KACHEN 29 - Winter 2021 - DE

Page 1

WINTER

DE UTSC H E AUSG AB E

WINTERGENUSS Zusammen feiern

65

E ONALE SAISZ T P RE E

No. 29

12 €

SAISONAL

FEIERN & GENIESSEN

WELLBEING

MARONEN, TOPINAMBUR DOSSIER: SCHOKOLADE SCHNELLE GERICHTE

FESTMENÜ NO WASTE: LECKERE RESTE FESTLICHE DEKO-IDEEN

WINTERBLUES COCOONING WIE IM NORDEN LOW-CARB-DIÄT


UNPLUG & UNLEASH YOUR CREATIVITY

The KitchenAid Cordless Collection packs all the power you expect without the cord, giving you the freedom to chop, blend and mix anywhere in the kitchen. www.kitchenaid.lu


EDITORIAL

schön, wenn wir einen Garten hätten, wo wir abschalten, Luft holen und uns etwas aus den Füßen gehen könnten! Das Stadtleben hat definitiv an Attraktivität verloren und die neuen Wohntrends gehen in Richtung luxuriöse Innenausstattung, wobei Luxus hier nicht für Gold und Bling-Bling steht, sondern für warme, hochwertige und vor allem natürliche Materialien sowie handwerklich erstklassige Verarbeitung.

Liebe Leserinnen, liebe Leser, freuen Sie sich auch schon so auf die Feiertage? Dieses Weihnachtsfest wird ein ganz besonderes! Endlich dürfen wir wieder gemeinsam mit Familie und Freunden feiern, uns verwöhnen und verwöhnen lassen, in Gesellschaft genießen und entspannen. Normalerweise ist der Dezember ein eher hektischer Monat, mit der Aussicht, zwischen den Jahren etwas zur Ruhe zu kommen. Machen Sie sich keinen Stress und gehen Sie es locker an. Wir liefern Ihnen auf den kommenden Seiten neben tollen saisonalen Rezepten, einem eleganten und gleichzeitig leicht nachzukochenden Weihnachts- oder Silvesteressen und Tipps für die Resteverwertung nach dem Festessen auch viel interessanten Lesestoff, für gemütliche Stunden auf dem Sofa.

Für alle, die dann doch lieber an den Feiertagen in wärmere (oder einfach andere) Gefilde entfliehen, wäre da noch die neue REESEN, die Sie genau wie KACHEN in Ihrem Kiosk finden und die Reiseideen liefert, von nah bis fern. Schauen Sie mal rein, denn selbst wenn Sie lieber zuhause bleiben, können Sie ja in Gedanken reisen! Die KACHEN-Redaktion ist derweil emsig am Ideenfinden, und es gibt so viel Neues, das wir Ihnen bald vorstellen möchten, angefangen bei der KACHEN-TastyBox über den KACHEN Club bis zu ... aber das werden Sie in den kommenden Monaten selber entdecken! Genießen Sie das Leben, bleiben Sie gesund und freuen Sie sich mit uns auf das Frühlingsheft! Frohe Festtage!

Bibi Wintersdorf und das gesamte KACHEN-Team

3

Die vergangenen beiden Jahre haben uns gelehrt, was (außer guter Gesundheit) der wahre Luxus ist: Zeit mit den Menschen zu verbringen, die wir lieben, in einer Umgebung, in der wir uns wohlfühlen. Und da wir viel Zeit in unseren eigenen vier Wänden verbrachten, lag der Gedanke nahe, alles neu zu organisieren. Do it yourself ist nicht nur in der Küche angesagt, sondern in allen Lebensbereichen. In kurzer Zeit hat die Pandemie uns alle zu Innenarchitekten gemacht, wobei die Dekoration einen besonderen Aufschwung erlebt hat. Wir wollen nicht unbedingt ein völlig neues Haus, aber kleine Unannehmlichkeiten sind in den letzten achtzehn Monaten zu Ärgernissen geworden. Wenn wir doch nur einen ruhigen, abgetrennten Arbeitsbereich hätten, oder gar ein eigenes Arbeitszimmer, das wir nicht teilen müssen, statt dass jetzt der Wohnzimmertisch zum hightech Büro wird und auf dem Salontisch gegessen werden muss! Wie

Nutzen wir die Festsaison einfach, um unser Zuhause noch schöner, unsere Feste noch raffinierter und den Austausch mit unseren Nächsten noch liebevoller zu gestalten. Irgendwie haben wir uns ein klein wenig Luxus verdient, oder?! Das mag angesichts der drohenden Klimakatastrophe nach „Tanz auf dem Vulkan“ klingen, ist aber als Besinnung gedacht, eine Aufforderung, den Moment bewusst wahrzunehmen und auszukosten. Zu sehr haben wir uns treiben lassen, immer den Blick nach vorn gerichtet, und dabei fast vergessen, das Hier und Jetzt und die Schönheit um uns herum bewusst wahrzunehmen.

KACHEN No.29 | WINTER 21


I N H A LT

26 31 36 52 90 92

4

94 56 104 KACHEN No.29 | WINTER 21


TEAM

— 07

RESTAURANT & SHOP NEWS NEWS

— 10

PRODUKTNEWS

— 12

BLOG AWARD FOODOSKOP

Die perfekte Festtafel

— 20

WAS TUN MIT DEN RESTEN

— 28

Verarbeiten von den Resten der Festtagsessen mit Eloïse Jennes

— 34

Schnelle Festessen

— 176

WINTERGRILLEN Gegrillte Eisbombe

— 182

GLUTENFREI

Schuedi von Anne Lommel

GROSSMUTTERS REZEPT

— 90

— 92

— 94

— 96

— 98

— 56

— 58

STEP BY STEP

COVER STORY

— 100

SAISONOBST Maronen

Gebratene Gänseleber von Sébastien Perrot

EXPAT-REZEPT

VEGETARISCH

— 60

Süße Weihnacht mit Yves Jehanne

Eine Geschichte der Begegnungen Sébastien Perrot

CHEF–MASTERCLASS

— 54

Cinnamon Rolls von Ursula Schersch

Das Café de Paris, Zeitlos & traditionsbewusst

CHEFPORTRAIT

REZEPT

Dreikönigskuchen von Bakhaus

Tartar vom Kalb & Flusskrebsen von Louis Scholtès

RESTAURANTPORTRAIT

— 52

Linsen- & Speckgratin von Eloïse Jennes

Kürbiswaffeln mit pochiertem Ei von Sandrine Pingeon

Pfälzer Kohlrouladen von der Familie Szydlowski

MY LUXEMBOURG

— 44 — 48

Schokolade, die süße Verführung Bertrands Schokoladenfreuden

— 185

TYPISCH LUXEMBURGISCH

— 42

DOSSIER

— 184

REZEPTVERZEICHNIS IMPRESSUM

SCHWARZ & GOLD

QUICK MEALS

— 14

BÜCHER

LUXE MBURG

— 08

R E ZE P T E

M AG A ZIN

I N H A LT

— 104

Hungry Pigeon Cookies

SAISONGEMÜSE Topinambur

Türkische Manti von Reyhan Gül

MADE IN LUXEMBOURG

— 64

— 106

PASTETEN

— 70

— 76

Eine Farce für ein furioses Fest

EIN TRÜFFELHEIN IN LUXEMBURG

KUNST

— 108

Monique Becker

KÜNSTLER

— 110

Vier Künstler im Überblick

AGENDA

DO IT YOURSELF

— 82

— 84

Weihnachtsbasteleien mit Heike Meyers

KACHEN MAT KANNER Regenbogen-Nudelsalat

— 87

— 114

Nicht verpassen

DESIGN

— 118

Einfach nur wunderschön

5

INS PIR AT ION

Eine Geschichte über Geduld

KACHEN No.29 | WINTER 21


I N H A LT

H A PPY HOUR N AC HH A LT IG

— 124

WINZERFAMILIE

LEIDENSCHAFTLICH

121

Schlink Domaine viticole

SHAKE IT BABY!

— 130

Cocktails by Wengler

DOSSIER

Rare Champagne Calvados 136

— 134

Lesekost mit Pfiff

— 140

BEWUSST KONSUMIEREN

— 142

Andersmacherei im Schokomantel

GREEN KITCHEN Gemüse-Recycling

— 144

LEIDENSCHAFTLICH

160

— 150

Wir feiern die „Slow Food Heroes“!

— 152

INFO INTOX

O Tannenbaum

KNOWLEDGE BITES

WE LLB E ING

Bienen im Winter

ACHTSAM LEBEN

— 154

— 156

Gesunde Wintergetränke

DO IT YOURSELF

— 157

Winterleiden natürlich bekämpfen

SCHÖNHEIT

— 158

WELLBEING

— 160

Sinnliche Düfte

Winterblues

WEBTALK

— 164

KOLUMNE

— 166

Pyt med det!

172

LUXEMBURG

— 168

Yves Radelet, Virtuose der Aromen

THINK VEGETABLES! THINK FRUIT!® We’re Smart Green Guide

— 171

6

ON TOUR

Keine Kohlenhydrate? Kein Problem!

KACHEN No.29 | WINTER 21


MITA R B E IT E R

TEAM

SARAH BRAUN Sarah wurde 1983 in Frankreich geboren und schätzt sich glücklich, in einer Zeit aufgewachsen zu sein, in der es noch keine Smartphones gab. So verbrachte sie ihre Freizeit mit MTV, zahllosen Zeitschriften und Büchern, die Füllfeder stets griffbereit. Bereits in dieser so archaischen Zeit war sie sich ihrer Berufung sicher: Sie wollte schreiben. Und wo ein Wille ist, ist auch ein Weg! Und der führte sie zunächst in die Redaktion des Femmes Magazine. Nach sieben unglaublichen und spannenden Jahren beschloss sie, sich selbständig zu machen. Nun lebt sie glücklich mit ihrem Corgi Thelma in Metz, arbeitet freiberuflich und berichtet über ihre Lieblingsthemen: Literatur, Gastronomie und Wellbeing.

VANESSA SCHMIT Nach 16 Jahren bei RTL Luxemburg war es an der Zeit für neue Herausforderungen. Und die meistert Vanessa stets mit einem Lachen im Gesicht. Nun ist sie die direkte Ansprechpartnerin für unsere Leser und unsere Partner. Ob es um Abonnements oder sonstige Fragen geht, Vanessa hilft, und das immer mit Freundlichkeit und Sachverstand. Sie ist der ruhende Pol des KACHENTeams, managt das KACHEN Office und kümmert sich um alles, was anliegt – von der Organisation über die Buchhaltung bis zu den Events. Sogar bei Fotoshootings legt sie Hand mit an, denn sie hat ein gutes Auge, wenn es um Design und Deko geht. Apropos KACHEN, haben Sie schon ein Abo? ;-)

YANNICK BURROWS Nach seinem BWL-Studium in Brüssel und Reisen durch Australien und Asien führte ihn seine Abenteuerlust nach Luxemburg, wo er unser Digital Content Manager wurde. Ohne Handy geht bei ihm gar nichts und seine Arbeit kommt seinen Kollegen oft rätselhaft vor. Unsere Online-Community jedoch weiß seine Bemühungen durchaus zu schätzen. Als Foodie – in erster Linie beim Essen und nicht unbedingt beim Kochen – ist er immer auf der Suche nach den neuesten Restaurants und Food-Trends. Und wer unseren wöchentlichen Newsletter noch nicht abonniert hat, verpasst so einiges, denn Yannick sorgt jede Woche dafür, dass leckere Rezepte, spannende Artikel und News immer pünktlich in Ihrer Mailbox landen. Melden Sie sich einfach mal an und machen Sie sich – und Yannick – eine Freude.

FOTO Ramunas Astrauskas KUCHEN Yv e s Jeh a n ne

7

STYLING K ACHEN

KACHEN No.29 | WINTER 21


R E STAU R A N T & SHOP N E WS

LES ROSES

6, Rue du Fort Niedergruenewald — L-2015 Luxembourg

Rue Th. Flammang — L-5618 Mondorf-Les-Bains

Tel. +352 / 43 77 61

Tel. +352 / 26 61 12 13

defeierwon.lu

casino2000.lu

In Anspielung an eines der bekanntesten Lieder Luxemburgs hat sich das gleichnamige Restaurant auf Gegrilltes spezialisiert und legt großen Wert auf die Verwendung regionaler und saisonaler Produkte. Ihr Ziel? Das Beste, was die luxemburgische Küche zu bieten hat, hervorzuheben. Im Gegensatz zur ehemaligen Ausstattung, die sehr an ein klassisches Alpenrestaurant erinnerte, besticht das neue Konzept, konzipiert von Philippe Capron, nun mit einem eleganten und gemütlichen Design, geprägt von lackiertem Holz, kräftigen Farben und feinem Samt mit Goldverzierungen. In der Küche bietet das Team um Chefkoch Yann Castano ein Schaufenster der besten luxemburgischen Gastronomie. Der Wert lokaler und regionaler Produkte wird hier besonders geschätzt. So besteht die Grundlage einer regelmäßig überarbeiteten Speisekarte aus frischen und klassischen Spezialitäten. Um die hervorragende und regionale Qualität ihrer Produkte zu gewährleisten, arbeitet De Feierwon eng mit lokalen Landwirten und Produzenten wie Les Paniers de Sandrine und den Metzgereien Guy Kirsch und Maison Steffen zusammen.

CASINO 2OOO ist ständig im Wandel und bietet zu jeder Jahreszeit ein abwechslungsreiches Programm. In den vergangenen Monaten hat das Unternehmen die Gelegenheit genutzt, um eine Reihe von Einrichtungen zu verwirklichen. So kommt es, dass ihr Restaurant, Les Roses, seit September in einem neuen, hellen und eleganten Rahmen wieder eröffnete. Der prächtige, runde Speisesaal wurde komplett umgestaltet und bietet nun das strahlende Ambiente eines eleganten Wintergartens. Die Innenausstattung entspricht zudem ganz der Küche von Chefkoch Francois Jagut, der vor etwas mehr als einem Jahr das Ruder übernommen hat. In diesem modernen und stilvollen Milieu bietet der Chefkoch seine jüngsten Gourmet-Köstlichkeiten an. Innovation und saisonale Produkte werden hier großgeschrieben. Eine einzigartige und erstklassige Küche, die diesen außergewöhnlichen Rahmen sicherlich verdient hat.

8

DE FEIERWON

KACHEN No.29 | WINTER 21


R E STAU R A N T & SHOP N E WS

L A TABLE DE L’EPICERIE

LËNSTER KELLER

1a, rue de Reckange — L-3943 Mondercange

1, rue de la Gare — L-6117 Junglinster

Tel. +352 / 26 55 02 33

latable.lu

Die neue Weinbar und Boutique von Maxime Bohic und Frédéric Vuillemin, Chefkoch des Restaurants Becher Gare, empfängt Sie in gemütlicher Runde mit einer erlesenen Auswahl an Weinen aus Frankreich, Luxemburg und anderen Teilen Europas. Maxime und Fred sind beide leidenschaftliche Genießer und wollen ihren Gästen in einer familiären und entspannten Atmosphäre immer wieder neue Weine und Winzer vorstellen. Das Konzept ist recht unkompliziert: Kunden wählen ihren Wein aus, den sie entweder gleich vor Ort verkosten oder mitnehmen und später genießen können. Das umfangreiche Sortiment an preisgünstigen Flaschen von kleinen Erzeugern, einige davon aus biologischem Anbau, kann glasweise zu Terrinen, Foie gras, geräuchertem Fisch und Fleisch (vom Restaurant Becher Gare angeboten) genossen werden. Für private Anlässe steht ein separater Raum zur Verfügung. Im Dezember gibt es außerdem jeden Samstagmorgen eine saisonale Austernbar.

9

La Table de l‘Epicerie (ehemals Klensch) ist das neue Restaurant von Pauline und Nicolas Szele, das kürzlich in Mondercange eröffnet wurde. Es ist bereits das dritte Restaurant unter ihrer Leitung. Nach dem großen Erfolg ihres Delikatessenladens in Mondercange (L‘Epicerie du Fin Gourmand), übernahmen sie im September 2021 offiziell das Restaurant Le Fin Gourmand in Luxemburg-Stadt. Hier hat das Paar nun eine Einrichtung ganz nach ihren Vorstellungen verwirklicht. Die Räumlichkeiten wirken mit ihren Holz- und Samtstrukturen in dunklen Grün- und Goldtönen gemütlich und nostalgisch zugleich. Für einen modernen Touch sorgt eine farbenfrohe Mustertapete, verziert mit bunten Papageien und Blumenwiesen. In der Küche bereiten der junge Küchenchef Jonathan Martinez und sein Team eine einfache, aber meisterhafte Kost vor, mit luxemburgischen und französischen Spezialitäten. Die Speisekarte, die vor allem saisonale Produkte bevorzugt, ist mit Bedacht begrenzt und wird regelmäßig erneuert.

KACHEN No.29 | WINTER 21


NEWS

G AULT & MILL AU Die Preisträger des Gault & Millau 2022 Am Montag, den 25. Oktober, wurden die Gewinner der neuen Ausgabe des Gault&Millau Luxemburg 2022 enthüllt. Dieser Leitfaden der Gastronomie (in französischer und englischer Sprache) enthält neben den Restaurants und Brasserien auch Pop-Adressen, die besten Bars und Schokoladenhersteller sowie eine Auswahl der besten Weine des Großherzogtums, der „Stars der Mosel“. In diesem Jahr wurde Ryodo KAJIWARA, Küchenchef des Restaurants Ryôdô in Luxemburg-Hollerich, mit dem Titel „Koch des Jahres 2022“ ausgezeichnet. Der Ratgeber ist im Buchhandel erhältlich. gaultmillau.lu

B E LV E DE R E Das neue Sortiment an Bio- & Premium-Wodkas Die neue bio-zertifizierte Produktreihe Organic Infusions von Belvedere wird aus naturbelassenen polnischen BioFrüchten, Kräutern und Gewürzen hergestellt. Es gibt drei verschiedene Geschmacksrichtungen: Birne & Ingwer mit einem scharfen und pikanten Geschmack, Brombeere & Zitronengras mit einem reichhaltigen und kräftigen Aroma und Zitrone & Basilikum, das frische und helle Noten bietet. Sämtliche Wodkas sind raffiniert, abwechslungsreich und ausgewogen und bieten ein völlig neues Geschmackserlebnis. wengler.lu

OB E RWE IS Neues Geschäft in Schifflange Diese neue Verkaufsstelle im Einkaufszentrum RedRock ist vor allem ein „Café by Oberweis“, ein Konzept, das bereits in Luxemburg-Stadt in der Grand-Rue und in Kirchberg eingeführt wurde und von den Kunden sehr geschätzt wird. Oberweis hat sich für ein schickes und modernes Design sowie eine wiedererkennbare visuelle Identität im Einklang mit den anderen Boutiquen entschieden. Ein gemütlicher Ort, um einen angenehmen Moment zu verbringen, sei es in der Mittagspause oder bei einer kleinen Schlemmerpause mit Freunden oder Familie, und dabei eine kleine Köstlichkeit zu genießen.

10

oberweis.lu

KACHEN No.29 | WINTER 21



PRODUKTNEWS

V INSMOS E LLE Der Crémant POLL-FABAIRE in neuem Gewand Anlässlich des 30-jährigen Jubiläums hat der berühmte luxemburgische Crémant sein Etikett modernisiert und einen Look gewählt, der besser zur Marke passt: lässig schick, elegant und verführerisch! Aber der Charme der Perlen bleibt unverändert. Ein Meilenstein, denn vor genau 30 Jahren wurde die erste Flasche POLL-FABAIRE als Crémant de Luxembourg auf den Markt gebracht. Seit 1991 darf die Bezeichnung „Crémant de Luxembourg“ für Qualitätsschaumweine, weiß oder rosé, verwendet werden, die den strengen gesetzlichen Auflagen entsprechen. So müssen die Trauben zum Beispiel von Hand geerntet werden. Die Weine müssen außerdem aus ganzen Trauben gekeltert werden und die Cuvée muss mindestens neun Monate lang ununterbrochen im selben Betrieb auf der Hefe liegen ... All diese Regeln garantieren die Originalität des Weins, den Respekt vor dem Terroir und den authentischen Geschmack. vinsmoselle.lu/cremants-poll-fabaire

B IOG Passend zur Raclette-Saison hat die BIOG-Hofkäserei vom Schanck-Haff eine neue Käsespezialität kreiert, den Éisleker Bauerekéis. Mindestens sieben Wochen gereift, ergänzt er mit seiner samtigen Textur und einem feinen mild-würzigen Aroma das bestehende „Éisleker Kéis“-Sortiment. Wie alle Käse der Marke BIOG wird auch der Bauerekéis in Handarbeit aus bester Luxemburger Demeter-Milch hergestellt. Angeboten wird der Neue an allen Käsetheken der Naturata Bio Marchés. biog.lu

MOUTA R DE R IE DE LUXE MBOURG Die Moutarderie de Luxembourg erweitert ihre Produktreihe mit drei neuen Saucen, welche hervorragend zu Wintergerichten wie Fondues, Pierrades und Raclettes passen. Cremig und mit viel Knoblauchgeschmack entführt die „traditionelle“ Aïoli Ihre Geschmacksnerven in die Welt der Tapas und passt hervorragend zu Fisch, Gemüse oder Bratkartoffeln. Die Cocktail Sauce “mit Whisky” kann als Aperitif zu Garnelen und rohem Gemüse als auch zu einer Fleischfondue oder einer Pierrade genossen werden. Die scharfe Samurai-Sauce verleiht vielen Gerichten eine würzige Note und begeistert Liebhaber kräftiger Aromen. Wie alle anderen Produkte der Moutarderie de Luxembourg sind auch diese drei neuen Produkte frei von Konservierungsstoffen und Gluten und mit dem Label „Made in Luxembourg“ versehen.

12

moutarderie.lu

KACHEN No.29 | WINTER 21



BÜCHER

GOLDE NE S G IF T

E IN NE UE R K ULIN A R ISC HE R K R IMI VON TOM HILLE NB R A ND

14

FOTO

Bogenberger Autorenfotos

Xavier Kieffer, Koch aus Leidenschaft und Ermittler wider Willen, lässt seinem Spürsinn wieder freien Lauf. Die Geschichte führt den Hobbydetektiv aufs Neue von seinem Heimatland Luxemburg rund um den Globus. Nach Sushi, Oliven, Kaffee und Schokolade geht es in Tom Hillenbrands neuestem XavierKieffer-Roman um „Goldenes Gift“, aka Honig. Genau die richtige Lektüre für die Feiertage!

KACHEN No.29 | WINTER 21


BÜCHER

Tom Hillenbrand, was hat Sie zu Ihrem neuesten Werk inspiriert?

TOM HILLENBRAND Eine gute Bekannte von mir ist Imkerin. Als ich von ihr das erste Glas mit selbstgemachtem Honig bekam, hat irgendetwas Klick gemacht im Kopf. Der Honig stammte aus Brandenburg, und ich fragte mich, wo mein normaler Supermarkthonig eigentlich herkommt. Die Antwortet lautet: von überallher, China, Rumänien, Mexiko. Dann hab ich angefangen, mich genauer mit dem globalen Honigmarkt zu beschäftigen. Schnell war mir dann klar, dass das guter Krimistoff ist.

Ähnlichkeiten zu lebenden Personen sind frei erfunden / rein zufällig ... Ist das so? Wie viel Wahres oder selbst Erlebtes ist an Ihrer Geschichte?

TOM HILLENBRAND Die Personen sind erfunden, die Methoden und Sauereien nicht. Das meiste davon findet tatsächlich irgendwo so statt. In einem Glas aus dem Supermarkt sind mitunter Dutzende verschiedene Honigsorten drin, da ist kaum noch nachzuvollziehen, was von wo stammt. Das ist vermutlich so gewollt. Der selbst erlebte Teil ist, dass ich für jedes Buch eine Menge Produkte verkoste. Ein harter Job, aber einer muss ihn machen!

Honig gehört weltweit zu den am meisten gepanschten Lebensmitteln und HonigSchwindel ist ein globales Millionen-Business.

Wie erkennt man, ob Honig echt und unverfälscht ist, vor allem bei Importware?

TOM HILLENBRAND Als Verbraucher ist das fast unmöglich. Sie können eigentlich nur darauf hoffen, dass der Lebensmittelhersteller, der Ihren Honig abgefüllt hat, diesen rigoros testet – auf Pestizide, auf zugesetzten Industriezucker und so weiter. In zwei Dritteln allen Honigs finden sich beispielsweise Rückstände von Insektengift. Aber selbst wenn ein Hersteller testet, muss man sagen, dass die Fälscher immer findiger werden. Der Kampf zwischen Panschern und Kontrolleuren ist deshalb so eine Art technologisches Wettrüsten. Vor allem bei Fertigprodukten, wo „mit Honig“ draufsteht, würde ich erst mal das Schlimmste annehmen.

Wir können uns logischerweise die Frage nach dem nächsten Thema nicht verkneifen. Ein kleiner Hinweis vielleicht?

TOM HILLENBRAND Ich habe noch mehrere Themen auf der Liste, aber ich habe mich noch nicht entschieden, was als Nächstes drankommt. Nur eines ist sicher: Es wird um Mord gehen. Bevor Xavier Kieffer wieder ermittelt, schreibe ich allerdings erst noch einen historischen Thriller, der in Paris spielt.

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, Tom Hillenbrand zu treffen und an seiner Lesung in Perl teilzunehmen: Donnerstag, 09. Dezember

GEWINNSPIEL WIR VERLOSEN 3 X EIN EXEMPLAR DES BUCHES „GOLDENES GIFT“ Schicken Sie eine E-Mail mit Ihrem Namen, Ihrer Adresse und dem Betreff GIFT an gewinnen@tasty.lu Es entscheidet das Zufallsprinzip. Teilnahmeschluss ist der 01.02.2022

15

Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.

KACHEN No.29 | WINTER 21


BÜCHER

WINTERGRÜN & STERNANIS VOM SC HMÜC K E N UND KOC HE N IN DE R F E S T LIC HE N ZE IT Es gibt ein neues Buch von Theresa Baumgärtner! Unser Blog-Award-Jurymitglied Theresa liebt Weihnachten über alles und so überrascht es uns nicht, dass sie ihre Koch- und Basteltipps für die festliche Jahreszeit mit uns allen teilen möchte. Genauso hat es uns nicht gewundert, dass in ihrem Buch auch unsere DIY- und Deko-Expertin Heike Meyers von @pfeffermachtgluecklich einen Gastauftritt hat, schließlich kennen sich die beiden und teilen die gleiche Leidenschaft für wunderschön geschmückte Tafeln und köstliche Rezepte. Wer immer schon einen Blick hinter die Kulissen von Theresas Küche im heimeligen „Hazelnut House“ werfen und sich inspirieren wollte, dem sei dieses Buch wärmstens ans Herz gelegt!

128 Seiten Verlag Brandstätter ISBN 978-3-7106-0547-5

WIR VERLOSEN 3 X EIN EXEMPLAR DIESES BUCHES Schicken Sie eine E-Mail mit Ihrem Namen, Ihrer Adresse und dem Betreff STERNANIS an gewinnen@tasty.lu

16

Es entscheidet das Zufallsprinzip. Teilnahmeschluss ist der 01.02.2022 Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.

KACHEN No.29 | WINTER 21


17

BÜCHER

KACHEN No.29 | WINTER 21


BÜCHER

HOW TO EAT YOUR CHRISTMAS TREE

EINFACH GUTES BROT BACKEN

KOCHEN OHNE STROM

Die besten Rezepte für ein nachhaltigeres Weihnachtsfest

Herzhaft, süß oder deftig – Die besten Rezepte für Brot & mehr

Das Notfallkochbuch

— Julia Georgallis —

— Jennifer Gruber —

32 innovative Rezeptideen für die sinnvolle Wiederverwertung des Weihnachtsbaumes! Julia Georgallis, Kochbuchautorin und Bäckerin, wollte die Verschwendung und die klimaschädliche Abholzung nicht länger mit ansehen und zeigt in ihrem Kochbuch und Ratgeber, wie gut sich Fichten-, Kiefern- und Tannennadeln, aber auch Wacholderbeeren und Olivenblätter für innovative Gerichte eignen.

Eine resche Kruste, ein toller Duft beim ersten Anschneiden, innen luftiger Teig – so sehen Brote aus, wenn Jenny Gruber backt. In ihrem Kochbuch teilt die prämierte Brotbotschafterin, Seminarbäuerin und mehrfache „Krume & Kruste“-Gewinnerin all ihre Tipps der Brotbackkunst und präsentiert 77 ihrer Lieblingsrezepte. Dabei geht es aber auch um Ruhezeit, Lagerung und das Verfeinern mit Gewürzen und Kräutern.

Was tun, wenn nach einer Katastrophe der Strom zum Kochen ausfällt, frische Lebensmittel nicht verfügbar, aufgebraucht oder verdorben sind? Katastrophenhelfer wissen: Vorbereitung ist die beste Vorsorge! Aus den über 500 eingereichten Vorschlägen zum großen Rezeptwettbewerb wurden die besten 50 Rezepte für Alltag, Camping und Notfall ausgewählt und in diesem Buch zusammen mit vielen wichtigen Tipps und Infos von Experten zusammengestellt.

144 Seiten — Verlag Ars Vivendi ISBN 978-3-7472-0292-0

208 Seiten — Verlag Südwest ISBN 978-3-517-10090-6

152 Seiten — Verlag Bassermann ISBN 978-3809445159

— BBK —

NUR SUPPE 101 Rezepte zum Wohlfühlen und Genießen — Martin H. Lorenz —

18

Nicht nur die kalte Jahreszeit ruft nach wohltuender Wärme – Suppen sorgen das ganze Jahr über für sinnliches Wohlgefühl. Dieses Buch präsentiert die wahren Energiespender in ihrer außergewöhnlichen Vielfalt. Dabei verraten Ihnen die herausragenden Sterneköche nicht nur ihre liebsten Suppenrezepte, sondern laden auch dazu ein, die faszinierende Suppen-Kultur ihres jeweiligen Landes zu entdecken. Um den perfekten Genuss rund ums Jahr zu garantieren, zeigt ein Saisonkalender, mit welchen regionalen und frischen Zutaten sich wahre Köstlichkeiten zaubern lassen. 256 Seiten — Verlag Callwey ISBN 978-3-7667-2545-5

KACHEN No.29 | WINTER 21

GEWINNSPIEL WIR VERLOSEN 3 X DAS BUCH „NUR SUPPE“, 1 X „EINFACH GUTES BROT BACKEN“ & 2 X „HOW TO EAT YOUR CHRISTMASTREE“ Schicken Sie eine E-Mail mit Ihrem Namen, Ihrer Adresse und dem Betreff BÜCHER an gewinnen@tasty.lu Es entscheidet das Zufallsprinzip. Teilnahmeschluss ist der 01.02.2022 Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.



SAISONALE REZEPTE

SC HWA R Z & GOLD DIE PE R F E K T E F E S T TA F E L

WEINBEGLEITUNG


SAISONALE REZEPTE

Es braucht gar nicht viel, um einen einfachen Tisch in eine festliche Tafel zu verwandeln. Schwarz und Gold sind ein edles Duo, das sofort alles in luxuriösen Glanz taucht. Ein paar dekorative Sträucher aus dem Garten, eine schöne Topfpflanze, goldfarbene Mini-Weihnachtskugeln in Gläsern, schlichte Kerzen, schwarz-goldenes Besteck, goldene Platzteller kombiniert mit schwarzen Untertellern, gedruckte oder handgeschriebene Menükarten und liebevoll dekorierte Stoffservietten fügen sich zu einer perfekten Komposition zusammen. Dazu das unglaublich kreative Geschirr von PORDAMSA und fertig ist der Weihnachts- oder Silvestertisch. Nun müssen Sie nur noch die wunderbaren Rezeptkreationen von Chefkoch Patrice Noël nachkochen!

GEWINNSPIEL GOLD EMOTION So verwandeln Sie jedes Gericht in ein Luxusmenü. Die Goldund Silbermühlen von GOLD EMOTION gehören zu den Luxusaccessoires in der Küche. Die Anschaffung lohnt sich, da sie jedes Gericht im Handumdrehen veredeln. Wir verlosen ein Set im Wert von 245 €. ROVA CAVIAR Wenn es wirklich festlich sein soll, geht es einfach nicht ohne Kaviar und Champagner. ROVA CAVIAR stellt ein Coffret bestehend aus zwei Dosen ROVA Kaviar und einer Flasche Deutz Champagner im Wert von 250 € als Gewinn zur Verfügung. Senden Sie eine E-Mail mit Ihrem Namen, Adresse und dem Stichwort GOLD oder ROVA an gewinnen@tasty.lu Einsendeschluss ist der 01.02.2022 Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.

goldemotion.com

rova-caviar.com


PA S T IN A K E NC R E ME S UPPE MI T K A F F E E NOT E N

4 Personen

45 Minuten

45 Minuten

› 3 Pastinaken, geschält und gewürfelt › 60 g Butter › 100 ml Milch

› 6 Kaffeebohnen › Salz und Pfeffer

1 Die Pastinaken waschen, schälen und in

3 Den Kochvorgang überprüfen und die

große Würfel schneiden. 2 Die Butter in einem Topf schmelzen, die Pastinaken dazugeben, mit Wasser anfeuchten und die Milch hinzufügen. Nach dem ersten Aufkochen würzen und die Kaffeebohnen dazugeben und 45 Minuten auf kleiner Flamme kochen.

WEINBEGLEITUNG L’Ame de la terre 2006 Françoise Bedel Champagner

Mischung pürieren.

4 Warm in einer Tasse servieren und kurz

vor dem Servieren ein paar geriebene Kaffeebohnen hinzufügen.


SAISONALE REZEPTE

G ROMPE R E K IC HE LC HE R

R E IB E K UC HE N MIT BA E R I-DE-ROVA-K AV I A R 4 Personen 20 Minuten 10 Minuten

› › › › › › › › › ›

3 mittelgroße Kartoffeln 1 Eigelb 10 g Butter 1 kleine Zwiebel ein paar Schnittlauchstängel Salz und Pfeffer 40 g ROVA-Kaviar 4 TL Doppelrahm Salz und Pfeffer essbares Blattgold

1 Die Kartoffeln und die Zwiebel

schälen, die Kartoffeln reiben und die Zwiebel hacken. 2 In einer Schüssel die Kartoffeln, die Zwiebel, den Schnittlauch und das Eigelb vermischen. Mit Salz und Pfeffer würzen. 3 Die Butter in einer Pfanne schmelzen und einen großen Löffel der Mischung hinzufügen. Mit einem Spatel flachdrücken und von beiden Seiten goldgelb backen. Auf ein Küchentuch legen und halbieren. 4 Die Hälfte eines Reibekuchens in eine Kaviarschale oder einen kleinen flachen Teller legen, eine schöne Kaviarquenelle daneben platzieren und einen Löffel Doppelrahm auf den Reibekuchen geben. Die goldenen Blütenblätter zum Kaviar geben.

WEINBEGLEITUNG

23

Chassagne Montrachet 1er cru Domaine JN Gagnard Weißwein

KACHEN No.29 | WINTER 21


SAISONALE REZEPTE

G E B R AT E NE S L A MMF ILE T, M A NDE L-V IE NNOIS E R IE , Z WIE B E L , B ROK KOLI & PE T E R S ILIE NMOUS S E LINE

4 Personen 105 Minuten 1 Stunde

› › › › › ›

1 Lammrücken Salz, Pfeffer und Zucker Fleur de Sel Butter 1 Knoblauchzehe 2 große weiße Zwiebeln

REZEPTE FOTOS

Patrice Noël Ramunas Astrauskas

Für den Brokkoli

› 2 Brokkoliköpfe › 1 Bund Petersilie › 50 g leicht gesalzene Butter

1 Für die Viennoiserie die Butter mit den Eigelben, dem Mandelpulver, dem

Für die Viennoiserie

2

› › › ›

250 g Butter 125 g Mandelpulver 2 Eigelb 10 g gemahlener Kaffee

3

4 5

WEINBEGLEITUNG

7

24

Solen 2013 - Rotwein Domaine les Aurelles Languedoc, Pézenas

6

Kaffee und dem Fleur de Sel vermischen. Die Masse zwischen 2 Bögen Backpapier verteilen und in den Kühlschrank stellen. Die Zwiebeln von der ersten Hautschicht befreien, halbieren, mit einer Prise Salz und Zucker würzen, mit der flachen Seite in eine Pfanne legen und zugedeckt bei 150 °C 1,5 Stunden im Ofen backen. Die Brokkoliköpfe waschen und in einem Topf mit kochendem Salzwasser etwa 7 Minuten kochen, dann in Eiswasser abkühlen lassen, um die Farbe zu fixieren. Den Brokkoli pürieren, die Petersilie, die gesalzene Butter und den gemahlenen Pfeffer hinzufügen. Den Lammrücken filetieren, d. h. auf beiden Seiten von oben das Filetstück von den Knochen ablösen. Das Fleisch in einer beschichteten Pfanne von allen Seiten anbraten. Eine ganze Knoblauchzehe in die Pfanne geben, ein Stück Butter dazu und bei 170 °C 6 bis 7 Minuten in den Ofen schieben, dann das Fleisch 3 Minuten ruhen lassen. Die Viennoiserie auf dem Fleisch verteilen und im Backofen auf der Grillstufe grillen, damit eine Kruste entsteht. Auf jeden Teller einen Löffel Brokkolipüree geben und eine halbe geröstete Zwiebel hinzufügen. Den Lammrücken in Scheiben schneiden und auf den Tellern anrichten.

KACHEN No.29 | WINTER 21


Weißes Geschirr:

www.pordamsa.com


SAISONALE REZEPTE

P OC HIE R T E B IR NE N

MIT SA F R A N & SC HOKOL A DE NSAUC E 4 Personen 35 Minuten 25 Minuten

Für die Birnen

› › › › › ›

4 Birnen ½ Zitrone ½ Vanilleschote 6 g Safran 200 g Zucker 600 ml Wasser

Für die Schokoladensauce

› › › › › ›

100 g dunkle Schokolade 70 % 100 ml Milch 20 g Butter 30 g Streuzucker 1 EL Crème fraîche Vanilleeis oder Birnensorbet

1 Die Birnen schälen und mit dem

2

3

4

5

WEINBEGLEITUNG

26

Riesling Marienburg „Fahrlay“ Auslese 2019 - Weißwein Clemens Buch

Zitronensaft einreiben. Wasser, Zucker, Safran und Vanille in einen Topf geben und aufkochen lassen. Die Birnen in die Mischung geben und bei schwacher Hitze 20 bis 25 Minuten pochieren, je nach Reifegrad der Früchte. Die Schokolade im Wasserbad unter vorsichtigem Wenden mit einem Spatel schmelzen. Die Milch und die in Stücke geschnittene Butter hinzufügen. Den Puderzucker und die Crème fraîche hinzufügen und verrühren. Bei Raumtemperatur beiseitestellen. Die Birnen aufschneiden, entkernen und je eine Hälfte auf einen Suppenteller legen. Eine Kugel Eis oder Sorbet hineinlegen und mit der Schokoladensauce überziehen.

Die Fotostrecke entstand im Restaurant De Gaart im Hotel INNSiDE by Meliá. www.melia.com



SAISONALE REZEPTE

WAS T UN

MIT DEN RES TEN DER FES T TAGSESSEN?

Übrig gebliebenes Gemüse lässt sich im Handumdrehen zu Suppe, Gratin oder Salat verarbeiten. Oder warum nicht als Belag für eine Pizza verwenden? Ein Stück Gans lässt sich leicht mit zwei Gabeln zerteilen und bereichert jede Mahlzeit! Sie können Eintöpfe, Currys oder sogar Sandwiches damit zubereiten. Die am vielseitigsten zu verwendende Zutat ist Käse. Sie können Fondue oder Makkaroni mit Käse machen oder den Käse reiben und im Gefrierschrank aufbewahren. Um Ihnen erste Ideen zu geben, hat das KACHENTeam vier kinderleichte Rezepte mit übrig gebliebenen Festtagsspeisen zusammengestellt: einen zartschmelzenden Weihnachts-Croque-Monsieur, ein unkompliziertes Gemüsegratin, eine unglaubliche GänseShakshuka und ein Frühstück mit Haferflocken und Preiselbeersauce. Etwas, das man auch nach den Feiertagen genießen kann.

WERFEN SIE DIE RESTE IHRER WEIHNACHTSGANS NIE WEG!

Verwenden Sie die Knochen, um eine selbstgemachte Brühe herzustellen. Einfach die Gans mit einer Zwiebel, einer Karotte und Lauch in 2 Liter Wasser zwei Stunden lang kochen. Die Brühe abseihen, bis sie klar ist. Genießen Sie die Brühe pur, verwenden Sie sie zum Kochen von Nudeln oder fügen Sie sie zu Sahnesaucen hinzu.

PROFI-TIPPS FÜR DIE AUFBEWAHRUNG VON WEIHNACHTSRESTEN • Achten Sie darauf, Reste in luftdichten Behältern aufzubewahren. Die Datumsangaben auf den Behältern können nützlich sein, wenn Sie mehrere Portionen haben, die Sie nicht gleich, sondern innerhalb von einigen Tagen verzehren. • Wenn Sie Reste einfrieren, teilen Sie sie in kleine Portionen auf, damit sie schneller auftauen. • Saucen, Dressings und Füllungen separat kühlen.

WIE L ANGE K ANN MAN WEIHNACHTSRESTE AUFBEWAHREN?

• Gekochte Gans und Schinken können 3 bis 4 Tage im Kühlschrank aufbewahrt werden. Achten Sie darauf, dass Sie das Fleisch vor dem Kühlen von den Knochen trennen. • Preiselbeersauce kann im Kühlschrank bis zu 2 Wochen aufbewahrt werden. • Kartoffelpüree und gebratenes Gemüse sind im Kühlschrank etwa 3 Tage haltbar. • Brot sollte innerhalb von 1 bis 2 Tagen verzehrt werden. Sie können es auch rösten und zu Paniermehl verarbeiten, das Sie einen Monat lang im Kühlschrank aufbewahren können. • Geöffnete Weinflaschen möglichst innerhalb von 3 bis 5 Tagen aufbrauchen.

28

T E X T, R E Z E P T E & FOTOS

Eloïse Jennes

Wenn Sie Familie oder Freunde über die Feiertage zu Gast hatten, kennen Sie die Situation: Es bleibt immer etwas übrig. Die Gäste haben weniger gegessen, als Sie erwartet haben, der Kühlschrank ist immer noch voll. Das bedeutet aber nicht, dass Sie die ganze Woche über Weihnachtsgans und Krautsalat essen müssen. Ganz im Gegenteil! Lassen Sie Ihrer Fantasie freien Lauf und verwandeln Sie Ihre Reste in neue Gerichte – das ist nicht nur einfacher, sondern macht auch viel mehr Spaß!

KACHEN No.29 | WINTER 21


C ROQUE MON S IE UR MI T R AC L E T T E K Ä S E 2 Personen

15 Minuten

10 Minuten

Reste des Festtagsessens

1 Das Fleisch in dünne Scheiben

Kalbfleisch) › Rotkohl oder Krautsalat › 8 Scheiben Raclettekäse oder anderen Käse, der sich gut zum Schmelzen eignet

2 8 Brotscheiben auf einer Seite

› weißes Fleisch (Truthahn,

Zusätzlich

› 8 Scheiben Sandwichbrot › Butter › 1 Glas Gewürzgurken

schneiden.

mit Butter bestreichen.

3 Mit Fleischscheiben, einem Esslöffel

Rotkohl oder Krautsalat, 2 Scheiben Raclettekäse, Gewürzgurken und einer weiteren Scheibe Brot belegen. 4 In einer vorgeheizten CroqueMonsieur-Maschine oder in einer heißen Pfanne grillen, bis das Brot knusprig und golden ist.


SAISONALE REZEPTE

G E MÜS E AUF L AUF

MI T B R I E - K Ä S E

4 Personen 10 Minuten 15 Minuten

Reste des Festtagsessens

› 600 g gebratenes Gemüse

(Kürbis, Kartoffeln, Karotten, Pastinaken, Knollensellerie) › 4 EL Preiselbeer- oder Preiselbeersauce › 1 Scheibe Brot (nach Geschmack) › frische Kräuter (Salbei, Rosmarin, Thymian) Zusätzlich

› › › ›

1 EL Olivenöl Salz und Pfeffer 150 g Brie-Käse 1 Handvoll Pinienkerne

1 Den Backofen auf 180 °C vorheizen. 2 Das Gemüse ggf. in kleine Stücke schneiden und in eine Auflaufform geben. Mit Olivenöl und

Preiselbeersauce beträufeln. Salzen und pfeffern.

3 Den Brie-Käse in Scheiben schneiden und auf das Gemüse legen. Die Pinienkerne hinzufügen.

Nach Belieben mit Semmelbröseln (aus Toastbrotresten) bestreuen.

4 15 bis 20 Minuten in den Ofen schieben, bis der Brie leicht geschmolzen ist und das Gemüse

30

heiß ist. Mit frischen Kräutern garnieren.

KACHEN No.29 | WINTER 21


WE IHN AC H TS -

T RU T H A H N - S H A K S H UK A 4 Personen Reste des Festtagsessens

› 200 g Pute, gegart › frische Kräuter (Petersilie, Basilikum) › Brotreste Zusätzlich

› › › › › › › › ›

Olivenöl 1 Zwiebel 1 Paprikaschote 1 Dose Tomatenwürfel (400 g) 6 Eier 1 TL Kreuzkümmel 1 TL Paprikapulver ¼ TL Knoblauchpulver Salz und Pfeffer

10 Minuten

20 Minuten

1 Die Zwiebel hacken. Die Paprika waschen

und entkernen. Die Paprikaschote würfeln.

2 Den gegarten Truthahn mit zwei Gabeln

in Stücke zerteilen.

3 Eine große Pfanne mit Olivenöl erhitzen.

Zwiebel und Paprika 5 Minuten bei mittlerer bis hoher Hitze anbraten. 4 Die gewürfelten Tomaten und ihren Saft in die Pfanne gießen. Mit Kreuzkümmel, Paprika, Knoblauch, Salz und Pfeffer würzen. Den Truthahn unterrühren. 5 Minuten bei mittlerer Hitze köcheln lassen. 5 Vertiefungen bilden und Eier hineinschlagen. Zugedeckt 5 bis 8 Minuten kochen. 6 Mit frischen, gewaschenen und gehackten Kräutern garnieren. Mit getoastetem Brot servieren.


SAISONALE REZEPTE

OV E R NIG H T OATS

MI T OR A NG E N - & C R A N B E R RYS AUC E 2 Personen 10 Minuten 1 Nacht / 4 Stunden

Reste des Festtagsessens

› 4 EL Preiselbeersauce › frische oder gefrorene Beeren Zusätzlich

› › › ›

80 g Haferflocken 20 g Chiasamen 200 ml Orangensaft 2 EL Ahornsirup (nach Geschmack) › 2 EL griechischer Joghurt

1 Die Haferflocken und Chiasamen

auf zwei Behälter verteilen.

2 Den Orangensaft hinzufügen.

32

Gut mischen und über Nacht im Kühlschrank durchziehen lassen. 3 Morgens den Joghurt unterrühren und mit Preiselbeersauce und roten Früchten garnieren.

KACHEN No.29 | WINTER 21


PA RTNE R-R EZE P T

B IO - S TOLLE N

VON BA K H AUS MIT S TOF F I VON B IOG 2 Stollen

Für den Sirup

› › › ›

100 ml Wasser 100 g Rohrzucker 4 TL Rum ½ TL Amaretto

1 Stunde

35 Minuten

› › › › › › › ›

Für den Teig

› 330 g Weizenmehl, › › › › ›

Type 550 1 kleines Ei eine Prise Meersalz 80 g Rohrzucker 100 g Butter ½ TL Backpulver

100 g BIOG-Stoffi (Quark) 1 Msp. Vanillezucker 60 g Sultaninen 60 g Korinthen 100 g kandierte Orangenschalen 700 g gemahlene Mandeln ½ TL Lebkuchengewürz 20 g Puderzucker

Alle Zutaten finden Sie in bester Bio-Qualität in den NATURATA-Filialen.

stückchenweise die Butter, Ei und Stoffi hinzufügen und sorgfältig miteinander vermengen.

ein Backblech legen.

4 Bei 180 °C 35 Minuten lang backen. 5 Aus dem Ofen nehmen, mit flüssiger Butter

bestreichen und mit Rohrzucker bestreuen.

6 Nach dem vollständigen Abkühlen mit Puderzucker

bestreuen.

7 Stollen können mehrere Wochen aufbewahrt werden

und entfalten erst nach einiger Zeit ihr ganzes Aroma.

Enia Haeck

Der Teig 1 Die trockenen Zutaten vermischen, dann

lassen und hinzufügen.

3 Zwei Stollen aus dem Teig formen und auf

FOTO

Flüssigkeiten auf mittlerer Stufe erhitzen, den Rohrzucker unter stetigem Rühren auflösen und die Sultaninen, Korinthen und die kandierte Orange darin einweichen. Vom Herd nehmen und beiseitestellen.

2 Die eingeweichten Früchte in einem Sieb abtropfen

33

Der Sirup 1 Den Sirup am Vortag zubereiten. Dazu die


SCHNE LLE FESTESSEN G E B R AT E NE H Ä HNC HE NSC HE NK E L MIT G RÜNE R POLE NTA

Herzhafte und seelenwärmende Gerichte in 30 Minuten oder weniger.

4 Personen

15 Minuten

15 Minuten

MISO -NUDE L SUPPE MIT C H A MPIG NONS & INGWE R 4 Personen

› › › › › › › › › › ›

10 Minuten

15 Minuten

› 2 EL Thymian, grob gehackt › 2 EL Oregano, grob gehackt, › › › › › ›

12 g Instant-Dashi 80 g Shiro (weiße) Miso-Paste 1 EL fein geriebener Ingwer 200 g Shiitake-Pilze, halbiert 50 g Austernpilze, zerpflückt 50 g Enoki-Pilze 1 EL getrockneter Seetang 300 g Grüntee-Soba-Nudeln 150 g Seidentofu, gewürfelt 1 Bund englischer Spinat, geputzt dünn geschnittene Frühlingszwiebeln, zerpflückte Nori und gerösteter Sesam, zum Servieren

› › › ›

plus etwas zum Servieren Schale von ½ Zitrone Saft von 1 Zitrone 3 Knoblauchzehen, gehackt 2 EL Olivenöl 8 Hähnchenschenkel, am Knochen 200 g gemischtes dunkelgrünes Blattgemüse, wie Grünkohl und Spinat, grob gehackt 500 ml Hühnerbrühe 200 g Instant-Polenta 50 g Parmesan, fein gerieben 200 g Mascarpone

1 Den Backofen auf 200 °C vorheizen. Kräuter,

1 1 l Wasser in einem Topf zum Kochen

bringen, Dashi hinzugeben und 4 bis 5 Minuten köcheln lassen, damit sich der Geschmack entfalten kann. Miso einrühren, Ingwer, Pilze und Seetang dazugeben und weitere 4 bis 5 Minuten köcheln lassen. 2 Inzwischen die Nudeln in einem separaten Topf mit kochendem Salzwasser kochen, bis sie gerade weich sind (2 bis 3 Minuten), dann abtropfen lassen und auf Servierschalen verteilen. 3 Tofu und Spinat zur MisoMischung geben, umrühren, bis alles weich ist, dann die Mischung über die Nudeln geben und mit Frühlingszwiebeln, Nori und Sesam bestreut servieren.

Zitronenschale, 2 Knoblauchzehen und Olivenöl in einer Küchenmaschine zerkleinern, nach Belieben würzen. Die Hälfte des Zitronensafts hinzufügen. In eine Schüssel geben, das Hähnchenfleisch dazugeben, gut darin wenden und auf einem großen, mit Backpapier ausgelegten Backblech 15 bis 18 Minuten braten, bis es gebräunt und durchgegart ist. 2 In der Zwischenzeit das Suppengrün blanchieren, aus dem Wasser nehmen und abschrecken, dann in einer Küchenmaschine mit dem restlichen Knoblauch zu einem Püree verarbeiten. 3 Brühe und 300 ml Wasser in einem Topf zum Kochen bringen, die Polenta unter ständigem Rühren hinzufügen und kräftig würzen. Die Hitze auf mittlere Stufe reduzieren und unter Rühren 3 bis 4 Minuten köcheln lassen, bis die Masse dick und glatt ist. Vom Herd nehmen, den Parmesan einrühren, dann das grüne Püree und den Mascarpone unterheben. 4 Zum Servieren die grüne Polenta auf Servierschüsseln verteilen. Das Brathähnchen mit der restlichen Zitrone beträufeln, auf die Polenta legen, den Bratensaft darübergeben und heiß mit etwas Oregano bestreut servieren.

KACHEN No.29 | WINTER 21


35

QUICK MEALS

KACHEN No.29 | WINTER 21


36

QUICK MEALS

KACHEN No.29 | WINTER 21


QUICK MEALS

K ÜR B IS PIL AW MIT R ICOT TA & PE PITAS DR E IDEC K E R-TOAS T IE MIT FÜNF K ÄS E 2 Personen

› › › › › › › › ›

15 Minuten

8 Minuten

200 g fester Ricotta 75 g alter Cheddar, grob gerieben 75 g Provolone picante, grob gerieben 75 g Parmesan, fein gerieben 6 Scheiben Sauerteigbrot 4 dünne Scheiben Schinken 200 g Büffelmozzarella, in dicke Scheiben geschnitten 40 g Butter, gewürfelt Dijon-Senf, zum Abschmecken

1 Den Backofen auf 180 °C vorheizen. Ricotta, Cheddar,

Provolone und Parmesan in einer Schüssel verrühren und mit Salz und Pfeffer abschmecken. Zwei der Brotscheiben mit der Mischung bestreichen, dann jeweils mit einer weiteren Brotscheibe belegen. Nach Belieben mit Senf bestreichen, mit Schinken belegen, dann mit Mozzarella belegen und abschmecken. Mit dem restlichen Brot bedecken. 2 Butter in einer großen Bratpfanne bei mittlerer Hitze schmelzen, Sandwiches hineingeben und 1 bis 2 Minuten braten, bis die Unterseite braun ist. Vorsichtig umdrehen, um die andere Seite zu bräunen, dann in den Ofen schieben und einige Minuten backen, bis der Käse sprudelt. Die Toasties mit der Butter aus der Bratpfanne bestreichen und heiß mit Senf servieren.

4 Personen

› › › › › › › › › › › ›

10 Minuten

20 Minuten

50 ml Olivenöl 100 g Butter, gewürfelt 1 Zwiebel, fein gewürfelt 2 Knoblauchzehen, fein gehackt 180 g Basmati-Reis 500 ml heiße Gemüsebrühe 400 g geschälter und entkernter Kürbis, in Würfel geschnitten 2 Thymianzweige 2 TL grob gehackter Thymian, zum Anrichten 2 ½ EL Pepitas Schale und Saft von ½ Zitrone 200 g Ricotta

1 Öl und 40 g Butter in einem breiten Topf bei mittlerer

Hitze erhitzen, bis die Butter schäumt, Zwiebel und die Hälfte des Knoblauchs hinzufügen und 3 bis 4 Minuten anbraten, bis beides weich ist. Den Reis einrühren, damit er sich gut mit dem Öl vermengt, dann die Brühe, den Kürbis, die Thymianzweige und 100 ml kochendes Wasser hinzufügen. Nach Geschmack würzen und zum Kochen bringen. Die Hitze auf niedrige Stufe reduzieren, mit einem dicht schließenden Deckel abdecken und 15 Minuten kochen lassen. Vom Herd nehmen und 5 Minuten stehen lassen, ohne den Deckel abzunehmen. 2 Inzwischen die restliche Butter in einem Topf bei mittlerer Hitze 2 bis 3 Minuten nussbraun kochen. Vom Herd nehmen, die Pepitas, die Zitronenschale und den restlichen Knoblauch einrühren und abschmecken, dann den Zitronensaft einrühren. 3 Ricotta auf den Pilaw geben, mit der Pepita-Mischung beträufeln, mit Thymian bestreuen und heiß servieren.


QUICK MEALS

G E SC HMORT E WE IS S E BOHNE N MIT C HOR IZO 4 Personen › › › › ›

60 ml Olivenöl 1 Zwiebel, fein gehackt 1 Karotte, fein gehackt 1 Staudensellerie, fein gehackt 2 Knoblauchzehen, fein gehackt

1 2 EL Öl in einem großen Topf

38

bei mittlerer Hitze erhitzen, Zwiebel, Karotte, Sellerie und Knoblauch hinzufügen und unter gelegentlichem Rühren 4 bis 5 Minuten anbraten, bis alles weich und glasig ist. Paprika, Thymian und Lorbeerblatt einrühren, anbraten, bis es duftet, mit Brühe und Tomaten ablöschen,

15 Minuten › › › › ›

15 Minuten

1 TL Paprika 3 Thymianzweige 1 frisches Lorbeerblatt 250 ml Hühnerbrühe 200 g gehackte Tomaten aus der Dose

abschmecken und aufkochen lassen. Bohnen zugeben, die Hitze auf mittlere Stufe reduzieren und 4 bis 5 Minuten köcheln lassen. Thymian und Lorbeerblatt entfernen, Essig einrühren, abschmecken und warm halten. 2 Das restliche Öl in einer großen Pfanne bei mittlerer Hitze erhitzen, die Chorizo hinzufügen

› 800 g weiße Bohnen aus der

Dose, abgetropft und abgespült

› 2 TL Sherry-Essig › 4 frische Chorizo › Oregano, Petersilie und

knuspriges Brot zum Servieren und unter gelegentlichem Wenden 4 bis 5 Minuten braten, bis sie gebräunt und durchgebraten ist, dann in dicke Scheiben schneiden. Die geschmorten Bohnen mit der Chorizo anrichten, mit Oregano und Petersilie bestreuen und mit knusprigem Brot servieren.


ADVERTORIAL

MOUTARDERIE DE LUXEMBOURG DR E I NE UE SAUC E N PÜNK T LIC H ZUR WINT E R ZE IT oder Südfrankreich nach traditionellem Rezept zubereiteten Saucen. Sie kann zusammen mit Gemüse, Fisch oder einfach als Brotaufstrich genossen werden. Die subtile, mit Whisky veredelte Cocktail-Sauce ist ein großartiger Klassiker zu einem Fondue Bourguignonne oder als Aperitif zu Garnelen oder Rohkost. Die Samurai-Sauce, eine Tomaten-Chili-Mayonnaise mit Paprikastückchen, verleiht vielen Gerichten eine würzige Note und passt besonders gut zu gegrilltem rotem Fleisch oder Pommes. Im Winter ist sie ein Muss bei jedem Fondueabend, Raclette oder zu gegrilltem Fleisch und Gemüse. In Kürze finden Sie auf der Website von der Moutarderie de Luxembourg Rezepte von Anne’s Kitchen, in denen die Saucen von der Moutarderie de Luxembourg verwendet werden. Am Vorabend ihres 100-jährigen Bestehens denkt die Moutarderie daran, ihr Angebot noch weiter ausbauen. Ideen gibt es schon reichlich!

39

TEXT

Marion Finzi

Die Moutarderie de Luxembourg hat ihr Sortiment um drei weitere Saucen erweitert. Mit den neuen Saucen Aïoli, Cocktail und Samuraï werden Ihre Fondues und Raclettes in Zukunft noch besser schmecken. Die Idee, diese drei Geschmacksrichtungen anzubieten, entstand vor etwa zwei Jahren aus einer Verbraucherumfrage heraus. Für ein kleines Familienunternehmen wie die Moutarderie de Luxembourg, das seine Rezepte von A bis Z selbst entwickelt, ist es immer ein langer und intensiver Ablauf ehe es zu einem rundum zufriedenstellenden Endprodukt kommt. Alle Mitarbeiter sowie deren Angehörige wurden in den Prozess der Rezeptfindung miteinbezogen. Nach einer langwierigen Entwicklungs- und Testphase, um den Geschmack von hausgemachter Saucen, die richtige Farbe und die perfekte Textur zu erhalten, sind die Saucen nun in den Regalen zu finden. Mit Ihrer cremigen Textur und den kleinen Knoblauchstückchen erinnert die Aïoli Sauce gerne an die in Spanien

KACHEN No.29 | WINTER 21


PA RTNE R-R EZE P TE

MI N I - H ÜH NC H E N B Ä L LC H E N MIT K NOB L AUC H-K AC HK É IS - SAUC E

4 Personen › › › › › › › ›

20 Minuten

500 g Hühnerhackfleisch 2 EL gehackter Knoblauch 2 EL Olivenöl 250 g grüne oder rote Paprika, fein gehackt 125 g Champignons, fein gehackt 125 g Zwiebeln, fein gewürfelt 2 EL Worcestershire-Sauce 1 Ei

die Paprika, die Zwiebeln, die Pilze, den Knoblauch, die Semmelbrösel, die Vollmilch, das Ei, Salz, Pfeffer und die Worcestershire-Sauce vermischen. Alle Zutaten mit der Hand gründlich vermischen und zu gleichgroßen Kugeln formen. 2 Olivenöl in einer großen Bratpfanne bei mittlerer Hitze erhitzen. Die Fleischbällchen vorsichtig in die Pfanne geben. Dabei darauf achten, genügend Abstand dazwischen zu lassen, um sie gleichmäßig zu braten. Unter gelegentlichem Rühren 9 bis 10 Minuten goldbraun braten. Aus der Pfanne nehmen und beiseitestellen.

› › › › › › › ›

250 g Semmelbrösel 2 EL Vollmilch 2 EL Butter 2 EL Mehl 190 ml Vollmilch 300 g EKABE Kachkéis mit Knoblauch ½ TL Salz und Pfeffer Muskat, nach Bedarf

3 In derselben großen Pfanne die Butter bei mittlerer

Hitze schmelzen, bevor das Mehl hinzugefügt wird. Glatt rühren, dann unter ständigem Rühren die Milch hinzufügen. Ekabe Kachkéis mit Knoblauch hinzufügen und weiterrühren, bis der Käse geschmolzen ist. 4 Die Hühnchenbällchen anrichten, mit der KnoblauchKachkéis-Sauce anrichten und heiß servieren.

TIPP

Auch als Vorspeise eignen sich diese kleinen Häppchen hervorragend. Einfach die Kachkéis-Sauce als Dip zu den Hackfleischbällchen servieren.

40

FOTOS

Enia Haeck

1 In einer Rührschüssel das gehackte Hühnerfleisch,

20 Minuten

KACHEN No.29 | WINTER 21


QUIC H E MI T Z W I E B E L N & WA LNUS S K AC HK É IS

4 Personen › › › › ›

15 Minuten

100 g EKABE Kachkéis mit Walnüssen 4 Zwiebeln 3 Eier 1 Mürbeteig 200 ml Milch

1 Den Backofen auf 180 °C vorheizen. Eine

1 EL Olivenöl 1 TL getrockneter Thymian 1 Prise gemahlene Muskatnuss Salz und Pfeffer

in Öl etwa 10 Minuten braten, bis sie weich werden. 4 In einer großen Schüssel Eier mit Milch, Thymian und Muskatnuss verrühren. Ekabe Kachkéis mit Nüssen einrühren, gut umrühren und mit Salz und Pfeffer abschmecken. 5 Die Zwiebeln auf dem vorgebackenen Teig verteilen und die KachkéisMischung sorgfältig darübergießen. Etwa 40 Minuten backen und noch warm servieren.

41

Kuchenform mit Butter einfetten oder mit Backpapier auslegen und den Mürbeteig vorsichtig ausbreiten. Den Teig mit einer Gabel einstechen, dann wieder mit Backpapier bedecken und vollständig mit Backkugeln oder Reis auslegen. 2 10 Minuten im Ofen anbacken, dann das Backpapier und die Kugeln oder den Reis entfernen und beiseitestellen. 3 Die Zwiebeln schälen und hacken und in einer beschichteten Pfanne

› › › ›

50 Minuten

KACHEN No.29 | WINTER 21


DOSSIER

WINT E RG R ILLE N G E G R I L LT E E I S B OMB E Barbecue unter blauem Himmel und Sommersonne, das kann jeder. Erst in der kalten Jahreszeit zeigt sich, wer ein toller Hecht ist.

Gemüse direkt ins Feuer legen

Der Winter ist die Saison der brandheißen Methoden. Da kann man den Rost schon mal weglassen und Gemüse wie Sellerie, Kohl und Kohlrabi direkt ins Feuer legen, um die kohlrabenschwarze Haut danach abzuziehen und das rauchige Innere zu genießen, wie es selbst in den Spitzenküchen praktiziert wird. Oder es gibt ein Caveman-Steak, direkt auf der Glut gegrillt, wie es einst unsere Urahnen machten – mit einem einzigartigen Branding auf den Fleischstücken.

Während die Herren bei eisigen Temperaturen unterarmdicke Tomahawk-Steaks als ultimative Herausforderung sehen, sind Damen Feuer und Flamme für eine Eisbombe. Auf mit Likör durchtränkten Keksböden liegen Eiskugeln, die mit Eischnee vollständig umschlossen werden und dann für drei Minuten bei 250 Grad unter die Grillhaube wandern.

Frauen grillen kreativer

Überhaupt ist die Grillerei keineswegs nur ein Männerclub-Event. Yulia Haybäck, die in Österreich Grillkurse gibt, hat vor allem bei Paaren „einen Konkurrenzdruck“ beobachtet. „Frauen wollen es verspielter, leichter, erfrischender haben“, sagt sie, seien aber abgehärteter. Die meisten Frauen würden noch nicht einmal zur Zange greifen, „weil sie die Hitze aus der Küche gewohnt sind“. Über Holzkohle und Gasfeuer garen sie gerne Wintergemüse wie Pastinaken, Rosenkohl oder Porree, die vorher mit Aromen aus der Weihnachtsbäckerei wie Zimt, Pfefferkuchengewürz und Sternanis für einen außergewöhnlichen Adventssonntag mariniert werden. Der größte Nachteil für den Wintergriller ist allerdings die Niedrigtemperaturgläubigkeit. Da ist nichts mit mal kurz die Würste umdrehen und dann wieder rein an den Esstisch, der direkt neben dem Kamin steht. Eine saftige Schweineschulter oder eine resche Rinderbrust brauchen schon mal satte vierzehn Stunden. Die weihnachtliche Gans ist hingegen geradezu ein Schnellgericht. Schon nach sechs Stunden soll die Haut kross und Brust und Keulen saftig sein – ein Genuss!

42

TEXT

Oliver Zelt

Mit Gänsehaut die Gänsekeule auf den Rost legen. So präsentiert sich der harte Kerl, der bei Schnee und Frost am Grill steht. Der Wintergriller gilt als coole Sau und kann endlich mit gutem Grund nicht nur Holzspäne von alten WhiskyFässern für das Smoken nehmen, sondern auch eine Flasche des Getreidebrands für die innere Wärme. Man sollte ohnehin den Alkohol, den man zum Essen trinkt, auch für die Zubereitung nehmen. Seitdem Hochglanzmaschinen im Wert eines Kleinwagens schon zur Standardausrüstung jedes Grillnovizen gehören, gilt es ohnehin, jeden Tag zu nutzen. Natürlich gibt es immer noch die Old-School-Boys, die tatsächlich mit Equipment ohne Deckel auf der Terrasse stehen und von der Gemeinde der Kugel- und Deckelbesitzer oftmals hämisch als „Flachgriller“ verhöhnt werden. Im Winter kann das klassische Gestell samt Rost durchaus ein Vorteil sein, verteilt das antike Gerät doch die Hitze nicht nur unter der Abdeckung, sondern hüllt auch den Griller in gepflegte Wärme.

KACHEN No.29 | WINTER 21


Frohe und leckere Feiertage

mit unserem kulinarischen Gourmet-Magazin...

LE SOIR D U RÉVEILLO N

g ee d r e i Fe Don’t worr

EatHappy,y

3

évadez-vo us au Japon le temps de dégust er nos dél icieux sushi EatHappy. Les préparé pou chefs expérimentés ont r sushis, alla vous un bel éventail nt des clas de siques aux raffinés. Elab plus orés avec des minutieuse ment choisis, ingrédients EatHappy les créatio son ns entre qualité t un mariage réussi exception nelle et pla gustatif. isir À découvrir au sein des Belle Etoile, Cactus Bas Esch/Lallange charage, Howald, , Bettembou Ingeldorf, rg-Schéleck Me , et Limpertsb rsch, Merl erg.

3

Entdecken Sie auf 100 Seiten unsere Produkte und kulinarischen Inspirationen für Ihre festlichen Menüs zum Jahresende. Ab sofort in all unseren Cactus-Geschäften! Ab dem 2. Dezember 2021 finden Sie unser GourmetMagazin auch online auf www.cactus.lu.


44

TEXT

Oliver Zelt

DOSSIER

KACHEN No.29 | WINTER 21


DOSSIER

SC HOKOL A DE DI E S ÜS S E V E R F ÜH RUNG

Es brauchte Zeit, bis aus Kakaobohnen eine Tafel Schokolade wurde. Die Geschichte vom Glück beim Trinken, dem Abbrechen und dem Biss in eine Hundertprozentige.

In der Alten Welt war die Schokolade ein feiner Trunk. Den heißen Kakao-Wasser-Mix servierten die Bediensteten in sündhaft teurem Porzellan den Damen und Herren der gehobenen Gesellschaft morgens, mittags und abends. Der flüssige Kinderfavorit, damals noch ohne Milch, war im 18. Jahrhundert Modegetränk des europäischen Adels und Luxusware zugleich. Denn die Bohnen für die Prestigetassen kamen mit dem Segelschiff aus Mittelamerika, wo Bauern sie schon seit über 1.000 Jahren anbauten. Dort hatte sie der spanische Eroberer Cortés nach seinen Plünderungen im Aztekenreich Anfang des 16. Jahrhunderts gleich mitgeraubt und auch das Rezept für ein traditionelles Getränk erbeutet, das bereits die Mayas zu besonderen Anlässen genossen. Aus gemahlenem Kakao, Chili, Vanille oder Pfeffer mixten sie ihre „Xocolatl“, was übersetzt „bitteres Wasser“ heißt.

Süße Trinkschokolade für europäische Gaumen

Die Schokoladenindustrie und der Kakaoanbau sind zu einem großen Business geworden, kontrolliert von internationalen Kartellen. Inzwischen beherrschen Firmen aus Ghana und der Elfenbeinküste den Rohstoffmarkt. Dort konzentrieren sich insgesamt 70 Prozent der Kakaoplantagen der Erde.

45

Doch die Spanier verzogen ihre Gesichter. Für sie war das Gebräu viel zu bitter. Erst mit ordentlich Zucker oder Honig zum Süßen konnten sie dem Getränk etwa abgewinnen. Es dauerte bis 1847, ehe es erstmals Schokolade zum Abbeißen gab. In Bristol vermischten die Schokomeister das Pulver nicht mehr mit Wasser, sondern nahmen Kakaobutter. Gut, dass keine zwanzig Jahre früher dem Holländer Coenraad van Houten gelang, mit einer hydraulischen Presse die getrockneten Bohnen so zu zerlegen, dass sich die fettige Butter viel besser vom Rest trennte.

KACHEN No.29 | WINTER 21


DOSSIER

Die Schweiz ist Weltmeister im Schokoladenaschen mit einem statistischen Pro-Kopf-Verzehr von fast 10 Kilogramm im Jahr. In Luxemburg sind es 7,2 Kilogramm, was Platz 4 in Europa bedeutet.

Sortenreine Schokoladen gefragt

46

Unter Feinschmeckern gilt mittlerweile nicht die milchigste und cremigste Schokolade als besondere Leckerei, sondern die mit möglichst wenig Milch und gar keinem Zucker. Als Krönung des Genusses zählen sortenreine Schokoladen.

Die Scouts der Firma „Original Beans“ suchen in den abgelegensten Winkeln der Erde nach seltenen Kakaopflanzen. In den Nebelwäldern eines Naturreservates in Ecuador fanden sie die „Mono Bravo Arriba“-Bohnen, die zu den schokoladigsten Sorten gehören, die bekannt sind, und aufgrund des Fettgehaltes eine geschmeidige vegane Tafel ergeben. Das ist nicht nur ein Genuss für diejenigen, die sie essen, sondern auch für die Einheimischen, die damit ein gesichertes Einkommen erzielen. Auch die Natur um sie herum wird bereichert, denn für einen Teil des Erlöses pflanzen die Schokoladenmacher neue Bäume in den Regenwald. Der schwierigste Job und eine Herausforderung zugleich ist, die Bohne für eine Hundertprozentige zu finden – eine Tafel Schokolade, die nur aus Kakao besteht. Dafür gingen die Foodhunter auf Wanderung und stiegen hinauf ins Urubamba-Tal im Süden Perus. Dort fanden sie in einer für Kakao ungewöhnlichen Höhe von mehr als 2.000 Metern Chuncho-Bäume. Die Schoten sind klein, die Bohnen winzig, manche wiegen nicht einmal ein Gramm. Dafür haben sie mit 55 % einen enorm hohen Fettanteil. Die Schweizer Schokomacher von „Original Beans“ schaffen es so tatsächlich, aus ausschließlich den Bohnen ihre „Cusco Chuncho“ anzubieten, eine Hundertprozentige. Sehr dunkel, sehr geschmeidig und von edler Bitternis. In einigen Anbaugebieten fragten sich die Bauern, warum sie eigentlich immer nur liefern und die Schokolade nicht selbst herstellen. Und so baut die Kakaogenossenschaft „Kallari“ im Amazonasgebiet des „Rio

KACHEN No.29 | WINTER 21


DOSSIER

WIE WIRD AUS K AK AO SCHOKOL ADE?

Napo“ in Ecuador nun nicht nur auf einer Art Streuobstwiese wie ihre Ahnen die Kakaobäume in Mischkultur mit Obst, Kräutern, Bananen und Paprika an, sondern macht aus der Ernte gleich ihre eigene Schokolade in Bioqualität. Manche verfeinert mit Chili, Kaffee oder getrockneter Ananas.

Die reifen Kakaofrüchte werden halbiert in Kisten gelegt. Das Fruchtfleisch beginnt langsam zu gären und die Bohnen verfärben sich von weiß zu braun. Etwa zehn Tage dauert diese Fermentation. Dann trocknen die Bohnen unter der tropischen Sonne, bis sie nur noch halb so groß wie direkt nach der Ernte sind. Nach dem Reinigen werden sie in riesigen Kesseln geröstet, die Schalen entfernt und in großen Mühlen zermahlen. Es entsteht ein zähflüssiger Brei, der sich, wenn gepresst, in fettige Kakaobutter und in einen Kuchen trennt. Aus dem Kuchen wird Kakaopulver. Für die Schokolade kommen bei etwa 80 Grad wiederum Kakaobutter, die bindet, Milchpulver sowie Zucker zum Pulver. Die geschmeidige Masse wird mehrmals gewalzt, conchiert und ist fertig für die Schokoladentafelform.

Kreationen aus Luxemburg

MILCH- UND VEGANE SCHOKOL ADEN

Wer hat’s erfunden? Die Dresdener. 1839 stellte die Firma „Jordan & Timaeus“ als erste eine Milchschokolade her und warb: „Chocolade mit Eselsmilch präpariert, ohne Gewürz zum Rohessen in 24 Täfelchen.“ Allerdings waren die Premierentafeln eher grobkörnig und zäh. Und wer hat’s besser gemacht? Die Schweizer. 1875 fanden der Schokofabrikant Daniel Peter und der Unternehmer Henri Nestlé das richtige Rezept für eine cremige Mischung: Sie nahmen Kondensmilch. Vegane Schokolade ist gerade hip, aber nichts Neues. Fast jede Zartbittervariante ist rein pflanzlich und besteht nur aus Kakao, Fett und Zucker. In der Bioschokolade kommt die Süße oft durch Kokosblütenzucker oder Datteln.

47

Auch in Luxemburg gibt es erlesenste Naschereien aus einheimischen Manufakturen. Chefin Alexandra Kahn von „Genaveh“ aus Steinfort ist immer noch stolz auf die „Fingers“ aus ihrem Haus, lange runde Pralinen mit Sesam, Pistazie und einem Hauch Salz. Wunderbar auch der Aufstrich „Noisettes à Tartiner“ mit Kokosöl. Das Haus Oberweis in Luxemburg-Stadt wartet gar mit einer Weltneuheit auf. Die Konditoren nehmen dazu den Fruchtsaft des Kakaos, der aus dem weißen Fleisch, in dem die Bohnen liegen, gewonnen wird und den das schweizerisch-ghanaische Startup „Koa“ presst. Bislang blieb das Fleisch weitgehend ungenutzt. Es muss sehr schnell gehen, da die Pulpe schon wenige Stunden nach dem Öffnen der Schale anfängt zu gären. Der Saft schmeckt ein wenig nach Litschi, ein wenig nach Limette und Jeff Oberweis nennt ihn „Engelsanteil des Kakaos“. Die Luxemburger nehmen die besondere Zutat und machen damit Trüffel, Cakes, Sorbet, Törtchen und Macarons. Das Baiser-Gebäck, gefüllt mit einer Koa-Creme und Karamell, ist vegan, da zum Binden nicht Eiweiß, sondern Proteine aus Kichererbsen und Kartoffeln genommen werden.

KACHEN No.29 | WINTER 21


DOSSIER

B E RT R A NDS

48

SC HOKOL A DE NF R E UDE N

FÜR EIN WENIG MEHR GESCHMACK 1 EL LEICHT GEHACKTE MINZE UND SCHNITTLAUCH HINZUFÜGEN.

KACHEN No.29 | WINTER 21


DOSSIER

An dieser Stelle präsentiert uns Bertrand vom Atelier de Cuisine Bertrand in Strassen wie gewohnt einige einfache und wunderbare Rezepte zum Feature-Thema dieser Ausgabe, Schokolade. Nachkochen und genießen! In Zusammenarbeit mit

atelier-de-cuisine.com

SÜDWE S TE NT E NS T E A K

MI T 90% E R S C HOKOL A DE N S AUC E , SY R A H UN D M A DE I R A 1 Personen 30 Minuten 10 Minuten

› ½ Entenbrust (Fettseite

› › › ›

quadratisch) › 1 Schalotte, gehackt › 50 ml Syrah › 50 ml Madeirawein

1 Die Entenbrust im Fett 15 Minuten backen und 15

4 Die Ente auf saugfähigem Küchenpapier abtropfen

lassen. Die Sauce auf dem Teller anrichten und die Ente darauflegen.

49

Minuten bei 90 °C im Ofen lassen. 2 In einem kleinen Topf die Schalotte, den Syrah und den Madeira mit Salz und Pfeffer auf die Hälfte reduzieren. 3 Die Schokolade in kleinen Stücken hinzugeben und mit dem Schneebesen vorsichtig die Butter unterrühren.

20 g Schokolade 90 % 3 Prisen Bertrand-Salz 1 EL gesalzene Butter 2 Umdrehungen guter geräucherter Pfeffer

KACHEN No.29 | WINTER 21


DOSSIER

BOUNT Y MI T 65% E R 4 Personen

› 100 g Schokolade 65 % › 70 g Bio-Kokosnussraspeln

À L A BERTR AND S C HOKOL A DE

15 Minuten + Ruhezeit

› 30 g Rosinen › 150 g Kondensmilch

› 1 EL dunkler Rum

1 Kokosnuss, Rosinen, Kondensmilch und Rum mit einem Spatel gut vermischen. Über Nacht in den

Gefrierschrank stellen.

2 Die Schokolade im Wasserbad schmelzen und kleine Knödel der Kokos-Rosinen-Rum-Masse in die Schokolade

FÜR EINE BESONDERE NOTE SERVIEREN SIE EIN KLEINES GLAS RUM AUF EIS MIT EINEM STÜCK ORANGENSCHALE.

50

REZEPTE FOTOS

Bertrand Duchamps Ramunas Astrauskas

tauchen. Auf Backpapier im Kühlschrank 30 Minuten lang abkühlen lassen. Kalt und frisch servieren.

KACHEN No.29 | WINTER 21


DOSSIER

OM AS SC HOKOTÖPF E MI T 75% E R S C HOKOL A DE 4 Personen 15 Minuten + Ruhezeit 5 – 7 Minuten

› › › ›

125 g Schlagsahne 20 g unraffinierter brauner Zucker 1 Bio-Eigelb 45 g Schokolade 75 %, in kleine Stücke gebrochen › ½ TL Vanillepulver › 15 geröstete piemontesische Haselnüsse 1 Das Eigelb und den Zucker zügig

verrühren.

2 Die Sahne mit der Vanille

einmal aufkochen und über die Zuckermischung gießen. 5 bis 7 Minuten leicht kochen lassen. 3 Vom Herd nehmen und mit den Schokoladenstückchen vermischen. In Gläser füllen und über Nacht im Kühlschrank durchziehen lassen. 4 Mit den zerstoßenen Haselnüssen bestreut servieren.

TIPP

51

Für eine besondere Note können 3 Prisen Bertrand-Salz zur Creme gegeben werden.

KACHEN No.29 | WINTER 21


GLUTENFREI

LINSEN- & SPECKGR ATIN MIT SÜS S K A RTOF F E LPÜR E E 4 Personen 30 Minuten 1 Stunde

Für das Süßkartoffelpüree

› › › › › › ›

1 gelbe Zwiebel 500 g Süßkartoffeln 400 g Kartoffeln 2 EL Olivenöl 400 ml Gemüsebrühe 1 TL Quatre épices Salz und Pfeffer

Für die Linsenfüllung

› › › › › ›

300 g braune Linsen 1 Schalotte 1 Zwiebel 1 Apfel 400 g Speck 50 g Sultaninen

Für die Mandelfüllung

› › › ›

50 g Mandeln 1 EL Olivenöl 1 EL Ahornsirup 1 Prise Salz

glasig braten. Die Kartoffeln hinzufügen und 5 Minuten braten. 3 Mit Gemüsebrühe bedecken. 15 bis 20 Minuten kochen, bis sie weich sind und die Brühe fast verdampft ist. 4 Zu einem glatten Püree pürieren und mit Viergewürz, Salz und Pfeffer abschmecken. Die Linsenfüllung 1 Die Linsen in der doppelten Menge Wasser kochen

(oder die Anweisungen auf der Packung befolgen). 2 Die Zwiebel und die Schalotte hacken. Den Apfel schälen und in Würfel schneiden. 3 Eine Pfanne ohne Öl erhitzen. Den Speck darin anbraten. Zwiebel und Schalotte hinzufügen und bei mittlerer Hitze anbraten, bis sie glasig sind.

4 Apfel und Sultaninen hinzufügen und bei mittlerer

Hitze 5 – 10 Minuten kochen, dabei regelmäßig umrühren, dann die abgetropften Linsen hinzufügen.

Die Mandelfüllung 1 Die Mandeln grob hacken und mit dem Ahornsirup

vermischen.

2 Eine Pfanne mit Olivenöl erhitzen. Die Mandeln

gleichmäßig in der Pfanne verteilen. 1 Minute bei mittlerer Hitze kochen, dann umrühren, bis sie goldgelb sind.

Die Zusammenstellung 1 Den Backofen auf 200 °C vorheizen. Die Linsenfüllung

in eine Auflaufform geben.

2 Mit Kartoffelpüree bedecken und 30 Minuten backen. 3 Mit knusprigen Mandeln garnieren.

52

REZEPT & FOTO

Eloïse Jennes

Das Süßkartoffelpüree 1 Die Zwiebel hacken und beide Kartoffelsorten schälen. 2 Einen großen Topf mit Olivenöl erhitzen. Die Zwiebel

KACHEN No.29 | WINTER 21

cookingwithelo.com


TotalFlex Mit dem TotalFlex-Kochfeld können Sie Töpfe und Pfannen in verschiedenen Formen und Größen verwenden. Sein intuitives Design gibt Ihnen außerdem die Möglichkeit, Töpfe und Pfannen überall auf der Glasoberfläche frei zu bewegen, ohne den Kochvorgang zu unterbrechen.

VERNETZTE BACKÖFEN Die neuen vernetzten Öfen von AEG machen das Kochen leckerer Mahlzeiten jetzt noch einfacher. Die My AEG Kitchen App kann verwendet werden, um ein Gericht auszuwählen und die App sendet die richtigen Einstellungen an Ihren Ofen. Sie möchten es noch einfacher machen? Benutzen Sie die GoogleAssistant Sprachsteuerung und sagen Sie Ihrem Ofen was Sie wollen. www.aeg.lu


REZEPT

K ÜR B ISWAFFE L MIT POC HIE RTE M E I

1 Person 30 Minuten 15 Minuten

› › › › › › › › › › ›

250 g Mehl 100 g Kürbispüree 125 g geschmolzene Butter 60 ml Milch 1 Ei 1 Päckchen Bäckertrockenhefe 1 TL Quatre épices (Gewürzmischung) Salz frische Petersilie gegrillte Kürbiskerne einige Salatblätter

Für die Füllung

Die Waffeln 1 150 g Mehl mit den Quatre épices und der Hefe

mischen. Die Milch und 60 ml warmes Wasser dazugeben und zu einem cremigen, glatten Teig verrühren. 2 Mit einem Tuch abdecken. 15 Minuten ruhen lassen. Das restliche Mehl und die Butter, das Kürbispüree und das geschlagene Ei hinzufügen. 3 Salz hinzufügen und zu einer Kugel formen. 15 Minuten ruhen lassen und dann in 100 g schwere Teigstücke formen. 4 In die Mitte jeder Zelle des heißen Waffeleisens je etwas Teig platzieren. Backen, bis die Waffeln goldbraun sind.

6 Eier, extra frisch 6 dünne Scheiben Speck 2 EL weißer Essig Salz und frisch gemahlener Pfeffer

Die Füllung 1 Den Speck in einer Pfanne trocken braten. 2 Die Eier mit etwas Essig vorsichtig in eine einzelne

Auflaufform geben. 3 Minuten marinieren lassen, damit die Eier später im kochenden Wasser garen können, ohne sich zu verteilen. 3 Wasser in einem Topf aufkochen, es sollte köcheln, aber nicht sprudelnd kochen. Das Wasser zu einem Strudel verquirlen und dann das Ei vorsichtig in den Strudel tauchen. 4 3 bis 4 Minuten kochen lassen. Die Eier mit einer Schaumkelle herausnehmen und abtropfen lassen. 5 Die heißen Waffeln mit Speck und einem pochierten Ei servieren. Mit Salz und Pfeffer würzen und genießen.

54

REZEPT FOTO

Sandrine Pingeon Enia Haeck

› › › ›

lespaniersdesandrine.lu

KACHEN No.29 | WINTER 21


PA RTNE R-R EZE P T

S ÜS S E S SOR R E N T JE DE R LIE B T T IR A MISU!

Dieses Dessert ist die zitronige Variante eines der berühmtesten italienischen Desserts, des Tiramisu. Erfrischend lecker, passt dieser Nachtisch hervorragend zu jedem Festtagsmenü.

8 Portionen 20 Minuten

1 Aus den Eigelben, dem Zucker, dem Mascarpone und dem Zitronen-

quark eine Creme herstellen.

2 Das Eiweiß zu steifem Schnee schlagen und vorsichtig unter

die Creme heben.

3 Den Kuchen in Scheiben schneiden und kurz in eine mit Limoncello

500 g Galbani Mascarpone 120 g Kristallzucker 4 Eier 4 EL Limoncello weicher Kuchen 8 EL Zitronenquark 1 Limette

gefüllte Schüssel tauchen.

4 Jeweils ein Stück Kuchen auf den Boden jedes der acht Gläser legen.

Mit einem Spritzbeutel die Creme auf den Kuchen geben.

5 Vor dem Servieren das Eiweiß von zwei Eiern mit Kristallzucker zu steifem

Schnee schlagen. Die Baisermasse in einen Spritzbeutel füllen und auf jedes Glas eine kleine Krone spritzen. Mit einer Lötlampe anbräunen. 6 Zum Schluss mit ein wenig Limettenschale dekorieren. Ein Genuss für Auge und Gaumen! Für mehr Rezepte von Galbani besuchen Sie galbani.lu

55

› › › › › › ›

KACHEN No.29 | WINTER 21


V EGE TA R ISCH E S R E Z E P T

DR E IKÖNIGS K UC HE N VON BA K H AUS 6 Personen 40 Minuten 40 Minuten

Für den Bio-Blätterteig

› siehe auf kachen.lu › ansonsten 2 Rollen Blätterteig (runde Form)

Für die Bio-Gebäckcreme

› › › ›

200 ml Milch 40 g Zucker 1 Eigelb 2 g Speisestärke

Für die Bio-Frangipane

› › › ›

80 g Butter 80 g Zucker ein großes Ei 80 g ganze Mandeln, fein gemahlen › 25 g Mehl 550 › 1 Bohne (als Überraschung) Für den Bio-Sirup

› 50 g Zucker › 50 ml Wasser Der Blätterteig 1 Bio-Blätterteig ist in Fachgeschäften erhältlich oder

REZEPT FOTO

Julie Jager Enia Haeck

kann selbst hergestellt werden. Gegebenfalls eine größere Menge Teig herstellen und zur späteren Verwendung einfrieren. 2 Das Rezept für die hausgemachte Teigzubereitung ist auf kachen.lu zu finden. Die Gebäckcreme 1 Die Hälfte des Zuckers, das Eigelb und die Speisestärke

mischen. Die Milch und den Rest des Zuckers erhitzen.

2 Die kochende Milch über die erste Mischung gießen und

mit dem Schneebesen verrühren. Zurück in die Pfanne geben und unter ständigem Rühren aufkochen lassen. Abseihen und an einem kühlen Ort beiseitestellen.

Die Frangipane 1 Die weiche Butter und den Zucker verrühren, dann die

56

Eier und das gesiebte Mehl und die Mandeln hinzufügen. 2 25 g Gebäckcreme hinzufügen.

Der Sirup 1 Zucker und Wasser in einem Topf mischen und

zu einem Sirup kochen.

Die Montage 1 Den ersten Kreis auf ein mit Backpapier ausgelegtes

Backblech legen.

2 Die Frangipane spiralförmig auftragen, dabei einen

3 4 5 6

Rand von 1 cm frei lassen, und die Bohne einlegen. Den Rand der Teigscheibe mit einem Pinsel befeuchten und die zweite Scheibe auflegen. Mit dem Daumen auf den Rand des Kuchens drücken und verschließen. Den Backofen auf 190 °C vorheizen. Mit Ei bestreichen und nach Belieben mit einer Messerspitze verzieren. 10 Minuten backen, dann die Temperatur für 30 Minuten auf 170 °C senken. Den Sirup nach dem Herausnehmen aus dem Ofen über den Kuchen geben.

Alle Zutaten sind zu 100 % aus kontrolliert biologischem Anbau. bakhaus.lu



STEP BY STEP

C INN A MON ROLL S

LUF T IG E Z IMT SC H N E C K E N Fast niemand kann luftig-weichen, amerikanischen Cinnamon Rolls widerstehen. Die Vorfahren dieser in den USA allgegenwärtigen Rolls sind in Großbritannien, Schweden und Deutschland zu finden. In US-Bäckereien sind die großen, hohen und sehr luftigen Zimtschnecken oft großzügig mit Frischkäse-Frosting bestrichen oder mit Zuckerglasur überzogen. In diesem Rezept werden sie mit Staubzucker bestreut – für eine dezente Süße und ein unkompliziertes Backvergnügen. Wer gerne frisch gebackene, warme Zimtschnecken zum Frühstück hat, findet Infos dazu im Tipp.

15 ‒ 16 Stück 1 Stunde + Ruhezeit 15 ‒ 20 Minuten

Für den Teig

› 300 ml warme Milch › 65 g Zucker › 7 g Trockenhefe oder ½ Würfel › › › ›

(21 g) frische Hefe 75 g zerlassene Butter, abgekühlt 1 Ei (M), verquirlt 2 gestr. TL Salz (8 g) 530 g Mehl (Type 550)

Für die Füllung

› 65 g sehr weiche Butter bei Raumtemperatur

› 40 g Zucker › 2 leicht gehäufte TL Zimt (für

dezentes Zimtaroma, gerne mehr)

Außerdem

Bestreichen (optional, siehe Punkt 6) › Staubzucker zum Bestreuen

TIPP

Diese Cinnamon Rolls kann man entweder an einem Tag zubereiten, wie im Rezept angegeben. Man kann sich aber die Arbeit ebenso auf zwei Tage aufteilen und die zweite Gare kalt über Nacht machen: Dafür die geformten Zimtschnecken in der Form gut zugedeckt (z. B. gesamte Form mit Frischhaltefolie eingewickelt, nicht den Teig berühren) zuerst 20 Minuten bei Zimmertemperatur gehen lassen (sie sollen nur leicht aufgehen), und anschließend über Nacht in den Kühlschrank stellen. Am nächsten Tag backen.

58

REZEPT & FOTOS

Ursula Schersch

› 1 Eigelb + 2 TL Milch zum

KACHEN No.29 | WINTER 21


STEP BY STEP

1

Milch, Zucker und Hefe in einer großen Rührschüssel mischen. Butter, Ei, Salz und die Hälfte des Mehls unterrühren, entweder mit einem Kochlöffel oder in der Küchenmaschine. Wenn alles gründlich vermengt ist, das restliche Mehl einrühren und alles zu einem glatten Teig kneten, rund 5 bis 7 Minuten. Hinweis: Der Teig lässt sich von Hand kneten oder in einer Küchenmaschine mit Knethaken zubereiten. Letzteres wird empfohlen, da der Teig sehr weich ist.

3

Den Teig auf einer gut bemehlten Arbeitsfläche auf 60 x 45 cm ausrollen. Wer statt vielen feinen Spiralen wenige dickere, flaumigere Spiralen bevorzugt, rollt den Teig kleiner aus, auf ca. 35 x 45 cm. Während des Ausrollens immer wieder Arbeitsfläche und Teig gut bemehlen.

2

Den Teig in eine saubere, geölte Schüssel geben und zugedeckt bei Raumtemperatur auf das doppelte Volumen gehen lassen, ca. 1 Stunde, je nach Raumtemperatur. Währenddessen die Butter für die Füllung, am besten in Scheiben geschnitten, bei Zimmertemperatur weich werden lassen.

4

Den ausgerollten Teig mit der weichen Butter bestreichen. Zucker und Zimt vermengen und den Teig damit bestreuen. Den Teig zu einer 45 cm langen Rolle aufrollen und diese in rund 3 cm breite Stücke schneiden.

6

7

Bei 170 °C Heißluft im vorgeheizten Ofen goldbraun backen, ca. 15 bis 20 Minuten. Etwas auskühlen lassen und mit Staubzucker bestreuen.

59

Die Zimtschnecken noch einmal zugedeckt bei Raumtemperatur gehen lassen, bis sie deutlich aufgegangen sind, rund ½ bis 1 Stunde (für kalte Gare über Nacht siehe Tipp). Für etwas Glanz kann man die Cinnamon Rolls vor dem Backen noch mit 1 Eigelb vermengt mit 2 TL Milch bepinseln – wer sie später aber ohnehin mit Staubzucker bestreut, kann diesen Schritt weglassen.

5

Die Cinnamon Rolls mit etwas Abstand zueinander in eine mit Backpapier ausgelegte oder geölte Form (ca. 23 x 33 cm) legen. Tipp: Man kann auch eine große Springform verwenden, und falls nicht alle Zimtschnecken Platz haben, die restlichen in einer Kastenform backen.

KACHEN No.29 | WINTER 21


SÜS SE

WE IHNACHT


COVER STORY

Sehen sie nicht einfach zum Anbeißen aus, unsere CoverKuchen? Yves Jehanne, Konditormeister des Hauses Steffen und Gründer der „Sucrés du Lux“, hat es sich nicht nehmen lassen, höchstpersönlich Hand anzulegen und diese süßen Prachtstücke für unser Wintercover zu kreieren. Die Kuchen sind nicht nur wunderschön anzuschauen und super lecker, sie sind auch einfach nachzumachen. Gutes Gelingen und frohes Fest!

PAWLOWA N AC H DONN A H AY 6 Personen 20 Minuten

100 g Eiweiß 100 g Zucker 100 g Puderzucker 50 g Himbeercoulis Pistazienpulver

1 Das Eiweiß aufschlagen, den Zucker unterheben und zum Schluss langsam

61

den Puderzucker einrieseln lassen. Große Löffel Baiser in Form eines Kranzes auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech setzen. 2 Einige kleine Tupfen Himbeercoulis auf die Baisermasse geben und mit einem Holzstäbchen Wellen für die Verzierung ziehen. 3 Bei 80 °C etwa 2 Stunden lang trocknen. Pistazienpulver auf dem Baiser verteilen und mit Früchten und Schlagsahne nach Belieben servieren.

REZEPTE FOTOS

› › › › ›

Yves Jeh a n ne Ramunas Astrauskas

20 Minuten

KACHEN No.29 | WINTER 21


COVER STORY

T R A DI T ION E L L E R MOK K A 6 Personen Für den Biskuitteig

› › › ›

180 g Eiweiß 150 g Zucker 120 g Eigelb 150 g Mehl

Für die Mokka-Buttercreme

› › › › ›

250 g Zucker 70 g Wasser 2 große Eier 300 g Butter Kaffee-Extrakt oder ein doppelter Ristretto

20 Minuten

20 Minuten

Der Biskuitteig 1 Das Eiweiß aufschlagen und den Zucker unterheben. Mit einem Spatel

das Eigelb und dann das Mehl unterheben.

2 Auf einem Backblech verteilen und mit Puderzucker bestreuen,

bei 170 °C etwa 10 Minuten backen. Alternativ (für die runde Form), den Biskuit in einer Savarin-Form genauso backen.

Die Mokka-Buttercreme 1 Die Eier im Mixer aufschlagen. Den Zucker und das Wasser auf 118 °C

erhitzen und über die Eier gießen. Die Masse rühren, bis sie vollständig abgekühlt ist, dann die Butter und den Kaffee hinzufügen. 2 Die Torte in aufeinanderfolgenden Schichten aus Kuchen und Buttercreme zusammensetzen, den Kuchen leicht mit Kaffee tränken. Rundherum mit Buttercreme bestreichen und mit einer schönen Wolke Vanille-Schlagsahne dekorieren.


M A K RONE N MI T

VA NILLE , PE K A NNÜS S E N & F LE UR DE S E L

Für die Makronen

› › › › › ›

90 g Eiweiß 250 g Mandelpulver 250 g Puderzucker 90 g Eiweiß 250 g Zucker 70 g Wasser

1 Stunde

20 Minuten

Für die Vanille-Mousseline

› › › › › ›

250 ml Milch 2 Eigelb 50 g Zucker 18 g Maismehl 100 g Butter 1 Vanilleschote

Die Makronen 1 90 g Eiweiß mit dem Mandelpulver und dem

Puderzucker vermengen. 2 In einem Mixer die zweiten 90 g Eiweiß vorsichtig aufschlagen. Zucker und Wasser auf 118 °C erhitzen und über den Eischnee gießen. Schlagen, bis die Masse vollständig abgekühlt ist, und dann in zwei Schritten unter die erste Mischung heben. 3 Makronen in verschiedenen Größen auf Backblechen anordnen. 30 Minuten an der Luft gehen lassen, dann 18 Minuten bei 135 °C im Ofen backen. Die Vanille-Mousseline 1 Die Milch mit der ausgeschabten Vanille zum Kochen

bringen, die Eigelbe mit dem Zucker aufschäumen und die Speisestärke hinzufügen. Die heiße Milch über diese Mischung gießen und in den Topf füllen. Aufkochen.

Für das Pekannuss-Praliné

› 150 g Pekannüsse › 150 g Zucker › 15 g Traubenkern-

oder Sonnenblumenöl

2 Im Kühlschrank abkühlen lassen und dann die Butter

einrühren. Die Makronen garnieren.

Das Pekannuss-Praliné 1 Die Pekannüsse im Ofen bei 180 °C rösten, während-

dessen den Zucker zu Karamell kochen. Sobald 170 °C erreicht sind (oder eine schöne Karamellfarbe erreicht ist), auf ein Silikontuch gießen und abkühlen lassen. 2 Die kalten Karamellchips und die abgekühlten Pekannüsse in einem Mixer zu einem glatten Praliné verarbeiten. 3 Die Makronen nach Belieben mit der Vanille-Mousseline, einem Tupfer Pekannusspraliné in der Mitte und Fleur de Sel garnieren. In Kranzform arrangierenund mit Pekannüssen bestreuen.

KACHEN No.29 | WINTER 21

63

6 Personen


SAISONOBST

5 FA K T E N ÜB E R

M A RONE N G E S U N DE W E I H N AC H T S LECKEREI

E S S K A S TA N I E O DE R M A R O N I ? Beide Sorten sind lecker, auch wenn die kleinen, rundförmigen Esskastanien nicht so intensiv im Geschmack sind wie die echten Maroni. Sie erkennt man an der Herzform und der rotbraunen Schale mit dunklen Streifen. Beide Sorten sind eher abgeflacht und laufen spitz zu, die kugeligen Rosskastanien hingegen sind giftig für den Menschen.

Eine Initiative der luxemburgischen Regierung im Rahmen der Aktion „Gesond iessen, Méi beweegen“. Mehr Infos: gimb.lu

Die Kastanie war lange Zeit „das Brot des armen Mannes“, eine Alternative im Fall von Missernten und ein regelrechtes Volksnahrungsmittel im 17. Jahrhundert. Man rechnete mit einem Baum pro Kopf, der zwischen 100 und 200 kg Maronen erbrachte. Und wer in der Schweiz einen Kastanienbaum fällte, musste mit einer hohen Strafe rechnen.

L AG E RUNG & „ S C HW IMMT E S T “

BIERGARTEN & K A S TA N I E N Dass Biergärten oft von mächtigen Kastanienbäumen überdacht werden, hat einen fast 200 Jahre alten Grund: Früher wurde Bier nur in der kühlen Jahreszeit gebraut, die heißen Sommertemperaturen machten das Brauen unmöglich. Extra dafür angepflanzte hohe Kastanienbäume schützen die unterirdischen Kühlkeller, wo das Bier gelagert wurde, vor der Sommerhitze.

64

TEXT

Martina Schmitt-Jamek

E I N B AUM PR O KO PF

Edelkastanien enthalten weniger Fett als andere Nüsse, sind reich an Kohlehydraten und Ballaststoffen und lassen den Blutzuckerspiegel nur langsam ansteigen. Kalium und Vitamin B helfen Haut und Hirn, Mangan bindet freie Radikale und Kupfer stärkt Knochen und Nerven. Alles gute Gründe, um die Edelkastanien in allen Variationen zu genießen.

KACHEN No.29 | WINTER 21

Die Nüsse verderben bei Zimmertemperatur schnell, lassen sich aber gut einfrieren (vorher einschneiden, blanchieren und schälen) oder in einem Eimer mit trockenem Sand mehrere Monate lagern. Würmer lieben Maronen, der Wassertest lässt erkennen, ob die Nüsse befallen sind: in lauwarmes Wasser legen, die Nüsse, die schwimmen, sind „bewohnt“.


SAISONOBST

POLE NTASC HNIT T E N MIT K AS TA NIE N , GORGONZOL A & HONIG 4 Personen

› › › › › › › ›

15 Minuten

1 Knoblauchzehe 1 Zweig Thymian 500 ml Milch 500 ml Gemüsebrühe 200 g Polenta, Instant 2 EL Parmesan, gerieben 2 EL Butter 1 Eigelb

25 Minuten

› 1 EL Olivenöl › 150 g Maronen, gegart › › › ›

und vakuumiert 120 g Gorgonzola 4 EL Honig Pfeffer, aus der Mühle Salz

1 Knoblauch mit der Handfläche andrücken,

Thymian waschen und beides mit der Milch und der Brühe in einen Topf geben. Aufkochen, Polenta einstreuen und 2 bis 3 Minuten unter Rühren köcheln lassen. Herd ausschalten, Knoblauch und Thymian entfernen, Parmesan, Butter und Eigelb zugeben und alles gut verrühren. Mit Salz und Pfeffer würzen. 2 Die Masse auf einem mit Backpapier belegten Backblech (ca. 20 x 30 cm) verstreichen und auskühlen lassen.

3 Den Backofen auf 200 °C Ober-

und Unterhitze vorheizen. Ein Backblech mit dem Olivenöl einfetten, die Polentamasse in 12 Schnitten schneiden und auf das Blech legen. Maronen grob hacken und darauf verteilen. Gorgonzola in Stücke zupfen, darüberstreuen und alles mit dem Honig beträufeln. Für ca. 15 Minuten im Ofen backen.

F LE ISC HBÄ LLC HE N

MIT MORTA DE LL A & PINIE NK E R NE N 6 – 8 Personen › › › › ›

150 g Maronenpüree 200 g Kalbshackfleisch 150 g Salsiccia 100 g Mortadella 60 g Maronen, gekocht und vakuumiert › 1 Stängel Petersilie › ¼ Stange Lauch › 1 EL Butter 1 Maronenpüree und Kalbshack in eine

10 Minuten › 1 Kartoffel, mehligkochend, › › › › › › ›

gegart vom Vortag 4 EL Parmesan, gerieben 2 EL Pinienkerne, geröstet 1 Ei 120 g Semmelbrösel Pflanzenöl, zum Ausbacken Pfeffer, aus der Mühle Salz

Semmelbröseln zum Hackfleisch geben und alles miteinander vermischen. Mit Salz und Pfeffer würzen. Aus der Masse esslöffelweise Portionen abstechen und zu Bällchen formen. In den Semmelbröseln wenden. 3 In einem Topf reichlich Pflanzenöl auf ca. 170 °C erhitzen und die Bällchen darin 4 bis 5 Minuten goldbraun ausbacken. Auf Küchenpapier abtupfen und servieren.

65

Schüssel geben. Das Brät aus den Würsten dazugeben. Mortadella und Maronen fein würfeln, Petersilie fein hacken und alles vermischen. 2 Lauch halbieren, waschen, klein hacken und in einer Pfanne in der Butter 2 bis 3 Minuten andünsten. Abkühlen lassen. Kartoffel fein reiben, mit Parmesan, Pinienkernen, Ei und 20g

25 Minuten

KACHEN No.29 | WINTER 21


SPAGHE T TI MIT K AS TANIE N , S PEC K & PECOR INO

4 Personen

15 Minuten

› › › ›

400 g Spghetti 1 Schalotte 2 Knoblauchzehen 250 g Maronen, gegart und vakuumiert › 150 g Speck

1 Die Spaghetti in kochendem Salzwasser in 10 bis 12

1 EL Olivenöl 120 ml Weißwein 75 ml Sahne 60 g Pecorino, gerieben Pfeffer, aus der Mühle Salz

und Maronen zugeben und mitbraten. Mit dem Wein ablöschen, etwas verkochen lassen, 3 bis 4 EL vom Nudelwasser zugeben und die Sahne angießen. 3 Pasta abgießen, abtropfen lassen und mit dem Käse zur Sauce geben. Mit Salz und Pfeffer würzen und alles gut verschwenken. Auf Tellern anrichten und servieren.

66

Minuten mit leichtem Biss garen. 2 Inzwischen Schalotte und Knoblauch abziehen und fein würfeln. Maronen grob hacken. Speck in Streifen schneiden und in einer Pfanne im Olivenöl 5 bis 6 Minuten knusprig anbraten. Schalotte, Knoblauch

› › › › › ›

10 Minuten

KACHEN No.29 | WINTER 21


SAISONOBST

K AS TANIE N – GNOCC HI

MIT PA R ME SA N- SAUC E & G R A N ATA PF E LK E R NE N 4 – 6 Personen › › › › › › ›

50 Minuten

800 g Maronen 500 g Kartoffeln, mehligkochend 1 Ei 150 g Mehl, und zum Arbeiten 50 g Grieß Muskat 300 ml Milch

1 Die Kastanien kreuzweise einschneiden und in Wasser

ca. 40 Minuten gar kochen. Die Kartoffeln waschen und in Salzwasser ca. 30 Minuten gar kochen. 2 Die Maronen kurz abschrecken, schälen und die braune Haut entfernen. Die Kartoffeln pellen und mit den Kastanien durch die Kartoffelpresse drücken. Gut ausdampfen lassen. Mit dem Ei, Mehl (bis auf 1 EL), Grieß, Salz und Muskat rasch zu einem glatten Teig verkneten. Daraus auf einer bemehlten Arbeitsfläche etwa fingerdicke Rollen formen und ca. 1,5 cm breite Stücke abschneiden. Über einen Gabelrücken abrollen. Mit einem Küchentuch bedeckt etwa 15 Minuten ruhen lassen.

60 Minuten › › › ›

80 g Parmesan, gerieben 2 EL Granatapfelkerne 1 EL Olivenöl 1 Stängel Thymian, abgezupfte Blättchen › schwarzer Pfeffer, aus der Mühle › Salz

3 Inzwischen für die Sauce die Milch mit dem restlichen

Mehl und dem Parmesan unter Rühren aufkochen. Cremig andicken lassen, mit Salz und Muskat abschmecken. 4 Die Gnocchi in kochendem Salzwasser 4 bis 5 Minuten garen. Kurz abschrecken und gut abtropfen lassen. Unter die Sauce schwenken und auf einer Platte oder Tellern anrichten. Die Granatapfelkerne darüber verteilen, mit dem Öl beträufeln und mit dem Thymian garniert servieren.


SAISONOBST

SC HOKOL ADE NTARTE

MIT K AS TA NIE NC R E ME & BA IS E R H AUB E 8 Personen

45 Minuten

Für den Teig

› › › ›

150 g Mehl 2 EL Kakaopulver 1 Ei 80 g Butter, in Stücken; etwas für die Form › 50 g Zucker

20 Minuten

Für den Belag

› 100 g Zartbitter› › › ›

schokolade 2 Eier 200 g Maronenpüree 400 ml Milch 60 g Zucker

1 Für den Teig alle Zutaten glatt verkneten. Dabei nach

› 1 TL Vanilleextrakt › 200 g Frischkäse › 80 g Puderzucker

5 Die Eier trennen, die Eigelbe mit dem Maronenpüree,

Bedarf ein wenig Wasser ergänzen. Zu einer Kugel formen und in Frischhaltefolie gewickelt ca. 30 Minuten kalt stellen. 2 Den Ofen auf 180 °C Unter- und Oberhitze vorheizen. Die Tarteform (ca. 20 cm Ø) fetten. 3 Den Teig ausrollen und in die Form legen. An Boden und Rand andrücken und überstehende Ränder ggfs. abschneiden. Mit Backpapier und Backbohnen belegen und im Ofen 15 bis 20 Minuten blindbacken. Bohnen und Papier entfernen und den Teigboden abkühlen lassen. 4 Die Schokolade klein hacken und zum Garnieren 1 bis 2 EL abnehmen. Den Rest schmelzen lassen und den Tarteboden damit bestreichen. Trocknen lassen.

Milch, Zucker und Vanille in einem Topf unter Rühren kurz aufkochen und cremig andicken lassen. Die Creme kalt rühren und den Frischkäse untermischen. Auf den Boden füllen und gleichmäßig verteilen. Mindestens 2 Stunden kalt stellen. 6 Vor dem Servieren das Eiweiß mit dem Puderzucker steif schlagen und wolkig auf die Creme streichen. Mit dem Flambierbrenner abflämmen und mit der übrigen Schokolade bestreuen.

K AS TA NIE NC R E ME

MIT VA NILLE ZUM C ROIS SA NT 4 – 6 Personen › › › › ›

50 Minuten

60 Minuten

800 g Maronen 1 Die Schale der Kastanien kreuzweise einschneiden und diese mit Wasser bedeckt ca. 40 Minuten 1 Vanilleschote weichkochen. Dann abgießen, kurz abschrecken, 150 g Zucker schälen und häuten. Noch warm durch eine 75 g brauner Zucker Kartoffelpresse drücken. 2 EL Rum 2 Die Vanilleschote längs aufschlitzen und mit 400 ml Wasser und dem Zucker in einem Topf aufkochen. 2 bis 3 Minuten kochen, bis sich der Zucker gelöst hat. Das Kastanienmus zugeben, die Creme glatt rühren und kochen, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist (nach Bedarf kurz mit dem Stabmixer pürieren). 3 Die Vanilleschote entfernen, den Rum untermischen und die Creme in die vorbereiteten Gläser (à ca. 400 ml) füllen. Gut verschlossen auskühlen lassen.


LE B K UC HE N-MOUS S E MIT G LÜHWE INK IR SC HE N 4 Personen › › › › ›

20 Minuten

250 g dunkle Schokolade, grob gehackt 250 ml frische Luxlait Sahne 1 TL Spekulatiusgewürz 2 EL Zucker 2 Stück Lebkuchen

1 Die Schokolade und 2 EL Sahne in einer

Schüssel (Aluminium oder Glas) im Wasserbad schmelzen und cremig rühren. Beiseitestellen. 2 Die restliche Sahne mit einem Schneebesen steif schlagen. Sorgfältig den Zucker und das Spekulatiusgewürz unterrühren. Nachdem die Schokolade etwas abgekühlt ist, nach und nach zur Sahne geben und zu einer cremigen Masse mixen. 3 Den Lebkuchen in kleine Würfel schneiden und unterheben. Die Mousse auf 4 kleine Gläser verteilen und in den Kühlschrank stellen.

› › › › ›

40 Minuten 300 g eingelegte Sauerkirschen 1 Orange, Saft und Zesten 100 ml Glühwein 2 EL Stärke 2 EL Wasser

4 Die Kirschen abgießen und den Saft in

einem Topf auffangen. Mit dem Glühwein, Orangenzesten und Orangensaft aufkochen und einige Minuten köcheln lassen. Die Stärke in 2 EL Wasser aufrühren, umgehend in den Topf geben und sorgfältig mit einem Schneebesen rühren, bis die Flüssigkeit andickt. Die Kirschen unterrühren, vom Herd nehmen und rund 40 Minuten abkühlen lassen. 5 Die abgekühlten Glühweinkirschen auf der Mousse verteilen. Mit etwas Spekulatiusgewürz und Lebkuchenstückchen dekorieren.

Für mehr Luxlait-Rezepte, besuchen Sie luxlait.lu


SAISONGEMÜSE

5 FA K T E N ÜB E R

TOPIN A MB UR VIELSEITIG EINSETZBAR Ob gebraten oder frittiert, als Püree, Gratin oder einfach gekocht, der leicht süße und nussartige Geschmack peppt jedes Menü auf. Roh schmeckt die Knolle leicht erdig und harmoniert perfekt z. B. mit Karotten oder Äpfeln als Salat, verfärbt aber schnell, daher gleich mit Zitronensaft oder Essig beträufeln.

G E S U N DE R S C H L A N K M AC H E R Eine Initiative der luxemburgischen Regierung im Rahmen der Aktion „Gesond iessen, Méi beweegen“. Mehr Infos: gimb.lu

Topinambur verwildert gerne, streckt ihre Wurzeln unterirdisch in alle Richtungen aus und verdrängt im Frühjahr dann durch ihren raschen und hohen Wuchs (bis zu 3 m) und die starke Beschattung andere Pflanzen. Wurzelsperren (Rhizomsperren) helfen, die Pflanze in Schach zu halten.

L AG E RUNG & H A LT B A R K E I T

R E T T E R I N DE R N O T 1612 rettete die „Indianerkartoffel“ viele französische Auswanderer in Kanada und Nordamerika vor dem Hungertod. Sie schickten einige Knollen nach Paris, wo sie nach dem indigenen Volk „Tupinambá“ benannt wurden, sowie in den Vatikan, wo man sie „girasole articiocco“ (SonnenblumenArtischocke) nannte, woraus im englischen Volksmund „JerusalemArtischocke“ wurde.

70

TEXT

Martina Schmitt-Jamek

VO R S I C H T – B E S S E R E I N S PE R R E N !

Topinambur enthält keine Stärke, aber 16 % des Ballaststoffs Inulin, das sich nicht auf den Blutzuckerspiegel auswirkt, und ist daher für Diabetiker sehr geeignet. Sie senkt die Blutfettwerte, stärkt die Darmflora, wirkt vorbeugend gegen Krebs, ist entzündungshemmend und sorgt für ein angenehmes Sättigungsgefühl.

KACHEN No.29 | WINTER 21

Durch die dünne Haut trocknen die Knollen schnell aus und sind nur wenige Wochen am besten in ein Tuch eingewickelt im Kühlschrank bei 1 – 2 °C haltbar. Wenn man die Möglichkeit hat, sie in Erde eingeschlagen („Erdmieten“) zu lagern, halten sie sich bis zu 6 Monaten.


SAISONGEMÜSE

TOPIN AMBUR SUPPE MIT PE S TO › › › › › › › › › › › › › › › ›

4 Personen

20 Minuten

25 Minuten

400 g Topinambur 200 g Knollensellerie 200 g Kartoffeln, mehligkochend 1 Stange Lauch, nur das Weiße und Hellgrüne 2 EL Butter 800 ml Gemüsebrühe 100 ml Sahne 1 Handvoll Kräuter (Petersilie, Basilikum, Rucola) 4 EL Olivenöl 20 g Haselnüsse Piment d‘Espelette Pflanzenöl, zum Frittieren 100 g Frischkäse 2 EL Zitronensaft 1 TL Schwarzkümmel Salz

1 Die Topinambur gründlich waschen und

3

4

5

71

2

putzen. Etwa 60 g in feine Scheiben hobeln, den Rest klein schneiden. Sellerie und Kartoffeln schälen und ebenfalls klein würfeln. Lauch abbrausen, putzen und in Scheiben schneiden. Das geschnittene Gemüse mit dem Lauch in einem Topf in der heißen Butter kurz anschwitzen. Die Brühe mit der Sahne angießen und die Suppe unter gelegentlichem Rühren ca. 20 Minuten leise köcheln lassen. Nach Bedarf etwas Wasser nachgießen. Inzwischen für das Pesto die Kräuter abbrausen, trocken schütteln und die Blätter abzupfen. Mit dem Öl und den Haselnüssen pürieren und mit Salz und Piment abschmecken. Die Topinamburscheiben in heißem Öl (ca. 170 °C) knusprig frittieren und auf Küchenkrepp abtropfen lassen. Die Suppe mit dem Frischkäse cremig pürieren und mit Zitronensaft und Salz abschmecken. Auf Suppenteller verteilen und mit dem Pesto beträufeln. Mit frittierter Topinambur garnieren und mit Schwarzkümmel bestreut servieren.

KACHEN No.29 | WINTER 21


TOPIN A MBUR R ISOT TO MIT SA LB E I 4 Personen 40 Minuten 25 Minuten

› › › › › › › ›

200 g Topinambur 1 Zwiebel 2 Knoblauchzehen 4 EL Olivenöl 250 g Risottoreis 100 ml Weißwein 1 l Gemüsebrühe 2 Stängel Salbei

› 30 g Butter › 5 EL Parmesan,

TOPIN A MBUR SA L AT MIT M A NDA R INE N & H AS E LNÜS S E N

gerieben

4 Personen

› 1 EL Zitronensaft › schwarzer Pfeffer,

20 Minuten

aus der Mühle › Salz

1 Die Topinambur waschen und putzen. Etwa 60 g

3 Mandarinen 200 g Topinambur 200 g Eichblattsalat 2 Handvoll Baby-Spinat 4 EL weißer Balsamico 3 EL Traubenkernöl 1 TL Honig 40 g Parmesan

› › › › › ›

40 g Haselnüsse 1 EL Sonnenblumenkerne 1 EL Kürbiskerne 1 EL Mohnsamen 1 EL Leinsamen schwarzer Pfeffer, aus der Mühle › Salz

1 Die Mandarinen schälen und in Scheiben schneiden.

Die Topinambur gründlich waschen, putzen und in feine Scheiben hobeln. Den Salat und Spinat abbrausen, putzen und trocken schütteln. Den Eichblattsalat kleiner zupfen und mit den Mandarinen und Topinambur auf Teller anrichten. 2 Für das Dressing Essig, Öl und Honig verrühren, mit Salz und Pfeffer würzen und darüberträufeln. Den Parmesan darüberhobeln. Die Haselnüsse grob hacken und mit den Kernen und Samen darüberstreuen.

72

in feine Scheiben hobeln. Den Rest klein würfeln. Zwiebel und Knoblauch schälen und beides fein hacken. Zusammen mit den Topinambur-Würfeln in einem Topf in 2 EL Öl goldbraun braten. 2 Den Reis kurz mitschwitzen und mit dem Wein ablöschen. Etwas Brühe angießen und vom Reis aufnehmen lassen. Unter regelmäßigem Rühren nach und nach die übrige Brühe angießen, bis das Risotto in ca. 15 Minuten mit leichtem Biss und cremig gegart ist. 3 Die Topinamburscheiben mit den abgezupften Salbeiblättern in einer Pfanne im übrigen heißen Öl leicht goldbraun braten. Auf Küchenkrepp abtropfen lassen. 4 Die Butter mit 4 EL Parmesan unter das Risotto mischen und mit Zitronensaft, Salz und Pfeffer abschmecken. Mit dem übrigen Parmesan, Topinambur und Salbei garniert servieren.

› › › › › › › ›

KACHEN No.29 | WINTER 21


PIZZ A-B I ANC A

SAISONGEMÜSE

MIT TOPIN A MBUR , S PEC K & Z WIE B E LN 95 Minuten

Für den Teig

› 15 g frische Hefe › 400 g Pizzamehl, › › › ›

plus etwas für die Arbeitsfläche 2 EL Olivenöl 1 Prise Zucker Salz 250 ml lauwarmes Wasser

Für den Belag

› › › › › ›

15 Minuten

200 g Topinambur 2 rote Zwiebeln 250 g Ricotta 2 EL Sahne 80 g Parmesan, gerieben 150 g Speck, in dünnen Scheiben

› 2 TL Italienische Kräuter, getrocknet

› schwarzer Pfeffer, aus der Mühle

› 1 Stängel Basilikum, abgezupfte Blätter

1 Die Hefe mit ca. 250 ml

lauwarmem Wasser verrühren. Das Mehl in einer Schüssel mit 1 TL Salz und dem Zucker mischen, in die Mitte eine Mulde drücken und das Hefewasser mit dem Öl eingießen. Mit den Händen oder Knethaken zu einem glatten Teig verarbeiten. Anschließend auf einer bemehlten Arbeitsfläche kräftig durchkneten, zurück in die Schüssel geben und abgedeckt an einem warmen Ort ca. 1 Stunde gehen lassen. 2 Den Ofen mit zwei Backblechen auf 240 °C Umluft vorheizen. 3 Für den Belag die Topinambur waschen, putzen und in dünne Scheiben schneiden oder hobeln. Die Zwiebeln schälen und in schmale Spalten schneiden. Ricotta mit Sahne und 2 EL Parmesan verrühren. 4 Den Teig vierteln und jeweils zu einer runden Pizza ausrollen. Je 2 Pizzen auf einen Bogen Backpapier legen und mit der Creme bestreichen. Dabei rundherum einen schmalen Rand frei lassen. Mit dem Speck, Topinambur und Zwiebeln belegen. Mit den Kräutern würzen und mit Pfeffer übermahlen. Mit dem übrigen Käse bestreuen. Die Pizzen mit dem Papier vorsichtig auf die heißen Bleche legen und ca. 15 Minuten braun backen. Mit Basilikum garniert servieren.

73

8 Stück


SC HWE INE KOTE LE T TS

MIT TOPIN A MBUR , Ä PF E LN & SA LB E I 4 Personen 15 Minuten 30 Minuten

› › › › › › › › › › › › › ›

2 Äpfel 400 g Topinambur 4 Knoblauchzehen 40 g Butter 1 kg Schweinekoteletts, 4 Stück 2 EL Pflanzenöl 2 EL Orangengelee 1 EL Honig 3 EL Zitronensaft 1 EL Senf 1 Msp. Paprikapulver 3 Stängel Salbei schwarzer Pfeffer, aus der Mühle Salz

1 Den Ofen auf 200 °C Unter- und

Oberhitze vorheizen. Ein Backblech mit Backpapier belegen. 2 Die Äpfel und Topinambur waschen und putzen. Die Topinambur in Stücke und die Äpfel in Spalten schneiden. Knoblauch schälen. Alles auf dem Blech verteilen und mit 20 g Butterflöckchen belegen. Mit Salz und Pfeffer würzen und im Ofen ca. 15 Minuten backen. 3 Die Koteletts abbrausen und trocken tupfen. Mit Salz und Pfeffer würzen und in einer Pfanne im heißen Öl auf beiden Seiten goldbraun anbraten. 4 Das Orangengelee mit der übrigen Butter, dem Honig, Zitronensaft und Senf in einem kleinen Topf unter Rühren erwärmen. Mit Paprika, Salz und Pfeffer würzen. Die Koteletts mit auf das Backblech legen und auf beiden Seiten mit der Glasur bepinseln. Den Rest über Topinambur und Äpfel verteilen. Salbei grob zerpflücken und dazwischenlegen. Zurück im Ofen ca. 15 Minuten fertig backen.



F E AT U R E

E INE FA RC E FÜR E IN FUR IOS E S F E S T Zu Weihnachten Pute, Fondue oder Blutwurst mit Stampfkartoffeln. Festlich, aber wie wäre es mit einer Pastete oder Terrine?

Die Luxemburger schätzen einen feinen Happen, einen guten „Maufel“, was im wahrsten Sinne des Wortes „Mund voll“ bedeutet. Einer der beliebtesten ist die Rieslingpastete, eine mit mariniertem Kalb- und Schweinefleisch gefüllte Teigrolle, die ein klares Weingelee krönt. Als Erfinder gilt Konditor Pierre Kaempff, dessen Enkel heute die Familientradition in seinem Feinkostgeschäft in Luxemburg-Stadt fortsetzt. Pierre Kaempff traf sich Ende der 1920er Jahre regelmäßig mit guten Freunden auf ein Gläschen Wein, wobei nur ein kleiner Imbiss für eine gute Grundlage fehlte. Auf der Suche nach einer herzhaften Speise würzte er kurzerhand Kalb- und Schweinefleischwürfel, marinierte diese anschließend für zwei Tage in Riesling und füllte die durchgezogene Mischung in einen Teig, den er bis auf zwei, drei Löcher obendrauf verschloss und in den Ofen schob. Perfekt, damals wie heute.

DIE RENAISSANCE DER PASTETEN

76

Pasteten und Terrinen galten lange als altbacken, als zu unfein für feines Essen. Jetzt erleben die in Teig oder Speck eingepackten Potpourris ein die Küchenszene belebendes Revival. Köche lernen wieder, was man ihnen als Lehrlinge früher beigebracht hat. Pasteten mit kleinen Abzugslöchern, damit der Dampf entweichen kann, oder mit vorzüglicher Farce gefüllte Terrinen. Schon vor rund 800 Jahren machten Bauern in irdenen Töpfen ihr Fleisch haltbar und verschlossen diese mit einer dicken Schicht Schmalz. In den Terrinen-Formen sorgen heute dünne Speckscheiben für eine saftige Hülle nach dem warmen Wasserbad. Rezepte für Geflügelpasteten entdeckten Historiker bereits auf Keilschrifttafeln, wie etwa 1700 vor unserer Zeitrechnung im Vorderen Orient. Zur Zeit der europäischen Renaissance begannen die Köche an den Höfen

KACHEN No.29 | WINTER 21


F E AT U R E

der Herrschenden wahre Kunstwerke für die Oberschicht zu servieren. Mehrstöckige Teigkreationen, gefüllt mit Schnepfe, Ente oder Aal und verfeinert mit den duftenden Gewürzen des Morgenlandes adelten üppige Bankette. Die Teigfüllungen von heute passen prima in das nachhaltige Nose-to-Tail-Kochen, denn für den ausgewogenen Geschmack und die Luftigkeit sind Fleisch und Fisch jenseits der Filets viel wertvoller.

WINTERLICHE GEWÜRZE FÜR DAS FEST

Im Advent geben Gewürze aus der Pfefferkuchenbäckerei einen weihnachtlichen Duft. Einen Hauch festliche Finesse bringen Lebkuchengewürz oder das in Frankreich favorisierte Quatre-épices, eine traditionelle Mischung aus weißem Pfeffer, Ingwer, Muskat und Nelken. In Restaurants oder beim Familienfestessen steht jetzt auch wieder eine „Bouchée à la reine“ auf der Speisekarte. Eine Pastete, die mit einem Ragout fin aus Huhn und Kalb gefüllt ist und deren aufwändige Herstellung schon mal deren deutsche Übersetzung rechtfertigt: Königin-Pastete. Denn es braucht mehrere runde Blätterteigplatten, die bis auf einen kleinen Rand ausgestochen, übereinandergelegt, mit Eiweiß verklebt und dann zum Backen in den Ofen geschoben werden. In diesen Zylinder wird die feine Füllung gegeben und mit einem Blätterteigdeckel verschlossen. Für die Luxusvariante gibt es gehobelten Wintertrüffel obenauf.

INSTAGR AMABLE KREATIONEN

77

TEXT

Oliver Zelt

Eine Scheibe einer saftigen Terrine ist nicht nur eine verführerische Leckerei, sondern ergibt auch ein prima Fotomotiv. Aber auch Pasteten machen eine gute Figur in den sozialen Netzwerken und sind gern gesehene kulinarische Influencer auf Instagram. Wunderbare Stillleben aus Fleisch, Fisch, Gemüse und Sülze.

KACHEN No.29 | WINTER 21


F E AT U R E

HACKKUCHEN IM KNUSPERTEIG 5 Personen › › › › › ›

4 EL Olivenöl 250 g Filoteig 2 rote Paprika 1 Chilischote 3 Eier 100 g Sahne

› › › › › ›

25 Minuten

100 g Emmentaler, gerieben 800 g Hackfleisch 30 g Semmelbrösel 150 g Erbsen 2 EL Petersilie, frisch gehackt 1 TL Paprikapulver

1 Den Ofen auf 180 °C Umluft vorheizen. Die Springform

mit Öl auspinseln. In mehreren Schichten und leicht versetzt mit dem Filoteig auslegen. Dabei jede Teigschicht mit Öl bepinseln und die Ränder leicht überstehen lassen. 2 Paprika und Chili abbrausen und putzen. Die Chilischote in feine Ringe und die Paprika in kleine Stücke schneiden. Die Eier mit der Sahne und dem

60 Minuten › 1 Frühlingszwiebel, in Ringen › schwarzer Pfeffer, aus der Mühle

› Salz › Springform, ca. 24 cm

Käse verquirlen. Das Hackfleisch mit Bröseln, Erbsen, Petersilie, Paprika und Chili vermischen und mit Salz, Pfeffer und Paprika würzen. In die Form füllen und gleichmäßig verteilen. 3 Den Teigrand leicht einschlagen und darüberklappen. Den Hackkuchen im Ofen ca. 1 Stunde goldbraun backen. Mit Frühlingszwiebelringen bestreut servieren.


F E AT U R E

G E BAC K E NE R S T E R N MIT L AUC H & S PEC K 8 Personen

› › › › › › › › › ›

30 Minuten

25 Minuten

2 Stangen Lauch 150 g Räucherspeck 20 g Butter 1 TL Italienische Kräuter, getrocknet 2 Rollen Blätterteig, à ca. 24 x 40 cm 100 g Mozzarella, gerieben 1 Eigelb 2 EL Sahne schwarzer Pfeffer, aus der Mühle Salz

1 Den Lauch abbrausen, putzen und in Ringe

3

4

5

79

2

schneiden. Den Speck klein würfeln. Beides zusammen in einer Pfanne in der heißen Butter 4 bis 5 Minuten anschwitzen. Abkühlen lassen, die Kräuter untermischen und mit Salz und Pfeffer abschmecken. Den Backofen auf 200 °C Ober- und Unterhitze vorheizen. Backblech mit Backpapier belegen. Aus dem Blätterteig 2 Kreise (à ca. 24 cm) ausschneiden. Die Teigreste können anderweitig verwendet werden. Einen Kreis auf das Blech legen und mit der Lauch-Speck-Mischung belegen. Mit dem Mozzarella bestreuen und den zweiten Teigkreis auflegen. Glatt streichen. Den Teig 16-mal strahlenartig von außen bis etwa zur Hälfte einschneiden (evtl. dazu ein Glas mittig platzieren). Jeweils 2 nebeneinander liegende Teigstränge am Ende fassen und in sich gegeneinander ca. 2-mal verdrehen. Die Enden andrücken. So entstehen insgesamt acht Sternspitzen. Mittig nach Belieben mit der Messerspitze Muster einritzen. Das Eigelb mit der Sahne verrühren und den Teig damit bepinseln. Den Teigstern im Ofen 25 Minuten oder goldbraun backen.

KACHEN No.29 | WINTER 21


F E AT U R E

E N T E N L E B E R PA S T E T E MIT MORC HE LN

5 Personen 40 Minuten 40 Minuten

› › › › › › › › › › › ›

100 g Kalbszunge. gepökelt 200 g Entenleber 100 g Kochschinken 60 g Morcheln 1 EL Butter 40 ml Madeira-Likörwein 500 g Wurstbrät 1 Handvoll Spinatblätter 2 Stängel Salbei 1 Rolle Blätterteig 1 Eigelb Salz

1 Die Zunge, die Leber und den Schinken in

2

3 4

80

5

Streifen schneiden. Die Morcheln abbrausen, putzen und klein schneiden. In heißer Butter kurz anschwitzen. Mit dem MadeiraLikörwein ablöschen, einkochen und abkühlen lassen. Unter das Brät mengen. Den Spinat abbrausen, putzen und kurz in Salzwasser blanchieren. Abschrecken und trocken tupfen. Die Salbeiblätter abzupfen. Den Ofen auf 200 °C Unter- und Oberhitze vorheizen. Den Blätterteig ausbreiten. Im unteren Drittel mit dem Spinat belegen und mit Brät bestreichen. Mit Salbei, Zunge, Leber und Schinken belegen. Mit dem übrigen Brät bedecken und im Blätterteig einschlagen. Die Ränder gut zusammendrücken. Die Pastete auf ein mit Backpapier belegtes Blech legen und mit Eigelb bepinseln. Den Teig einige Male mit der Messerspitze einstechen und im Ofen ca. 40 Minuten goldbraun backen. In Scheiben geschnitten servieren.

KACHEN No.29 | WINTER 21


PA RTNE R-R EZE P T

S PÄT ZLE IN T RÜF F E L- SA HNE SAUC E MIT S HIME JI PIL ZE N 2 ‒ 3 Personen › › › ›

Olivenöl 1 – 2 Zehen Knoblauch, gehackt 1 Schalotte, gehackt 100 g Shimeji Pilze

15 Minuten › › › ›

10 Minuten

250 ml Sahne (40 %) 1 TL Hühnerbrühe-Pulver 1 EL Tartufata (Trüffelcreme) Salz und Pfeffer aus der Mühle

› einige frische Trüffelscheiben zum Dekorieren

› 1 Packung Spätzle Le Moulin (80 – 100 g pro Person)

1 Knoblauch und Schalotte in etwas Olivenöl anschwitzen, dann die Pilze dazugeben

und kurz mitbraten.

2 Mit der Sahne ablöschen, Hühnerbrühpulver unterrühren und alles aufkochen. 1 EL Tartufata

dazugeben und die Sauce einkochen (reduzieren), bis sie etwas dicklich ist. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. 3 Die Spätzle nach Packungsanleitung garen, abtropfen und in einer Schüssel mit der Trüffel-Pilzsauce vermischen. 4 Auf Teller verteilen und nach Wunsch mit Trüffelscheiben und Sprossen dekorieren.

81

FOTO

Enia Haeck

lemoulin1704.lu

KACHEN No.29 | WINTER 21


KNOWLEDGE BITES

E IN T RÜF F E LH A IN IN LUXE MB URG E I N E G E SC H IC H T E Ü B E R G E DU L D Dichter Nebel umhüllt die Weinberge des Weinguts Henri Ruppert, als wir uns auf den Weg zu seinem Trüffelfeld machen, das nicht weit davon entfernt liegt. Das Bellen der Hunde durchbricht die morgendliche Stille. Riechen sie etwa bereits die Trüffeln unter der Erde? An diesem schönen Morgen im September ist es soweit: Es wird nach Trüffeln gegraben.

Vor gut zwölf Jahren wusste Henri Ruppert, Inhaber des Weinguts Henri Ruppert in Schengen, noch nichts über den Anbau von Trüffeln. Während eines Gesprächs erfuhr er von einem Freund, dass es in Luxemburg Trüffeln gibt. „Die Trüffelernte gehört zwar nicht zur luxemburgischen Kultur, aber dennoch war ich davon fasziniert.“ Aus der Analyse der geologischen Gegebenheiten in der Umgebung seines Anwesens ging hervor, dass der Boden sehr kalkhaltig ist und sich daher für den Trüffelanbau eignet. Der Einstieg in die Trüffelkultur ist allerdings mit Risiken verbunden, da, wenn überhaupt, erst fünf Jahre nach Pflanzung der Trüffelbäume Trüffeln wachsen. Dass es manchmal nicht klappt, dafür gibt es keinen ersichtlichen Grund. Henri Ruppert stellte sich der Herausforderung und pflanzte Haselnusssträucher und Hainbuchen, wofür er sich Zeit und Muße nahm. Die erste Trüffel wurde nach acht Jahren geerntet und gehörte zur Familie der Tuber Uncinatum und wird seither immer wieder geerntet. „Die Erde bestimmt die Trüffelart. Selbst wenn der Baum mit einer bestimmten Trüffelart beimpft ist, kann er eine andere Art hervorbringen“, erklärt Henri Ruppert. Die Ernte ist äußerst unberechenbar und der Niederschlag ist ein entscheidender Faktor. Glücklicherweise liegt der Trüf-

felhain 300 Meter von der Trinkwasserquelle von Schengen entfernt. „Ab der nächsten Saison werde ich direkt von der Quelle1 bewässern. Das ist ideal!“, freut sich der Trüffelwirt.

Hunde für die Trüffelsuche

Die Cavage – so nennt man die Trüffelernte – von Tuber Uncinatum findet von September bis Dezember statt. „Während dieser Zeit lassen wir den Boden alle drei Wochen ruhen“, erklärt Henri. Bei der Cavage helfen Hunde, vor allem Lagottos, die reifen Trüffeln aufzuspüren. „Man muss sie im Auge behalten, damit sie die Trüffeln nicht auffressen.“ Die Trüffel wird dann mit einer Spitzhacke oder einer einfachen Eisenstange aus dem Boden geholt. Seit der Gründung des Trüffelhains wurden erstmals mehr als drei Kilo Trüffeln bei einer einzigen Ausgrabung geerntet. „Es ist ein außergewöhnliches Jahr für uns hier in Luxemburg, dank der starken Regenfälle, die wir hatten“, sagt Philippe Materne2 – ein Trüffelwirt, der auf der Plantage in Schengen arbeitet.

Eine luxemburgische Qualitätstrüffel

Nach der Ernte sind die Trüffeln etwa vierzehn Tage haltbar. Am besten lagert man sie im Kühlschrank in einem luftdichten Behälter, da sie mit der Zeit zu schwitzen anfangen und an Größe und Geschmack verlieren. Die meisten Trüffeln,

82

TEXT FOTOS

Marion Finzi Ramunas Astrauskas

Eine unberechenbare Pilzkultur

KACHEN No.29 | WINTER 21


KNOWLEDGE BITES

„Die Erde bestimmt die Trüffelart. Selbst wenn der Baum mit einer bestimmten Trüffelart beimpft ist, kann er eine andere Art hervorbringen.“

1

Das Quellwasser ist aufgrund des hohen Nitratgehalts nicht mehr trinkbar.

2

Unternehmen „Truffe Lorraine“, maternephilippe@orange.fr

KACHEN No.29 | WINTER 21

83

die in Luxemburg verkauft werden, stammen aus Italien oder osteuropäischen Ländern, ohne Angabe des Erntezeitpunkts. „Unseren Trüffeln könnte man ein AOP-Siegel geben, weil sie frisch und erstklassig sind, wie sie sonst kaum zu finden sind. Der lokale Markt hier blüht richtig!“ Angesichts der jüngsten Ernten hofft Henri Ruppert, in Zukunft Restaurants in Luxemburg beliefern zu können. Sein Ziel ist es, Veranstaltungen zu organisieren, die der Entdeckung der Cavage und der Verkostung frischer Trüffeln dienen. „Stellen Sie sich vor, wie Sie eines schönen Morgens ein Spiegelei mit frischen, geraspelten Trüffeln genießen und dazu ein Glas Crémant kosten! Die Trüffel in ihrer vollkommenen Einfachheit“, fasst der glückliche Trüffelwirt zusammen.


WE IHN AC H TS BA S T E LE IE N MIT HE IK E


DO IT YOURSELF

Dass es die selbstgemachten Geschenke sind, die am meisten Freude bereiten, darüber sind wir uns einig. Warum also nicht auch das Geschenkpapier zum Einwickeln selbst herstellen? Die Möglichkeiten sind vielfältig und man braucht auch gar nicht viele Utensilien. Heike Meyers zeigt, wie’s geht. Mehr Inspirationen von Heike finden Sie auf Instagram @ Pfeffermachtgluecklich oder auf pmg.lu

SC HOKOHE R ZE N Die leckeren Weihnachtsplätzchen eignen sich auch sehr gut als essbare Anhänger für die Weihnachtspäckchen. Schmecken tun sie sowieso das ganze Jahr über!

1 Die fein geriebene Schokolade mit der Butter, dem Puderzucker und dem Salz verrühren. 2 Das Ei unterrühren, anschließend das mit dem Kakao vermischte Mehl. 3 Alles kurz durchkneten, mit den Händen zu einem Ziegel formen und in Folie verpackt 45 Minuten im

Kühlschrank ruhen lassen. Den Backofen auf 160 °C Ober-/Unterhitze vorheizen.

4 Ein Backblech mit Backpapier auslegen. 5 Den Teig ausrollen, Herzen ausstechen, in diese jeweils ein kleines Loch stechen (das geht sehr gut mit

85

einem feinen Strohhalm). Die Herzen auf das Backpapier legen und ca. 10 Minuten im vorgeheizten Backofen backen. 6 Herausnehmen, vollständig auf einem Kuchengitter abkühlen lassen. 7 Ein hübsches schmales Band oder eine Kordel durch das Loch ziehen. So sind sie schön als Geschenkanhänger, als Tannenbaumschmuck oder Serviettenring zu verwenden.

Heike Meyers Ramunas Astrauskas

50 g feine Schokolade, fein gerieben 130 g weiche Butter 60 g Puderzucker, gesiebt 1 kleine Prise Salz 1 Ei 240 g Mehl 20 g Kakao

ANLEITUNGEN FOTOS

› › › › › › ›

KACHEN No.29 | WINTER 21


DO IT YOURSELF

WOLLBOMME L

G E SC HE NK PA PIE R

› 1 Gabel mit 4 Zinken › Wolle

› › › › › › ›

VON DE R G A B E L

MIT K A RTOF F E LDRUC K

1 Die Wolle mehrere Male über die 4 Zinken wickeln. 2 Dann den Faden abschneiden. 3 Mit einem Stück Wolle das Bündel in der Mitte

Packpapier Kartoffeln Filzstift Messer Acrylfarbe Pinsel Schere

festknoten.

4 Das Bündel von der Gabel abstreifen, alle Schlaufen

1 Zunächst halbiert man die Kartoffel. Aus einer

Kartoffel kann man zwei unterschiedliche Motive ausschneiden. 2 Mit einem Filzstift das ausgewählte Motiv auf die Kartoffel zeichnen. Nun mit einem scharfen, spitzen Messer das Motiv sorgfältig ausschneiden. 3 Das ausgeschnittene Motiv mit Farbe bepinseln. Das Papier auf die gewünschte Größe zurechtschneiden und mit dem Stempel bedrucken. 4 Sobald die Farbe getrocknet ist, können die Geschenke verpackt werden.

86

des Bündels aufschneiden und die Wollfäden alle auf eine Länge zurechtschneiden. So wird die Bommel schön rund. 5 Wenn man die Bommel sachte auf die Tischkante klopft, wird sie schön fluffig. 6 Die Bommel kann man sehr schön zum Aufhübschen von Weihnachtspäckchen verwenden. Wer die Geduld hat, kann aus vielen bunten Bommeln auch eine schöne Kette zaubern.

KACHEN No.29 | WINTER 21


87

ILLUSTR ATION

Yo l a n d e K o s t e r

R EG E NBOG E N-NUDE L SA L AT

Eine Initiative der luxemburgischen Regierung im Rahmen der Aktion „Gesond iessen, Méi beweegen“. Mehr Infos: gimb.lu


DAS B E S T E I S T INNE NDR IN

A B O N N I ER EN S I E P U R EN G EN U S S ! E I N JA H R K AC H E N N U R 4 4 €



SC HUE DI

B U T T E R K UC HE N

90

REZEPT & FOTO

Anne Lommel

TYPISCH LUXEMBURGISCH

KACHEN No.29 | WINTER 21


TYPISCH LUXEMBURGISCH

1 Kuchen Ø 26 – 28 cm 20 Minuten + Ruhezeit 20 Minuten

Für den Teig

› › › › ›

160 g Milch, Zimmertemperatur 20 g Frischhefe 50 g Butter, Zimmertemperatur 30 g Rohrzucker 350 g Mehl, Type 550 › 1 Ei Zimmertemperatur › 1 TL Salz Außerdem

› +/- 60 g Butter, Zimmertemperatur › 3 – 4 EL Rohrzucker

1 Hefe in 2 bis 3 EL Milch auflösen und beiseitestellen. Die restliche Milch,

3 4 5 6

7

lommelscuisine

91

2

Butter und Zucker erhitzen, bis die Butter geschmolzen ist, ohne zu kochen. Für 10 Minuten abkühlen lassen. Mehl in eine Schüssel geben. Milchmischung hinzugeben sowie Ei und aufgelöste Hefe. Den Teig rasch mit einem Holzlöffel vermischen und gut 10 Minuten kneten und klopfen, bis eine glatte Kugel entsteht. Zugedeckt 40 Minuten ruhen lassen. Eine passende Tarte- oder Backform einfetten und mit Mehl bestäuben. Den Teig kurz entgasen, rund formen und mit den Händen in die Form drücken. Zugedeckt ca. 30 bis 40 Minuten gehen lassen. Backofen auf 180 °C Ober–/Unterhitze vorheizen. Mit den Fingern mehrere Vertiefungen in den Kuchen drücken und Stückchen von der weichen Butter hineingeben. Dabei auch etwas Butter über die gesamte Oberfläche streichen. Mit Zucker bestreuen. Ca. 15 bis 20 Minuten backen, bis die gewünschte Bräune erreicht ist.

KACHEN No.29 | WINTER 21


GROSSMUTTERS REZEPT

PFÄ L ZE R

92

REZEPT FOTO

Cédric Libar Enia Haeck

KOHLROUL A DE N

KACHEN No.29 | WINTER 21


GROSSMUTTERS REZEPT

Die traditionellen Kohlrouladen aus der Pfalz wurden besonders gerne während der kalten Wintermonate zubereitet. Damals wie heute freut sich die ganze Familie Szydlowski, Kinder und Enkelkinder eingeschlossen, über dieses leckere und wärmende Gericht. Das Rezept stammt übrigens von der Großmutter von Cédric Libar, der im Rahmen seines Grafikstudiums ein Praktikum in der KACHEN-Redaktion absolvierte!

4 Personen 50 Minuten 40 Minuten

› Muskat › 8 dünne Scheiben Speck › 2 EL Butterschmalz

Für die Kohlrouladen

› › › › › › › ›

1 Weißkohl 700 g gemischtes Hackfleisch 1 Ei 1 Brötchen vom Vortag 1 Zwiebel Salz Pfeffer ½ TL Majoran

1 8 ganze Weißkohlblätter in siedendem

Für die Sauce

› › › ›

5 Butterschmalz in einem Bräter erhitzen.

Die Rouladen darin rundherum scharf anbraten, bis sie Farbe genommen haben. Speckwürfel 5 Minuten mitbraten, dann mit der Fleischbrühe aufgießen. 30 Minuten zugedeckt auf kleiner Hitze schmoren lassen. 6 Die Rouladen herausnehmen und warm stellen. Die Sahne zur Sauce geben und etwas einkochen lassen. Eventuell mit Saucenbinder leicht abbinden und mit Salz und Pfeffer abschmecken. 7 Die Sauce zu den Kohlrouladen servieren. Dazu reicht man Kartoffelpüree oder Salzkartoffeln.

93

Salzwasser portionsweise ca. 4 Minuten blanchieren. In Eiswasser abschrecken und trocken tupfen. 2 Das Brötchen in lauwarmem Wasser einweichen. Die Zwiebel fein würfeln. 3 Das Hackfleisch mit dem ausgedrückten Brötchen, den Zwiebelwürfeln und dem Ei vermengen. Mit Salz, Pfeffer, Majoran und Muskat würzen. 4 Die Hackfleischmischung auf den Kohlblättern verteilen. Zunächst die Seiten einschlagen, dann aufrollen, mit einer Speckscheibe belegen und mit Küchengarn binden.

100 g Speckwürfel 500 ml Fleischbrühe 200 ml Sahne evtl. Saucenbinder

KACHEN No.29 | WINTER 21


MY LUXEMBOURG

TA RTA R

94

REZEPT FOTOS

Louis Scholtès Ramunas Astrauskas

VOM K A LB & F LUS S K R E B S E N MIT A PF E L SA F TG E LE E DE R A B T E I C LE RVAUX

KACHEN No.29 | WINTER 21


MY LUXEMBOURG

Im Hotel Koener in Clervaux präsentiert uns der junge Chefkoch Louis Scholtès ein Rezept mit frischen Meeresfrüchten, kombiniert mit lokalem Apfelsaft. Louis Scholtès, der seit Juni 2021 in Clervaux zusammen mit Camille und Jean Scholtès die Gruppe Excellence Hotels leitet, arbeitet für seine Menüs mit saisonalen Produkten lokaler Produzenten. Der naturbegeisterte Gastronom holt sich seine Inspiration bei seinen Waldspaziergängen: „Für mich ist die Natur der beste Ort, um neue Energie zu tanken, aber auch um zu komponieren. Meine Küche ist für alles empfänglich, was ich hier finden kann. So verbringe ich Stunden im Wald, um Neues zu entdecken, zu pflücken und zu testen. Die Lage im Herzen der Luxemburger Ardennen ist eine echte Inspirationsquelle. Die Entwicklung und Erstellung neuer Konzepte für unsere Restaurants war wirklich spannend und lohnend. Ich freue mich nunmehr darauf, meine Kreationen auf den Markt zu bringen.“ Falls Sie es nicht bis nach Clervaux schaffen, haben wir hier exklusiv ein luxemburgisches Rezept des Chefkochs für Sie zum Ausprobieren.

4 Personen 25 Minuten 10 Minuten

500 g Kalbsfilet 500 g Flusskrebse 1 Schalotte 70 g Haselnüsse 1 Granny-Smith-Apfel

› 1 Eigelb › ½ l Haselnussöl › 1 l Apfelsaft der Abtei

Clervaux (oder ein anderer)

› Savora-Senf

1 Das Kalbsfilet anbraten und in Wasser 2 3

4

5 6

7

› Salz › Pfeffer › Tabasco

abkühlen lassen. Die Flusskrebse 1 1/2 Minuten in kochendem Wasser kochen, dann in Eiswasser abkühlen. Die Schalotten hacken. Den Apfel in Brunoise schneiden. Ein Viertel des Apfels zur Dekoration beiseitelegen und in Stifte schneiden. Den Apfelsaft zu Melasse einkochen und das Haselnussöl nach und nach einrühren, bis eine gelartige Konsistenz entsteht. Das Kalbsfilet sehr fein würfeln (Brunoise). Die Schwänze und Scheren der Flusskrebse schälen. 4 Scheren und 4 Schwänze für die Dekoration beiseitelegen. Die restlichen Schwänze zur Brunoise schneiden. Die Flusskrebse, den Apfel und die Kalbsbrunoise in einer Schüssel mischen.

Einen TL Senf, ein Eigelb, die gehackte Schalotte, 3 Tropfen Tabasco, einen EL Haselnussöl, Salz und Pfeffer hinzufügen. Abschmecken. 8 Die Brunoise-Mischung auf einen Teller geben und die Granny-Smith-Stücke, einen Flusskrebsschwanz und eine geschälte Schere zur Dekoration darauf anrichten. Den Kerbel auf die Apfelstifte legen. Etwas Apfelsaftgelee auf den Teller geben. Genießen!

WEINBEGLEITUNG

Ahn Goellebour 2019/2020 Gewürztraminer ‒ Weißwein Maison Viticole Schmit-Fohl

95

› › › › ›

KACHEN No.29 | WINTER 21


R E STAU R A N T PORT R A I T

DAS C A F É DE PA R IS

Wenn man mit Luxemburgern über das Café de Paris An sonnigen Tagen ist das Ambiente auf der herrlichen, spricht, erinnern sich einige von ihnen an jene unvergess- von jahrhundertealten Bäumen umgebenen Terrasse ein lichen Abende, die sie dort bis spät in die Nacht verbrach- ganz anderes. Die Terrasse ist von April bis November ten. Vor 35 Jahren war das Café de Paris der Treffpunkt geöffnet; damit ist das Café de Paris eines der letzten der RTL-Teams nach getaner Arbeit, wo sie bei ein paar Cafés auf dem Platz, das Sitzplätze im Freien anbietet. Bier und Luxemburger Würstchen über Politik diskutier- „Wir haben eine vielfältige Kundschaft: viele Touristen ten. Für andere ist es ein beständiger und beruhigender an den Wochenenden, Stammgäste unter der Woche, die Ort mit einer schönen Terrasse, wo man bei einem Drink zum Mittagessen oder auf einen Drink nach der Arbeit die ersten Sonnenstrahlen des Frühlings genießen kann. kommen, und Familien“, sagt Jean-Grégoire d’Amman. Dieses Café ist eine Institution in Luxemburg. Am In der Küche bietet Küchenchef Ronyl, der lange Zeit Place d’Armes, dem emblematischen Platz der Stadt, gele- an der Seite von Chefkoch Fabrice Salvador gearbeitet gen, bringt die authentische Brasserie seit Jahrzehnten hat, weiterhin traditionelle französische Gerichte an, französische Gastronomie ins Herz der Hauptstadt. denen er einen Hauch von Modernität und Kreativität 2016 haben die Eigentümer des Hotels verleiht. Mitten im Winter können Sie ein „Le Place d’Armes“ das Café de Paris Bœuf Bourguignon oder eine köstliche übernommen, mit einem klaren Ziel: die Fischblanquette genießen. Die obligato„Ein echtes, kleines DNA dieses Ortes nicht zu verändern. rischen Gerichte wie Cassoulet, Croque französisches Café, Das Logo des Cafés wurde modernisiert, Monsieur und Salate stehen weiterhin auf das den ganzen Tag der Name blieb jedoch, um die historider Speisekarte. über leckere Speisen sche Dimension zu erhalten. Neben der Gastronomie kommen in einer warmen viele Stammgäste gerne hierher, um und entspannten „Das Café de Paris ist ein Juwel in ein Glas Wein zu genießen. Sommelier Atmosphäre anbietet.“ Luxemburg, und das wissen wir zu Olivier Schanne wollte eine Vielzahl von schätzen. Es ist ein echtes, kleines franWeinen anbieten, die zu den Gerichten à zösisches Café, das den ganzen Tag über leckere Speisen in einer warmen und entspannten la carte passen, aber auch zu den Aperitifs mit einer einfaAtmosphäre anbietet“, erklärt Jean-Grégoire d’Amman, chen Wurstplatte, die in letzter Zeit sehr beliebt sind. So Geschäftsführer des Place d’Armes und aller anderen findet man auf der Karte ein ausgewogenes Verhältnis Einrichtungen der Gruppe, zu denen auch das Café de zwischen klassischen Weinen (Côte du Rhône, Burgunder, Syrah), aber auch „Entdeckungen“ wie Viognier Paris gehört. Man muss ins Café de Paris kommen und dort essen, oder einen Elbling der luxemburgischen Domäne KOX, um diesen Ort zu verstehen. Wenn man den zum Platz „sodass für jeden Geschmack und jedes Budget etwas hin offenen Raum betritt, vermittelt seine geringe Größe dabei ist“, erklärt der Sommelier. Das Café de Paris hat sich also im Laufe der Zeit sofort ein Gefühl von Wärme und Behaglichkeit, das durch die weiß-rot gestreiften Gemälde und die lange, weiterentwickelt, dabei aber diese ganz besondere Seele terrakottafarbene Bank noch verstärkt wird. An der Wand bewahrt, die ihm eine Art beruhigende Unveränderlichhängt ein Schwarz-Weiß-Foto von der Fassade des Cafés, keit verleiht. Das perfekte kleine Café, in dem man sich das wahrscheinlich aus dem Anfang des Jahrhunderts mit Freunden bei einem guten Essen und einem Glas stammt. Die alten Papiertischsets, die auch als Speise- Wein aufwärmen kann. karte dienten, sind zugunsten weinroter Ledertischsets verschwunden, sodass schöne, schlichte und einladende Tische entstanden sind. Die Weinflaschen an der Wand hinter der Bar machen CAFÉ DE PARIS Lust darauf, am Tresen zu sitzen und mit dem Personal zu plaudern. Es ist auch nicht ungewöhnlich, dass der 18, Place d’Armes — L-1136 Luxembourg Chefkoch selbst die Gerichte in den Speisesaal bringt Tél. +352 / 26 20 37 70 – immer lächelnd –, um ein paar Worte mit den Gästen zu wechseln. hotel-leplacedarmes.com/le-cafe-de-paris

96

TEXT FOTOS

Marion Finzi Ramunas Astrauskas

Z E I T LOS & T R A DI T ION S B E W US S T

KACHEN No.29 | WINTER 21


97

R E STAU R A N T PORT R A I T

KACHEN No.29 | WINTER 21



CHEFPORTRAIT

E INE G E SC HIC HT E DE R B EG EG NUNG E N

TEXT FOTO

99

Sébastien Perrot ist Koch, aber vor allem liebt er das Leben. des Sofitel Europe ernannt und sollte die Leitung des Oro Sein eigenes wurde von sehr unterschiedlichen Begegnun- e Argento übernehmen, das eine italienische Küche bietet. gen geprägt. Der aus dem burgundischen Chablis stam- „Ich wusste nur, wie man Risotto ‚à la française‘ macht, das mende Radsportler, der sich auf sein Fahrrad schwingt, heißt mit Sahne! Ich musste nach Italien reisen, um diese sobald er nicht hinter dem Herd des Mu Luxembourg im Küche wirklich zu verstehen.“ Diese einfache und geschmackvolle Küche, „die auf herzSofitel Grand-Ducal steht, hätte auch Soldat werden können. „Ich hatte den Traum, zur Marine zu gehen.“ Aber das Leben haften Produkten basiert, so wie ich sie schätze“, überzeugte ihn schnell und er verbrachte einige Jahre im Sofitel. wollte es anders. Im Jahr 2008 wurde er zum Küchenchef des neuen Sofitel Seine Kindheit verbrachte er auf dem Land. Seine Großeltern waren Bauern, sein Vater hatte sich für das Metzger- Grand-Ducal ernannt und war für die Eröffnung des Restauhandwerk entschieden. „Ich habe immer gute lokale Gerichte rants verantwortlich, „eine weitere große Herausforderung“. Seit er seine Stelle im Sofitel Grand-Ducal angetreten hat, gegessen, die von meinem Vater und meiner Mutter zubereitet wurden. Ich erinnere mich noch an die sonntäglichen hat sich seine Küche weiterentwickelt, um den Wünschen Familienessen und vor allem an die Gerüche!“, erinnert sich seiner Kunden gerecht zu werden. „Meine Küche hat nichts mit dem zu tun, was ich bisher getan habe.“ Sébastien Perrot. Hätte man ihm vor ein paar Jahren gesagt, dass er in Begierig, sich mit dem „wahren“ Leben und der Berufswelt auseinanderzusetzen, absolvierte er eine seinem Restaurant Burger anbieten würde, hätte er einen zweijährige Berufsausbildung zum Koch. Mit achtzehn sanft zurechtgewiesen. Aber wie gesagt, Perrot ist ein Chamäleon, das sich problemlos der Zeit ging er nach Paris, um seine erste Stelle anpasst. „Ich mache das, was der Kunde will.“ anzutreten. „Ich wollte nichts anderes, als ein neues Leben kennenlernen, weit weg „Meine Küche Wenn man ihn heute bittet, seine Küche von dem, das ich kannte.“ zu definieren, lächelt er mit einem nachvereint meine Erfahrung, aber Sébastien begann seine Karriere im Le denklichen Gesichtsausdruck. Während auch die meines Meridien Étoile, das damals zwei Micheer erklärt, dass er qualitativ hochwertige Teams.“ lin-Sterne besaß. „Ich erinnere mich noch Produkte, vorzugsweise aus der Region, an mein Erstaunen, als ich die Küche zum die so einfach wie möglich zubereitet ersten Mal betrat.“ werden, anbieten möchte, scheint er an Immer auf der Suche nach etwas Neuem nahm er die Gerüche aus seiner Kindheit zurückzudenken. Die anschließend eine Stelle als Demi-Chef de Partie in der pres- gleichen, die ihn dazu gebracht haben, diesen Beruf aus tigeträchtigen Küche des mit einem Michelin-Stern ausge- Leidenschaft zu ergreifen. zeichneten Restaurants des Hotels Concorde Lafayette an, „Man kann diese Arbeit nicht machen, ohne neugierig an der Seite von Küchenchef Jean-Claude Lhonneur, „einem zu sein, ohne bereit zu sein, in andere Welten einzutauMentor, der mir viel über Kochtechniken beigebracht hat“. chen. Meine Küche vereint meine Erfahrung, aber auch die Nach weiteren Erfahrungen in renommierten Etablisse- meines Teams, die ich so zum Ausdruck bringe, wie ich es ments in der französischen Hauptstadt musste er sich beruf- gelernt habe.“ lich entscheiden. „Ich mochte die Organisation in Hotels Perrot wird sich nie in eine Küche einsperren lassen, die und die Notwendigkeit, vielseitig einsetzbar zu sein. Also ihm nicht passt, denn er hat schon mehrfach bewiesen, dass setzte ich meine Karriere in der Hotelbranche fort.“ er keine Angst vor Veränderungen hat, ganz im Gegenteil. Nach einer Etappe als Chef de Partie im Sofitel-Arc de Er ist glücklich in Luxemburg und hat nicht vor, sich neuen Triomphe arbeitete er als Sous Chef im Relais de Sèvres Herausforderungen zu stellen, es sei denn, das Leben spielt – ein echter Meilenstein für Sébastien Perrot, denn hier ihm einen neuen Streich. Wer weiß. wurde er mit neuen Aufgabenbereichen konfrontiert: Er hatte eine ganze Küchenbrigade unter sich und war zudem verantwortlich für das Menü. „Ich hatte das Glück, dass mir MU LUXEMBOURG Chefkoch Miecaze viele Freiheiten ließ und mir erlaubte, meine Küche aufzubauen.“ 40, Boulevard d’Avranches — L-1660 Luxemburg Nach den ganzen Jahren in Paris verspürte er den Drang, Tel. +352 / 24 87 73 10 woanders hinzugehen. Seine Ankunft in Luxemburg war eine große Herausforderung. Perrot wurde zum Küchenchef muluxembourg.lu

Marion Finzi Ramunas Astrauskas

S É BA S T IE N PE R ROT

KACHEN No.29 | WINTER 21


CHEF-MASTERCLASS

G EB R AT ENE G ÄNS EL EB ER mit Mohn aus dem Our tal & C reme mit z weier lei Sel ler ie 4 Personen Für die Selleriecreme

½ Knollensellerie 2 Stangen Staudensellerie 1 Zwiebel 1 Knoblauchzehe 20 g Butter ½ l Milch (die Menge sollte an die Menge des Selleries angepasst

10 Minuten

werden, das Volumen von Milch und Sellerie sollte gleich sein) › 1 gestrichener TL Vollkornsenf › 1 TL Haselnussöl › Salz und frisch gemahlener Pfeffer

100

› › › › › ›

25 Minuten

KACHEN No.29 | WINTER 21

Für die Gänseleberschnitzel

› 4 rohe Gänseleberschnitzel › Mohnsamen Für das Anrichten

› Goldbrot-Croutons › einige Sellerieblättchen


CHEF-MASTERCLASS

DIE SELLERIECREME

1

2

In einem Topf die Zwiebel und den Knoblauch in der Butter anschwitzen, den Sellerie dazugeben und 5 Minuten lang rühren.

4

Den Senf und das Haselnussöl unterrühren, bis die Masse glatt ist. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. Warm halten.

101

3

Die Milch in den Topf geben, zum Kochen bringen und ein paar Minuten köcheln lassen, bis der Sellerie weich ist.

REZEPT FOTOS

Sébastien Perrot Ramunas Astrauskas

Zwiebel, Knoblauchzehe, Knollensellerie und Staudensellerie schälen. Die kleinen, zarten Blätter des Selleries aufheben. Die Zwiebel und den Knoblauch hacken. Knollensellerie und Staudensellerie in kleine Würfel schneiden.

KACHEN No.29 | WINTER 21


CHEF-MASTERCLASS

DIE GÄNSELEBERSCHNITZEL

1

Die Gänseleberschnitzel würzen und nur auf einer Seite mit Mohn bestreuen, dabei das Fleisch abtupfen, um den überschüssigen Mohn zu entfernen.

3

2

In einer heißen Pfanne die Gänseleberschnitzel, beginnend mit der mohnbestreuten Seite, je nach Dicke 2 bis 3 Minuten pro Seite braten.

Sofort auf einen Küchenrost legen und warm halten.

DAS ANRICHTEN

2

Mit ein paar in Butter gebräunten Brotcroutons und ein paar Sellerieblättchen garnieren.

102

1

Die Gänseleberschnitzel mit der Mohnseite nach oben in der Mitte der Teller anrichten, mit der Selleriecreme umgeben.

KACHEN No.29 | WINTER 21


ADVERTORIAL

E H T L & AUS B I L DUNG S E X Z E L L E NZ I N DE R PR A XI S Laetitia Girard ist die Gründerin von „The Vendôm Company“, einem Unternehmen, das die großen Namen der Luxusindustrie bei der Rekrutierung junger Talente unterstützt. „Bei uns bildet der Mensch den Mittelpunkt des Prozesses“, heißt es. Dieser Aspekt erschien Michel Lanners, Direktor der EHTL höchst interessant, sodass er mehr dazu erfahren wollte. In den vergangenen vier Jahren hat die EHTL durch die Umsetzung einer ehrgeizigen institutionellen Entwicklung eine neue Richtung eingeschlagen. Denn: „Die Schulen werden oft dafür kritisiert, dass sie die Anforderungen des Berufsfeldes nicht ausreichend berücksichtigen, da sie zu weit von der beruflichen Realität entfernt sind, um den Entwicklungen Rechnung zu tragen. Aus diesem Grund sucht die EHTL aktiv den Kontakt zur Fachwelt, um deren Erwartungen besser zu verstehen und erwarteten Veränderungen vorzugreifen.“

DIESE UND NOCH MEHR THEMEN SOLLTEN ZWISCHEN DEN BEIDEN GASTGEWERBEPROFIS DISKUTIERT WERDEN. TR ANSPARENZ & AUTHENTIZITÄT

DAS UNTERNEHMEN ENTDECKEN

SICH SELBST KENNENLERNEN

PERSÖNLICHES GLEICHGEWICHT & BERUFLICHE ENTFALTUNG

Dem CEO zufolge ist es für die Schule eine Frage der Integrität, den Schülern die Wahrheit zu sagen. „Dies ist ein großer Wert, der heute immer weiter verloren geht, obwohl er wenngleich dazu beitragen würde, das Gefühl der Frustration zu vermeiden, das einige Schüler empfinden. Es ist notwendig, die Schüler in ihrer Kameradschaft zu beobachten, die Individualisten und Teamplayer zu identifizieren, jeden Schüler individuell zu analysieren, um den seiner Person entsprechenden akademischen Weg zu finden. „Jeder Mensch ist anders und strebt nicht nach den gleichen Herausforderungen. Nicht jeder ist für den Beruf des Managers geeignet, und das ist auch gut so! Eine effektive Stellensuche sollte auf gezielten Bewerbungen beruhen. Gezielt in dem Sinne, dass der künftige Arbeitnehmer sich selbst kennen muss, um zu wissen, bei welcher Art von Unternehmen er sich bewerben sollte. „Manche Menschen brauchen eine große, strukturierte Gruppe. Andere hingegen werden mehr Autonomie benötigen. Der Schüler, der sich durch seine Ausbildung auch persönlich weiterentwickelt, muss wissen, zu welcher Gruppe er gehört.“

Häufig begehen Schüler und Studenten bei der Stellensuche den Fehler, eine Stelle im Unternehmen einzig nach dessen Prestige auszusuchen. „Man muss hinter die Kulissen des Unternehmens blicken, um festzustellen, ob man sich mit seinen Leitgedanken identifizieren kann.“ Laetitia Girard schwört auf die Begriffe Neugier und Wagemut, die bei Schülern und Studenten im Stress der Suche nach einer Arbeit oft verloren gehen. „Das bedeutet auch, dass die Zeit, die im Unterricht verbracht wird, überdacht werden muss. Ein regelmäßiger Austausch mit den Schülern, um sie besser zu verstehen, kann künftige Fehler vermeiden und dem Unterricht zusätzlichen Wert verleihen.“

Eine Karriere zieht sich über Jahre hinweg. Und ist kein Wettrennen. „Als ich beschloss, Vendôm zu gründen, habe ich mir viel Zeit gelassen, denn ich wollte unsere DNA bewahren und mich nicht zu sehr verzetteln.“ Diese Sichtweise kommt dem EHTL-Direktor sehr entgegen, denn er sieht das pädagogische Handeln der Lehrkräfte durch die Konzentration auf das Wesentliche gestärkt und bestätigt sieht. „Wenn wir den jungen Menschen nicht das Wesentliche für ihren beruflichen Werdegang beibringen können, hat eine Schule keinen Sinn“, so der Direktor abschließend. ehtl.lu

KACHEN No.29 | WINTER 21


Food-Stylistin, TortenDesignerin, Food-Bloggerin, Mutter ... Reyhan Gül, gebürtig aus Istanbul, begeistert mit ihrer Hingabe für ihre Leidenschaften. Außerdem ist sie die Gewinnerin der Main Sponsor Food-Kategorie des Blog Award 2020.

T ÜR K ISC HE M A NT I

E X PAT- R E Z E P T

reyhanskitchenn

6 – 8 Personen

50 Minuten

Für den Teig

› 500 g Mehl,

plus etwas zum Ausrollen

› 1 TL Salz › 2 Eier, verquirlt › Wasser, je nach Bedarf Für die Füllung

› 250 g Rinderhackfleisch › 2 Zwiebeln, gerieben und trockengedrückt

› 1 TL Salz › ½ TL schwarzer Pfeffer › ½ TL Paprikapulver (wahlweise) Für die Knoblauch-Joghurt-Sauce

› 2 – 3 Knoblauchzehen,

REZEPT FOTOS

Reyhan Gül Marc Dostert

zerdrückt und fein gehackt

› 300 g türkischer Joghurt oder dicker, cremiger Naturjoghurt

› Salz zum Abschmecken

Für die feurige Buttersauce

› 3 EL Butter › 2 TL getrocknete Minze › 2 TL türkische rote Paprikaflocken

› 1 TL Sumach,

Das Mehl mit dem Salz in eine große Schüssel sieben. Eine Mulde in der Mitte bilden, die Eier hinzufügen und mit einer Gabel vermengen. Nach und nach genügend Wasser einkneten, bis ein fester, gleichmäßiger Teig entsteht, ca. 5 – 10 Minuten lang. Der Manti-Teig sollte recht fest sein. 2 In Frischhaltefolie einwickeln und 30 Minuten an einem kühlen Ort oder im Kühlschrank ruhen lassen. 3 In der Zwischenzeit Rinderhackfleisch, Zwiebeln, Salz, Pfeffer und Paprikapulver (optional) in eine mittelgroße Schüssel geben und gründlich vermischen. 4 In einer separaten Schüssel den Joghurt mit dem zerdrückten Knoblauch verrühren und mit Salz nach Geschmack würzen. 5 Den Teig in gleich große Stücke schneiden. Ein Stück Teig nach dem anderen bearbeiten (den Rest des Teigs mit einem feuchten Handtuch abdecken) und auf einer leicht bemehlten Fläche mit einem Nudelholz auf etwa 2 mm Dicke ausrollen. Mit einem scharfen Messer oder einem Pizzaschneider zuerst in Streifen und dann in etwa 2,5 cm kleine Quadrate schneiden. 6 In die Mitte jedes Quadrats eine ca. kichererbsengroße Menge der Füllung geben und jedes Quadrat zu einem kleinen Bündel formen, dabei darauf achten, dass alle Ecken verschlossen sind. 7 Die Manti auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech legen und mit etwas Mehl bestäuben. 8 In einem großen Topf ½ l Wasser zum Kochen bringen und salzen. Sobald das Wasser kocht, die Manti etwa 10 Minuten lang kochen, bis sie weich sind, aber noch Biss haben. 9 Die Butter in einer Pfanne schmelzen und die getrocknete Minze und die roten Paprikaflocken unter ständigem Rühren hinzugeben. Nach etwa 30 Sekunden vom Herd nehmen. 10 Zum Servieren den Joghurt und die Buttersauce nach Belieben darübergeben. Für das gewisse Etwas ein wenig Sumach und getrocknete Minze darüberstreuen. Afiyet olsun! 1

104

zum Garnieren (optional)

15 Minuten

KACHEN No.29 | WINTER 21


ADVERTORIAL

F E S T L IC H IM L E S ROS E S Seit September empfängt LES ROSES, das Gourmet-Restaurant des Casinos von Mondorf-les-Bains, seine Feinschmecker in einem neuen Ambiente. Seit September empfängt LES ROSES, das GourmetRestaurant des Casinos von Mondorf-les-Bains, seine Feinschmecker in einem neuen Ambiente. François Jagut, der das Restaurant seit über einem Jahr leitet, hat den Wandel des Restaurants begleitet und die Dinge streng im Auge behalten. Die Modernität des Lokals musste mit seiner jungen, kreativen und raffinierten Küche einhergehen. Entsprechend wurden Dekoration, Gedecke, Möbel und Beleuchtung komplett ausgetauscht, um eine „intime, entspannte, gemütliche und natürliche“ Atmosphäre zu schaffen. In der Küche gibt es seit Herbstbeginn auch einen neuen Speiseplan. „Es war eine gewisse Herausforderung, nach zwei Monaten Arbeit und einer langen Zwangspause aufgrund der Gesundheitskrise wieder in die Küche zurückzukehren. Wir waren etwas besorgt, aber am Ende hat sich alles sehr gut eingespielt“, sagt der Chefkoch. Was die ersten Eindrücke ihrer Stammgäste und neuen Besuchern zum neuen Gesicht des LES ROSES angeht, so erklärt François Jagut: „Ich versuche mich allen Gästen im Saal persönlich vorzustellen. Das Feedback, das ich so erhalten habe, war mehr als positiv, um nicht zu sagen großartig. ‚Wow’, war meistens die erste Antwort. Die Veränderungen sind ein Riesenerfolg.“ Der Chefkoch hebt auch gerne die sorgfältige Arbeit des Innenarchitekten hervor, „sowohl was die Farbhar-

monie als auch die sehr intime Beleuchtung betrifft. Wir haben hauptsächlich Abends geöffnet, daher spielen Licht und Ambiente eine sehr große Rolle“. Und wenn er noch einmal von vorn beginnen müsste, würde er dann wieder genauso vorgehen? Die Antwort lautet: „Ja! Ich liebe die Seele, die diesem Ort verliehen wurde.“ Die saisonale Speisekarte und hat zudem eine ganze Reihe vielversprechende Gerichte aufgenommen, wie zum Beispiel wie „Saint Pierre Rôti“ oder „Pigeon Royal“. Und für die Feierlichkeiten zum Jahresende? Hier „werden spezielle Menüs für Weihnachten und Silvester“ angeboten. Genießen Sie also am 25. und 26. Dezember (Mittagund Abendessen) ein Fünf-Gänge-Menü zu 99 € mit Foie gras, Taschenkrebs, Seezunge, getrüffelter Poularde und einer Neuauflage des traditionellen Weihnachtsdesserts mit eingelegten Sauerkirschen, Mascarpone und weihnachtlichem Gewürzeis. Zu Silvester wird François Jagut seinen Gästen ein Sieben-Gänge-Menü zum Preis von 198 € kredenzen. Auf dem Menü stehen dann Foie gras, Hummer, Kaviar, Langustine, Seeteufel, Taube und Trüffel, Buddhas Hand – eine köstliche asiatische Zitrusfrucht – und ein mit Schokolade glasiertes Kastanien-Trüffel-Dessert. Eine tolle Art, das Jahr ausläuten zu lassen!

Geöffnet Montag & Donnerstag de 19h - 23h, Freitag & Samstag 19h - 00h Sonntag 12h - 14h & 19h - 23h Änderungen der Öffnungszeiten sind vorbehalten. Um informiert zu bleiben, besuchen Sie casino2000.lu Reservierung:


MADE IN LUXEMBOURG

HUNG RY PIG EON COOK IE S

Elena Desuesir liebt seit jeher Cookies, aber nicht irgendwelche: Am liebsten isst sie die dicken, knusprigen, knackigen Cookies, die sie dank ihrer amerikanischen Freunde entdeckt hat. Es folgten viele Jahre der Rezeptausarbeitung für den perfekten Cookie. „Wann immer ich auf eine Party ging, nahm ich Cookies mit. Meine Freunde lobten mich immer dafür und sagten mir, ich solle sie verkaufen!“, erzählt Elena. Während des Lockdowns begann Elena ernsthaft darüber nachzudenken, wie sie ihre Cookies am besten an Freunde schicken konnte, die weit weg wohnten. „Beim Stöbern in den sozialen Netzwerken bin ich auf ein Konzept gestoßen, das in den Vereinigten Staaten gerade in Mode ist: der Versand von Cookieboxen. Zur gleichen Zeit hatte ich eine Freundin, die allein lebte und der ich ein besonderes Geschenk machen wollte. Am besten ein selbst gemachtes, aber ich konnte nichts finden. Also beschloss ich, es zu versuchen“, erinnert sich Elena. So entstand die Internetseite Hungry Pigeon, auf der man Cookieboxen für sich oder seine Liebsten kaufen kann, auf Anfrage gebacken, um unnötigen Abfall vorzubeugen. Die Gründerin entschied sich für diesen lustigen Namen, da „Tauben jeden noch so kleinen Krümel aufpicken und nichts übrig lassen“. Wie entscheidet man sich? Welche Plätzchen für wen? Für die weniger Zögerlichen sind die Cookies mit Schoko-

stückchen die richtige Wahl, während die Experimentierfreudigen mit der gemischten Box mit Spekulatiuscookies, dem Red Velvet oder dem Schubi mit einem Herzen aus Nutella gut beraten sind. Von Montag bis Donnerstag können die Boxen im Internet bestellt und am Wochenende im Stadtzentrum abgeholt werden. Elena hat zudem Angebote für Unternehmen. „Ich finde es schade, die Reaktionen der Leute nicht sehen zu können, wenn sie die Cookies probieren. Während einer Veranstaltung im Kulturzentrum ‚Rotondes‘ konnte ich meine Kunden persönlich kennenlernen und ich hoffe, noch viele von meinen Cookies zu überzeugen“, erzählt Elena. Hungry Pigeon soll an verschiedenen Verkaufsstellen angeboten werden. „Derzeit verkaufen wir Matcha-Cookies bei Manzoku“, sagt Elena. Falls Sie nicht bereits überzeugt sind, haben wir noch zwei letzte überzeugende Argumente: Alle Verpackungen sind biologisch abbaubar und Elena verwendet zum Backen nur lokale Zutaten. Nun liegt es an Ihnen, eine Wahl zu treffen! Und lassen Sie keine Krümel übrig, sonst holen sie die Tauben. Bestellen Sie jetzt über die Webseite hungrypigeoncookies.com

106

TEXT

Marion Finzi

DA B LE IB T K E IN K RÜME L ÜB R IG!

KACHEN No.29 | WINTER 21



E B E U Q I N O M

R E CK


KUNST

Monique Beckers Werke sind eine permanente Studie der Farbe Schwarz im Kontrast zu Weiß sowie Grau- und Erdtönen. Sie schafft poetische Großformate, die einen intimen Kontakt der Künstlerin mit der Leinwand beweisen. Ihre Werke zeichnen sich durch ein hohes Maß an Spontaneität und den dynamischen Einsatz von Pinsel, körpereigenen Tools und Farben aus. Es ist nicht ungewöhnlich, dass in den Werken erhabene Elemente zu entdecken sind, die durch den vollen Einsatz ihres Körpers, vor allem aber ihrer Hände, mit denen sie krallt und kratzt, betont „Das schwierigste werden. Monique schafft Experiment ist die ein lebhaftes Farbenfest aus Sensibilität und die Schwarz, Weiß, Grau, Ocker, täglichen Emotionen Braun, Blassrosa, Olivgrün auf Neues in meine – mit feurigen Bewegungen, Bilder umzusetzen.“ die den Betrachter in ihren Bann ziehen. Sie drückt durch die Überlagerung und Koexistenz von Farb- und Materialschichten eine gewisse Freiheit und Lebensfreude aus. Moniques Bilder sind von sinnlicher Intensität und voller Emotionen. Sie konzentriert sich auf sich selbst und ihre Empfindungen, die oft von ihrer Auseinandersetzung mit der Natur geprägt sind.

109

Mehr Infos: valeriusartgallery.com moniquebecker.lu


KÜNSTLER

SANDRA LIENERS

EINLADUNG ZUR BESINNUNG

TATIANA VOLONTIR

TEXT

Emilie Di Vincenzo

FOTOGR A F I E N LÜG E N N IC H T Die junge Moldawierin begeistert sich für die künstlerische Fotografie, deren Studium sie auf Anraten ihres berühmten Onkels durch umfangreiche Lektüre vertieft. Heute werden ihre Porträts wie einzigartige Konzepte dargestellt, die gleichermaßen durchdacht wie intuitiv sind. Während die Elemente, aus denen sich das Foto zusammensetzt (Rahmen, Licht, Farben, Dekor), die Persönlichkeit des Modells widerspiegeln müssen, lässt ein gelungener Schnappschuss den Zauber des Augenblicks in den Vordergrund treten. Tatiana bevorzugt es, die Personen etwas kennenzulernen, um ihre Bilder zu einer Sammlung von subtilen Symbolen zu gestalten, welche den jeweiligen Menschen perfekt repräsentiert. Als verantwortungsbewusste Künstlerin sucht sie in ihren Bildern nur nach Aufrichtigkeit und Wahrhaftigkeit. Aus diesen Synergien mit Männern und Frauen verschiedener Berufe und Nationalitäten entsteht die Kollektion: #Beautiful_People_of_Luxembourg.

Sandra ist eine freischaffende Künstlerin, die sich in das stürzt, was sie am liebsten tut: schaffen. Sie lebt ohne Grenzen, in völliger Freiheit mit ihrer Kunst zwischen Residenzen und ihrem Atelier. In ihre Werke mischt sie Elemente aus ihrem Kunststudium in Wien und Florenz. Sie liebt es, die Gedankengänge hinter jedem einzelnen Werk zu erforschen und ist besonders daran interessiert, wie Menschen das Werk anhand eines bestimmten Themas erleben. Wie ein Phönix aus der Asche erweckt sie in ihrer Ölmalerei fachmännisch ausgewählte Vintage-Objekte zu neuem Glanz und entreißt sie dem Vergessen: auf Leinwand, Holz oder Erinnerungsstücken ins Hier und Jetzt transportiert. Ihr Markenzeichen ist eine klare Grenze zwischen abstrakter und figurativer Kunst mit einer Grauzone, die das Gefühl einfängt, dass „die Dinge nie ganz schwarz und weiß sind“. Im Dezember in der Galerie Ceysson und Bénétière in Wandhaff zu sehen. #sandralienersartist

110

#TatianaVolontir_Photographer

KACHEN No.29 | WINTER 21


KÜNSTLER

MIA KINSCH

WIE VIEL I S T Z U V I E L?

LEILA SAINT JAMES

H I N T E R DE N KULISSEN Leila ist Schauspielerin und Künstlerin, und nimmt die Dinge, wie sie kommen. Die Alleskönnerin arbeitet an unterschiedlichen kreativen Projekten, von denen keins das andere ausschließt. Ihre erste Liebe gilt der Malerei, die sie als Teenager entdeckte, bevor sie während ihres Studiums mit dem Theater in Berührung kam. Diese beiden Kunstformen sind für sie unverzichtbar, um die Balance zu halten: Die eine ermöglicht es ihr, die vertraute Beziehung mit sich aufrechtzuerhalten, während die andere sie ins Rampenlicht führt. Auf ihren Leinwänden hält sie die Gedanken fest, die sie leiten. Fröhliche, leuchtende Farben, mit Acryl- oder Ölstiften aufgetragen, werden durch Textelemente ergänzt. Ihr Alleinstellungsmerkmal? Das Erzählen von Geschichten mit einer guten Portion Humor. Das ist der Punkt, an dem die Bühne ins Spiel kommt. Schließlich beginnt hier auch alles, sobald der Vorhang aufgeht ...

Mit der Malerei begann Mia während ihres Masters in grafischer Kreation. Mia ist auf der Suche nach einer freien Ausübung ihres Hobbys, in der nur sie selbst entscheidet. Mit dem Pinsel kann sie erzählen, was sie erzählen will, während der Beruf der Grafikerin eher restriktiv ist. Sie beschäftigt sich leidenschaftlich mit dem weiblichen Körper und fragt nach der Beziehung zwischen Frauen und dem Körper: Sollte er gezeigt werden? Ja, aber wie und wo sind die Grenzen? Der von der Gesellschaft sexualisierte Blick auf den weiblichen Körper stört sie zutiefst. Ihre Mission ist es deshalb, unsere Normen zu stürzen, auch auf die Gefahr hin, auf Unverständnis zu stoßen. Feministin? In gewisser Weise tritt sie mit ihren Werken feministisch auf – jedoch für Frauen und nicht gegen Männer. Trotzdem möchte sie, wenn man ihrem Bleistiftstrich glauben darf, auch weiterhin im Bereich des Textildesigns arbeiten. #mia.mi.ki

111

#leisaintjames für ihre Werke #dear_leila für ihre Theater- und Filmauftritte

KACHEN No.29 | WINTER 21


DIE K AC HE N TA S T Y- B OX JE TZ T DIE ZWEITE AUSG ABE VOR BES TELLEN - E R HÄLTLICH AB MÄR Z -

E RE MB B E Z E D SG A T! AU RK AUF E V AUS

Entdecken Sie 4-mal im Jahr, jeweils zeitgleich mit dem Erscheinen Ihres KACHEN-Magazins, Neuheiten und Klassiker aus Luxemburg und der Großregion in einer prall gefüllten Überraschungsbox. Zum Verschenken oder Sich-selbst-Verwöhnen, immer eine großartige Idee! In jeder Box gibt es zusätzlich zu den kulinarischen Goodies limitierte Ausgaben von KACHEN-Merchandisingprodukten, Rezepte, Koch- und Lifestyle-Accessoires. Als Einmal-Bestellung oder im Jahres-Abo erhältlich*. Einzelbestellung: 54 € (1 Box) Im Abo: 210 € (4 Boxen) oder 235 € (4 Boxen inklusive KACHEN-Abo für 1 Jahr). Vorbestellungen auf kachen.lu oder per Mail an box@tasty.lu

* A N G E B O T N U R G Ü LT I G I N L U X E M B U R G

E INE BOX VOLLE R WUNDE R & F R E UDE N!


- Individuelle Möbel nach Maß -  Gestaltung im privaten und öffentlichen Bereich -  Raumplanung -  persönliche Beratung durch unsere Innenarchitekten

11, Um Lënsterbierg - L-6125 Junglinster - Tel: +352 288 00 11 - info@room-luxembourg.lu - www.room-luxembourg.lu


AGENDA

NIC H T

V E R PAS SE N

114

FOTOAUSSTELLUNGEN

UNSERE WELT IN BILDERN

K ULT UR & K UNS T IN LUXE MBURG ‒ E INE K LE INE , E XQUIS IT E AUSWA HL

WORLD PRESS PHOTO Abbaye de Neumünster Bis zum 20.12.2021 Der jährliche World Press-Wettbewerb der Pressefotografie zeichnet einzelne Fotografen in verschiedenen Kategorien aus. Pandemie, Klimakrise, soziale Gerechtigkeit sind einige der Themen, die die Gewinner*innen in ihren Fotos darstellen wollen.

ANTHROPOCEAN – DESTRUCTION OF A SILENT WORLD Rotonde 2 - Buvette Bis zum 30.01.2022 Die sogenannte „Stille Welt“ des Meeresbodens hat sich in den letzten Jahren durch die zunehmende Lärmbelastung verändert. In dieser Fotoausstellung verwenden Ganaël Dumreicher, Michelle Kleyr und Lucie Wahl Unterwasser-Tonaufnahmen, um die echten Geräusche des Ozeans hörbar zu machen. neon.ly/rotondes-anthro

neon.ly/neimenster-wpp

STRONGER THAN MEMORY AND WEAKER THAN DEWDROPS Casino Luxembourg Bis zum 30.01.2022 Diese multimediale Ausstellung von Karolina Markiewicz und Pascal Piron basiert auf Poesie, um den aktuellen Zustand der Welt, ihre Geschichte, ihre Erinnerungen und ihre Mythen auszudrücken. neon.ly/casino-drops

KACHEN No.29 | WINTER 21


MUS I K

MUSIK ERLEICHTERT DIE HERZEN

AGENDA

LIVE CINEMA Philharmonie 04.02.2022 um 20:00 Uhr

JAZZ CONCERT De Gudde Wëllen 18.12.2021 um 21:00 Uhr & 19.12.2021 um 17:00 Uhr Vier befreundete Musiker bieten Ihnen einen gemütlichen Abend mit Klängen des modernen Jazz. Ideal, um das Herz zu erwärmen und damit der luxemburgischen Dezemberkälte etwas entgegenzusetzen.

Ein einzigartiger Filmabend, bei dem Sie zwei Stummfilme sehen können: An Eastern Westerner und Safety last! Musikalisch begleitet vom Philharmonischen Orchester Luxemburg. neon.ly/phil-cinema

deguddewellen.lu

ABBA STORY Comédie musicale Casino 2OOO 12.03.2022 um 20:30 Uhr Ein Abend der guten Laune und des Gesangs – erleben Sie die weltbekannten Hits der schwedischen Gruppe ABBA, interpretiert von einer Gruppe von Sängern, die Ihnen stimmlich und optisch das Gefühl vermittelt, ABBA stünde vor Ihnen.

TA NZ

ALI ET HEDI TABET – UWRUBBA Grand Théâtre 18. & 19.03.2022 um 20:00 Uhr CHRISTOS PAPADOPOULOS – LARSEN C Grand Théâtre 19.01.2022 um 20:00 Uhr Sechs Tänzerinnen und Tänzer werden auf der Bühne des Grand Théâtre zum ersten Mal in Luxemburg eine Choreographie des griechischen Tänzers und Choreographen Christos Papadopoulos präsentieren.

Die Brüder Ali und Hèdi Tabet selbst bezeichnen diese Produktion als „mediterrane Oper“. Inspiriert von der griechischen Mythologie und der griechischen Musik, aber auch von ihrer doppelten Herkunft (aus Europa und dem Osten), erzählen die Choreographen eine poetische Geschichte über Liebe, Menschlichkeit und Exil.

neon.ly/christos

neon.ly/uwrubba

KOEN AUGUSTIJNEN ET ROSALBA TORRES GUERRERO Grand Théâtre 02. & 03.02.2022 um 20:00 Uhr Bei ihrer Rückkehr nach Luxemburg präsentieren die Choreographen Koen Augustijnen und Rosalba Torres Guerrero Lamenta, eine Choreographie, die von traditionellen griechischen Trauerliedern inspiriert ist. neon.ly/lamenta

KACHEN No.29 | WINTER 21

115

EINE REISE NACH GRIECHENL AND

neon.ly/c2000-abba


ADVERTORIAL

GESICHTER & UN T E R S T Ü T Z E R VON

VIRGINIE WIT TISCHE - VER EINIGUNG DE R K AUFLEUTE VON VILLERUP T Unterstützt Esch2022 Etwa vierzig Ladenbesitzer in Villerupt haben sich in der Vereinigung „En Ville“ zusammengeschlossen. Präsidentin Virginie Wittische freut sich, dass „Esch2022“ in ihre Stadt und in die Region kommt. „Für uns ist Esch ein Teil von Villerupt. Als wir hörten, dass Esch Kulturhauptstadt Europas sein wird, war es nur natürlich, dass unser Verband sich an diesem Ereignis beteiligt.“ Die Präsidentin unterstrich die einmalige Gelegenheit für ihre Stadt, besondere Beziehungen zu den Geschäftsleuten in Esch zu knüpfen, um gemeinsam dieses Ereignis vorzubereiten. „Unsere Vereinigung steht den verschiedenen Akteuren zur Seite, indem sie bei Bedarf Schaufenster zur Verfügung stellt, Wanderungen durch die Stadt organisiert oder Treffpunkte einrichtet“, erklärt Frau Wittische. „Ein Jahr lang wird das Interesse auf Esch, Villerupt und die umliegenden Gemeinden gerichtet sein. Wir müssen alles tun, damit dieses Ereignis ein Erfolg wird.“

PAT R IC K B E RG - V INSMOS E LLE Domaines Vinsmoselle ist eine Winzergenossenschaft mit 200 Mitgliedern, die luxemburgischen Wein und Crémant produziert. Dieses Jahr wurde das 100-jährige Bestehen des genossenschaftlichen Weinbaus und 30 Jahre Crémant de Luxembourg mit POLL-FABAIRE gefeiert. Domaines Vinsmoselle, vertreten durch ihren Geschäftsführer Patrick Berg, unterstützt Esch2022. „Als lokaler Anbieter ist es für uns wichtig, diese Großveranstaltung in Luxemburg zu unterstützen. Dieses Jahr wird für uns und für den Süden Luxemburgs eine einzigartige Plattform der Sichtbarkeit auf europäischer Ebene sein.“ Als wichtiger luxemburgischer Akteur hofft die Genossenschaft, im Laufe des Jahres ihren Mehrwert einzubringen, indem sie aktiv zur Förderung des luxemburgischen Wein-Savoir-faires beiträgt. „Mit unserer Marke POLL-FABAIRE arbeiten wir mit Esch2022 zusammen, um einen speziellen Crémant für diesen Anlass zu entwickeln. Die ‚Cuvée Esch2022‘ wird sowohl bei Veranstaltungen im Jahr 2022 als auch in den Geschäften angeboten“, erklärt der Geschäftsführer stolz.

116

TEXT

Marion Finzi

„Supporting Partner“ von Esch2022

KACHEN No.29 | WINTER 21


ADVERTORIAL

MATHIAS LENTZ - BR ASSER IE NATIONALE „Supporting Partner“ von Esch2022 Das Familienunternehmen Brasserie Nationale produziert die Biere Battin, Bofferding und Funck-Bricher sowie Lodyss-Mineralwasser. „Als Unternehmen, das seit 200 Jahren im Süden Luxemburgs ansässig ist, sind wir sehr stolz darauf, Teil des Projekts Esch2022 zu sein und unsere Region zu fördern“, erklärt Mathias Lentz, Direktor der Brauerei. Das Familienunternehmen setzt auf dieses besondere Jahr, um die luxemburgische Brauwelt zu beleuchten. „Wir werden ein neues Verkostungszentrum eröffnen, in dem unsere Biere, aber auch andere lokale Biere aus dem Süden verkostet werden können, sodass die Besucher unser Savoir-faire kennenlernen können“, betont der Direktor. Die Brasserie Nationale wird auch offizieller Sponsor von Esch2022 sein. „Wir haben eine Zusammenarbeit mit Esch2022 vereinbart, die eine verstärkte Präsenz bei den kulturellen Veranstaltungen des kommenden Jahres beinhaltet, aber auch eine Veränderung unserer Verpackungen zu diesem Anlass, die zur Kunst im Design unserer Produkte einlädt“, schließt Mathias Lentz.

GÉR AR D C AYOT TE - PÂTISSER IE C AYOT TE Unterstützt Esch2022 Gérard Cayotte, gelernter Konditor, eröffnete 1997 seine Konditorei im Herzen von Esch. Er hat die Entwicklung der Stadt miterlebt. „Unsere Stadt ist immer in Bewegung. In 25 Jahren hat sich viel verändert.“ Und das sei, dank ihrer Ernennung zur Kulturhauptstadt Europas, erst der Anfang. Davon ist er jedenfalls überzeugt. Der begeisterte Handwerker freut sich über diese Chance für die Minettemetropole und ihre Infrastruktur und hofft, dass alle zum Erfolg dieses besonderen Jahres beitragen werden und sich vielleicht sogar selbst übertreffen. „Wir müssen in der Lage sein, die vielen Besucher, die unsere Stadt entdecken werden, willkommen zu heißen. Das ist eine unglaubliche Gelegenheit, Esch in einem neuen Licht zu zeigen, und dazu müssen wir alle bereit sein“, fasst der Konditor zusammen.

V IV I A NE FONTA INE -PÉ T R É Mitglied der Esch2022 REMIX Community

117

Viviane Fontaine-Pétré, eine dynamische junge Rentnerin, war eine der ersten ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen im Rahmen des Projekts Esch2022. „Ich habe vierzig Jahre lang in der Kundenbetreuung gearbeitet und wollte weiterhin Beziehungen zu Menschen aufbauen. Als ich von Esch2022 hörte, ergriff ich sofort die Chance, daran teilzunehmen. Ich erinnere mich an die positiven Auswirkungen auf unsere Hauptstadt, als sie 1995 und 2007 Kulturhauptstadt Europas war, und ich wünsche mir das Gleiche für Esch“, erklärt sie. Als Ehrenamtliche hat Viviane bereits mit ihrer Feldarbeit begonnen, indem sie die Märkte in und um Esch besucht hat, um alle Bürgerinnen und Bürger zu treffen und ihnen zu erklären, was Esch2022 für die Region bedeuten wird. „Es ist eine große Herausforderung. Unter den freiwilligen Helfern gibt es auch viele junge Menschen, die sich engagieren. Esch2022 ist vor allem ein Abenteuer auf menschlicher Ebene“, so Viviane abschließend.

KACHEN No.29 | WINTER 21



DESIGN

E INFAC H NUR W UNDE R SC HÖN

Selbst das KACHEN-Team ist jedes Mal erstaunt und begeistert beim Anblick der herrlichen Tafelkreationen von Heike Meyers. Dabei sind es oft ganz einfache Dinge, die ihre Tafel einzigartig machen, so wie hier die frischen Cranberries in der Mitte des Tisches, die um Keks-Ausstechformen aus Blech gelegt wurden. Auch wenn Sie vielleicht nicht alle hier gezeigten Deko-Elemente finden können, lassen Sie sich einfach von Ihrer Fantasie leiten und benutzen Sie Dinge, die Sie schon haben, oder die Sie draußen im Garten oder im Wald finden und kombinieren Sie sie neu. Inspirierend sind Heikes Kreationen allemal!

WINT E R SUPPE MIT TOPIN A MBUR 4 Personen 15 Minuten 25 Minuten

› › › › › › › › › › › › ›

2 kleine Schalotten 300 g Topinambur 1 kleine Kartoffel 3 EL Butter 100 ml Weißwein 250 ml Gemüsebrühe 125 ml Sahne Salz Pfeffer, frisch aus der Mühle Muskatnuss, frisch gerieben Zitronensaft ein wenig Schmand Petersilie, gehackt

1 Die Schalotten, Topinambur und die Kartoffel schälen und klein würfeln. 2 Die Butter in einem Topf zerlassen, die Schalottenwürfel darin glasig

Die Suppe kann man auch in Champagnerschalen füllen. Das geht sehr gut, wenn man die Suppe vorher in einen mit heißem Wasser vorgewärmten Milchkrug füllt. Zudem schmeckt die Suppe kalt sehr lecker als Gazpacho.

119

dünsten. Die Topinambur und die Kartoffel zugeben, 5 Minuten darin andünsten und mit dem Wein ablöschen. Die Flüssigkeit einkochen lassen und dann die vorbereitete Brühe zugießen. 20 Minuten sanft köcheln lassen. 3 Die Sahne zugeben, erwärmen und alles mit einem Pürierstab pürieren. Würzen und mit Zitronensaft abschmecken. 4 Die Suppe mit einem Klecks Schmand und der vorbereiteten gehackten Petersilie garnieren & sofort servieren.

TIPP

KACHEN No.29 | WINTER 21


120

IDEEN FOTOS

Heike Meyers Ramunas Astrauskas

DESIGN

KACHEN No.29 | WINTER 21


DESIGN

THE WORLD FAIR FOR ORGANIC WINES AND OTHER

ALCOHOLIC BEVERAGES

DIGITAL SESSION 17.18 JANUARY 2022 24/24 ACCESS

MONTPELLIER

24.25.26 JANUARY 2022 EXHIBITION CENTRE

REGI STRATI O NS

O N

www.millesime-bio.com T R A D E

P R O F E S S I O N A L S

O N LY

121

Association Interprofessionnelle

KACHEN No.29 | WINTER 21


E N T DE C K T UN S E E W ELT !

JETZT ERHÄLTLICH REESENMAG.LU



W I NZ E R FA M I L I E

T ROC K E N E W E I N E A L S

FA MILIE N T R A DI T ION SC HLINK DOM A INE V IT ICOLE

Der junge Winzer Jean-Marc Schlink führt den modernen Betrieb „Schlink domaine viticole“ in vierter Generation fort.

nachdem er zwei Jahre zuvor in Avize in der Champagne studiert hatte. Seither ist Jean-Marc komplett in das Weingut integriert, und vor zwei Jahren wurde ihm der Betrieb formell überschrieben. Da René Schlink die Gewissheit hatte, dass sein Sohn den Betrieb einmal übernehmen würde, investierte er 2005 in einen neuen Keller an der Moselschleife zwischen Machtum und Grevenmacher. Gleichzeitig errichtete er an der malerischen Moselschleife die Weinstube „Bereits mein „Deisermill“, eine einladende Wein- und Großvater bevorzugte Imbissstube, deren Terrasse vor kurzem trockene Weine, neu gestaltet und erweitert wurde. Intedie frisch bleiben ressant sind die vielen älteren Weine, und sich durch ihre die hier verkostet werden können – ein Vollmundigkeit und Markenzeichen der Schlink-Weine, die in Finesse auszeichnen.“ der Regel sehr gut altern.

Der Familienbetrieb ist einer der ältesten an der Luxemburger Mosel: Er wurde 1911 von Jean-Pierre Hoffeld gegründet und 1952 an seine Tochter Anne und ihren Mann Jean Schlink übergeben. Sie investierten in weitere Parzellen, einen neuen Keller und technische Installationen, so dass ihr Sohn René und seine Frau Edmée 1993 ein gut ausgestattetes Weingut übernehmen konnten. René hatte bereits 1991 Pinot Noir angepflanzt, und mit der Zeit investierte er in den Barrique-Ausbau. Der innovationsfreudige Winzer setzte auch rasch auf den Crémant. Der Erfolg ließ nicht lange auf sich warten, und der neue Schaumwein sollte für die Schlinks, wie für viele andere Winzer, im Laufe der Zeit zu einem sehr wichtigen Standbein werden. „Zu Beginn lagerte mein Vater die Flaschen in einem kleinen Keller bei der Kirche in Machtum, aber die Nachfrage stieg immer mehr, so dass diese Räumlichkeiten aus allen Nähten platzen“, schildert Jean-Marc Schlink, Sohn von René und Edmée, der im Jahr 2012 seine Ausbildung zum Weinbautechniker in Bad Kreuznach abschloss,

Trocken, mit Stil und Alterungspotenzial

Investitionen in moderne Anlagen sind für einen Betrieb gut angelegtes Kapital. Jean-Marc Schlink hatte ein spezielles Verfahren in der Champagne kennengelernt, auf das er nicht verzichten wollte: „Diese neue Abfüllanlage für Crémant-Weine erlaubt es uns, die Innenkappen

124

TEXT FOTOS

Claude François Ramunas Astrauskas

Neuer Keller, neue Weinstube

KACHEN No.29 | WINTER 21


W I NZ E R FA M I L I E

einzeln in die Kronkorken einzusetzen, wodurch sie den Druck besser aushalten“, erklärt er. Heute produziert das Weingut sieben verschiedene Schaumwein-Cuvées wie die „Symphonie en Bulles“, ein Crémant, der regelmäßig auf internationalen Wettbewerben ausgezeichnet wird, zuletzt bei den Vinalies in Paris. „Schlink domaine viticole“ produziert vorrangig recht trocken ausgebaute Weine, ein Stil, den schon René Schlink bevorzugte und den Jean-Marc konsequent weiterführt. Dieser Stil ist Familiensache, denn „bereits mein Großvater bevorzugte trockene Weine, die frisch bleiben und sich durch ihre Vollmundigkeit und Finesse auszeichnen”, betont der junge Winzer. „Unsere Muschelkalkböden verleihen den Weinen eine schöne Mineralität und Gradlinigkeit, was sich besonders in den Rieslingen bemerkbar macht. Man darf Weine aber nicht zu trocken ausbauen, denn sie müssen fruchtig bleiben und nach ein paar Jahren werden sie schön rund und geschmeidig.“

Beliebte Verkostungspakete

SCHLINK DOMAINE VITICOLE 1, Rue de l‘Eglise — L-6841 Machtum Tel. +352 / 75 84 68

caves-schlink.lu

125

Die Schlinks ernten ihre Trauben in einem Weinbergareal von 12,5 Hektar zwischen Machtum und Wormeldingen, in den Lagen Ongkaf, Gëllebour, Widdem und Hohfels in Machtum, sowie Köppchen, Elterberg und Heiligenhäus-

chen in Wormeldingen. Die Weine werden je nach Anforderungsprofil unter den Labels „Tradition du Domaine“ und „Sélection Arômes et Couleurs“ vermarktet. Schlink domaine viticole ist auch Pionier der Charta-Weine der Privatwinzer und bietet unter dieser Flagge exzellenten Pinot Gris, Riesling und Pinot Noir an. Das Weingut hat wie die ganze Branche unter den Folgen der Pandemie gelitten: „Wir mussten am Ball bleiben und uns etwas einfallen lassen, um die Verluste aufzufangen“, bekräftigt Jean-Marc. Sehr gut angekommen sind die verschiedenen Probierpakete mit sechs verschiedenen Weinen und/oder Crémants, die jetzt fest im Angebot sind. Ganz aktuell ist das neue Winter„Package“ mit zwei Crémants, einem Weißwein, einem Rosé und zwei Rotweinen.

KACHEN No.29 | WINTER 21


ADVERTORIAL

T IME TO C E LE B R AT E ! 30 JAHRE CRÉMANT DE LUXEMBOURG

den Geschmack abzurunden und Fülle einzubinden. Ist der Kellermeister mit seiner Zusammensetzung zufrieden, wird sie in Flaschen abgefüllt und eine Fülldosage, auch noch „Liqueur de dosage“ genannt, kommt hinzu. Diese bringt die zweite alkoholische Gärung in Gang, die neben Alkohol auch Kohlensäure bildet. Nun ist Geduld gefragt: Je länger die Flasche auf ihrem Hefelager liegt, desto feiner wird die Perlage und komplexer der Geschmack. Dieser Vorgang kann schon mal 48 Monate in Anspruch nehmen. Ist die Reifung abgeschlossen, werden die Flaschen über Kopf stark abge­kühlt, so dass die im Flaschenhals gesammelte Hefe gefriert. Wird der Kronenkorken geöffnet, fliegt der Hefepfropf durch den Druck in der Flasche heraus. Bevor die Flasche jetzt mit einer Etikette, Agraffe und Kapsel bekleidet wird, wird der Crémant mittels einem Dosagelikör verfeinert. Dass man diesen großen Aufwand schmeckt, zeigt sich in der Beliebtheit des Produktes. Ist man 1991 mit gerade mal 227.000 Flaschen gestartet, werden 30 Jahre später 3 Millionen Flaschen vom feierlichen Produkt hergestellt und genossen.

126

Am 15. November wird gefeiert, denn der treue Begleiter von unendlich vielen Festen wird 30! Die Momente, zu denen wir eine Kippchen trinken, sind vielzählig und in der Regel immer positiv. Kein anderes Getränk verbindet man so stark mit ereignisvollen, festlichen und freudigen Momenten wie den Crémant. Egal ob zu Geburtstagen, Hochzeiten, Abschlussfeiern, nach gewonnenen Wettkämpfen oder zum Feiern mit Freunden, das gemeinsame Anstoßen darf nicht fehlen. Die Herstellung des guten Tropfens ist mindestens genauso aufregend wie das Öffnen der Flasche. Nur handverlesene, gesunde Trauben aus dem einheimischen Weinanbaugebiet dürfen für die aufwendige Herstellung vom Crémant de Luxembourg genutzt werden. Im Keller werden zunächst, durch die erste Gärung, die Grundweine mit viel Sorgfalt hergestellt. Diese spielen bei der Zusammensetzung der Cuvée eine ausschlaggebende Rolle. In diesem Schritt, auch Assemblage genannt, drückt der Winzer seinem Crémant den hauseigenen Stempel auf. Denn hier können unterschiedliche Grundweine, beispielsweise Pinot Noir, Chardonnay oder Auxerrois, verschnitten werden. Es ist sogar erlaubt, auch Grundweine aus älteren Jahrgängen hinzuzufügen, um

KACHEN No.29 | WINTER 21

Prost, auf den Crémant de Luxembourg!


in Maßen genießen

plan K

vins-cremants.lu

GENIESST IHN, ER KOMMT AUS LUXEMBURG Das AOP* Label auf den Flaschen, Ihre Garantie für lokalen Wein und Crémant von Qualität. *Appellation d’Origine Protégée


I M W E I N K E L L E R VON POL L-FA B A I R E

POLL-FABAIRE

POLL-FABAIRE

Cuvée Extra-Brut

Cuvée Brut

Ein rassiger Crémant mit feiner Mineralität mit Noten von Brioche und Nüssen in der Nase. Die Cuvée ist kraftvoll, cremig und lang. Die Frucht erinnert an reife Trauben und Orangenschalen. Der komplexe Abgang mit viel Spannung und Aromen von trockenem Obst macht den POLL-FABAIRE extra brut lang und nachhaltig.

Ein runder, fruchtiger, aromatischer Crémant mit Frische, feiner Säure und Harmonie. Seinen Charakter schöpft er aus den Rebsorten, aus denen die Cuvée besteht. Der Auxerrois gibt die Fruchtigkeit, vom Pinot Blanc kommt die Frische und die Finesse, der Riesling gibt ihm Körper und Kraft. Es ist der klassische Crémant zum Aperitif, passt auch sehr gut zu Finger Food.

9,90 € ttc

9,90 € ttc

POLL-FABAIRE

POLL-FABAIRE

Cuvée Rosé Brut

Cuvée Pinot Blanc Brut

Ein erfrischender Crémant mit feiner, brillanter Lachsfarbe. Die Cuvée ist komponiert aus weißen und roten Burgundersorten. In der Nase überwiegen Aromen von roten Früchten, Kirsche und Erdbeere. Im Mund ist er sehr cremig, aromatisch und ausgewogen. Er passt sehr gut zu roten Früchten.

Diese fruchtige, delikate und besonders cremige Cuvée zeigt schon mit ihrem typischen, sehr intensiven Mousseux, welche Rebsorte hier verwendet wurde: 100 % Pinot Blanc. Er ist geeignet als Aperitif, begleitet aber auch sehr gut ein Essen mit Meeresfrüchten. 11,25 € ttc

10,96 € ttc

POLL-FABAIRE

POLL-FABAIRE

Cuvée Chardonnay Brut

Cuvée Millésime 2018 Brut

Frisch, spritzig, mit den typischen Aromen des Chardonnay ist diese Cuvée ein Erlebnis für alle Sinne. Am Anfang eher mit diskreter Aromatik, entfaltet sie am Gaumen Kraft und Struktur in perfekter Harmonie. Die Cuvée Chardonnay ist ein perfekter Aperitif, begleitet aber auch sehr gelungen starke und würzige Speisen.

Diese Cuvée mit ihrer intensiven, reifen, hellgelben Farbe mit goldenen Reflexen zeichnet sich durch ihre Aromen von Honig, reifer Zitronenmelisse und Lindenblüten aus, ihre Cremigkeit, Eleganz und Nachhaltigkeit ist bemerkenswert. Die aus den Rebsorten Riesling und Pinot Blanc komponierte Cuvée kombiniert sich sehr gut mit Gerichten der traditionellen Küche.

12,49 € ttc

128

14,61 € ttc

KACHEN No.29 | WINTER 21


A Domaines Vinsmoselle brand - Alcohol abuse is dangerous for your health, drink in moderation

SHARING MOMENTS Crémants POLL-FABAIRE Quality Crémants exclusively grown and produced in Luxembourg's Moselle region since 1991 pollfabaire.lu

pollfabaire


SHAKE IT BABY!

F R E NC H 75 Der einzige Schaumwein-Cocktail, den man wirklich als exzellent bezeichnen kann. Der Champagner verleiht dem Getränk sowohl eine gewisse Stärke als auch einen feinen Geschmack. Eine perfekte Evolution des Fizz and Sour.

› › › ›

35 ml Gin 10 ml frischer Zitronensaft 5 ml Zuckersirup gekühlter Champagner, zum Auffüllen

Glas

Flöte Zubereitung

Alle Zutaten (außer dem Sekt) in einem Shaker* mit Eis schütteln, dann in eine gekühlte Flöte abseihen. Mit dem Sekt auffüllen und den Barlöffel schnell in das Glas tauchen, um den Sekt vorsichtig mit dem Cocktail zu vermischen. Mit einer feinen Zitronenzeste garnieren. Garnierung

Zitronenzeste

E S PR E S SO M A RT INO Ein Traum für Kaffeeliebhaber: Bei dieser Variante des Espresso Martini wird der Wodka durch Seedlip Spice 94 ersetzt. Das würzige, zitrusartige und leicht bittere Geschmacksprofil macht diesen Drink zu einem fabelhaften, kalten, alkoholfreien Cocktail.

› 50 ml Seedlip Spice 94 › 50 ml Kaffee › 15 ml Zuckersirup Glas

Coupe Zubereitung

Alle Zutaten, Seedlip Spice 94, Kaffee und Zuckersirup, zusammen in einem Cocktailshaker* mit Eiswürfeln schütteln und in ein Coupe-Glas abseihen. Mit den Kaffeebohnen garnieren. Garnierung

3 Kaffeebohnen * Wer keinen Cocktailshaker hat, kann auch eine Plastikflasche oder ein anderes robustes Plastikgefäß mit Clip-Verschluss verwenden! Für mehr Cocktails und Mocktails, besuchen Sie wengler.lu


k n e h c s e G n i e d Lass ! n e h c e r p s h c i s für A L I S IE R T E N O S R E P & GE E IN Z I G A R T I XEMBURG U L S U A E K GESCHEN

Wähle dein Etikett.

Füge deine persönliche Nachricht hinzu. B I S T D U K R E AT I V G E N U G?

Lass deiner Phantasie freien Lauf.


DE R S PÄT B URGUNDE R : WAGEN SIE SICH HER AN AN DEN DEUTSCHEN PINOT NOIR

PHILOSOPHIE VON WENGLER CHÂTEAUX ET DOMAINES

Auch beim Wein sollte man ab und an alte Gewohnheiten und Vorurteile überwinden und sich neuen Horizonten öffnen. Warum also nicht einmal zu einem deutschen Spätburgunder greifen? Die geografische Nähe ist ein nicht zu vernachlässigendes Argument für das lokale Produkt. Obwohl sie in ihrer Qualität mit den Burgunderweinen mithalten können, sind diese Tropfen dennoch erschwinglich. Gute Gründe also, ihnen mehr Beachtung zu schenken. Der Pinot Noir wird in der ganzen Welt angebaut, allerdings nur in ganz bestimmten und relativ kleinen Regionen. Es ist mit 11 % der Rebflächen die in Deutschland am häufigsten angebaute rote Rebsorte, damit fungiert Deutschland als der drittgrößte Produzent von Pinot Noir weltweit. Die Arbeit, die vor dreißig Jahren begann, trägt endlich Früchte. Die Selektion von Pfropfreben und die Massenselektion aus dem Burgund haben diesen Weinen Finesse und

Eleganz verliehen. Außerdem fördert die Existenz der vorhandenen Gesteinstypen, wie Schiefer, Buntsandstein, Kalkstein, des deutschen Terroirs die Besonderheit und den Charakter des Spätburgunders. Die steilen Hänge (oft bis zu 40 %) erfordern fast schon akrobatisches Geschick und bedeuten vor allem mühsame Handarbeit. Die Rebstöcke werden mit großer Sorgfalt und ohne jegliche Mechanisierung gepflegt. Die deutschen Winzer lassen die Zeit arbeiten und nehmen Rücksicht auf die Umwelt und den Klimawandel. So wurden ganze Terroirs, die idealerweise nach Süden ausgerichtet sind, dem Pinot Noir gewidmet. Die jüngsten Spätburgunder-Jahrgänge sind außergewöhnlich aromatische Weine und äußerst begehrt. Die Fachpresse hat den 2018er Jahrgang von Rudolf Fürst, das GG Hunsrück, mit 99/100 bewertet. Eine echte Premiere für einen deutschen Rotwein! Zudem altern Spätburgunder sehr gut und können daher im Keller gelagert werden.

Alle Produkte werden mit Leidenschaft behandelt, jede Flasche wird mit großer Sorgfalt ausgewählt, um die beste Qualität zu gewährleisten. Das Flaschensortiment stammt von den prestigeträchtigsten Domänen, den renommiertesten Weingütern und den Häusern, die Savoir-faire und Exzellenz kultivieren. Sowohl Weinkenner als auch einfache Weinliebhaber kommen auf ihre Kosten, denn hinter jedem Produkt steht eine Verpflichtung zur Exzellenz. 120 Jahre Erfahrung, exklusive Partnerschaft mit mehr als 360 Weindomänen.

KACHEN No.29 | WINTER 21


ADVERTORIAL

Weingut Rudolf Fürst in Bürgstadt (Region Franken) Seit mehr als 400 Jahren betreibt die Winzerfamilie eine der wegweisenden Spätburgunderdomänen in Deutschland. Die Besitzer, Paul und Sebastian Fürst, sind bekannt für ihr unermüdliches Streben nach Finesse und Eleganz. Ihre Weine haben oft eine blasse Farbe, die im starken Kontrast zu ihrer extremen aromatischen Kraft steht. Das Ergebnis in der Flasche offenbart eine große Kunst. weingut-rudolf-fuerst.de

Weingut Bernhard Huber in Malterdingen (Region Baden) Die Ankunft der Zisterziensermönche in dieser Region vor 700 Jahren erklärt die tiefen Wurzeln des Spätburgunders in Malterdingen. Bernhard Huber pflanzte Rebstöcke mit hoher Dichte, um die Reben zu zwingen, tief in den Kalkstein einzutauchen und das Terroir voll zur Geltung zu bringen. Diese kleine Produktion ist von außergewöhnlicher Qualität. Das Weingut liefert absolute Spitzenprodukte von Weltklasse!

Weingut Meyer-Näkel in Dernau (Ahrgebiet) Das Ahrtal ist ein wichtiges Weinanbaugebiet in Deutschland, insbesondere für Rotweine. Schon die Römer ließen sich hier nieder und bauten an den steilen Schieferhängen Wein an. Diese kleinste Region Deutschlands ist zu 80 % mit Spätburgunder bepflanzt. Die Schwestern Dörte und Meike Näkel leiten das Weingut in der fünften Generation. Sie achten auf den einzigartigen Anbau dieser Rebsorte und setzen, wie schon ihr Vater, auf Qualität statt auf Masse. Die rauchigen und würzigen Noten in ihren Weinen verbinden Länge und Struktur.

Weingut Daniel Twardowski in Neumagen (Moselgebiet) Inhaber Daniel Twardowski hat sich der Herausforderung gestellt, auf den steilen Schieferböschungen der Mosel Spätburgunder-Reben anzubauen und dabei das wechselnde Klima und die steilen, sonnigen Hänge optimal zu nutzen. Twardowski wurde am Anfang belächelt, doch er blieb hartnäckig – und das zahlt sich jetzt aus. Mit jedem Jahr gewinnen seine Weine an Präzision und Reinheit. Diese Kleinstproduktion mit etwa 400 Flaschen/Jahr steht bei den führenden Kritikern der Welt bereits hoch im Kurs.

meyer-naekel.de/en

pinot-noix.com

Entdecken Sie die komplette Auswahl auf wengler.lu

133

weingut-huber.com


DOSSIER

R A R E C H A MPAG NE E IN E INZIG A RT IG E R C H A MPAG NE R , DE R MIT DE R ZE IT G E HT Rare Champagne trotzt der Zeit sowie der Natur. In den vierzig Jahren seines Bestehens hat dieses berühmte Champagnerhaus nur elf Jahrgänge in limitierter Produktion herausgebracht und kämpft damit gegen die „Trivialisierung der Jahrgänge“. Seit der ersten Cuvée im Jahr 1976 innerhalb des Hauses Piper-Heidsieck und dem Start als unabhängiges Haus im Jahr 2018 verfolgt Rare Champagne das gleiche Ziel: einen Champagner von außergewöhnlicher und zeitloser Qualität aus der Flasche fließen zu lassen. Die Seltenheit der Rare-Champagne-Jahrgänge spiegelt sich auch in einem edlen Flaschenschmuck wider, der aus Weinblättern in filigranem Gold besteht und von der Goldschmiede Arthus-Bertrand entworfen wurde. Ein Diadem, das die Allegorie des triumphierenden Weinstocks darstellt. Régis Camus, der achtmal zum „besten Champagner-Kellermeister des Jahres“ gewählt wurde, ist der Kellermeister dieser bemerkenswerten Maison. Treffen Sie einen Profi auf dem Gipfel seines Könnens.

Inwiefern machen die natürlichen Einschränkungen sie zu einer würdigen Schöpfung?

RÉGIS CAMUS Ich höre auf meinen Instinkt, wobei die RÉGIS CAMUS Die Jahre folgen aufeinander, aber Natur dabei das grundlegende Element darstellt. Wenn- sie sind nie identisch. Wenn beide Kriterien erfüllt gleich für unsere endgültige Entscheidung noch zwei weitere sind und durch zahlreiche Verkostungen bestätigt werden, wird ein neuer Jahrgang Kriterien ausschlaggebend sind: Die geboren. Jeder Jahrgang von Rare Weine des Jahres müssen Weine zum „Die Handschrift von Rare Champagne ist ein Abbild der Altern sein und der Jahrgang muss Champagne ist präzise Natur, das durch ein außergewöhneinem bestimmten Bild entsprechen und komplex, muss aber wie z. B. der Rare Millésime 2008 Infini liches, manchmal untypisches Jahr zeitlos bleiben. Dies ist ein mit einem „unendlichen“ Wachstumsverstärkt wird. schwieriges Unterfangen, Im Jahr 1976, dem Jahr der Dürre, potenzial oder der Rare Millésime 2006 was erklärt, warum haben wir in der Champagne außerSolaire, der eine Extraportion Wärme nicht jedes Jahr einen ausstrahlt. Zweitens muss der Stil des gewöhnlich spät im August geerntet. bestimmten Jahrgang Rare Champagne greifbar bleiben: Für die Winzer der Champagne war hervorbringen kann.“ Wir suchen eine starke Persönlichkeit, es ein völlig untypisches Jahr voller Frische, Reinheit und Mineralisierung. Herausforderungen. Die Handschrift von Rare Champa1985 war auch ein besonderer gne ist präzise und komplex, muss aber zeitlos bleiben. Dies Jahrgang, mit Winterfrost in den Reimser Bergen und ist ein schwieriges Unterfangen, was erklärt, warum nicht Rekordtemperaturen von -35 °C. jedes Jahr einen bestimmten Jahrgang hervorbringen 2008, der letzte Jahrgang des Hauses, ist ebenfalls ein kann. Das ist etwas ganz Besonderes, etwas sehr Seltenes. ganz und gar außergewöhnliches Jahr für Champagner.

134

TEXT

Marion Finzi

Wie wissen Sie, dass aus der Auswahl ein Jahrgang werden kann?

KACHEN No.29 | WINTER 21


DOSSIER

Was ist der Schlüsselmoment bei der Entstehung eines Jahrgangs?

Gleichgewicht erreicht sein. Während dieser zehn Jahre werden die Weine regelmäßig verkostet, um ihre Entwicklung zu bewerten. Alle Jahrgänge der Rare Champagne sind langlebige Cuvées.

RÉGIS CAMUS Alles beginnt mit dem vegetativen Zyklus der Rebe und dauert bis zur Ernte. Dann wird die lange Zeit der Verkostung der Chardonnay- und PinotNoir-Jahrgänge bestätigen, ob ein seltener Champagner- Bei Rare Champagne hören wir auf die Natur. Jahrgang entstanden ist oder nicht. Diese Verkostungen Was haben Sie aus Ihrer Karriere gelernt? werden zusammen mit dem önologischen RÉGIS CAMUS Ich habe immer auf Ausschuss bis zum Verschnitt durchgedie Natur gehört und sie beobachtet, und führt, der in den Monaten Mai und Juni das, seit ich jung war. Ich bin sozusagen „Die Rarenach der Weinlese stattfindet. mit ihr aufgewachsen. ChampagneDie Rare-Champagne-Jahrgänge sind Jahrgänge sind Abbilder dessen, was die Natur uns Abbilder dessen, All diese Arbeit ist und bleibt geschenkt hat. Angesichts des derzeiwas die Natur uns Teamarbeit. Mit wie vielen tigen Klimawandels ist der Weinbau, geschenkt hat.“ Menschen arbeiten Sie täglich insbesondere in der Champagne, eine zusammen, um Ihre Champagner heikle Angelegenheit. Manche Jahre herzustellen? RÉGIS CAMUS Wir sind sieben Personen, wie eine sind einfacher zu meistern als andere. Die Temperaturen Familie, jede mit ihrem eigenen Geschmack, ihrer eigenen zwischen 1985 (-35 °C) und 2006 (+35 °C) hat die Rebe Vision, ihrer eigenen Interpretation, aber wir alle haben ein überstanden, sie triumphiert immer noch und die beiden Wörtchen mitzureden, wenn es um die Bestimmung der Jahrgänge des Hauses zeugen davon. Signatur des Weines geht. Dies ist unser größter Trumpf.

Rare-Champagne-Jahrgänge brauchen ihre Zeit. Was bedeutet es für einen Jahrgang, zehn oder gar zwanzig Jahre im Keller zu ruhen?

RÉGIS CAMUS In der Welt der Prestige-Cuvées ist Rare Champagne die jüngste Maison und gleichzeitig eine sehr alte Cuvée. Ich bin dafür zuständig, sie in der ganzen Welt bekannt zu machen. Was ständig eine neue Herausforderung bedeutet!

135

RÉGIS CAMUS Der Jahrgang wird durchschnittlich zehn Jahre im Keller reifen müssen, bevor er auf den Markt kommt. Am Ende dieses Zeitraums wird das beste

Was war für Sie die größte Herausforderung, seit Sie bei Rare Champagne arbeiten?

KACHEN No.29 | WINTER 21


136

TEXT

Susanne Jaspers

DOSSIER

KACHEN No.29 | WINTER 21


DOSSIER

C A LVA DOS E IN A PF E LT R A NK F ÜR B AUE R N W I E B L AUB LÜ T IG E

Vor fast 500 Jahren begann mit dem „Eau de Vie de Sydre“ die Erfolgsgeschichte eines berühmten Obstbrands.

Mal ehrlich: Was fällt Ihnen beim Thema „Apfelschnaps“ als Erstes ein? Vermutlich jenes Likörchen, das unter der Bezeichnung „Apfelkorn“ zu eher zweifelhafter Berühmtheit gelangt ist. Vor allem jüngeren Party-Elstern, die gern Süßes zwitschern, beschert der klebrige Klassiker gern mal heftige Kopfschmerzen. Dass sich aus Äpfeln auch eine erlesene alkoholische Kreation zaubern lässt, bei der das Kater-Risiko deutlich geringer ist, das stellen sie in einer kleinen, aber feinen Weltgegend unter Beweis.

ADLIGER MIT APFEL-TICK

Die Heimat dieser Spirituose, obwohl ihr Name eine spanische Herkunft vermuten lassen könnte, liegt keineswegs auf der Iberischen Halbinsel, sondern in Frankreich. Genauer gesagt in der Normandie. Hier wurde um die Mitte des 16. Jahrhunderts erstmals Apfelwein zu einem „Eau de Vie de Sydre“ destilliert. Das weiß man heute so genau, weil ein gewisser Gilles de Gouberville die Premiere am 28. März 1553 schriftlich festhielt. Der Landadlige war ein leidenschaftlicher Apfel-, Apfelweinund Apfelbaum-Fan, der im eigenen Garten dutzende Sorten hegte und pflegte. Sein Hobby scheint ansteckend gewesen zu sein: Jedenfalls begannen sich immer mehr normannische Züchter mit Apfelbäumen zu beschäftigen. Sowie mit der Möglichkeit, die unschuldigen Früchtchen zu Schnäpsen zu verarbeiten, die es faustdick hinter den Ohren hatten. Und schwupp … wurde bereits 1606 die erste Apfelwein-Brenner-Gilde gegründet.

BAUERN MIT LIZENZ ZUM BRENNEN

137

Mag der erste Chronist der Apfelbrand-Produktion auch blauen Blutes gewesen sein, so waren es doch die Bauern, die dem Tröpfchen einige Jahrhunderte später zu einem echten Popularitätsschub verhalfen. Nach der Französi-

schen Revolution erhielten sie das Recht, jährlich bis zu zehn Liter Alkohol aus ihrem eigenen Obst zu destillieren. Das ließen die Landwirte sich nicht zweimal sagen – was erklärt, warum der Apfelbaumbestand explosionsartig zunahm. Zur gleichen Zeit, im Jahr 1790, bekam die von nun an als Département firmierende Region dann auch ihren neuen, bis heute gültigen Namen: Calvados.

KACHEN No.29 | WINTER 21


DOSSIER

Seither bewachen die Normannen ihre Herkunftsbezeichnung ähnlich eifersüchtig wie die Kollegen in der Champagne oder in Cognac. Zu Calvados darf beileibe nicht jeder dahergelaufene Apfel werden: Für die Produktion sind lediglich Äpfel aus einem knappen Dutzend klar definierter Anbaugebiete zugelassen, die selbstredend allesamt im gleichnamigen Département liegen.

APFELSAFT SWEET & SOUR

DAS NORMANNISCHE LOCH

Besonders Gourmets und Gourmands wissen das bekömmliche Schnäpschen zu schätzen – wenn auch unter einem anderen Namen. Zu kulinarischen Ehren in mehrgängigen Menüfolgen gelangte Calvados als „Trou normand“. Wobei sich der Normanne im „normannischen Loch“ dank seiner Herkunft problemlos erklären lässt. Aber was hat das Loch damit zu tun? Nun, die Idee ist die, dass bei einem Menü nach dem Verzehr der Vorspeise im Magen Platz für das meist opulentere Hauptgericht geschaffen werden sollte. Mit dem verdauungsfördernden Tropfen sorgt man also für ein „Loch im Bauch“, das dann mit dem nächsten Gang erneut gefüllt werden kann. Ursprünglich diente die Sache mit dem „Trou normand“ allerdings angeblich einem ganz anderen Zweck. In einem Teil der Normandie wurde die Spirituose einst nämlich vor allem nach dem Verzehr von Meeresfrüchten gepöttet – als Bakterien abtötende Rückversicherung im Falle einer Fischvergiftung.

138

Im weiteren Herstellungsprozess wird’s dann noch ein bisschen kapriziöser: Für einen waschechten QualitätsCalvados reicht es nämlich nicht, einfach irgendeine der 48 offiziell autorisierten Apfelsorten zu verwenden. Darüber hinaus sollte das optimale Mischverhältnis der

drei Geschmacksrichtungen berücksichtigt werden. Hier lautet die Faustformel 20 % saure, 40 % süße und 40 % bittere Äpfel. Im Anschluss wird der aus dieser Mixtur gewonnene Apfelmost einige Wochen lang zu Cidre vergoren. Während dieser mit rund 5 % Alkohol ausgestattete Apfelwein sofort konsumiert werden kann, braucht es mehr als nur ein bisschen Geduld, um in den Genuss des Apfelbranntweins zu kommen. Vorher muss der Cidre mindestens ein bis zwei weitere Jahre im Fass bleiben, bevor der eigentliche Destillationsprozess beginnt, der schließlich in üppige 40 bis 45 % mündet.

KACHEN No.29 | WINTER 21


© ANNE LOMMEL


LEIDENSCHAFTLICH

LESEKOST MI T PF I F F

Winterzeit ist Lesezeit. Wer sich in spezifische Themen zur Nachhaltigkeit einlesen will, kann das zum Beispiel in der Rue Adolphe Fischer in LuxemburgStadt tun. Die „CITIM“-Bibliothek bietet kostenfreie Lesekost an. Zwischen zwei hauptstädtischen Altbaufassaden taucht man in die sehr spezifische Lesewelt des CITIM ein. Die Bibliothek hat sich auf zwei thematische Schwerpunkte spezialisiert, einerseits „Länder des globalen Südens“ und andererseits „Nachhaltigkeit“. Hungersnöte, Weltmärkte, Klimawandel, Landwirtschaft, Textilindustrie, Ökonomie, Weltküche, Migration, Krieg und Frieden: irgendwie hängt alles zusammen. Vom knacksenden Parkettboden bis unter die hohe Decke gibt es eine gut sortierte Auswahl an Werken zu gesellschaftlich relevanten Themen. Außerdem kann man sich Videos und Lehrmaterialien kostenfrei ausleihen. Dazu muss man sich nur registrieren lassen und schon kann es losgehen mit der Leserei. Die Bücher sind auch in der Suchmaschine der Luxemburger Bibliotheken, www.a-z.lu, aufgelistet und können vier Wochen ausgeliehen werden, bei Bedarf auch länger.

TEXT FOTOS

Stéphanie Krischel Anne Lommel

GEWÜRZE, FAIRPL AY UND REGENWALD CITIM steht für Centre d’Information Tiers Monde und ist seit 1982 ein Angebot der ASTM. Die ASTM, „Action Solidarité Tiers Monde“, ist eine luxemburgische Entwicklungs-NGO, die sich für die politische, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Emanzipation der Völker aus Ländern des globalen Südens, sogenannten „Entwicklungsländern“, einsetzt.

Geht man weiter auf Entdeckungsreise im Bücherwald oder im World Wide Web auf der Homepage der Bibliothek, so stößt man auf das pädagogisch-didaktische Angebot des CITIM, der ASTM und anderen Luxemburger NGOs. Für Kinder und Jugendliche gibt es Workshops zu unterschiedlichen Themen wie Kinderrechte, Klimawandel oder verantwortungsbewusste Ernährung beispielsweise. Die pädagogischen Koffer sind zum Ausleihen für Schulen oder Kindergruppen zu Themen wie zum Beispiel Gewürze, Fairplay oder Regenwald. Das CITIM ist neben der Bücherei auch eine Plattform für Austausch, Diskussionsrunden und Veranstaltungen innerhalb der Themenschwerpunkte.

actionsolidaritetiersmonde.org

Adresse CITIM Centre d‘Information Tiers Monde 136–138, rue Adolphe Fischer L–1521 Luxemburg

140

Aktuelle Öffnungszeiten finden Sie unter citim.lu

KACHEN No.29 | WINTER 21


We give you the energy You write the story

Luxembourg energy provider

enovos.lu


BEWUSST KONSUMIEREN

A NDE R S M AC HE R E I IM SC HOKO MANTEL ODE R : ZE RT IF IZIE RT E S HÜF TGOLD

Von fairen Bohnen, Schokoladengrabsteinen, dem essbaren Tiergarten und vielen anderen Ideen der steirischen Schokoladenmanufaktur „Zotter“.

VON DER BOHNE BIS ZUR (BIO-)TAFEL

Das EU-Biosiegel steht für die Bio-Idee. Seit 2006 ist das gesamte Sortiment bei Zotter auf Bio umgestellt, was durch die rund 340 Zutaten – von Gojibeere über Käse bis hin zu Whisky – ein wahrer Kraftakt ist. Eine weitere Idee ist das „Bean to Bar“-Prinzip. Heißt: alle Produktionsetappen, von der Kakaobohne bis zur Schokoladentafel, finden unter einem Dach statt. Geröstet, gemahlen, gewalzt und conchiert wird seit 2007 in der Steiermark, in der Produktionsstätte selbst. Das ist das Gegenteil von Outsourcing und spart Transportwege, verschafft dem Produkt etwas Kontrollierbares, auch etwas Familiäres. Übrigens: die Schalen der Kakaobohnen

werden sowohl als Einzelfutter in der Landwirtschaft oder als Abdeckung für den Garten wiederverwertet – Recycling.

ANDERS GEHT WEITER

Bereits seit 2004 basiert die Produktion komplett auf fairem Handel. Die Bohnen stammen von Bauern aus einer kleinstrukturierten, eher extensiveren Landwirtschaft aus unterschiedlichen Kakaoländern. Der Fokus liegt dabei auf direktem und persönlichem Kontakt und auf guter Qualität. In der Schoko-Saison 2018/2019 entscheidet sich die Manufaktur, das Fairtrade-Siegel durch ein eigenes FairSiegel zu ersetzen. Das eigene „Fair“‑Handzeichen geht etwas weiter mit den Kriterien; man möchte sich von der Massenbilanzierung des Fairtrade-Systems absetzen. Die Manufaktur ist seither Mitglied bei der World Fair Trade Organisation (WFTO), welche die gesamte Schokofirma auf faire Richtlinien prüft. Nicht direkt sichtbar für den Schokoladenesser sind die Zertifizierungen nach ISO 14001 und EMAS (Eco Management and Audit Scheme). Damit engagiert sich der Betrieb, seinen Beitrag zum Umweltschutz zu leisten und z. B. Strom aus Sonnenenergie, Wärme aus Biomasse oder Verpackungen aus nachwachsenden Rohstoffen zu nutzen. Die Photovoltaikanlage und mehrere Erdwärmepumpen lassen Teile des Areals Energie autark arbeiten. Die Umrüstung auf Elektrofahrzeuge und das Einrichten einer E-Stromtankstelle setzen ein weiteres (Umwelt-) Zeichen.

142

TEXT

Stéphanie Krischel

Keine 100 g, kein klassisches Würfelbruchmuster, keine durchgehende Papierverpackung. Die Schokoladentafeln von Zotter sind anders: 70 g leicht, handgeschöpft, aufgebaut wie eine Praline und verpackt mit einem kreativen Papierwickel – das Papier FSC und „blauer Engel“ zertifiziert. Kommt die Schoki mit der Post, umgibt sie Füll- und Verpackungsmaterial aus Papier oder Maisstärke. Im Inneren der Riesenpraline begegnen sich Klassiker wie Beeren, Kaffee oder Nüsse und Antiklassiker wie Käse, Alge oder Bier, allesamt bio. Das schokoladige Sortiment enthält außerdem eine Menge umgesetzter Ideen zum Thema Nachhaltigkeit und Andersmacherei.

KACHEN No.29 | WINTER 21


SCHOKO-LADEN-THEATER

So bezeichnet Zotter die gläserne Produktionsstätte plus Verkaufsladen in der Steiermark. Entlang der Besuchergalerie hat man einen direkten Blick in die Schokowerkstatt, kann jegliche Zwischenstufen kosten und begeht (und schmeckt) den Weg von der braunen Bohne bis zur fertigen Tafel, Praline & Co, vorbei an „Running Chocolate“ oder „Schokoladentankstellen“. Direkt angrenzend befindet sich ein weiteres begehbares Areal: 27 Hektar Tierund Spaziergarten mit Spielplatz, Gärten, Viehweiden, Land(wirt)schaft und Skurrilem. So der Ideenfriedhof. Hier stehen die tafelartigen Grabsteine mit den Sorten, die von uns gegangen sind. Als Bad- oder Bestseller, entweder weil sie geschmacklich nicht überzeugt haben oder so lange auf Platz 1 waren, dass es Zeit war zu gehen.

ESSBARER TIERGARTEN

GEWINNSPIEL Nach welchen Qualitätslabels wird die Schokolade bei Zotter hergestellt? Wir verlosen 10 Präsentboxen „Schokolade macht glücklich“ von Zotter! Senden Sie eine E-Mail mit Ihrem Namen, Adresse und dem Stichwort Schokolade an gewinnen@tasty.lu Einsendeschluss ist der 01.02.2022 Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.

143

Wer nach all den Schokothemen Lust auf etwas Herzhaftes hat, der kann in der „Öko-Essbar“ das essen, was er vorher im Tiergarten exemplarisch gesehen oder gestreichelt hat. Im Restaurant werden Gerichte serviert, die aus rund 80 ha eigener Biolandwirtschaft stammen. Ein Teil der alten, heimischen Nutztierrassen, Obst- und Gemüsesorten sind für den Besucher sicht- und tastbar, weitere Weiden und Gärten befinden sich außerhalb. Gekocht wird nicht nur mit biologischen, fair gehandelten und regionalen Zutaten, sondern auch mittels Sonnenenergie von direkt oben drüber, im Restaurant hundertprozentig autark. Apropos Essen: auch für die rund 200 Mitarbeiter wird täglich frisch gekocht, bio und kostenlos. Vorher „Bean to Bar“ in der Manufaktur, nun „Farm to Table“ im Restaurant: Egal ob Kakaobohne oder Schnit-

zel, das Prinzip zieht sich bei Zotter durch. Es ist der Gedanke, ein Bewusstsein für unsere Lebensmittel zu schaffen und Wertschätzung in Form einer nachhaltigen Produktherstellung zu zeigen.

KACHEN No.29 | WINTER 21


GREEN KITCHEN

G E MÜS E -

R EC YC LING In den paar Zentimetern am unteren Ende einer Lauchstange steckt noch jede Menge Leben. Sehen kann man das, wenn man dieses Stück in ein Glas mit etwas Wasser setzt und abwartet. Im Englischen hat man eine Bezeichnung dafür: „Regrowing“ – eine einfache Methode, Gemüseenden zu recyceln.

Beim Regrowing nutzt man die natürliche Regenerationskraft des Spross-, Wurzel- oder Blattgemüses. Jedes Gemüse verhält sich da ein wenig anders: Aus Möhrenenden sprießt Möhrengrün, aus dem Lauchende wächst aus der Mitte raus ein verjüngter Minilauch, aus dem Romanasalatstrunk eine Art schmaler Salat. Fruchtgemüse wie Tomaten, Gurken oder Paprika verweigern das Sprießen, so auch Blütengemüsearten wie Brokkoli, Blumenkohl oder Romanesco – sie ticken anders, was die Vermehrung angeht, und eignen sich nicht für die Wiederbelebung im Glas. In der Gartenpraxis ist das Prinzip des „Regrowens“ nicht neu, im Gegenteil. Es wird nur anders genannt: „vegetative Vermehrung“. Ohne ins botanische Detail zu gehen: Bei der vegetativen Vermehrung entsteht die neue Pflanze durch die sich teilenden Zellen der Mutterpflanze, ganz ohne die Sache mit den Bienen und den Blümchen – keine Blüte, keine Befruchtung und keine Samenbildung. Es gibt verschiedene natürliche Varianten der vegetativen Vermehrung, das „Regrowing“ ist eine davon. Eins ist natürlich klar: Das nachgewachsene Gemüsegrün reicht nicht zum Sattwerden aus, aber zum Würzen oder Aufwerten von Salaten, Dips oder Suppen reicht es allemal.

Ob die Lebensgeister im jeweiligen Gemüserest geweckt werden können oder nicht, das ist relativ schnell zu erkennen. Bereits nach 1 – 2 Tagen wächst Blattmasse oben raus und später, innerhalb von zwei Wochen, bilden sich feine Wurzeln. Sollte sich nichts tun, dann liegt es meistens daran, dass das Gemüsestück zu kurz abgeschnitten wurde, zu alt oder bereits verschimmelt oder verfault war. Wichtig ist sauberes Wasser im Glas, sonst wächst eher die Gefahr, dass sich Fäulnis und Pilze bilden statt Blattmasse. Sobald Grün nachwächst, kann dieses verwertet werden. Je mehr Grün produziert wird, je mehr Nährstoffe werden verbraucht und irgendwann reicht Wasser als Substrat nicht mehr aus. Dann ist es Zeit, entweder zu ernten und die Reste zum Biomüll zu geben. Man kann das Ganze aber auch in die Erde setzen: je nach Saison und Möglichkeit in einen Topf drinnen, auf dem Balkon oder draußen im Garten.

144

TEXT FOTOS

Stéphanie Krischel Anne Lommel

AUS ALT MACHT NEU

TO GROW OR NOT TO GROW

KACHEN No.29 | WINTER 21


GREEN KITCHEN

SO FUNK TIONIERT DAS GEMÜSERECYCLING

G ROW IT YOUR S E LF WAS GEHT?

Lauch, Jungzwiebeln, Möhren, Fenchel, Romanasalat, Stangensellerie, Chinakohl, Pastinaken, Rettich, Zwiebeln

WAS GEHT NICHT?

Tomate, Paprika, Brokkoli, Blumenkohl, Zucchini, Auberginen, Kohl, Kürbis

145

• Das abgeschnittene Gemüsestück sollte bis zur Hälfte mit Wasser bedeckt sein. • Das Gemüse im Glas braucht einen hellen Platz in der Wohnung, zirka 20 °C Zimmertemperatur, keine direkte Sonneneinstrahlung. • Täglich Wasser wechseln, um u. a. Fäulnis vorzubeugen. • Besonders spannend ist es für Kinder, das scheintote Gemüse beim Revival zu beobachten. • Wenn sich kleine Wurzeln bilden oder das nachgewachsene Grün zu mächtig wird, dann ist es Zeit, das wiederbelebte Gemüse in die Erde zu pflanzen, am besten in Anzuchterde. • Für Profis und Geduldige wäre der obere Abschnitt einer Ananas einen Versuch wert. Wer Glück hat, bekommt neben dem Blattnachwuchs später (nach ca. 3 Jahren) möglicherweise Fruchtnachwuchs.

KACHEN No.29 | WINTER 21


- Advertisement -

Der einfache Weg zu frischem Grün. Zu jeder Jahreszeit.

Frische Kräuter sind eine gesunde Quelle von Vitaminen und Mineralstoffen, die Ihr Immunsystem stärken und freie Radikale bekämpfen. Doch kennen Sie schon Microgreens ‒ ein beliebtes Nahrungsergänzungsmittel für Feinschmecker und Gesundheitsliebhaber? Direkt nach der Keimung geerntet, sind sie das Superfood von heute und sehen so gut aus, wie sie schmecken. Mit den beliebten Keimlingen wie rotem Rettich, Pak Choi, Rucola oder Brokkoli lassen sich selbst einfache Rezepte zu Hause aufpeppen.

1

Gärtnern im Haus ist nun smart

Große Pflanzenauswahl

Frische Kräuter und Microgreens zu züchten, ist oft mühsam, zumal die meisten Pflanzen einen warmen und sonnigen Platz sowie reichlich Wasser benötigen. Für alle, die es leid sind, schlaffe, verwelkte Pflanzen im Haus zu haben, gibt es jetzt einen neuen Trend ‒ Smart Indoor Gardening. Der neue SmartGrow Life von Bosch ist die nächste Generation des Indoor-Gärtnerns und liefert Frisches auf Knopfdruck. Dafür brauchen Sie weder Garten noch Balkon oder einen grünen Daumen. Der SmartGrow Life kümmert sich das ganze Jahr über um Ihre Kräuter und Microgreens, auch ohne Sonnenlicht. Frisch, gesund, selbst angebaut ‒ wächst es Ihnen schon ans Herz?

• Ein ständig wachsendes Sortiment von über 50 verschiedenen Kräutern, Salaten, Microgreens, Früchten und sogar essbaren Blumen. • 100 % natürlich ‒ mehr Vitamine, ohne Pestizide.

Microgreens mit Mikro-Aufwand Der Bosch SmartGrow Life sorgt für perfekte Wachstumsbedingungen. Ein intelligentes, automatisiertes System steuert alles, was Ihre Pflanzen brauchen, von Wasser über Licht bis hin zu Nährstoffen. Einfach die Samenschoten in die Microgreen-Schale legen, Wasser hinzufügen, den Stecker einstecken und der Zauber beginnt.

2

3 Stilvolles Design • G eräuscharme Pumpe läuft ohne Strom • Intelligentes Ebbe-Flut-Bewässerungssystem sorgt für die optimale Wasserversorgung • Adaptives Lichtspektrum passt sich an das Lebensstadium Ihrer Pflanzen an. Dimmbare Hochleistungs-LEDs vermeiden schädliche UV-Strahlen • Urlaubs- und Schlafmodus passen sich Ihrem eigenen Lebensrhythmus an • Servieroption ‒ die Schale lässt sich leicht entfernen und auf dem Tisch präsentieren

Entdecken Sie den Wow-Effekt Genießen Sie jetzt Ihren eigenen Vorrat an frischem Grün voller Geschmack und Vitamine ‒ selbst angebaut, geerntet und ein Wow-Effekt zu jedem Gericht. Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie www.bosch-home.lu/de/produkte/smartindoor-gardening, um mehr über die nächste Generation des intelligenten Indoor-Gartens zu erfahren.

4


Entdecken Sie die SmartGrow-Produkte exklusiv bei Letzshop:


Geschmack hautnah erleben Unsere Eltern haben uns beigebracht, nicht mit unserem Essen zu spielen, aber vielleicht haben sie sich dieses eine Mal geirrt. Mit Mezze wird Ihre nächste Dinnerparty zu einem lustigen, interaktiven und geschmackvollen Abenteuer.

Mezze (oder Meze) sind mehrere kleine Gerichte, die als Vorspeisen oder leichte Mahlzeiten im Mittelmeerraum und im Nahen Osten beliebt sind. Wenn das alles zu exotisch klingt, keine Sorge, es ist ganz einfach und ermöglicht es Ihnen, auf den Geschmack und die Vorlieben jedes Einzelnen einzugehen. Sie brauchen nur ein paar gewöhnliche Zutaten aus dem Supermarkt und für das gewisse Extra einen SmartGrow-Indoor-Garten! Das Hauptziel bei der Zubereitung Ihres Fingerfood-Schmauses ist es, eine gute Kombination aus Geschmack und Textur zu schaffen: cremig, knusprig, frisch, eingelegt, getrocknet, herzhaft und sogar ein bisschen süß – die Möglichkeiten sind unendlich. Da Mezze im gesamten Mittelmeerraum und im Nahen Osten unglaublich beliebt sind, gibt es auch eine Vielzahl von Gerichten, unter denen SIe wählen können. Von Klassikern wie Halloumi-Käse, Oliven und Salaten bis hin zu rauchigem Baba Ghanoush, pikanten Falafel und natürlich dem Dip, der alles zusammenbringt: köstlicher Hummus. Und genau darum geht es heute: Wie Sie Ihren eigenen köstlichen Hummus mit einer Kräuter-Note herstellen! Also, los geht’s.


Für unseren Herby Hummus benötigen Sie folgende Zutaten: • 2 Dosen abgetropfte Kichererbsen • 1 dicke Knoblauchzehe • feines Meersalz • ½ Tasse (ca. 55 g) Tahini • ¼ Tasse (ca. 37,5 g) Zitronensaft, bei Bedarf auch mehr

• eine Handvoll frische Kräuter – wir haben frisch gepflücktes Basilikum, Salbei und Petersilie aus unserem SmartGrow-Indoor-Garten verwendet • 2 EL kaltgepresstes Olivenöl, und etwas zum Servieren • Eiswasser nach Bedarf

Geben Sie 2 Tassen der abgetropften Kichererbsen in Ihre VitaPower Serie 4 Küchenmaschine. (Profi-Tipp: Legen Sie ein paar Kichererbsen zur Seite, um Ihren hausgemachten Hummus vor dem Servieren zu garnieren).

Geben Sie etwas Hummus in eine flache Schüssel oder auf einen Teller und verteilen Sie ihn mit der unteren Seite eines Löffels.

Tahini, Zitronensaft, Kräuter, Olivenöl, 1 ½ Teelöffel Salz und Knoblauch hinzugeben.

Beträufeln Sie den Hummus mit Olivenöl, verteilen Sie einige Kichererbsen darüber und geben Sie ihm den letzten Schliff, indem Sie ein paar frisch gepflückte Kräuter aus Ihrem SmartGrow darüberstreuen.

Die Mischung mindestens 3 Minuten lang pürieren, dabei jeweils 2 Esslöffel kaltes Wasser einträufeln, bis die Masse samtig weich ist.

Dann bleibt nur noch zu genießen, denn schließlich ist die Zeit, die man mit Freunden, der Familie und fantastischem Essen verbringt, immer eine gute Zeit.


LEIDENSCHAFTLICH

F E IE R N WIR

DI E „ S LOW F OOD H E ROE S “ !

Ideen reagieren, die die Welt inspirieren können“, sagt Marta Messa, Direktorin von Slow Food Europa. Eine Geschichte ist die von Florent Piard aus Pantin bei Paris. Er hat zwei Restaurants im 10. Arrondissement der Hauptstadt eingerichtet. „Wir arbeiten direkt mit einem Netzwerk von 250 Winzern und Handwerkern zusammen. Als die Restaurants im März 2020 geschlossen wurden, nutzten wir unser Netzwerk, um wöchentlich zu ermitteln, wer in Not war. Wir standen in ständigem Kontakt mit den etwa hundert von der Krise am stärksten betroffenen Landwirten. Die Lösung, die wir entwickelt haben, um ihnen zu helfen, war der Verkauf von Lebensmittelkörben mit ihren Produkten zweimal die Woche. Die Aktion war ein Erfolg und ermöglichte es ihnen, ihren Umsatz zu erhalten. Wir haben auch mit vier Vereinen zusammengearbeitet, die Obdachlosen oder Menschen mit Migrationshintergrund helfen und durchschnittlich 400 bis 500 Mahlzeiten pro Woche zubereiten“, erzählt Florent. slowfood.com/slow-food-heroes Das Projekt wird von der Europäischen Kulturstiftung mit der Unterstützung der CRC Foundation finanziert.

Für eine biologische V ielfalt von guten, sauberen und fairen Lebensmitteln.

150

Es ist ein unglaubliches Projekt, das Slow Food während der Pandemie startete, um nach Initiativen von Einzelpersonen und Communities zu suchen, um sie in der Welt der Lebensmittel bekannt zu machen. Die Corona-Pandemie hat zu viel Solidarität geführt. Diese Solidarität sollte erhalten bleiben und andere inspirieren und zur Nachahmung anstiften. Das universelle Bedürfnis nach Nahrung eignet sich seit jeher dazu, Menschen einander näher zu bringen. In diesem überlebensnotwendigen Bereich gibt es eine Vielzahl vorbildlicher Initiativen, die Anerkennung verdienen. Nur kennt sie kaum einer. Deshalb sammelt Slow Food solche Stories und veröffentlicht sie bis Juni 2022 wöchentlich in seinen sozialen Netzwerken. Die Gesundheitskrise ist nicht nur eine Zeit des Widerstands, sondern auch eine Gelegenheit, den Wandel anzutreiben: Slow Food Heroes will die Sichtweise auf das Lebensmittelsystem verändern und damit einen kulturellen Wandel anregen, indem es den lokalen Gemeinschaften hilft, Einfluss auf den Wandel des globalen Lebensmittelsystems zu nehmen und die Menschheit und den Planeten wieder in den Mittelpunkt zu stellen. „Als Reaktion auf die Pandemie haben Köche, Produzenten und Handwerker sowie viele junge Leute und Menschen mit Migrationshintergrund neue Initiativen im Zusammenhang mit der Herstellung, dem Vertrieb und dem Konsum von Lebensmitteln gestartet. Slow Food Heroes will beispielhafte Initiativen in der Lebensmittelwelt fördern und jene auszeichnen, die auf die Notlage mit

KACHEN No.29 | WINTER 21


www.fairtrade.lu


INFO INTOX

O TANNENBAUM IN ZAHLEN

152

Alle Jahre wieder steht ein Baum im Wohnzimmer. Aber was wissen wir eigentlich über sein saisonales Dasein? Wussten Sie zum Beispiel, dass das Shropshire-Schaf die einzige von ca. 800 Schafrassen weltweit ist, die als ökologischer Rasenmäher in Christbaumkulturen eingesetzt werden kann? Warum? Es hat einfach keinen „Bock“ auf Tannenbäume! Stamm und Nadeln kann man viele unterschiedliche Informationen entlocken: Einsatz von Pestiziden und Düngemitteln (chemisch oder biologisch), Anbauform (Mono- oder Mischkultur) und sogar die Art der Unkrautbekämpfung rund um die Bäume. Den Christbäumen auf den öffentlichen Plätzen der Hauptstadt sieht man es auch nicht an, dass Sie nach der Leuchtsaison ein Revival als Hackschnitzel erleben. Wir schmücken den holzigen (Kurzzeit)Zimmergenossen mit weiteren interessanten Fakten und Zahlen, rund um sein Erscheinen in der wohl festlichsten Zeit des Jahres.

KACHEN No.29 | WINTER 21


INFO INTOX

14

DIESES JAHR STAMMEN

CHRISTBÄUME DES ÖFFENTLICHEN R AUMS IN DER HAUPTSTADT AUS PRIVATBESITZ. SIE SIND ZWISCHEN 8 UND 16 METER HOCH.

DER EINSATZ VON CHEMISCH-SYNTHETISCHEN PFL ANZENSCHUTZMIT TELN UND LÖSLICHEM MINER ALDÜNGER BEIM BIO-CHRISTBAUM BETR ÄGT

0%

2008 ALS WELTWEIT ERSTE ORGANISATION FÜR FAIRE ARBEITSBEDINGUNGEN DER ZAPFENPFLÜCKER EIN.

90 % DER SAMEN, AUS DENEN DIE EUROPÄISCHEN CHRISTBÄUME SPRIESSEN, STAMMEN AUS GEORGIEN, AUS DER SEHR ARMEN REGION AMBROUL AURI.

153

METER HOCH.

METER VERDIENT DER ZAPFENPFLÜCKER SEIN GELD. ARBEITSSICHERHEIT UND FAIRER VERDIENST BLEIBEN DABEI MEIST AM BODEN ZURÜCK .

„FAIR TREES“ SETZT SICH SEIT

DER HÖCHSTE WEIHNACHTSBAUM, DER JE IN LUXEMBURG-STADT AUFGESTELLT WORDEN IST, WAR

17

40 - 60 IN EINER HÖHE VON

KACHEN No.29 | WINTER 21


KNOWLEDGE BITES

B IE NE N

IM WIN T E R Winterprogramm in Schwarz-Gelb

Wenn draußen die Temperaturen sinken und die Blüten Mangelware sind, wird im Volk der Honigbienen auf Winterprogramm umgeschaltet: es heißt „kuscheln statt fliegen“. Jedes Jahr aufs Neue wechselt das tierische Unternehmen im Winter die Aufgabenstellung. Den Honigbienen geht es in der kalten Jahreszeit nicht darum, von weit entfernt Futter einzufliegen, für Nachwuchs zu sorgen oder die Inneneinrichtung auszubauen. Nein. Es geht ihnen darum, das Volk warm und satt über die Winterzeit zu bekommen. Das funktioniert mit Kuschelprogramm, Sparmaßnahmen und Teamgeist. Arbeiterinnen und Königin sammeln sich dicht aneinander zu einem Knäuel, auch Wintertraube genannt. Die Arbeiterinnen produzieren durch eine Art Muskelzittern Wärme – und das so professionell, dass damit auch Minusgrade ausgeglichen werden können. In der Mitte der Traube ist es am wärmsten und genau dort sitzt die Lebensversicherung fürs kommende Jahr: die Königin. Hier kommt der Teamgeist ins Spiel: Die Wärme produ-

Keine Drohnen im Winter

Das Wintervolk ist ausschließlich weiblich. Die Drohnen wurden schon im Spätsommer aus dem Volk geworfen: macht Sinn auf „Bienisch“. Die Drohnen haben die Aufgabe, die Königin zu begatten – und das haben sie erledigt, bei warmem Flugwetter. Da die Drohnen weder Futter sammeln noch putzen oder Eier legen, sind sie im Winter Energieverschwendung für die Honigbienenfamilie. Insgesamt ist das Bienenvolk kleiner als im Sommer, auch eine Sparmaßnahme. So auch der Flugmodus: Geflogen wird sehr selten, nur bei wärmeren Temperaturen und ausschließlich aus Hygienegründen, zum Toilettenflug, sozusagen.

KNOWLEDGE BITES

Es gibt Winter- und Sommerbienen. Je nachdem, wann eine Honigbiene im Jahr schlüpft, erwartet sie unterschiedliche Aufgaben und eine mehr oder wenig lange Lebensdauer. Sommerbienen leben ca. 6 Wochen, Winterbienen hingegen mit 7 bis 9 Monaten deutlich länger. Eine Erklärung hierfür ist, dass die To-dos im Sommer deutlich Kräfte zehrender sind als in der Winterzeit – kilometerweite Futter- und Erkundungsflüge versus Wärme produzierendes Gruppenkuscheln.

154

TEXT

Stéphanie Krischel

Kuscheln im Kollektiv

zierenden Bienen am etwas kühleren Rand des Knäuels werden durch aufgewärmte Bienen aus der Mitte abgelöst und gefüttert. Die einen können sich erholen und erwärmen, während die anderen Wärme zittern. Ohne die Wärme würden die Bienen samt Königin verhungern, denn Kälte lässt den eingelagerten Honig zäh werden und die Bienen können ihn mit ihrem Rüssel und ihrer Zunge nicht mehr fassen.

KACHEN No.29 | WINTER 21



ACHTSAM LEBEN

G E S UNDE WIN T E RG E T R Ä NK E Vorbei mit den endlosen koffeinhaltigen Milchkaffees und Cappuccinos als Wintersnacks! Jetzt sind köstliche und nahrhafte Heißgetränke gefragt, die Körper und Seele guttun.

ROHE R K A K AO, JOH A NNIS B ROT & M AC A L AT T E

DAT T E LK A R DA MOML AT T E Laut der Ernährungsberaterin Virginie Di Tore* sind Datteln zwar kalorienreich, aber eine wahre Fundgrube an Nährstoffen: Magnesium, Kalzium, Phosphor, aber auch Kupfer und Kalium, die das Schlaganfallrisiko senken. Kardamom ist ein wichtiger Verdauungshelfer, während Zimt mit seinen antibakteriellen Eigenschaften das Immunsystem stärkt. Ein Getränk, an dem man morgens nippen kann, um den Tag mit dem richtigen Schwung zu beginnen!

OR A NG E NB LÜT E & ZIMT L AT T E Dieses von der Heilpraktikerin Aurélie Canzoneri* empfohlene, beruhigende Anti-Stress-Getränk ist perfekt für lange Winterabende. Dank Mandelmilch (reich an Magnesium), Orangenblütenwasser (mit beruhigenden Eigenschaften) und Zimt (mit beruhigendem Aroma) begleitet es Sie in eine sanfte und erholsame Nacht.

TEXT

Sarah Braun

Zutaten

› › › ›

250 ml Hafermilch 3 Medjool-Datteln 1 Prise Zimt 1 Prise Kardamom

1 Die Hafermilch erhitzen,

ohne sie zum Kochen zu bringen.

2 Datteln, Zimt und Kardamom

in einem Mixer zu einer glatten Masse verarbeiten, dann die Hafermilch hinzufügen. Sofort servieren.

› 250 ml ungezuckerte Mandelmilch › 1 TL Zimt › 1 EL Orangenblüten

1 Die Mandelmilch erhitzen,

dann Zimt und Orangenblüten hinzufügen. 2 Mit einem Milchaufschäumer aufschlagen und sofort servieren! Auf Instagram @aurelie.canzoneri und auf canzoneri-naturopathe.com

156

Auf Instagram @vdt_dieteticienne

Zutaten

KACHEN No.29 | WINTER 21

Dieses von der Ernährungsberaterin Lucile Champy* empfohlene, angenehme und belebende Getränk ist ideal für einen Snack am Kamin. Roher Kakao ist sehr reich an Polyphenolen, während Maca revitalisierend wirkt. Johannisbrot sorgt für einen leicht karamellisierten Geschmack, der den Geschmack von Ashwagandha abmildert (eine adaptogene Pflanze, die die Nebennieren bei hohem Stress oder chronischen Angstzuständen unterstützt). Ein kleiner Bonus für die Schönheit: Kollagen trägt zu einem gesunden Darm, gesunder Haut, Haare und Nägel bei!

Zutaten

› › › › › ›

250 ml Hafermilch 1 TL roher Kakao 1 TL Maca-Pulver 1 TL Johannisbrotpulver 1 TL Ashwagandha-Pulver 1 TL hydrolysiertes Kollagen (optional)

1 Die Hafermilch bei schwacher Hitze

erwärmen. Vom Herd nehmen und rohen Kakao, Maca-Pulver, Johannisbrotpulver, AshwagandhaPulver und ggf. hydrolysiertes Kollagen hinzufügen. 2 Mit einem Milchaufschäumer aufschlagen und genießen! Auf Instagram @lucile_champy und auf lucilechampy.fr zum Download ihres neuen E-Books „The Healthy Guide“


DO IT YOURSELF

WINT E R LE IDE N N AT ÜR LIC H B E K Ä MPF E N

Auch wenn wir den Winter lieben, müssen wir zugeben, dass die ersten kalten Temperaturen oft kleine Problemchen mit sich bringen. Erkältung, eine gerötete und gereizte Nase, Energielosigkeit und allgemeine Müdigkeit: All das sind kleine Probleme, die zu Hause mit natürlichen* Mitteln behandelt werden können, die sehr einfach zuzubereiten sind.

H AUSG E M AC HT E R HUS T E NS IRUP Thymian ist im Winter dank seiner antiseptischen Eigenschaften ein wertvoller Verbündeter für die Atemwege. Man trinkt ihn als Kräutertee (nicht mehr als drei Tassen pro Tag). Warum stellen Sie nicht Ihren eigenen Hustensirup her? Zutaten

› 120 g frischer Thymian oder Zitronenthymian (oder 60 g getrockneter Thymian)

› Wasser › Qualitätshonig

BA L SA M F ÜR G E R E IZ T E N AS E & LIPPE N Bei einer Erkältung wird die Nase häufig geputzt, die Haut wird gereizt und auch die Lippen werden rissig. Mit diesem sanften, natürlichen Balsam, der wohltuend und entzündungshemmend wirkt, gehören rote Nasen und trockene Lippen bald der Vergangenheit an! Zutaten

› › › ›

(oder Orange für eine vegane Version) 10 g Sheabutter 30 g Ringelblumenöl 4 g Zinkoxid 5 Tropfen echtes ätherisches Lavendelöl

Behälter erhitzen. Sobald es geschmolzen ist, den Herd ausschalten und die Sheabutter hinzufügen. 2 Vom Herd nehmen und Ringelblumenöl, Zinkoxid und echtes ätherisches Lavendelöl hinzufügen. 3 Warten, bis die Mischung fest geworden ist und anschließend ein kleines (ebenfalls zuvor sterilisiertes) Glas abfüllen. 4 Wenn die Mischung vollständig abgekühlt ist, das Glas fest verschließen. Innerhalb eines Monats nach dem Öffnen verwenden.

* Diese Rezepte sind nicht dazu gedacht, eine medizinische Behandlung zu ersetzen. Wenn Sie sich schwach fühlen oder immungeschwächt sind und/oder wenn Ihre Symptome länger als drei Tage anhalten, sollten Sie einen Arzt aufsuchen.

KACHEN No.29 | WINTER 21

Sarah Braun

1 Das Wachs im Wasserbad in einem sterilisierten

TEXT

und in einen Topf geben. Mit Wasser bedecken und zugedeckt zum Kochen bringen. Nach dem Aufkochen 10 Minuten lang zugedeckt köcheln lassen. Über Nacht zugedeckt ziehen lassen, damit sich die ätherischen Öle nicht verflüchtigen. 2 Die Mischung noch am selben Tag filtern und die Flüssigkeit abwiegen. Dann Honig in einer Menge von 50 % des Gewichts der erhaltenen Flüssigkeit hinzufügen (d. h. 500 g für 1 Liter Aufguss). 3 Zum Kochen bringen und sofort die Hitze reduzieren. Auf kleiner Flamme kochen lassen, bis eine sirupartige Konsistenz erreicht ist. 4 Kühl und lichtgeschützt aufbewahren. In einem geschlossenen Behältnis ist der Sirup etwa ein halbes Jahr haltbar. Nach dem Öffnen sollte er innerhalb von zwei bis drei Wochen verbraucht werden.

› 3 g Bienenwachs

157

1 Den Thymian am Vortag waschen, wenn er frisch ist,


SCHÖNHEIT

S INNLIC HE DÜF T E In Sachen Schönheit hat sich einiges verändert: Natürlich will man gut aussehen, aber wichtiger ist das, was Körper und Geist guttut. Auch die Parfums halten sich an dieses neue Credo. Zwischen den neuen Nischenmarken, die die Kunst des Parfums zur Kunst an sich erheben, und den Luxushäusern, die die Rohstoffe nach ihren wohltuenden Eigenschaften auswählen, hat sich das Parfum in einen begehrenswerten Glücksbringer verwandelt, ein Heilmittel gegen den Trübsinn grauer Tage. Hier unsere Auswahl der derzeit schönsten Kreationen.

DER PIONIER: EAU DYNAMISANTE, CL ARINS

Bereits unsere Mütter und vor ihnen unsere Großmütter liebten Clarins Eau Dynamisante, das den Weg ebnete für Aromadüfte. Mit seinem Bouquet aus Zitrusfrüchten, Chypre- und zarten Holznoten ist es perfekt geeignet, um die Sinne zu erfrischen und zu beleben, egal zu welcher Jahreszeit. Das Plus: Flakon und Verpackung sind im Rahmen eines kontinuierlichen Verbesserungsprozesses umweltfreundlich gestaltet. Man tut auch etwas Gutes für unseren Planeten! clarins.de

LUXUS: VANILL A DIOR AMA, L A COLLEC TION PRIVÉE, CHRISTIAN DIOR

Wie kein anderer Duft entführt uns Vanille zurück in unsere Kindheit oder auch an ferne Orte. Sie ist der Hauptbestandteil dieses opulenten, warmen und beruhigenden Duftes, der uns wie eine sanft umhüllende Wolke durch den Winter trägt. Das Plus: seine Bernsteinfarbe wirkt beruhigend auf das Solarplexus-Chakra. dior.com

DER MEDITATIVE CHAR AK TER: MÉDITATION 7.0, AJNALOGIE

Mit seiner Mischung aus Weihrauch, Palo Santo, Myrrhe, Salbei und Benzoe beruhigt Méditation 7.0 den Geist, lässt Raum und Zeit, um in sich zu gehen und einen meditativen Zustand zu erreichen. Ein Hauch von Spiritualität für den Alltag. Das Plus: ein Flakon wie eine Einladung, sich Zeit für sich selbst zu nehmen, dank der Pipette, die das Sinnliche, Intime betont. ajnalogie.com

TEXT

Sarah Braun

DER GESUNDE: THE MATCHA, LE L ABO

Diese brandneue Kreation, die eine Hommage an das gesündeste aller Getränke ist – Matcha-Tee –, vereint Duft mit Pflege. Mit einer cremigen Feigen-Note, unterstützt durch die sanften Texturen von Vetiver und Zedernholz und verstärkt durch verführerische Bitterorangenextrakte, lädt dieser Duft zum Kuscheln und Entspannen ein. lelabofragrances.com

LITHOTHER APIE: SPREAD LOVE, „LES EAUX DOUCES“, THE NEW COOL

Das sinnliche und betörende Parfum Spread Love stammt aus einer Reihe von drei Düften, die auf Basis von Edelsteinölen hergestellt wurden. Spread Love ist ein „Eau Douce“ aus Rosa Beeren, Bergamotte und weißem Moschus, durchzogen mit Rosenquarzkristallen, die Ruhe und Gelassenheit vermitteln. Ein mächtiger Liebestrank.

158

thenewcool.fr

KACHEN No.29 | WINTER 21


Meng Hoer, Mäi Stil, Mäi Coiffer.

Babylights, Coloration Végétale, Lissage au Tanin

Book Online: www.ferber.lu 13 salons à votre service: Bascharage Centre, Bascharage Cactus, Bertrange C.C. Belle-Etoile, Foetz Cora, Dudelange, Bettembourg Cactus, Bonnevoie, Limpertsberg, Beggen C.C. Espace, Mersch Cactus, Redange Cactus, Walfer Shopping, Ferber's Barbershop C.C. Belle-Etoile


WELLBEING

S A I S ON A L-A F F E K T I V E S TÖRUNG UN D W I N T E R B LUE S : DA S E N DE DE S T UN N E L S S E H E N !

TEXT

Sarah Braun

Das Jahr 2021 hat unsere mentale Gesundheit wieder einmal auf die Probe gestellt. Nach der langsamen Erholung von der Pandemie-Krise, die bei den meisten von uns zu einem Stimmungstief geführt hat, und dem herbstlichen Sommer, den wir gerade hinter uns haben – Luxemburg genoss zwischen Juli und August gerade mal neunzehn Sonnentage –, ist es kein Wunder, dass unsere Gemütsverfassung jetzt im dunklen, kalten Winter nicht immer gerade die beste ist. Obwohl die kalte Jahreszeit sicherlich zum Winterschlaf einlädt, sollten Sie negative Gedanken und die Flucht unter die Bettdecke alarmieren: Möglicherweise haben Sie nicht nur einen kleinen Winterblues, sondern leiden an einer saisonalen Depression. SAS (saisonal-affektive Störung) ist eine weitverbreitete, aber wenig bekannte zirkadiane Krankheit (aufgrund der Desynchronisierung des inneren SchlafWach-Rhythmus und des Hell-Dunkel-Zyklus), für die es Heilmittel und Präventionsmöglichkeiten gibt. Hier finden Sie einen kleinen Leitfaden, wie Sie dem nahenden Winter und seinen Schattenseiten trotzen.

∙ Stimmungsschwankungen ∙ Gereiztheit ∙ Mangel an Motivation für übliche Aktivitäten ∙ starke Müdigkeit ∙ ständige Traurigkeit ∙ geringes Selbstwertgefühl ∙ viel Schlaf und Essen als Flucht

Winterblues vs. saisonal-affektive Störung

∙ Libidoverlust ∙ negative Gedanken bis hin zu Suizidgedanken

Obwohl diese beiden Krankheiten sehr ähnlich sind, gibt es Unterschiede. Bei Ersterem handelt es sich um ein leichtes, einmaliges, nicht wiederkehrendes Stimmungstief. Eine SAS hingegen liegt vor, wenn der Patient zwei Winter hintereinander dieselben Symptome erlebt und diese schwerwiegender sind als ein Blues. Es sind zudem dieselben Symptome, die bei einer klassischen Depression auftauchen. Bei Verdacht auf eine SAS ist Vorsicht geboten. Ein Besuch beim Hausarzt und/oder einem Psychiater ist wichtig, um sich der Diagnose sicher zu sein. Interessanterweise tritt die saisonal-affektive Störung häufiger bei Frauen (75 %) und bei Menschen mit einer Veranlagung für Stimmungsschwankungen auf. Zudem sind auch Menschen in der Stadt häufiger von SAS betroffen.

Zahlreiche Symptome

Wirksame Therapien

Einige Mittel haben sich bei der Bekämpfung der echten saisonal-affektiven Störung als wirksam erwiesen: ∙ Lichttherapie, bei der man sich täglich nach dem Aufwachen eine halbe Stunde lang einer Lampe mit 10.000 Lux aussetzt, was dem natürlichen Sonnenlicht entspricht. Vergewissern Sie sich vor dem Kauf, dass das Modell die medizinische CE-Kennzeichnung trägt. ∙ Auch medizinische Behandlungen, die vor dem Ende des Sommers begonnen wurden, haben sich bewährt: Vitaminkuren (insbesondere Vitamin D) und sogar Antidepressiva, die langfristig eingenommen werden können (im Gegensatz zu Anxiolytika, die nur für einen kurzen Zeitraum eingenommen werden sollten). Auch hier ist ein medizinischer Rat notwendig. ∙ Eine Psychotherapie ist ebenfalls ein ausgezeichnetes, langfristiges Mittel, um eine saisonal-affektive Störung in den Griff zu bekommen.

160

Die Symptome sind ähnlich wie die einer Depression. Sie treten auf, wenn die Helligkeit abnimmt, und verschwinden im Frühjahr, wenn die Tage wieder länger werden:

(im Gegensatz zur klassischen Depression)

KACHEN No.29 | WINTER 21


DER COVID-EFFEKT

Seit 2020 scheinen mehr Menschen von einer saisonal-affektiven Störung betroffen zu sein. Das ist auf die soziale Isolation zurückzuführen, die durch die Beschränkungen und Ausgangssperren verursacht wurde und die Menschen zwang, in ihren Wohnungen zu bleiben. Die internationale COH-FIT-Studie (Collaborative Outcomes Study on Health and Functioning during Infection Times)* ergab, dass die Befragten um 25 % mehr Stress, Ärger und Einsamkeit empfanden.

Wenn Sie nicht an der saisonalen Depression leiden, können Sie dem Winterblues mit folgender Routine zuvorkommen: ∙ Erhöhen Sie Ihre Magnesiumzufuhr am Ende des Sommers: Es hilft gegen Müdigkeit und Stimmungsschwankungen, fördert den Gemütszustand und reduziert Angst sowie Nervosität. ∙ Bewegen Sie sich im Freien: täglich mindestens 30 Minuten lang. Nach dieser Zeit beginnt der Körper mit der Ausschüttung von Endorphinen, den Glückshormonen. Bevorzugt werden Sportarten an der frischen Luft wie Laufen, Radfahren oder auch zügiges Gehen, bei denen man nebenbei ein Sonnenbad nehmen kann. ∙ Greifen Sie zu ätherischen Ölen: YlangYlang, Neroli, Eisenkraut, Weihrauch oder Majoran sind perfekt geeignet, um den Winterblues zu bekämpfen.

161

* Die im April 2020 gestartete COH-FITStudie ist eine groß angelegte internationale Befragung der Bevölkerung in Ländern, die von der Coronavirus-Pandemie (Covid19) betroffen waren: 100.000 Personen wurden befragt, um die Auswirkungen der Pandemie auf die körperliche und geistige Gesundheit der Bevölkerung zu bewerten.

VORBEUGUNG DES WINTERBLUES

KACHEN No.29 | WINTER 21


ADVERTORIAL

E INE R E IHE VON HOC HG R A DIG B IOV E R F ÜG BA R E N & UMWE LT V E RT R ÄG LIC HE N N A HRUNGS E RG Ä NZUNGSMIT T E LN Healthential ist eine Plattform, die sich der natürlichen Gesundheit und dem Wohlbefinden widmet und eine Reihe von natürlichen und umweltfreundlichen Nahrungsergänzungsmitteln anbietet, die in Luxemburg von einem Team aus wissenschaftlichen Experten und Ernährungstherapeuten entwickelt wurden.

David Blondiau, Naturheilkundler, Spezialist für Ernährungstherapie und Gründer der Académie de Naturopathie Luxembourg (ADNL), und Aurélie Maire, Biochemikerin, Ingenieurin für Humanernährung, Naturheilkundlerin und Yogalehrerin mit einem Diplom in Yoga-Gesundheit und Yogatherapie, sind diejenigen, die hinter dieser Produktreihe stehen. „Um den Bedarf an Nahrungsergänzungsmitteln zu verstehen, müssen wir die großen Veränderungen verstehen, die im Laufe der Zeit in unserer Ernährung stattgefunden haben. Durch den verstärkten Einsatz industrieller Verfahren in der Lebensmittelproduktion hat sich die Nährstoffdichte unserer Lebensmittel drastisch verringert. Hinzu kommt die Tatsache, dass sich die körperliche Aktivität in 100 Jahren halbiert hat. Es ist daher heute unmöglich, mit einer normalen Ernährung die empfohlene Tagesdosis zu erreichen“, erklärt David Blondiau sehr deutlich. Die Mehrheit der Bevölkerung zeigt einen Mangel an vielen Vitaminen und Mineralien, vor allem an Magnesium, Vitamin D und Zink. Es ist daher notwendig, auf Nahrungsergänzungsmittel zurückzugreifen, um diese Defizite auszugleichen. „Wir haben eine Reihe von Produkten entwickelt, die auf die wichtigsten Ungleichgewichte abzielen, die in den letzten Jahren beim Menschen in Bezug auf Energie, Verdauung und oxidativen Stress festgestellt wurden“, erörtert David Blondiau.

Wie können Sie herausfinden, was Sie brauchen?

Healthential bietet an, während eines Termins eine vollständige Anamnese durchzuführen, um die Ungleichgewichte gezielt anzusprechen. „Nahrungsergänzungsmittel sollten nicht blindlings eingenommen werden. Deshalb ist es wichtig, einen Termin mit einem Naturheilkundler zu vereinbaren, um auf individuelle Bedürf-

nisse zugeschnittene Ernährungsratschläge zu erhalten“, so David Blondiau. Die Kundinnen und Kunden der Plattform können sowohl einen ausführlichen Online-Fragebogen ausfüllen als sich auch telefonisch kostenlos von einem Naturheilkundler beraten lassen, um zu erfahren, welche Produkte für ihre Bedürfnisse am besten geeignet sind. Ein weiterer Punkt, der bei der Verwendung von Nahrungsergänzungsmitteln nicht unterschätzt werden sollte: Sie sind keine Wundermittel. „Wenn Sie Ihre Nahrungsergänzungsmittel jeden Tag einnehmen, sich aber nicht bewegen, werden die Mikronährstoffe nicht aufgenommen“, so Blondiau. „Es gibt keinen Ersatz für einen gesunden Lebensstil!“

Ein anderes Sortiment: ein hoch bioverfügbares Sortiment

Während der Formulierungsphase haben sich die wissenschaftlichen Experten die Zeit genommen, die geeignete Dosierung für jede Ergänzung zu finden und sie mit hochwertigen Inhaltsstoffen zu kombinieren. „Unsere Produkte haben eine hohe Bioverfügbarkeit, d. h. sie können vom Körper so aufgenommen werden, dass sie eine optimale Wirksamkeit gewährleisten“, erklärt Aurélie Maire.

162

TEXT

Marion Finzi

Warum sollte man Nahrungsergänzungsmittel einnehmen?

KACHEN No.29 | WINTER 21


ADVERTORIAL

Das Sortiment von Healthential ist garantiert frei von Zusatzstoffen, Emulgatoren, Gluten und Milchprodukten. Die Produkte enthalten auch keine entzündungsfördernden Elemente wie Eisen, Kupfer und Mangan. „Jede Zutat ist durchdacht und hat eine Anwendung“, unterstreicht Aurélie Maire.

Ein umweltfreundliches Sortiment, hergestellt in Luxemburg

Die Produktpalette wird auf umweltverträgliche Weise in gläsernen Pillenboxen präsentiert. Die Rezeptur wurde in einem Labor in Luxemburg auf der Grundlage wissenschaftlicher Studien von einem Team aus wissenschaftlichen Experten und Ernährungstherapeuten entwickelt.

Ein Energieschub für den Winter

„Magnesium ist essentiell für unseren Körper, denn ohne Magnesium ist die Energiegewinnung nicht möglich.“ Um mit mehr Vitalität und Energie durch den Winter zu kommen, sind Zink, Magnesium und Vitamin D unverzichtbar und werden als Ergänzung zu einer guten Ernährung und regelmäßiger körperlicher Betätigung dringend empfohlen.

Der nächste Kursstart zur Weiterbildung in Naturheilkunde der ADNL wird im September 2022 sein. Dieser kann entweder im Face-to-Face oder als E-Learning erfolgen. Es sind monatliche Informationsveranstaltungen geplant, um das Kursangebot (von 2 Jahren) zu erläutern. Die nächste Veranstaltung findet am 13. Januar 2022 statt. Die ADNL bietet auch Konferenzen für die breite Öffentlichkeit zu verschiedenen Themen rund um das Wohlbefinden und die Naturopathie an. Die nächste Konferenz ist für den 20. Januar 2022 geplant und steht unter dem Motto: Naturheilkunde im Wandel der Jahreszeiten, Vorbeugung und natürliche Behandlung von Winterkrankheiten. Beachten Sie: Alle, die sich vor dem 15. Januar 2022 anmelden, genießen bis zum September 2022 kostenlosen Zugang zu den Konferenzen. Weitere Informationen: academie-naturopathie.lu

Alle Produkte und weitere Informationen finden Sie auf: healthential.lu Fragen Sie Ihren Arzt um Rat, bevor Sie Nahrungsergänzungsmittel einnehmen, insbesondere wenn Sie sich in ärztlicher Behandlung befinden, eine medizinische Vorgeschichte haben, schwanger sind oder stillen.


W E BTA L K

PY T ME D DE T ! WAS DIE DÄ NE N MIT DE M BÄ R E N BA LOO G E ME INSA M H A B E N

Die Dänen sind eines der glücklichsten Völker auf dem Globus. Das behaupten nicht nur die Dänen selbst – und Dänen lügen bekanntlich nicht –, diese Behauptung lässt sich sogar wissenschaftlich belegen. Im alljährlich vom Sustainable Development Solutions Network der Vereinten Nationen veröffentlichten „World Happiness Report“ zur Lebenszufriedenheit in den Ländern der Welt schaffte es Dänemark in den vergangenen Jahren gleich dreimal auf den Spitzenplatz. Nun gut, in der aktuellen Ausgabe reichte es nur für den zweiten Rang, denn die Dänen mussten sich einem einzigen noch glücklicheren Volk geschlagen geben: den Finnen. Wobei man den Finnen ruhig ehrliche Bewunderung zollen darf, dass man bei einer Landessprache mit nicht weniger als fünfzehn Fällen so glücklich sein kann. Aber zurück zu den Dänen: Woran liegt es denn nun eigentlich, dass sie ausgerechnet da oben im hohen Norden so gut drauf sind? Das hat natürlich einerseits mit der inzwischen allseits bekannten „Hygge“ zu tun, der typisch dänischen Lebensphilosophie, die grob gesprochen besagt, dass man es sich im Leben gut gehen lassen und so gemütlich wie möglich machen soll. Irgendwie auch eine Überlebensstrategie, bei den fiesen langen und kalten Wintern dort. Kein Wunder, dass man es da zu Hause gern warm und knuffig hat. Der internationale Siegeszug von „Hygge“ hat übrigens dazu geführt, dass es heutzutage auch in unseren Breitengraden nicht nur bei schlechtem Wetter gerne mal etwas „hyggelig“ wird – aber dazu später nochmal.

Doch reicht das schon zum Glücklichsein? Nicht ganz. Bei den Dänen gehört nämlich noch ein weiterer Aspekt dazu. Der nennt sich „pyt“ (auf Deutsch etwa „püd“ ausgesprochen) und lässt sich ebenso wenig wie „Hygge“ wortwörtlich übersetzen. Der Begriff, den die Dänen 2018 zum beliebtesten Wort in der Landessprache wählten, bedeutet sinngemäß in etwa „egal“, oder „was soll’s“. Gemeint ist damit, dass man sich über negative Erlebnisse, Missgeschicke und ähnliche unangenehme Alltagserfahrungen nicht lange ärgern, sondern sie hinter sich lassen sollte. Die Sache ist ja eh passiert, da bringt es nichts, sich noch im Nachhinein die Laune davon verderben zu lassen. Ein besonders netter Zug von „pyt“: Dieser Grundgedanke impliziert darüber hinaus, dass man auch seinem Umfeld dessen Missgeschicke oder Fehler großzügig nachsieht und verzeiht. Somit ein ausgesprochen menschenfreundliches Konzept.

Sorgenfreie Gemütlichkeit

Daraus folgt: Wer zugleich „Hygge“ und „pyt“ lebt, hat ein schöneres Leben, weil er es sich gemütlich macht und seine Sorgen über Bord wirft – ganz ähnlich wie der Bär Baloo im Disney-Klassiker „Das Dschungelbuch“. Übrigens: Dem Bären – und natürlich den Dänen – scheinen auch die Luxemburger ein bisschen von ihrem „hyggeligen“ Glücksrezept à la „pyt“ abgeguckt zu haben. Immerhin landete das Großherzogtum beim „World Happiness Report“ 2021 auf einem ehrbaren achten Platz.

164

TEXT

Susanne Jaspers

Strategien gegen schlechtes Wetter

Schwamm drüber!

KACHEN No.29 | WINTER 21


B E W E RT U N G - V E R K AU F - V E R M I E T U N G

FARE, Ihr exklusiver Partner für alle Ihre Immobilientransaktionen.

JETZT 3 ADRESSEN, UM SIE BESSER ZU BERATEN FARE CITY BRANCH 1 Rue du Verger L-2665 Luxembourg

FARE EAST BRANCH 2, Massewee L-6186 Gonderange

(+352) 26 897 897 - www.fare.lu

FARE SOUTH BRANCH 1 Rue de l’Alzette L-4011 Esch-sur-Alzette


KOLUMNE

K E INE KOHLE NH YDR ATE ? K E I N PROB L E M! Zu meiner Person: Ich wog in meinen „besten“ Zeiten fast 130 Kilo. Ursachen findet man immer, bei mir war es Arbeit und Familie, ich vernachlässigte meine Lebenshygiene, meine Essund Lebensgewohnheiten veränderten sich. Dabei beriet ich weiter Leute, DR . MARC KEIPES wie man abnehmen kann, regelmäßig Sport treiben und auch sonst gesund Direktor bleiben sollte, nur ich selber schaffte ZithaGesondheetsZentrum es nicht. Bis ich, der sonst Waage und Spiegel mied wie der Teufel das Weihgesondheetszentrum.lu/blog wasser, mich auf einem Video genau ansehen MUSSTE. Jetzt beobachtete ich mich in voller Lebensgröße dabei, wie ich Menschen Ratschläge gab, die ich selber nicht befolgte. Dies gab schließlich den Ausschlag, mich wieder um meine Gesundheit zu kümmern. Fettmessung, Gewichtskontrolle, das Tragen eines Fitness-Trackers, um meine körperliche Aktivität zu dokumentieren und meine Schlafqualität zu messen, waren die ersten Schritte. Im Englischen sagt man: „You can’t manage what you don‘t measure.” Auch früher hatte ich schon mal mit Gewichtsschwankungen zu kämpfen (bei jeder Schwangerschaft meiner Frau nahm ich solidarisch mit zu), aber während der Sommerferien, bei weniger Stress und mehr Zeit für Bewegung, vermied ich Kohlenhydrate, um meinen Körper zur Fettverbrennung zu zwingen. Über ein paar Wochen verlor ich fünf bis sechs Kilo, die ich mir dann genüsslich übers Jahr wieder anfutterte. Damals ging ich regelmäßig zum Joggen und schaffte mehrere Marathons, wenn

auch in gemächlichem Tempo. An diese Zeit erinnerte ich mich beim Anblick des Schockvideos und begann sofort mit einer „No-Carb“ oder auch „Keto-Diät“, die ich sechs Wochen, ohne Pause, durchziehen wollte, um schnelle Erfolge verbuchen zu können. Da ich mich dabei eigentlich immer sehr gut gefühlt hatte, wenig hungerte, dabei aber schnell und ohne nennenswerten Muskelverlust abnahm, wurde mir bewusst, dass ich weitermachen musste, allerdings in der Low-Carb-Version, nur mit dem Unterschied, dass ich diese Lebensweise von nun an beibehalten müsste. Zwischen April 2013 und Ende 2017 habe ich maximal 34 Kilo abgenommen. Danach gab es ein paar kleinere Rückfälle, beispielsweise im Urlaub oder zwischen Weihnachten und Neujahr, doch ich kehrte immer wieder zurück zur mittlerweile gewohnten Low-Carb-Ernährung, bevor die Hose wieder kniff.

VOR HE R

LOW CARB FÜR ALLE!

N AC HHE R

166

Dr. Keipes gehört fast von Anfang an zum KACHEN-Team. Seine Kolumne ist ein gern gelesener Beitrag, mit interessanten Tipps und Einsichten zum Thema Gesundheit. Ab dieser Ausgabe wollen wir Ihnen nun eine persönlichere Seite unseres Gesundheitsexperten vorstellen. Persönlich deshalb, weil das, was er uns in den nächsten KACHEN-Ausgaben erzählen wird, auf seiner eigenen Erfahrung beruht. Nachdem er für sich die Low-Carb-Ernährung als beste Alternative für das Gewichthalten gefunden hat, möchte er nun mit Ihnen die praktische Umsetzung dieser Ernährungsweise und ihre unkomplizierte Einbindung in den Alltag teilen. Neben praktischen Tipps und Erklärungen wird es auch eine Rezeptkollektion mit Low-Carb-Rezepten von Dr. Keipes geben, die wir nächstes Jahr in eine der TastyBoxen einlegen werden.

KACHEN No.29 | WINTER 21



168

TEXT FOTOS

Joscha Remus Joscha Remus & Raymond Clement

LUXEMBURG

KACHEN No.29 | WINTER 21


LUXEMBURG

Y V E S R A DE LE T V I R T UOS E DE R A ROME N

Seit fünf Jahren betreiben Yves und Jennifer Radelet nun schon ihr kulinarisches Wunder inmitten des Naturparks Our. In ihrem Restaurant „Yves Radelet“ in Drauffelt wird innovative Gaumenkunst vom Feinsten geboten. Dabei sind die Ingredienzien ihres Erfolges so einfach: frische saisonale Produkte von lokalen Erzeugern sowie je eine tüchtige Prise Herz und warme Gastlichkeit.

und der mit Kräutern versetzte weiße Frischkäse sind eine hübsche Hommage an die Landesfarben. Auf die Frage, wer ihn bei seinen oft erstaunlichen Kreationen am meisten beflügelt, zeigt Virtuose Radelet lächelnd auf seine Frau Jennifer, die 2019 als beste Gastgeberin des Landes vom Gault-Millau ausgezeichnet wurde. Der aus Belgien stammende Yves Radelet etablierte sich bereits in Bourscheid und der Gaichel als Küchenchef und hatte bis 2011 ein eigenes Restaurant in der Stadt Luxemburg.

169

Eine Reise durch den goldenen Oktober führt den Fotografen Raymond Clement und mich inmitten der Farbenpracht des Naturpark Our abends ins idyllische Drauffelt, wo Yves Radelet seine außergewöhnliche Kochkunst zelebriert. Wir hatten ihn bereits im Frühjahr 2021 besucht, wo der erfinderische Kochmagier uns mit einer Süßspeise aus dem 3-D-Drucker verblüffte. Das Dessert hatte die Umrisse Luxemburgs und nun überrascht uns Yves Radelet mit dreierlei Käse – ebenfalls die Konturen Luxemburgs nachahmend. Der Münsterkäse, der Bleu

KACHEN No.29 | WINTER 21


LUXEMBURG

Das Faible des Maestros für die Molekularküche ist bekannt. So begleitet, neben den Preiselbeeren und dem mit Ahornsirup verfeinerten Sellerie, in den Herbstmenüs ein feines Puder aus Speck delikat eine Praline aus zartestem Wildschweinfilet. Auch die transparenten Sellerieperlen, die wie goldener Kaviar als Krönung auf einer Languste schimmern, gehen auf seine alchemistischen Künste zurück. Neben diesen komplexen Kreationen im Restaurant überraschen Jennifer und Yves Radelet in ihrem hauseigenen Laden mit bodenständigen Köstlichkeiten. Auch die in Drauffelt hergestellten, mit feinen Kräutern affinierten Wurstwaren und die delikaten Käsesorten verblüffen durch die Vielfalt der Aromen, wie die mit Kreuzkümmel verfeinerten Würstchen oder der cremige Caprice de Drauffelt. Unbedingt probieren sollte man aber auch die Schokoladen-Pralines oder das Fruchtgelee, das natürlich ebenfalls in der Form des Luxemburger Landes zu haben ist.

170

Doch ihren Traum, mit ihren Kindern aufs Land zu ziehen und dort ihr Leben zu gestalten, haben sie erst verwirklichen können, nachdem sie im schönen Landhaus im Naturpark Our ihren Käseladen und im Januar 2016 das Restaurant Yves Radelet eröffnen konnten. Es gehe nun alles viel lockerer zu, sagt Jennifer strahlend. Die Zeit des Lockdowns haben die beiden wunderbar genutzt, um neue Ideen zu entwickeln und ihr Landhaus kreativ zu verschönern. Die Wände der umgebauten Scheune sind teils mit Moos bedeckt und die Gäste sitzen entspannt in komfortablen blauen Sesseln unter spektakulär gestalteten Lampen. Die hohe Kunst der Hospitalität habe sie bereits von ihrer Großmutter gelernt, sagt Jennifer. Immer wieder gelingt es Yves Radelet auf verblüffende Weise, die Aromen der Jahreszeiten aufs Köstlichste in seinen Kreationen einzufangen. Eine Kunst, die unweigerlich zur Aufnahme in den Gault-Millau führte.

KACHEN No.29 | WINTER 21


T H I N K V EGE TA B L E S! T H I N K F RU I T!®

WE ’R E SM A RT G R E E N GUIDE DIE B E S T E N G E MÜS ER E S TAUR A NTS DE R WE LT Jedes Jahr veröffentlicht We’re Smart® World eine Rangliste der 100 besten Gourmet-GemüseRestaurants der Welt. Die Bewertung erfolgt über Radieschen und Radieschenblätter. Je höher die Radieschen-Punktzahl, desto größer die Chance, ganz oben auf der Liste zu landen. Das Ranking basiert auf der konsequentesten Anwendung der „Think Vegetables! Think Fruit!®“-Philosophie.

Die Nummer 1 auf dieser jährlichen Liste ist das beste Gemüserestaurant der Welt. In diesem Jahr fand die Verleihung der „We’re Smart World Awards“ auf Schloss Burglinster in Luxemburg statt. Als bestes Gemüserestaurant der Welt wurde, bereits zum zweiten Mal in Folge, die Distillerie von Chef René Mathieu ausgezeichnet! Auf Platz 2 und 3 folgen Emile van der Staak und Michaël Vrijmoed. Als exklusiver Medienpartner von We’re Smart® World bringt KACHEN auf den folgenden Seiten je ein Rezept der drei Top-Chefs. Mehr Informationen zum We’re Smart Green Guide auf: weresmartworld.com

V. l. n. r.: Frank Fol, René Mathieu, Michaël Vrijmoed und Emile van der Staak

DIE BESTEN GEMÜSERESTAUR ANTS DER WELT 2021:

171

1 René Mathieu, La Distillerie, Luxemburg 2 Emile van der Staak, De Nieuwe Winkel, Niederlande 3 Michaël Vrijmoed, Vrijmoed, Belgien

KACHEN No.29 | WINTER 21


XH T X IXNXKX V XE XG X EXTXA B L E S ! T H I N K F R U I T ! ®

G E RÖS T E T E R B LUME N KOH L A ROM AT I S I E R T MI T P OL L E N 4 Personen 20 Minuten 2 Stunden

Für den Blumenkohl

› › › › › › › ›

1 Blumenkohl 1 EL Blütenpollen 80 g Pflanzenbutter Kräuter der Provence Salz Pfeffer Paprika Curry

Für die Sauce

› › › › › › › › › ›

REZEPT FOTO

René Mathieu Marc Dostert

Der Blumenkohl 1 Den Blumenkohl vorbereiten: den Boden abschneiden,

die Blätter entfernen. Vom Blumenkohl ein Stück aufheben. 2 Die Butter in einer Pfanne schmelzen lassen, dann die Gewürze je nach Geschmack hinzufügen: Salz, Pfeffer, Paprika, Curry oder eine vorgefertige Gewürzmischung. 3 Den Blumenkohl mit der Mischung bestreichen. Auf ein großes Blatt Backpapier legen und fest in das Papier einwickeln (Papillote). 4 Zwei Stunden lang bei 180 °C in den Ofen schieben. Die Sauce 1 Die Schalotten fein hacken. Die Schalotten und

anschwitzen. Die Schalotten mit der frischen Birkenrinde 1 bis 2 Minuten lang anschwitzen (nicht bräunen). 2 Dann die Sahne hinzufügen. Nach und nach die Butter unterrühren, bis eine glatte, cremige Textur erreicht ist. 3 Den Patschuli in letzter Minute aufgießen, sodass alle Aromen zur Geltung kommen, die Sauce abseihen und warm halten. Die Fertigstellung 1 Das abgeschnittene Stück Blumenkohl reiben. 2 Die Papillote vorsichtig aus dem Ofen nehmen

und öffnen, auf einen Teller legen, mit Blütenstaub und dem geriebenen rohen Blumenkohl bestreuen und mit der Beurre blanc aus Patschuli und Birkenrinde servieren.

172

den Weißwein in einem Topf bei mittlerer Hitze

2 Schalotten 200 g vegane Butter 30 g Birkenrinde 1 Zimtstange 3 schöne Zweige Patschuli oder, falls nicht vorhanden, etwas Minze 100 ml Weißwein 1 Zitrone Salz Pfeffer 100 ml vegane Sahne

KACHEN No.29 | WINTER 21


T H I N K V EGE TA B L E S! T H I N K F RU I T!®

G L A S I E R T E C H IOG G I A , ROT E B E T E , OR A NG E & VA N I L L E 4 Personen 30 Minuten 2 Stunden

Für die glasierte Chioggia

› › › › › ›

2 Chioggia-Rüben 150 ml Gemüsebrühe 1 TL Zucker ein kleines Stück Butter 1 Muskatblüte (Muskatnuss) Salz

Für die Rote Bete in Salzkruste

› › › ›

1 Rote Bete 215 g Mehl 205 ml Wasser 205 g Salz

Für die Chioggia-Sauce

› Flüssigkeit von der glasierten Chioggia › Saft einer ½ Orange › Vanille-Essenz

Für die Sauce maltaise

› › › › › ›

und kneten, um einen Salzteig zu erhalten. 2 Die Rote Bete waschen und vollständig in den Teig einwickeln. 3 Etwa 2 Stunden bei 200 °C backen, bis die Rote Bete gar ist.

Die Chioggia-Sauce 1 Alle Zutaten mischen und

beiseitestellen.

Die Sauce maltaise 1 In einem Wasserbad die

Eier mit dem Essig verrühren. Unter ständigem Rühren das Wasser hinzufügen, bis die Creme andickt und glatt wird.

2 Die Butter in kleinen Stücken mit

dem Schneebesen einrühren.

3 Vom Herd nehmen und die Zesten

und den Estragon hinzufügen.

Die Fertigstellung 1 Die Chioggia-Rübe wieder

erwärmen und mit einigen Löffeln der Sauce maltaise vermischen. 2 Mit einigen Rote-Bete-Scheiben belegen und mit Orangenzesten garnieren. 3 Mit der Chioggia-Sauce abschließen.

Michaël Vr ijmoed H e i k k i Ve r d u r m e

Die Rote Bete in Salzkruste 1 Mehl, Salz und Wasser mischen

Bete schälen und mit einem Gemüseschneider in dünne Scheiben schneiden.

REZEPT FOTO

1,5 cm große Stücke schneiden, die restlichen Zutaten hinzufügen und die Chioggia in einem Topf zugedeckt glasieren, bis sie weich gekocht ist.

4 Abkühlen lassen, dann die Rote

173

Die glasierte Chioggia 1 Chioggia schälen und in ca.

3 Eier 60 g Butter 2 EL Estragonessig 2 EL Wasser 2 EL frischer Estragon Zesten von 1 Orange

KACHEN No.29 | WINTER 21


T H I N K V EGE TA B L E S! T H I N K F RU I T!®

K AS TA NIE N-T E MPE H , G L AS IE RT MIT F R ISC HE N SZEC HUA N-B E E R E N , C HINE S ISC HE M M A H AGONI & PF L AUME N 4 Personen 30 Minuten + Gärung 50 Minuten + Kühlung

Für den Kastanien-Tempeh

› 500 g Kastanien › 8 g Tempeh-Starter › 30 ml Apfelessig

Für die Barbecue-Sauce

› 330 ml Schwarzbier › 65 ml Rotweinessig › 100 g chinesische › › › › ›

Der Kastanien-Tempeh 1 2 Zip-Lock-Beutel vorbereiten, indem mit einer Nadel

Für die Barbecue-Sauce 1 Alle Zutaten in einem Topf verrühren und unter

2 Die Kastanien 40 Minuten lang in einem großen Topf

2 Etwa 10 Minuten kochen lassen, bis die Sauce

im Abstand von 2 cm Löcher eingestochen werden.

3

Emile van der Staak

4 5 6 7

8

mit 5 cm Wasser bedeckt kochen, bis sie weich, aber nicht matschig sind. Verunreinigungen, die beim Kochen der Kastanien an die Oberfläche steigen, abschöpfen und wegwerfen. Die Kastanien abgießen, auf Handtüchern ausbreiten und trocken tupfen. Auf unter 37 °C abkühlen lassen. Die Kastanien in eine saubere Schüssel geben und den Apfelessig hinzufügen. Den Tempeh-Starter über die Kastanien streuen und mischen, um alles gleichmäßig zu verteilen. Die Kastanien gleichmäßig in den Zip-Lock-Beuteln verteilen und platt drücken. Die Beutel in einen Raum mit 30 °C und 70 % Luftfeuchtigkeit stellen. Je nach den Bedingungen kann es bis zu 48 Stunden dauern, bis das Tempeh eine weiße Schicht um die Kastanien bildet und sie als dichter, fester Kuchen zusammenhält. Die Gärung wird gestoppt, indem der Tempeh in luftdichte Beutel umgefüllt und im Kühlschrank aufbewahrt wird. Er kann bis zu einer Woche kühl aufbewahrt werden.

Rühren erhitzen, bis sie köcheln. eingedickt ist.

3 Mindestens 10 Minuten ruhen lassen. 4 Die in eine Küchenmaschine geben und zu einer

glatten Konsistenz pürieren. Bei Zimmertemperatur abkühlen lassen.

Die Fertigstellung 1 Den Kastanien-Tempeh in 3 cm große Würfel

schneiden.

2 Mit den jungen Trieben der japanischen Quitte (oder

mit normalen Spießen) jeweils zwei Tempeh-Stücke aufspießen. 3 Den Grill anheizen und die Tempeh-Spieße 5 Minuten auf jeder Seite braten. Zum Schluss alle Seiten großzügig mit Barbecue-Sauce bestreichen. Weitere 4 Minuten rösten, dabei darauf achten, dass sie nicht verbrennen. 4 Zum Schluss die glasierten Spieße in Röstzwiebeln wälzen.

174

REZEPT

Mahagoniblätter 45 g Pflaumenpüree 55 g Honig 10 g unreife Szechuanbeeren 6 g Salz gebratene Zwiebeln, zum Dekorieren

KACHEN No.29 | WINTER 21


[re] *

inkl.

* Angebot unterliegt Bedingungen, je nach Verfügbarkeit.

Steuern

Buchungen in Ihrem Reisebüro, im Luxair Travel Store oder unter luxair.lu


B LOG AWA R D

2020 Was lange währt, wird endlich gut! Am 20. Oktober war es endlich so weit: das große Finale des KACHEN BLOG AWARD 2020 fand im Hotel le Royal statt, mit fast 200 geladenen Gästen, leckerem Essen, Crémant und Wein, Musik, guter Laune, gut gefüllten Goodie-Bags und am Ende dreizehn glücklichen Gewinnern! An dieser Stelle noch einmal ein herzliches Dankeschön an alle Teilnehmer, an die Partner und Sponsoren und das KACHEN-Team! Und das sind die Gewinner des KACHEN BLOG AWARD 2020:

Special Award „Influencer of the year“ Premium partners Le Royal & Domaines Vinsmoselle

NATASCHA BINTZ

Special Award Main Partner Lifestyle CASINO 2000

Special Award Main Partner Fashion & Beauty PARIS 8

REYHANS KITCHEN

YASDAK

FL AWLESS YOU

176

Special Award Main Partner Food KITCHENAID

KACHEN No.29 | WINTER 21


B LOG AWA R D

Jury Award Lifestyle Main Partner Lifestyle

Jury Award Fashion & Beauty Premium Partner Fashion & Beauty

MARINOL A

PAULINA ON THE ROAD

CINNAMOON

Special Award „Coup de Coeur du Jury“ Exclusive Media Partner

Special Award „Coup de Cœur“ du Luxemburger Wort

Special Award „Coup de Coeur“ of the Kachen editors

FR ANZ PIZZALUX

LOVELY BLONDIE

I AM LUCA

Audience Award Food Main Partner Food & Premium Partner Food

Audience Award Lifestyle Premium Partner Lifestyle

Audience Award Fashion & Beauty Main Partner Fashion & Beauty

THE NOMAD COOKERY

FIFT Y SHADES OF SIN

BELINDA FASHIONISTA

177

Jury Award Food Premium Partner Food

KACHEN No.29 | WINTER 21


178

B LOG AWA R D

KACHEN No.29 | WINTER 21


179

B LOG AWA R D


B LOG AWA R D

Im Rahmen des BLOG AWARD findet in Zusammenarbeit mit unseren Partnern eine Reihe von Events statt. Zwei dieser Events konnten aufgrund der Pandemie erst kurz vor der Preisverleihung organisiert werden, was ihrem Erfolg jedoch keinen Abbruch tat.

Rund 20 Blogger und Influencer folgten der Einladung von PARIS 8 am 30. September und kamen in die Boutique in der Grand-Rue, um gemeinsam zu feiern und bei Häppchen und Champagner die neuesten Kosmetiktrends und ein faszinierendes Parfumatelier zu entdecken.

180

Knapp eine Woche später folgte die Einladung unseres Hauptpartners der Kategorie Lifestyle, CASINO 2OOO, wo ebenfalls rund zwanzig Teilnehmer des BLOG AWARD in der stylischen Purple Lounge bei Live-Musik und gutem Essen einen tollen Abend verbrachten.

KACHEN No.29 | WINTER 21


beloved Belgium Gönnen Sie sich eine Auszeit. Besuchen Sie Brüssel, Namur, Gent, Antwerpen und Lüttich mit dem Zug.

www.cfl.lu


182

TEXT

Marion Finzi

FOODOSKOP

SC HÜ T ZE

S T E INBOC K

WAS S E R M A NN

22.11. - 21.12.

22.12. - 19.01.

20.01. - 18.02.

Sie lieben es, gesund und saisonal zu essen. Sie wiederholen gerne: Man ist, was man isst! Nach einer vorhersehbaren Feiertagsorgie mit Schokolade, Gänseleber und Biskuitrollen sollten Sie sich angewöhnen, mit vollem Magen spazieren zu gehen.

Mit all den Kohlköpfen, Kürbissen und Zucchini aus Ihrem Garten haben Sie beschlossen, den ganzen Winter über Suppe zu essen. Weil es gut ist, Saison hat und viele Nährstoffe enthält. Verschenken Sie sie doch auch an Nachbarn und den Postboten. Ihre Kinder werden Ihnen dankbar sein.

Sie sind abenteuerlustig und möchten unbedingt ein Barbecue im Schnee veranstalten, warm eingepackt gegen die Kälte und gewärmt vom Feuer. Das ist ein mutiger Schritt. Aber bedenken Sie, dass Sie vielleicht allein essen werden.

WÜRZIGER GLÜHWEIN › 200 ml Rotwein › 25 g brauner Zucker › 1 TL geriebener Zimt und Muskat › Orangenscheiben, Nelken, Sternanis

MOSCOW MULE › 60 ml Wodka › 15 ml Limettensaft › 120 ml Ginger Beer › Eiswürfel › frische Minze und Zitronenscheiben

COCKTAIL GIN ET GINGEMBRE › 60 ml Gin › 140 ml Ginger Ale › frischer Ingwer und einige Heidelbeeren

Gegen die Kälte gibt es nichts Besseres als einen gut gewürzten Glühwein, aber Vorsicht, mit jedem Schluck wird Ihnen wärmer, was dazu führen könnte, dass Sie sich bei -5 Grad ausziehen und sich erkälten. Glühwein ist lecker, aber auch tückisch!

Ein Cocktail, mit dem Sie sich wie in Moskau fühlen ... oder zumindest Ihren ganzen Körper aufwärmen, um dem luxemburgischen Winter wie ein Moskauer zu trotzen.

Die perfekte Mischung, um den Körper nach einem Tag in der Kälte, Weihnachtseinkäufen oder einfach nach einem stressigen Arbeitstag aufzuwärmen.

KACHEN No.29 | WINTER 21


F ISC HE

WIDDE R

S T IE R

19.02. - 20.03.

21.03. - 19.04.

20.04. - 20.05.

Sie träumen insgeheim davon, mit dem ersten Flugzeug an einen sonnigen Ort zu fliegen und sich dort mit Piña Colada, frischem Obst und gegrilltem Fisch zu verwöhnen. Der Weihnachtsmann findet Sie trotzdem … wie durch Zauberei!

Auf dem Programm stehen riesige Familienessen, die nicht von Ihnen zubereitet werden. Versuchen Sie, wenigstens einen Finger zu rühren, indem Sie den Tisch abräumen, oder Sie riskieren, keinen Nachtisch zu bekommen!

Je länger die Mahlzeit dauert, desto besser ist sie. Sie freuen sich schon darauf, 4 Stunden am Tisch zu sitzen und die leckersten Gerichte zu verspeisen. Das Sahnehäubchen ist, dass das sich über mehrere Tage zieht!

Z WILLING E

KREBS

LÖWE

21.05. - 20.06.

21.06. - 22.07.

23.07. - 22.08.

Sie machen sich bereits Gedanken über Ihre Silvesterparty. Sie wollen Ihre Freunde überraschen und die misslungene Silvesterparty vom letzten Jahr wiedergutmachen. Dieses Jahr wird Sie kein Virus davon abhalten, eine tolle Party zu feiern!

Sie sind eine solche Naschkatze, dass Sie schon alle Pralinen im Adventskalender aufgegessen haben. Versuchen Sie, sich zurückzuhalten und nicht alle Schokoladenleckereien zu naschen, die im Büro verteilt werden. Ihre Kollegen könnten Ihnen das sonst übel nehmen.

Sie lenken gerne die Aufmerksamkeit auf sich, besonders bei Familienessen. Versuchen Sie nicht, am Tisch (derbe) Witze zu machen, damit die Leute Sie bemerken. Es könnte ein wunderbares Essen verderben. Denken Sie doch einmal an die anderen.

JUNG F R AU

WA AG E

S KOR PION

23.08. - 22.09.

23.09. - 22.10.

23.10. - 21.11.

Ein Weihnachtsbuffet, eine perfekte Idee. Keine langwierigen Mahlzeiten, sondern nach Lust und Laune schlemmen, am Feuer, während man Brettspiele spielt. Sie müssen nur den Rest der Truppe davon überzeugen, auf den traditionellen Kapaun zu verzichten.

Sie sind gestresst wegen der vielen Weihnachtseinladungen? Bei Oma, bei den Schwiegereltern, dann bei den eigenen Eltern und auch noch mit Freunden. Wie soll Ihr Körper mit diesem Nahrungsüberfluss zurechtkommen? Sagen Sie einfach mal Nein. Viel Glück!

Sie sagen immer, was Sie meinen. Aber wenn es um den gefüllten Truthahn Ihrer Mutter und den Weißwein Ihres Vaters geht, trauen Sie sich nicht, etwas zu sagen. Das Fleisch ist zerkocht und der Wein rau, doch Sie werden Ihre Meinung auch dieses Jahr wieder schlucken.

KACHEN No.29 | WINTER 21

183

FOODOSKOP


French 75

35 Quiche mit Zwiebeln & Walnusskachkéis

76 Topinamburrisotto mit Salbei

F LE I SC H

V E G E TA R I SC H

G E T R Ä NK E

136 136

24 Gebratenes Lammfilet

38 Geschmorte weiße Bohnen mit Chorizo

77

37 Kürbispilaw mit Ricotta & Pepitas

76 Topinambursalat mit Mandarinen

29 Croque Monsieur mit Raclettekäse

53 Südwest-Entensteak

78 Schweinekoteletts mit Topinambur

47 Herby Hummus

Pastinakencremesuppe

69 Polentaschnitten mit Kastanien

123 173 Herbstsuppe

31 WeihnachtsTruthahn-Shakshuka

56 Linsen- & Speckgratin

82 Pasteten & Terrinen

Kastanien-Tempeh

34 Mini Hühnchenbällchen

58 Kürbiswaffel mit pochiertem Ei

97 Pfälzer Kohlrouladen

184

Pizza-Bianca mit Topinambur & Speck

Espresso Martino

22

KACHEN No.29 | WINTER 21

30 Gemüseauflauf mit Brie-Käse

71 Kastanien-Gnocchi mit Parmesan-Sauce

174 Gerösteter Blumenkohl

34 Gebratener Hähnchenschenkel

69 Fleischbällchen mit Mortadella

106 Gebratene Gänseleber

34 Miso-Nudelsuppe mit Champignons

75 Topinambursuppe

175 Glasierte Chioggia

37 Dreidecker-Toastie mit fünf Käse

70 Spaghetti mit Kastanien & Speck

110 Türkische Manti


23 Gromperekichelcher mit Kaviar

32 Overnight Oats mit Orangen

33 Bio-Stollen

91 RegenbogenNudelsalat

54 Bounty à la Bertrand

101 Tartare vom Kalb & Flusskrebsen

Cinnamon Rolls

67 Makronen mit Vanille & Pekannüssen

73 Lebkuchen-Mousse

65 Pawlowa

72 Schokoladentarte mit Kastaniencreme

66 Traditioneller Mokka

72 Kastaniencreme mit Vanille

89

95

Schokoherzen

Schuedi Butterkuchen

26 Pochierte Birnen mit Safran

55

60

59

Omas Schokotöpfe

Verlag

62

S ÜS S E S

F I SC H & ME E R E S F RÜC H T E

REZEPTVERZEICHNIS & IMPRESSUM

Süßes Sorrent

Dreikönigskuchen

Luxe Taste & Style Publishing Sàrl, 4a, rue de Consdorf L-6230 Bech

Herausgeberin & Chefredakteurin Bibi Wintersdorf Redaktionsleitung Pol Schons Redaktion Sarah Braun, Claude François, Marion Finzi, Susanne Jaspers, Eloïse Jennes, Anne Lommel, Heike Meyers, Marc Keipes, Emilie Di Vincenzo, Joscha Remus, Ursula Schersch, Martina Schmitt-Jamek, Marie Tissier, Oliver Zelt, Stéphanie Krischel Lektorat Myriam Welschbillig Art Direktor Marc Dostert Grafik Enia Haeck, Cédric Libar Digital Content Manager Yannick Burrows Offiice Manager Vanessa Schmit Finanzen & Logistik Maurizio Maffei Druck johnen-druck GmbH & Co. KG Redaktion redaktion@tasty.lu Anzeigen sales@tasty.lu Gewinnspiele gewinnen@tasty.lu Vertrieb Deutschland, Österreich, Belgien, Niederlande stella distribution GmbH Überseering 10a - 22297 Hamburg - Tel. 040-8080530 0 Mail: kontakt@stella-distribution.de

ThermomixVariante auf kachen.lu

vegan © Luxe Taste & Style Publishing

laktosefrei

Die Redaktion haftet nicht für unaufgefordert eingesandte Artikel, Fotos und Zeichnungen. Nachdruck, Aufnahme in Online-Dienste und Internet und Vervielfältigung auf Datenträger wie CD-Rom etc. nur nach vorheriger schriftlicher Zustimmung des Verlags. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben wurden sorgfältig geprüft. Für die Richtigkeit der Angaben wird keine Haftung übernommen.

zuckerfrei glutenfrei

ISSN EAN 419-0886-7120-08

ohne Nüsse

185

LEGENDE Unsere Rezepte sind mit kleinen Icons versehen, die auf einen Blick erkennen lassen, welche Allergene sie enthalten.

vegetarisch

KACHEN No.29 | WINTER 21


DIE FRÜHL INGSAUSG AB E VON

ER SC HEIN T A M 2 . M Ä R Z 2022

NOCH MEHR

AUF WWW.K ACHEN.LU

186

@ K ACHENMAGAZINE

KACHEN No.29 | WINTER 21


FESTI V Menu E s

Contact: T +352 24 16 16-778 I restauration-lux@leroyal.com I Reservations: www.amelys.lu Hotel le Royal I 12, Boulevard Royal I L-2449 Luxembourg



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.