- und MASCHINENREINIGER löst aber auch Oele und Fette auf stark verschmutzten Motoren-, Chassis- und Maschinenteilen. Oelabscheider sind nicht in der Lage, das Lösungsmittel abzutrennen und zurückzuhalten!

1 l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l

Universal diluting agent For diluting all standard synthetic resinbased paints and nitrocellulose lacquers, oil paints and coatings, and for highly effective cleaning of brushes, spray guns and grease residues. Ideal for degreasing all metal surfaces. Contains VOCs.

Universal-Verdünner Zum Verdünnen von herkömmlichen Kunstharz- und Nitrolacken, Oelfarben und Anstriche sowie zur äusserst wirkungsvollen Reinigung von Pinseln, Spritzpistolen und Fettrückständen, ideal zum Entfetten aller Metalloberflächen. Enthält VOC.

VOC-fri, VOC-free, VOC-frei, blå, blue, blau: 25 l, 200 l transparent, colourless, farblos:: 5 l, 25 l, 200 l

VOC-fri spolarvätska Finns färdigblandad och koncentrerad för användning året runt. VOC-fritt. Snabbverkande smutsavlägsnade egenskaper. Kletar inte.

VOC-free window cleaner Available ready-mixed or as concentrate for use all through the year. VOC-free. Fast-acting dirt-removing properties; no smearing.

Scheibenreiniger VOC-frei Als Fertiggemisch oder Ganzjahreskonzentrat erhältlich. VOC-frei. Rasches Schmutzlösevermögen, keine Schlierenbildung.

Blå spolarvätska Finns färdigblandad och koncentrerad för användning året runt. Blå. Snabbverkande smutsavlägsnade egenskaper. Kletar inte.

Blue window cleaner Available ready-mixed or as concentrate for use all through the year. Blue colour. Fast-acting dirt-removing properties; no smearing.

Scheibenreiniger blau Als Fertiggemisch oder Ganzjahreskonzentrat erhältlich. Blau eingefärbt. Rasches Schmutzlösevermögen, keine Schlierenbildung.

Transparent spolarvätska Koncentrat för användning året runt. Särskilt lämpligt för torkarmunstycken och uppvärmda munstycken. VOC-fritt. Snabbverkande smutsavlägsnade egenskaper. Kletar inte.

Colourless window cleaner Concentrate for use all through the year. Particularly suitable for fan nozzles and heated nozzles.

Scheibenreiniger farblos Ganzjahreskonzentrat, farblos. Speziell geeignet für Fächer- und beheizte Düsen.

25


SPRAY SPRAY 2000 Smörjmedel med hög vidhäftning Helsyntetiskt, högtrycksbeständigt smörjmedel med långvarig effekt för universalanvändning. Penetrerar snabbt och skyddar mot korrosion. Termiskt stabil från -30 till +200 °C. Vidhäftande, vattenbeständigt, silikonfritt, tryck- och slagbeständigt, färglöst.

INTACT MX 50 Universalspray Oumbärlig för industri, verkstäder och servicestationer. Smörjer alla rörliga delar. Perfekt för skydd av metallytor och verktygsvård. Sätter stopp för gnissel. Lämnar en mycket effektiv skyddsfilm. Vattenavvisande, skyddar därför mot korrosion.

26

Spray: 500 ml Lubricant adhesive Fully-synthetic, high-pressure-resistant lubricant with long-term effect for universal application. Penetrates rapidly and protects from corrosion. Thermally stable from -30 °C (86 °F) to +200 °C (+392 °F). Adhesive, water-resistant, silicone-free, pressure and impact resistant, colourless.

Haftschmierstoff Vollsynthetischer, hochdruckbeständiger Schmierstoff mit Langzeitwirkung für den universellen Einsatz. Dringt rasch tief ein und schützt vor Korrosion. Temperaturstabil von –30 °C bis +200 °C. Haftfest, wasserbeständig, silikonfrei, druck- und stossfest, farblos.

Spray: 200 ml, 500 ml I Vätska I Fluid: 5 l, 25 l, 60 l Universal Spray Indispensable for industry, trade, workshops and service stations. Lubricates all moving parts. Perfect for protecting metal surfaces and preserving tools. Stops squeaking. Leaves behind a very effective protective film. Repels and undermines water, thus preventing corrosion.

Universalspray Unentbehrlich für Industrie, Gewerbe, Werkstatt und Garage. Schmiert alle beweglichen Teile. Optimal zum Schützen von Metalloberflächen und Konservieren von Werkzeugen. Beseitigt Quietschen. Hinterlässt einen sehr wirksamen Schutzfilm. Verdrängt und unterwandert Wasser und verhindert Korrosion.


SPRAY 466 Korrosionsskydd med långtidseffekt För förvaring av halvfärdiga och färdiga produkter utomhus och inomhus, havstransporter, snöröjningsfordon, entreprenad- och jordbruksmaskiner. Underredesskydd och hålrumsskydd inom fordonsindustrin. Bildar en skyddande, beröringssäker, vaxartad film som skyddar mot extern påverkan efter en kort torkperiod. Mycket saltvattenbeständigt.

Spray: 500 ml Corrosion protection with long-term effect For outdoor and indoor storage of semi-finished and finished products, ocean transport, winter maintenance vehicles, construction and agricultural machines, as underbody protection and cavity preservation in the automotive industry. Forms a resistant, touchproof, waxy protective film against external influences after a short drying period. Extremely salt-water resistant.

JOKER 440 SYNTHETIC Universalspray Oumbärlig för industri, verkstäder, servicestationer, hushåll, trädgård. Smörjer alla rörliga delar, sätter stopp för gnissel, är vattenavvisande, skyddar mot korrosion, har en delektrisk effekt, rengör och skyddar metaller och plaster. Helsyntetisk.

Korrosionsschutz mit Langzeitwirkung Für Aussen- und Innenlagerung von Halbund Fertigfabrikaten, Seetransport, Winterdienstfahrzeuge, Bau- und Landwirtschaftsmaschinen, als Unterbodenschutz und Hohlraumkonservierung in der Fahrzeugindustrie. Bildet nach kurzer Trocknungszeit widerstandsfähigen, grifffesten, wachsartigen Schutzfilm gegen äussere Einflüsse. Extrem salzwasserresistent.

Spray: 500 ml I Vätska I Fluid: 5 l, 25 l, 200 l

Universal Spray Indispensable for industry, trade, workshops, service stations, households, gardens, sport and leisure activities. Lubricates all moving parts, stops squeaking, undermines water, protects against corrosion, has a dielectric effect, cleans and cares for metals and plastics. Fully synthetic.

OIL SPRAY BIO Oljespray Biologiskt nedbrytbar oljespray. För industri, hushåll och hobbyverksamhet, smörjer alla rörliga delar, skyddar mot korrosion, lämnar en tunn färglös film, skyddar och vårdar.

Spray: 500 ml Oil Spray The biodegradable oil spray. For industrial, commercial, household and hobby usage, lubricates all moving parts, protects against corrosion, leaves behind a thin colourless film, cares and maintains.

ANTIRUST SPRAY Skruvlösare Rostlösare och skruvlösare med enastående pentreringsförmåga. Gör så att metallkomponter som fastnat pga rost lossar. Skyddar mot korrosion och håller fukten borta. Löser upp rost, avvisar vatten, smörjer.

Oelspray Der biologisch abbaubare Oelspray. Für Industrie, Gewerbe, Haushalt und Hobby. Schmiert alle beweglichen Teile, schützt vor Korrosion, hinterlässt einen farblosen, dünnen Film, pflegend.

Spray: 500 ml I Vätska I Fluid: 5 l, 200 l Screw releasing Rust remover and screw releasing agent with outstanding penetration. Releases metal parts that are seized with rust. Protects against corrosion and keeps out moisture. Removes rust, repels water, lubricates.

CHAINLUBE PROFESSIONAL Kedjesmörjmedel Helsyntetiskt, djuppenetrerande kedjesmörjmedel. CHAINLUBE PROFESSIONAL kan användas för smörjning av alla vanliga kedjesystem (transportörkedjor, hisskedjor, rullkedjor, ackumulationskedjor, vävtransportörkedjor, osv).

Universalspray Unentbehrlich für Industrie, Gewerbe, Haushalt und Freizeit. Schmiert alle beweglichen Teile, beseitigt Quietschen, unterkriecht Wasser, schützt vor Korrosion, wirkt dielektrisch, reinigt und pflegt Metalle und Kunststoffe. Vollsynthetisch.

Chain Lubricant Fully synthetic chain lubricant with deep penetration. CHAINLUBE PROFESSIONAL can be used to lubricate all common chain systems. (carrier chains, leaf chains, roller chains, accumulation chains, apron conveyor chains, etc.)

Schraubenlöser Rost- und Schraubenlöser mit hervorragender Kriechwirkung. Löst schnell festgerostete Metallteile.

Spray: 500 ml Kettenschmierstoff Vollsynthetisches Kettenschmiermittel das tief eindringt. Der CHAINLUBE PROFESSIONAL kann zur Schmierung aller gängigen Kettensysteme verwendet werden. (Mitnehmerketten, Flyerketten, Rollenketten, Stauförderketten, Plattenbandketten, etc.)

27


SILICONE SPRAY Silikonspray Smörjande, vårdande och skyddande medel för gummi, plast och metalldelar. Plastdelar får högglans och gummidelar vårdas och skyddas. Temperaturstabil från –50 °C till +200 °C. Antistatiskt, vattenavstötande, oxidationsförhindrande.

Spray: 500 ml I Vätska I Fluid: 5 l, 25 l Silicone Oil Lubricates, cares for and protects rubber, plastic and all metal parts. Plastic components are given a high gloss; rubber items receive care and protection. Thermal stability from -50 °C (122 °F) to +200 °C (+392 °F). Antistatic, water-repellent, guards against oxidation.

GREASE SPRAY Fettspray Viskös fettspray med god vidhäftning, ett alternativ till applicering med pensel. Beständigt mot vatten och saltlösningar. Gott skydd mot korrosion och slitage.

Spray: 500 ml Grease Spray Viscous grease spray with good adhesion, as an alternative to brushing application. Resistant to water and saline solution. Good protection against corrosion and wear.

POWER BRAKE CLEAN Bromsrengöring Rengör och avfettar alla broms- och kopplingskomponenter. Förhindrar ansamling av slitagerester från bromsbeläggningar. Avlägsnar olja, fett, bromsvätska, tjära, bitumen osv. Är också lämplig för rengöring av maskiner, elmotorer och precisionsinstrument.

PROWELD SPRAY Svetsskydd Spray, fri från silikoner och lösningsmedel, eldfast. Hindrar effektivt svetsloppor från att fastna, skyddar det svetsade materialet och komponenterna från korrosion, lämnar inga askrester och kan lätt avlägsnas med vatten.

28

Fettspray Dickflüssiger Fettspray mit gutem Haftvermögen, als Alternative zum Fettpinsel. Wasser- und salzwasserresistent. Guter Korrosions- und Verschleissschutz.

Spray: 750 ml I Vätska I Fluid: 5 l, 25 l, 200 l

Brake cleaner Cleans and degreases all brake and clutch components. Prevents whirlingup of wear residues from linings. Removes oil, grease, brake fluid, tar, bitumen etc. Also suited for cleaning machines, electric motors and precision instruments.

COPPER SPRAY Kopparspray Ett specialsmörjmedel som hindrar mekaniska delar som exponeras för höga temperaturer, t ex bultar i avgasflänsar, tändstift, bromsklossar och värmeväxlare från att fastna pga värmen. Extremt god värmestabilitet, lämplig för temperaturer mellan -40 och +1200 °C.

Silikonoel Schmier-, Pflege- und Schutzmittel für Gummi-, Kunststoff- und alle Metallteile. Kunststoffteile erhalten Hochglanz und Gummiteile werden gepflegt und geschützt. Temperaturstabil von –50 °C bis +200 °C. Antistatisch, wasserabstossend, oxidationsverhütend.

Bremsreiniger Reinigt und entfettet alle Brems- und Kupplungsteile. Verhindert Aufwirbeln von Belags-Abrieb. Entfernt Oel, Fett, Bremsflüssigkeit, Teer, Bitumen, etc. Eignet sich auch zur Reinigung von Maschinen, Elektromotoren und feinmechanischen Geräten. Besonders hoher Sprühdruck.

Spray: 300 ml Copper Spray A special lubricant to prevent mechanical parts exposed to high temperatures such as exhaust manifold bolts, spark plugs, brake pads and heat exchangers from seizing as a result of heat. Extremely good thermal stability, suitable for use between –40 °C/104 °F and +1200 °C/+2192 °F.

Spezialschmierstoff Kupferspray. Bestens geeignet, um das Festbrennen / Festsitzen von thermisch hochbelasteten Teilen wie Auspuffschrauben, Zündkerzen, Bremsklötzen, Wärme­ tauscher, etc. zu verhindern. Einsatz­ bereich: –40 °C bis +1200 °C.

Spray: 500 ml I Vätska I Fluid: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l Welding protection Spray, free from silicones and solvents, incombustible. Effectively prevents adhesion of welding splashes, protects welded material and units from corrosion, leaves no ash residues and is easily washable with water.

Schweissschutz Airspray, silikon- und lösungsmittelfrei, unbrennbar. Verhindert wirkungsvoll das Haften von Schweissperlen, schützt Schweissgut und Geräte vor Korrosion, hinterlässt keine Aschereste und ist mit Wasser leicht abwaschbar.


EASY CUT PUMPSPRAY Borr- och skärolja Oljespray för användning vid borrning och sågning i höglegerat stål och aluminium. För borrning, gängskärning, sågning, svarvning, fräsning, stansning. Optimala kyl- och smörjegenskaper. Ej vattenlöslig. Spraybar dosering.

Drilling and cutting oil Oil spray for use when drilling and cutting all high-alloy steel grades as well as nonferrous metals and aluminium. For drilling, thread-cutting, sawing, turning, milling, stamping. Optimum cooling and lubrication properties. Non-water miscible. Spray metering capability.

Pump Spray: 250 ml Bohr- & Schneidoel Pumpspray Für alle hochlegierten Stahlsorten als auch Buntmetalle und Aluminium. Zum Bohren, Gewindeschneiden, Sägen, Drehen, Fräsen, Stanzen. Optimale Kühl- und Schmiereigenschaften.

ZAHNRADLUBRIKOSE 1219

Spray: 500 ml

Fettspray Högkvalitativt smörjmedel för öppna kugghjulsdrivningar och transportkedjor, vajer och styrskenor för entreprenadmaskiner, m m.

Grease spray High-quality lubricant for open gear wheel systems, drive and conveyor chains, wire ropes and guide tracks for construction machinery, etc.

Fettspray Hochwertiges Schmiermittel für offene Zahnradsysteme, Antriebs- und Transportketten, Drahtseile und Führungen von Baumaschinen usw.

Fördelar • Mycket god vidhäftning • Smörjande • Väderbeständigt

Benefits • Very good adhesion • Lubricating • Weather-resistant

Vorteile • sehr haftfest • schmierend • witterungsresistent

ACCU PROTECT Batteriskydd Skyddar batterikontakter, batteriklämmor, elkontakter och startkablar. Skyddar mot korrosion och oxidation.

Spray: 200 ml Battery protectant Protects battery contacts, battery terminals, electrical connectors and starter motor cables. Prevents corrosion and oxidation.

INTERIOR CLEAN Invändig rengöring Rengöringsmedel för bilinredning med luktabsorberande effekt. Rengör alla invändiga material, textilier, stoppningar, mattor och läder. Avlägsnar effektivt oönskade lukter och håller de borta.

Spray: 500 ml I Vätska I Fluid: 25 l Interior Cleaner Cleaner for car interiors with odour absorber. Cleans all interior materials, suitable for textiles, upholstery, carpeting and leather. Effectively removes and keeps away unpleasant odours.

MOTOR START Startspray För bensin- och dieselmotorer. Innehåller en friktionssänkande smörjkomponent.

Innenraumreiniger Reinigt alle Mate­rialien im Innenraum, ge­ eignet für Textil, Polster, Teppich und Leder. Beseitigt ­wirksam und anhaltend unangenehme Gerüche.

Spray: 500 ml Starting aid For petrol and diesel engines. Containts a friction-reducing lubricating component.

ZINK SPRAY Korrosionsskyddsspray Högeffektivt korrosionsskydd med långtidsverkan för icke behandlade metaller. Har god vidhäftning, är vattenbeständig, snabbtorkande och övermålningsbar.

Batteriepflege Schützt Batteriepole, Polklemmen, Steckverbindungen, Anlasser-Anschlusskabel. Ver­hindert Korrosion und Oxydation.

Starthilfe Zuverlässige Starthilfe für Benzin- und Die­sel­motoren. Enthält reibungsvermindernde Schmierkomponenten.

Spray: 500 ml For metal parts Highly effective corrosion protection with long-term effect for all bare metal parts. Good adhesion and water resistance, fastdrying, can be painted over.

Für Metall-Teile Hochwirksamer Korrosionsschutz mit Langzeitwirkung für alle blanken Metalle. Haft- und wasserfest, schnelltrocknend und überlackierbar.

29


TILLSATSER | ADDITIVES DIESEL IMPROVER Skyddar bränslesystem Dieseltillsats, rengör hela systemet, höjer korrosionsskyddet. Höjer dieselns smörjförmåga. Cetanhöjande effekt ger bättre förbränning och kallstartförmåga. Blandningsförhållande: 1I : 250I.

250 ml, 1 l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l Protects fuel systems Diesel additive, cleans the entire system, enhances corrosion protection. Increases the lubricating effect of diesel. The cetane booster improves combustion and improves cold starting ability. Mixing ratios: 1l : 250l.

WINTER PROOF Vinterdieseltillsats Förhindrar bildande av paraffinkristaller och flockning i dieseln, förbättrar flytförmågan vid låga temperaturer och sänker flytpunkten. Blandningsförhållande: 1l : 250-1000l.

1 l, 5 l, 200 l Winter diesel additive Prevents paraffin crystal formation and flocculation in diesel fuel, improving its flow at low temperatures and reducing the pour point. Mixing ratios: 1l : 250 - 1000l.

GROTAMAR 82 Förhindrar bioslam i dieseln Förhindrar bildandet av slam i diesel och brännolja. Ger effektivt skydd mot korrosion och dödar bakterier snabbt tack vare den effektiva sammansättningen. Kostnadseffektivt, långvarigt skydd för tankar, ledningar och motorer. Förebyggande dosering: 1 : 4000. Shockdosering 1 : 1000.

30

Kraftstoff-System-Schutz Diesel-Additives, reinigt das gesamte System, verbessert den Korrosionsschutz. Erhöht die Schmierwirkung des Diesels. Der Cetan-Booster verbessert die Verbrennung und erleichtert den Kaltstartvorgang. Mischverhältnisse: 1l : 250l.

Diesel-Winterzusatz Diesel-Winterzusatz verhindert die Paraffinkristallbildung sowie das Flocken des Dieselkraftstoffes und verbessert so die Fliessfähigkeit des Kraftstoffes bei kalten Temperaturen, senkt den Stockpunkt. Mischverhältnisse: 1l : 250l - 1000l.

1 l, 10 l Stops diesel bio sludge Prevents the formation of sludge in diesel and fuel oil. Provides effective protection against corrosion and kills bacteria quickly thanks to its highly effective formulation. Cost-efficient longterm protection for tanks, lines and engines. Preventative dosage: 1 : 4000. Shock dosage 1 : 1000.

Diesel Bioschlamm-Stop Verhindert Schlammbildung in Dieselkraftstoffen und Heizoel. Wirksamer Korrosionsschutz und schnelle Keimabtötung durch hochwirksame Formulierung. Wirtschaftlicher Langzeitschutz für Tank, Leitungen und Motor. Vorbeugende Dosierung: 1 : 4000. Schockdosierung: 1 : 1000.


WORK WEAR Overall grön

Overall grå

Bekväm och tålig

Bekväm och tålig

Overall green

Overall anthracite

Comfortable and strong

Comfortable and strong

Kombi grün

Kombi anthrazit

Komfortabel und stark

Komfortabel und stark

Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 64 Storlekar I Sizes I Grössen: 152 + 164

Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 66 Storlekar I Sizes I Grössen: 152 + 164

Overall grön

Overall grå

Extra kraftig

Extra kraftig

Komfortabel und stark

Overall green

Overall anthracite

Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 62

Extra robust

Extra robust

Kombi grün

Arbetsbyxa grå Bakväm och tålig

Working trousers anthracite Comfortable and strong

Arbeitshose anthrazit

Kombi anthrazit

Extra-robust

Extra-robust

Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 64

Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 66

Hängslebyxa grå

Hängslebyxa grön

Bekväm och tålig

Bekväm och tålig

Dungarees anthracite

Dungarees green

Comfortable and strong

Comfortable and strong

Latzhose anthrazit

Latzhose grün

Komfortabel und stark

Komfortabel und stark

Storlekar I Sizes I Grössen 42 - 66

Storlekar I Sizes I Grössen 42 - 64

Arbetspolo grå Work polo shirt anthracite Poloshirt Work anthrazit

Arbetsförkläde svart Work apron black Arbeitsschürze schwarz

Storlekar I Sizes I Grössen: S-XXL

Unisexstorlek I One size I Einheitsgrösse

Overall Kids grön Overall Kids green Kombi Kids grün

Overall grå Overall grey Kombi grau

Hängslebyxa grå Dungarees grey Latzhose grau

Arbetsrock grå Coat grey Berufsmantel grau

Hängslebyxa Kids grön Dungarees Kids green Latzhose Kids grün

Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 62

Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 62

Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 62

Storlekar I Sizes I Grössen: 92-140 Storlekar I Sizes I Grössen: 92-140

31


0316/451411/Mer3000

BUCHER AG LANGENTHAL Sedan 1917 har Schweiz största oberoende företag för förädling av olja, med säte i Langenthal, forskat om, utvecklat och producerat innovativa smörjmedel och kemisk-tekniska produkter. Tribologispecialister, ingenjörer, kemister, tekniker och marknadsförare arbetar oavbrutet för MOTOREX ledande ställning. MOTOREX-produkterna står under ständig vidareutveckling. Därför förbehåller BUCHER AG LANGENTHAL sig rätten att ändra alla tekniska data i detta dokument utan vidare tillkännagivande. Reservation för tryckfel. For over 95 years, the largest independent oil blending company in Switzerland, with it’s headquarters in Langenthal in the heart of Switzerland, has been active in research, development and production of innovative lubricants and chemicals, which are established on the world market. Highly motivated employees are behind the incomparable MOTOREX products. Every day, experienced tribology specialists, engineers, chemists, technicians and marketing specialists devote their efforts to helping MOTOREX maintain it’s position as a market leader. MOTOREX products are subject to a continuous process of research and development. BUCHER AG LANGENTHAL therefore keeps the rights to change all technical data contained in this brochure at any time and without previous notice. Under reserve of errors and misprints. Seit mehr als 95 Jahren erforscht, entwickelt und produziert das grösste, unabhängige FrischoelVeredelungsunternehmen der Schweiz mit Sitz in Langenthal, innovative Schmierstoffe und chemisch-technische Produkte. Ausgewiesene Tribologie-Spezialisten, Ingenieure, Chemiker, Techniker und Marketing-Fachleute engagieren sich tagtäglich für den Führungsanspruch von MOTOREX. MOTOREX-Produkte werden kontinuierlich weiterentwickelt. Deshalb behält sich die BUCHER AG LANGENTHAL das Recht vor, alle technischen Daten in diesem Prospekt jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern. Irrtum und Druckfehler ausdrücklich vorbehalten.

BUCHER AG LANGENTHAL Lubrication Technology Bern-Zürich-Strasse 31, CH-4901 Langenthal, Switzerland Tel +41 (0)62 919 75 75, Fax +41 (0)62 919 75 95 www.motorex.com MOTOREX Nordic AB Box 2071, 438 12 Landvetter, Sweden Tel. +46 (0)31-94 64 94, Fax. +46 (0)31-94 64 95 www.motorex.se


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.