LOOK DICIEMBRE 2016

Page 1

TRENDSETTER

1



Through the good, THROUGH THE ROUGH LOOK how far we have come


Ale


essa






swaro


ovski








jenn


nyfer


remin


nngton








Pide un

y deseo comparte

dulces momentos

ÂŽ


s ie n w o r B e g d Toblerone Fu ½ Taza de mantequilla 220g Toblerone Dark levemente picado 80g Toblerone Milk levemente picado 2/3 taza de azúcar 2 huevos ½ taza de harina 1 cucharadita de sal 1 cucharadita de extracto de vainilla ¼ taza de almendras picadas 40g de Toblerone Milk en chunks

PREPARACIÓN [Pre calentar el horno a 350°C. ] Engrasar un pyrex de 8¨x 8¨. Derretir la mantequilla en una olla a fuego medio, una vez derretida retirarlo y mezclar el chocolate hasta que se derrita. En un bowl batir el azúcar y los huevos, agregar poco a poco la mezcla de mantequilla con chocolate y mezclar a mano. Cernir la harina en la mezcla y mezclar hasta que la harina sea absorbida. Por último agregar las almendras y los chunks de Toblerone. Hornear por 40 minutos y ¡disfrutar!

Encuentra más recetas en:


ViĂąa Cono Sur, Chile.


Viña Cono Sur, Chile.

Para Cono Sur el compromiso con el medio ambiente va de la mano con la producción de vinos de alta calidad. Esto se simboliza a través de la bicicleta, que es la manera en que los trabajadores se desplazan en nuestros viñedos.

Cabernet Sauvignon Merlot Carmenere Sauvignon Blanc Chardonnay

“EL CONSUMO DE ESTE PRODUCTO CAUSA SERIOS DAÑOS A LA SALUD”












h H O W FA R W E have come

/LO O K M AGA Z I N E /LO O K M AGA Z I N E G T

#YOLEOLOOK LO O K M AGA Z I N E.CO M S U S C R I P C I O N E S@LO O K M AGA Z I N E.CO M.G T

COLABORADORES BOSÉ CHEF Y CRÍTICO CULINARIO

abelbose@gmail.com *Los artículos presentados en esta edición representan el punto de vista de nuestros colaboradores.


LOOK LETTER

12/2016

E

ste 2016 cierra un año más de alcanzar las metas que nos trazamos exactamente hace un año, al comenzar nuestra planificación anual. Todo inicia en esa reunión en donde las ideas y expectativas comienzan a tomar forma y cobran vida con cada edición que realizamos. Grandes nombres como María Mercedes Coroy y Sara Galindo protagonizaron nuestras portadas. Contamos historias que movieron y provocaron una nueva forma de pensar en nuestra sociedad. Creamos fashion shoots en donde pusimos la moda a la vanguardia de Guatemala y tuvimos grandes perfiles de las personas que están generando los cambios dentro de nuestra sociedad en distintos campos de trabajo.

Con esta edición de diciembre cerramos un gran año de trabajo y esfuerzo, de luchar por alcanzar nuestras metas y mantenernos como la revista número uno para la mujer en Guatemala. Conoce a nuestra Stylish Power del mes, Verónica Riedel, una cineasta y artista guatemalteca de gran trayectoria. También conoce distintos puntos de vista respecto a la postura que hoy en día tomamos las mujeres dentro de nuestra sociedad guatemalteca, con nuestros artículos “Mientras me Caso” y “Por el momento, estoy bien”. También encontrarás inspiración para esta época navideña con diferentes listas de regalos, moda, tendencias y lugares a visitar en nuestro país.

Ahora nos preparamos para celebrar los cinco años de LOOK en 2017 con grandes proyectos por venir y te invitamos a ser parte de esta nueva conmoción.

Andrea Villacorta

COFUNDADORAS

Andrea Villacorta María Gabriela Camacho de Rodas Mónica Niederheitmann de Castañeda DIRECTORA COMERCIAL Y RELACIONES PÚBLICAS

Andrea Villacorta andreavc@lookmagazine.com.gt

DIRECTORA DE PRODUCCIÓN Y MEDIOS DIGITALES

DIRECTORA DE CONTENIDO EDITORIAL

Mónica Niederheitmann de Castañeda monicanb@lookmagazine.com.gt

Lourdes Galindo lourdesg@lookmagazine.com.gt

DIRECTORA DE CUENTAS

DIRECTORA DE MERCADEO Y RELACIONES PÚBLICAS

Melina Arreaga

Pamela Botto pamelab@lookmagazine.com.gt

COORDINADORA DE STYLING

Mariajosé Espina mariajoseg@lookmagazine.com.gt

María Gabriela Camacho de Rodas gabrielacm@lookmagazine.com.gt

Sofía Ramírez sofiarf@lookmagazine.com.gt

Helen León

COORDINADORA DE REDACCIÓN

María Emilia Rivadeneira

COORDINADORA DE REDES

Nicole Jo COORDINADORA DE PRODUCCIÓN

Andrea Rodas

DIRECTORA DE IMAGEN Y DISEÑO DIRECTORA DE ESTRATEGIA Y MARKETING

COORDINADORA DE DISEÑO

COORDINADORA COMERCIAL

Mariana Hernández

FOTÓGRAFOS

Mirella Ávila Andrés Lorenzana


Contenido 2 8 . U N D E R T H E M AYA N S U N

8 2 . FA S H I O N L I F E S T Y L E W I T H L I N E U P G T

3 2 . T H E G LO B A L FA S H I O N I N D U S T R Y

8 4 . M I L A N FA S H I O N W E E K W I T H M • A • C C O S M E T I C S

38. UNDER THE SEA

9 0 . C R E AT I V E P R O C E S S O F F A S H I O N

4 0 . B U I L D YO U R S T Y L E

94 . F R U IT Y ES S E N C E

4 8 . LO S D E S T I N O S E U R O P EO S P E R F EC TO S

96 . I N H ERITED STYLE

5 2 . F L AW L E S S B E A U T Y

1 0 0 . H O L I D AY G I F T G U I D E

56. TH E PURSUIT OF JUSTICE & CHANGE

1 0 4 . T E M P O R A DA D E R EG A LO S C O N C L I N I Q U E

5 9. L O O K H O W F A R W E ’ V E C O M E

1 0 6 . E X P E R I E N C E C A R B O X I T E R A P I A*

6 8 . G E T R E A DY FO R T H E A F T E R S E A S O N

108. MIENTRAS ME CASO

7 4 . H A P P Y H O L I D AY S W I T H T H E F A M I LY

1 1 2 . FA S H I O N R E A D S

78 . C ASA A R I A N A : A RT D ECO I N TH E H E ART O F TH E CITY

1 1 4 . H O L I D AY V I B E S

8 0 . I N G U AT E M A L A

116 . EXPERI ENCE TH E B EST FOOD: S PLEN DIDO BISTRO 1 1 8 . A T R AV E L E X P E R I E N C E


TRENDSETTER

anuncio

45


U N D E R t h e M AYA N

Sun

Por Andrea Villacorta

Entre arboles, montañas, volcanes, un espectacu lar lago y arq uitect ura histórica, nos dieron la bienvenida dos lugares paradisiacos: Petén y Atitlán.

E

MARTES

s increíble cómo siendo guatemalteca, viajando por lo menos una vez al año a estos lugares, siempre me sorprenden con algo nuevo que mis ojos no han visto. La naturaleza simplemente se encarga de enseñarnos su belleza desde diferentes perspectivas. Los invito a ser parte de este inolvidable viaje:

L legó el d ía de i r a Ti ka l, l ist a con m i outf it est i lo I nd ia na Jones nos t raslada mos a l pa rq ue h istórico pa ra ref resca r y complement a r m i conoci m iento sobre los Mayas.

PETÉN,

Siempre hay algo nuevo qué ver y aprender. El guía nos explicó detalles específicos sobre cómo vivían los Mayas y era posible viajar millones de años e imaginarse interactuando con ellos en el mismo lugar. Todo el día recorrimos el parque. Casi al final nos tenían preparado un churrasco, con tortillas, arroz; muy al estilo chapín.

Flores

DOMINGO Aterri za mos en Flores y nos t raslada mos a Las Lag u nas Bout iq ue Hotel. Nos reci bieron con u na ref resca nte bebida de Rosa de Ja ma ica . Iara Barrientos gerente del hotel, nos dio la bienvenida y el tour de todas las suites. Bungalós de madera con una vista espectacular a la laguna nos deleitó por los tres días siguientes. En la noche el chef Michael Muller nos sorprendió con una cena increíble. Degustamos tres platos; comenzamos con sopa de tortilla, luego pollo al curry con arroz basmati y para finalizar un mousse de chocolate hecho con cacao guatemalteco.

cur r y 46

LUNES Me desperté a las 5:00 am y lo primero q ue hice f ue a brir las cortinas. Un cielo rosado ref lejado en el ag ua f ue lo q ue me dio los buenos días . Pedí room service para desayunar y disfrutar mi café, frente a este amanecer increíble que nos dio la bienvenida a un nuevo día. Me alisté y nos reunimos todos en el barco que nos llevó al “Monkey Island Tour”. Alrededor de la isla en los árboles están los monos que nos esperan con ansias para que les demos de comer, los guías del tour les tienen preparadas verduras especiales para ellos.

Regresamos al hotel y después de un excelente ceviche acompañado de una limonada con hierbabuena nos alistamos para ir a Yaxhá. Llegamos y comenzó a llover, por lo que todos nos preparamos con unas capas impermeables anaranjadas. Sin duda el color hizo que nunca nos perdiéramos de vista. La lluvia hizo el viaje más interesante, el sonido hizo el trayecto relajante y el olor a tierra húmeda una experiencia memorable. Finalmente subimos al templo principal para disfrutar de una increíble vista y el atardecer. Simplemente nos quedamos sentados por varios minutos, sin hablar, admirando el panorama.

Al llegar al hotel, tenía tiempo libre para descansar antes de la cena. Prendí el jacuzzi que hay dentro de la habitación con vista al lago, y acompañada con un café y Norah Jones de fondo me logré relajar durante toda la tarde y recuperarme del día de aventura. Un vestido largo bastante fresco me acompañó para la última cena. Una de mis veladas preferidas y más romántica. Comenzamos con el “moon and wine tour”, donde nos llevaron en barco por toda la laguna acompañados de jazz, vinos y quesos.


T R AV E L

JUEVES

El protagonista de la noche fue el cielo con la luna y las estrellas. La cena nos esperaba en el deck con una mesa perfectamente decorada con candelas y rosas. El plato que se llevó los aplausos fue el pescado blanco, que solo se consigue en Petén. Fue una noche maravillosa cerrando el viaje con broche de oro y compartiendo con todos los invitados que iban conmigo en la aventura.

Después de u n desay u no t ípico sa l i mos en ba rco a conocer los d i ferentes pueblos en los a l rededores del Lago de At itlá n. Comenzamos con Santiago, donde compramos regalos típicos y terminamos con un almuerzo espectacular en San Juan. El restaurante se llama El Artesano y es un lugar escondido pero lleno de encanto. Comimos un plato de quesos y jamones y tomamos una deliciosa sangría.

MIÉRCOLES

Regresamos al hotel y decidí descansar en la terraza privada del cuarto. La vista te acompaña en cada paso que das, no puedes dejar de verla.

Vola mos de reg reso a la ciudad de Guatema la y nos espera ba u n hel icóptero con dest i no a l Lago de At itlá n.

La cena fue mi favorita. El chef se lució con todos los platos llenos de creatividad y sabor. Fue una noche memorable donde todos intercambiamos contactos, redes sociales y nos reímos acompañados de un buen vino.

SOLOL Á ,

Atit làn

Fotografía: Look Studio

naturaleza espectacular

Aterrizamos en Casa Palopó Boutique Hotel, y por supuesto lo primero que a todos nos cautivó el corazón fue la vista espectacular del lago, rodeada de volcanes. Simplemente no podíamos dejar de tomarnos fotos. Lo primero que hicimos fue ver cómo preparaban las famosas tortillas de maíz, las cuales degustamos con todos los complementos chapines como el guacamol. Terminamos de comer y dos tejedoras nos enseñaron cómo tejen en telar de cintura.

La tarde fue para nosotros y pedí un masaje en el cuarto con la vista al lago. Simplemente no quería que se terminara. Mientras me preparaba para la noche, pase la tarde admirando la vista y el atardecer acompañada de un gin de naranja. Antes de caer el sol presenciamos una ceremonia Chaman y cerramos el día con una espectacular cena por el Chef Mario Miralles. Mario es experto para integrar ingredientes guatemaltecos, a platos gourmet con técnicas actuales y modernas.

la terraza

A sí term i nó la ex periencia Under The Mayan Sun q ue me cautivó y me mostró un lado inmensamente bello de mi país. 47


TRENDSETTER

48


TRENDSETTER

49


The Global FA S H I O N I N D U S T RY La moda desde el año 2000 – 2016

En un contexto de guerra entre Estados Unidos y el Medio Oriente, ataques terroristas, lanzamiento de plataformas digitales mucho más desarrolladas, una crisis económica global, mayor conciencia acerca del calentamiento global y el inicio de democracias renovadas

milenio.

en países latinoamericanos, llega el nuevo milenio.


FA S H I O N H I S TO R Y

El Siglo XXI trajo al mundo muchísimos avances, tanto tecnológicos como cambios en la industria de la moda. A pesar de que la transición de una era analógica a la digital fue un largo proceso, hoy en día la mayoría de personas están inmersas en la tecnología y el Internet. El mundo globalizado, cada vez con mayores posibilidades, también ha influido en la moda y las tendencias que se impone a nivel mundial .

PL A ST IC 2 ,0 0 0

E

sta década caracteriza la moda por su plasticidad e intento por perfeccionar a la mujer a tal punto que implica medidas de extrema delgadez, botox para engañar el paso de los años, extensiones pues el cabello largo es lo “cool”, además de todo tipo de accesorios postizos como las pestañas, uñas acrílicas y cirugías plásticas.

Por otro lado y debido al fenómeno de la globalización, sucede algo que no había pasado en las décadas pasadas: se comienzan a incluir dentro de las tendencias de modas distintos elementos de culturas asiáticas, europeas y latinoamericanas. Desde estampados hasta piezas características, como las túnicas griegas, según Peláez (2015).

De acuerdo con Rocco (2014) los LOOKS que surgen en esta época como el Glam Punk combinaban cortes de cabello de una forma más glamorosa, agregándole detalles de colores como el rosado neón, tonos de rojo y colores fantasía.

En las grandes pasarelas de moda esta década se caracterizó por la controversia a causa de la talla cero y las modelos extremamente delgadas. Distintos países comenzaron a tomar acciones legales en contra de las medidas y la edad de las modelos que caminaban sus pasarelas. Se aumentó la edad para poder hacerlo hasta los 18 años, todo en el intento por desaparecer la extrema delgadez y la ola de desórdenes alimenticios que afectó a la juventud de ese momento. En algunos eventos como el London Fashion Week decidieron ignorar estas políticas, a pesar de que el British Fashion Council se opusiera a la aparición de modelos con extrema delgadez (Dudbridge, 2016).

La tendencia musical influyó en la moda, y un ícono de esto fue Britney Spears quien implementó los jeans de cintura baja, además de las blusas cortas con spaghetti straps (Payer, 2016). También los jeans desgastados y rotos fueron tendencia mundial que no todos comprendían, pues implicaba comprar pantalones “viejos” para verse más fashion. En esta época las grandes tiendas de fast fashion empiezan a popularizarse y los jóvenes comienzan a vestir Abercrombie and Fitch, Hollister, American Eagle; que promovían una moda más casual con jeans y sudaderos que resaltaban la marca. Una de las prendas que caracterizó esta década fue la camisa tipo polo de marcas como Lacoste y Polo Ralph Lauren (Babcock, 2015).

El elemento característico de esta época fue ver cómo distintas tendencias pasadas regresan, se modifican y modernizan para volver a aparecer en las vitrinas. En esta década la moda estaba cada vez más al alcance del consumidor en todos los niveles, desde las grandes casas de moda, hasta tiendas outlet de muy bajo precio.

51


Alber Elbaz con la colección Lanvin para H&M

La globalización y comunicación cada vez más rápida de continente a continente permitió que las tendencias de las capitales de moda se expandieran al resto del mundo.

En cuanto a las tendencias de maquillaje surge el famoso smokey eye que buscaba sombrear los ojos con matices de negro y gris. Se empezaron a incluir maquillajes con toques platinados y de colores vivos, dándole un toque más moderno. Antes se pensaba que este tipo de maquillaje era únicamente para pasarelas o LOOKS dramáticos, pero se populariza a tal punto que las mujeres implementaron en su rutina diaria. Los diseñadores más emblemáticos de esta década fueron Marc Jacobs, Prada, Tom Ford, Martin Margiela, además de las grandes casas de moda que ya se habían popularizado en el resto del mundo por su prestigio y moda de alta costura (Cadenas,2011).

52

Además estos grandes diseñadores comenzaron a realizar colaboraciones para marcas que se habían popularizado en el mercado masivo y le brindaron a los consumidores la opción de comprar piezas de diseñador a un precio accesible. Alber Elbaz con la colección Lanvin para H&M, Valentino y Gap hicieron una colección cápsula juntos, Christopher Kane colaboró con Topshop; entre otras marcas que implementaron esta forma de hacer una moda diferente (Dudbridge, 2016).

Fotografías: Servicios / Ilustración: Sofía Ramírez

MILLENNIU M TRENDS


FA S H I O N H I S TO R Y

G U A T E M A L A’ S e m e rge n t fa sh i o n

Entre la década de los 2,000 y los 2,010 la diferencia no fue tan notoria, pues en estos últimos años los cambios en el mundo fashion han ido evolucionado cada vez más rápido. Una de las prendas características de esta década son los skinny jeans de colores vivos, combinados con zapatos deportivos como Vans, Keds y Converse que volvieron a tener un auge después de muchos años.

A nuestro país comenzaron a llegar grandes marcas de moda europea con precios al alcance de un consumidor de clase media: Zara, Pull and Bear, Blanco, Stradivarius, Bershka entre otras grandes franquicias que revolucionan la moda y le permiten a los guatemaltecos vestir según las tendencias internacionales, adaptadas al contexto local. Además comienzan a surgir proyectos que posicionaron marcas locales e internacionales en el mercado Guatemalteco. Guate Fashion empezó a organizar eventos a principios de la década donde se presentaban pasarelas para Mercedes Benz. Además de varios desfiles de Mauricio Samayoa con MORPHO y Guillermo Jop, para posicionar sus diseños innovadores e incursionar en el ámbito de los eventos de moda.

Saúl a partir del 2009 vuelve a lanzar eventos de moda para promover la industria en el país y posicionarse como una marca líder. Grandes pasarelas como Guate me late, Istmo Paraíso, Ciudad Vintage, Campo de Luz, Tejido Social, Somos el centro de América; en colaboración con otras marcas que fueron de los principales fashion shows de la época. A partir de 2010 grandes centros comerciales se unen a esta estrategia para promover la moda y marcas, realizando pasarelas y eventos. Todas estas iniciativas estaban sentando los cimientos necesarios para los grandes eventos que hoy en día se llevan a cabo en el país. Finalmente en 2014 Mercedes Benz lanza la primera Fashion Week en Guatemala, donde se presentan diseñadores locales como Karla Garzaro, Eduardo Figueroa, Thelma Espina, Guillermo Jop, Mauricio Samayoa, además de marcas internacionales.

53


FA S H I O N H I S TO R Y

E DUCAT ION I N Fa s h i on

A partir de 1986, el Instituto Femenino de Estudios Superiores (IFES) ya había creado el Técnico en Diseño de Modas que estaba empezando a ofrecer la opción a las mujeres guatemaltecas de una formación integral, no solamente técnica, sino de gestión y ética en el campo de la moda, para dar oportunidades de crecimiento laboral e incentivar la creación de talleres de diseño y confección de vestuario. Teresa de Molina, directora de la carrera en Diseño Industrial del Vestuario de la Universidad del Istmo, nos explica que: “Luego del auge de la década de los noventa en la industria del vestuario y textiles, además de la creciente demanda de los diseñadores, los empresarios del sector proponen al IFES incorporar los cursos y talleres, en un pensum que toma como base la formación del diseñador de modas para formar profesionales competentes, creativos de la moda e incorporarlos en los departamentos de preproducción de la industria del vestuario y textiles”.

En la década de los 2,000 esta carrera se fue transformando para ajustarse al cambiante mundo de la moda, ya que es una industria con muchísima demanda y puntos de oportunidad. “A la fecha, algunos de nuestros ex alumnos continúan trabajando en las empresas que están haciendo moda, han incursionado en diferentes campos y, otros egresados continúan sus estudios de especialización, maestría o doctorado para desempeñarse en áreas específicas de la moda”, nos explica Teresa de Molina. Uno de los elementos más novedosos de esta década han sido los distintos eventos y pasarelas que buscan dar a conocer el talento de los diseñadores en Guatemala. El pénsum de esta carrera ha logrado elevar las exigencias y calidad de la moda a tal punto que se están produciendo propias marcas para consumo local e internacional no solo de vestuario sino de accesorios también.

Como una proyección a futuro, la carrera de Diseño Industrial de Vestuario de la UNIS busca: “Crear productos de moda que identifiquen no solo al país sino a cada uno de nuestros grandes diseñadores, para posicionarnos en un nivel en el que cada vez más la moda guatemalteca gane un lugar de admiración y competitividad a nivel de los más reconocidos, porque el talento existe. Es el momento para que Guatemala adquiera y exporte moda diseñada y producida por guatemaltecos”.

Cadenas, A. (2011). http://www.solomoda.com/moda-2000-2010-diez-anos-de-tendencias.html

Babcock, G. (2915). http://www.complex.com/style/early-2000s-fashion-trends/

Contacto Magazine. (s/f). http://www.contactomagazine.com/articulos/

Payer, A. (2016). http://www.whowhatwear.com/2000s-fashion-trends-2016/slide20

sucesosdeunadecada1209.htm#.WByw_NxuSis

Dudbridge, S. (2016). http://www.catwalkyourself.com/fashion-history/2000s-2010s/

Rocco, L. (2014) The Huffington Post. (http://www.huffingtonpost.com/ leonardo-rocco/decadas-iconos-que-marcar_b_5595038.html

Peláez, I. (2015). http://wsimag.com/es/moda/14334-la-evolucion-de-la-moda

54

Ilustraciones: Sofía Ramírez

Los principales diseñadores guatemaltecos ya no tenían que salir del país para formarse, pues localmente se abrieron carreras, escuelas y facultades que, hasta hoy en día, ofrecen una formación académica en moda.

Fue entonces que a finales de 1997 se inaugura la Licenciatura en Diseño Industrial del Vestuario en la UNIS con el objetivo de formar diseñadores que dominaran diversas áreas de conocimiento, creativas, operativas, de gestión, mercadeo, comercialización y ética.

Fotografías Cortesía: UNIS / Eduardo Santos

A diferencia de las décadas pasadas, a raíz del Internet y la facilidad en comunicación con otros países, Guatemala seguía las tendencias de moda en tiempo real. Cada vez se fue modernizando la moda en el país comenzando a surgir diseñadores locales con una oferta y demanda de moda muy distinta.


anuncio


UNDER THE SEA Step by step para armar la piñata perfecta.

por

L

MÓNICA NIEDERHEITMANN

a celebración de cumpleaños de todo niño es un día muy especial, pero para las mamás puede ser un evento muy estresante, sin embargo se puede planificar y disfrutar el proceso de organización.

theme as a team

Selecciona el tema, ya sea porque a tu hijo le gusta una película, una canción, un disfraz; lo importante es que sea elección del niño y no de los papás, ya que es la celebración del pequeño. Debbie eligió el tema de La Sirenita. Tomamos la película como inspiración, sin embargo era importante darle un twist para no hacerla al modo Disney, sino más under the sea.

PI CK A S POT Por haber sido una fiesta en abril, cuando el clima es de verano, necesitábamos un lugar al aire libre y amplio para que los niños jugaran. Seleccionamos El Pulté como el lugar ideal para que Debbie celebrara su cumpleaños número 3 en compañía de sus amiguitos y familiares.

plan the basics

Es importante ver referencias en Internet, en Pinterest y cualquier página que te ayude a recolectar ideas, que más adelante se tienen que plantear en una planificación real y detallada. En nuestro caso, Sparks nos ayudó con todo el planning para seleccionar desde el lugar, hasta decoración, comida y detalles que se ajustaran a la idea que teníamos en mente.

Esta es la lista de los elementos a tomar en cuenta para que sea la piñata de los sueños de tus hijos:

56

mermaids & fun

golden touch YO U A R E I N V I T E D Las invitaciones de Print Type eran adecuadas al tema y a la paleta de colores (lila, celeste y dorado) seleccionada junto a la party planner. Las enviamos una semana antes de la celebración y se tomó en cuenta, tanto a los amigos del colegio de Debbie, como a nuestros familiares y amigos.


DECOR

D E C O R AT I O N

M EMORI ES FOREVER

Seleccionamos una paleta de colores básica (celeste, lila y dorado) inspirada en el tema under the sea. Con ayuda de Piñara se decoró un mural alrededor del pastel, carteles de madera en base a la referencia de decoración; así como las mesas y área de juegos con grandes globos. Piñara también nos ayudó con las sorpresas, que fueron una de las favoritas de los niños: pececitos dentro de un frasco de vidrio con su comida incluida.

Tuvimos el photobooth Snappy que llevó los accesorios más creativos del fondo del mar para que todos los invitados se tomaran fotos. Además durante toda la celebración la fotógrafa Eva Zelenková de Nitz capturó los mejores momentos.

FUNNY FOOD

P I Ñ ATA Fue el único elemento en el que nos involucramos mi mamá, mi hermana y yo, pues queríamos hacer boquitas creativas que fueran con el tema de la piñata. Nosotras mismas creamos croissants que parecían cangrejos, dip de seaweed, fruta en forma de estrellas de mar, entre otras deliciosas boquitas.

La piñata también la hizo Piñara de una forma muy personalizada para Debbie, pues era una D color dorado que iba de acuerdo a la decoración y al tema del cumpleaños.

SWE ETS

UNLIMITED FUN

El pastel lo hizo la Pastelería Antoinette, que además colocó un candy station con macarons, galletas de estrellas de mar y cake pops de los colores seleccionados para la decoración de la celebración.

Fotografías: Eva Zelenkova-Nitz

En una piñata siempre tiene que haber distintas actividades para que los niños la pasen lo mejor posible. Teníamos varias piscinas inflables con agua y arena para que los niños disfrutaran del buen clima, nadaran, jugaran con pelotas y se sintieran en el ambiente bajo del mar. Gymboree también animó la celebración con música y un show en vivo, haciendo de ese día uno de los más especiales para Debbie. También se tuvieron actividades para hacer cupcakes, con todos los materiales preparados por Craft & Co. Incluso su maestra del colegio asistió a la fiesta disfrazada de La Sirenita y entretuvo a muchos de los niños.

¡Recuerda que lo más importante de planificar una piñata es involucrar al cumpleañero pues es su día especial! No se necesita un gran presupuesto para que las ideas que tienes se hagan realidad. En internet hay muchísimas opciones e ideas que puedes acoplar al tipo de piñata que deseas realizar.

TI EM PO D E PLAN I FI CACIÓN : TEMA:

Lo importante es gozarte todo el proceso de preparación y que el día de la piñata tu hijo lo disfrute al máximo. Para Debbie fue un día muy especial, pues ella se involucró desde la idea hasta el proceso de planificación, aún habla del día de su piñata de La Sirenita.

Under The Sea

C A N T I D A D D E I N V I TA D O S : LU GA R: F EC H A :

2 meses

Decoración, detalles y sorpresas: Piñara Pastel y postres: Pastelería Antoinette Juegos: Gymboree

80 adultos y niños

El Pulté domingo por la mañana

Fotografía: Eva Zelenkova - Nitz Photobooth: Snappy Actividades: Craft & Co. Invitaciones y tarjetitas: Print Type Event planner: Thelma Morales - Sparks

57


Stokke® Xplory™ The unrivaled height of the Stokke® Xplory® brings you and your baby closer. No matter where you’re going, you and your baby want to stay as close to each other as possible. The design of the Stokke® Xplory® stroller allows children and parents exceptional bonding even while scooting around town together.

Plaza Fontabella, primer nivel +502 2336-7431


TRENDSETTER

Only@ 59


TRENDSETTER

60


TRENDSETTER

61


TRENDSETTER

62


TRENDSETTER

63


P Á G I N A A C T U A L Y O P U E S TA - V E S T U A R I O P U R I F I C A C I Ó N G A R C Í A / Z A PAT O S C A R O L I N A H E R R E R A

TRENDSETTER

B U IL D

YOU R

S T Y L E

An d rea Pi n to

F O T O G R A F Í A A N D R É S L O R E N Z A N A / P E I N A D O S O C I A L S TAT E M E N T S A L O N M A Q U I L L A J E G E N E S I S V I L L A G R A N PA R A M • A • C C O S M E T I C S

64


TRENDSETTER

Arquitecta y fundadora de Garaki, a sus 25 años Andrea Pinto es un reflejo del estilo de una joven profesional. Sus gustos por explorar la vida se traducen a las prendas que decide vestir, influenciada por su profesión como arquitecta comercial (retail design): “Soy un camaleón. Un día estoy en tenis con una t-shirt, cómoda; y al día siguiente puedo estar en tacones y con algo glamouroso. Todo depende a dónde vaya y cómo me quiero sentir”. “Me gusta conocer distintas personas, un lugar nuevo, explorar, analizar y encontrarle nuevas perspectivas a todo. Me encanta viajar”.


V E S T UA R I O C A RO L I N A H E R R E R A


V E S T UA R I O C A RO L I N A H E R R E R A / A L M O H A D A S M E L A N G E

TRENDSETTER

M UST H AV E S Para Andrea, la ropa y el estilo son su carta de presentación y el medio por el cual se expresa. “Es como mi portafolio. Siempre intento darle un twist que me identifique. Me gusta mucho el contraste, me encanta agregar un toque que no se espera al outfit. Por ejemplo si voy en tenis me encanta usar un blazer elegante o un pañuelo más femenino. O por otro lado si voy con una blusa muy chic, me gusta agregarle unos jeans rotos que contrasten y le den un toque más juvenil”. Zapatos Force 1 Nike / Jeans Guess / Blusa J. Crew / Pañuelo Chloé


V E S T UA R I O P U R I F I C AC I Ó N GA R C Í A

ST Y L E T I P S “Lo más importante es estar cómodo debajo de la ropa y todo lo demás habla por sí solo. Me gustan las tendencias, pero es más importante el estilo que cada uno tiene y lo que a cada quien le gusta”.

M UST R E A D

M UST L IST E N

You Are a Badass, Jen Sincero The Architect Says, Laura S. Dushkes

Come Away With Me - Norah Jones The Greatest – Sia Lost Stars – Adam Levine Like I Can – Sam Smith November Rain – Guns & Roses


V E S T UA R I O P E D RO D E L H I E R RO / C A RO L I N A H E R R E R A

TRENDSETTER


V E S T UA R I O C A RO L I N A H E R R E R A

TR R EE N ND DS S EE T TT T EE R R T

70


TRENDSETTER

71


T R AV E L

Los destinos

EUROPEOS ect os P erf

L O S 5 L U G A R E S M Á S E S P E C TA C U L A R E S P A R A V I A J A R E S T E F I N D E A Ñ O C O N AV I A N C A .

A

vianca es el reflejo de la excelencia y calidad latina que hoy en día te ofrece una experiencia de clase mundial, trabajando en el desarrollo de una cultura de servicio para que disfrutes de un vuelo superior, llevándote a destinos directos en América y Europa. Desde Guatemala, puedes viajar diariamente a los destinos de Madrid y Londres a través de vuelos directos hacia Bogotá, Colombia en las nuevas aeronaves Boeing 787.

¿Todavía no puedes decidir qué ciudad quieres visitar estas vacaciones? Avianca te lleva a los mejores destinos en Europa, viajando de la forma más directa y cómoda. Conoce la información más importante de cada uno de los lugares más visitados en el viejo continente:

m

MADRID, España

¿QUÉ COMER Y BEBER? Callos a la madrileña, tapas, bocadillos y churros con chocolate. Tinto de verano, vino, cerveza y sangría.

¿QUÉ VISITA R? Plaza mayor de madrid – La arquitectura tradicional de esta plaza te transporta siglos atrás. Puedes encontrar los mejores restaurantes y tapea en los pasajes de este centro económico de Madrid.

72

Gran Vía – La gran calle que tiene las mejores tiendas y restaurantes del centro de Madrid. Si estas buscando comprar y llevarte un buen recuerdo de la ciudad, este es el lugar ideal. Santiago Bernabéu – Uno de los estadios élite según la FIFA, que ha sido el escenario de muchas victorias del Real Madrid además de tener un museo, donde se rinde homenaje a los grandes del futbol. Parque del Retiro – Jardines de ensueño donde puedes dar un paseo, patinar, montar bicicleta, hacer un picnic e incluso remar en las balsas de la pequeña laguna.

Fotografía: Servicios

AEROPUERTO ADOLFO SUÁREZ MADRID-BARAJAS MONEDA: Euro IDIOMA: Español CLIMA: Entre 2 a 31 C°


T R AV E L

l

b

LONDRES, Inglaterra AEROPUERTO INTERNACIONAL HEATHROW MONEDA: Libra esterlina IDIOMA: Inglés CLIMA: Entre 2 a 23 C°

WH AT TO EAT A ND DRINK? Custard, desayuno inglés, pastel de carne, fish & chips y salchichas inglesas. Blend, cerveza de barril, té, whisky y coñac. WH AT TO VISIT? London Eye – A 135 metros del río Támesis, puedes disfrutar de esta divertida atracción que además te permite tener una perspectiva distinta de Londres. Big Ben – La campana más emblemática de Londres desde 1858 que además de ser un símbolo de la Revolución Industrial, recuerda la puntualidad característica de los ingleses. Trafalgar Square – Una de las plazas más conocidas en Londres desde 1830, en donde se conmemora la victoria de la armada británica sobre los franceses y españoles. Buckingham Palace – Actual residencia de la Reina Isabel II, además de ser el hogar oficial de la corona inglesa, una de las pocas familias reales que aún poseen poder político en Europa.

BARCELONA, España AEROPUERTO DE BARCELONA – EL PRAT MONEDA: Euro IDIOMA: Español y Catalán CLIMA: Entre 9 a 29 C°

QUÈ MENJAR I BEURE? Carrillada de cerdo al horno, el mato, la escalivada, paella parellada, paciencias de San Blas y pan Tumaca. Cerveza, cava y vinos espumosos. QUÈ VISITAR? La Rambla – Un paseo obligatorio en el corazón de la ciudad. Un recorrido lleno de historias, arte, pequeñas tiendas y deliciosos restaurantes. Camp Nou – Un estadio con más de 59 años de historia y un tributo a los grandes jugadores del FC Barcelona. Revive los momentos más emblemáticos de todas las estrellas dentro del estadio. La Sagrada Familia – La basílica y templo católico más visitado de Barcelona por su peculiar arquitectura, obra del arquitecto español Gaudí. Montjuic – Jardines, museos y los mercados locales más atractivos del distrito de SantsMontjuïc es un recorrido que tiene que estar dentro de tus planes.

73


T R AV E L

m

MILÁN, Italia AEROPUERTO INTERNACIONAL MILÁN–MALPENSA MONEDA: Euro IDIOMA: Italiano CLIMA: Entre 0 a 30 C°

COSA M A NGIA RE E BERE? Carpaccio, ensalada caprese, filete a la milanesa, tiramisú y gelato. Limoncello, amaretto, aperitivo milanés y sambuca. COSA VISITA RE? Duomo de Milán – Es la catedral gótica que se encuentra en pleno corazón de la ciudad. Por dentro y por fuera, la arquitectura cautiva a cualquier persona que la admire. Galleria Vittorio Emanuele II – Una galería comercial donde se encuentran ubicadas las tiendas más famosas de Milán y donde se respira moda en el ambiente. Los canales de Milán – Una de las zonas más alegres durante la noche, es una pequeña Venecia dentro de Milán. Es un lugar ideal para montar bicicleta y tomar las mejores fotos. Teatro La Scala – Para los apasionados de la música y en especial la ópera, en este teatro puedes conocer los secretos acerca de la creación y presentación de las grandes óperas del mundo.

p PARÍS, Francia AEROPUERTO INTERNACIONAL CHARLES DE GAULLE MONEDA: Euro IDIOMA: Francés CLIMA: Entre 2 a 25 C°

QUOI M A NGER ET BOIRE? Confit de pato, Escargots (caracoles), crepas, paté de pato y queso Camembert. Vino, champagne, vino caliente y sidra. À VISITER? Torre Eiffel – Un ícono que caracteriza a la ciudad de la luz y el romanticismo. Desde lo alto de este gigante de hierro se puede divisar toda la ciudad y su perfecta organización por distritos. Champs-Elysées – La avenida más grande de la ciudad que mide 1,880 metros de longitud y ofrece una inmensidad de tiendas y restaurantes para disfrutar. Es la avenida de la moda y el glamour. Museo del Louvre – Hogar de las obras más famosas del mundo como la Mona Lisa, la Venus de Milo, el Código de Hummurabi entre otras. Posee 300,000 obras creadas por grandes artistas, de las cuales apenas exhibe 35,000.

A HOR A PUEDES DECIDIR CUÁ L SER Á EL PRÓXIMO DESTINO A VISITA R EN EUROPA, UN C O N T I N E N T E CON U N A H I S T O R I A M I L E N A R I A Q U E E S TÁ A U N V U E L O D E D I S TA N C I A . 74

¡

Fotografía: Servicios

Catedral de Notre Dame – El estilo gótico de esta catedral es característico del distrito donde se encuentra pues fue una de las primeras edificaciones con este tipo de arquitectura. Está dedicada a la Virgen María y de allí viene el nombre “Catedral de nuestra señora”.



P Á G I N A A C T U A L Y O P U E S TA - V E S T U A R I O G E F

Fl awless

Beauty

En este fin de año, el LOOK ideal es más natural y dulce. Los colores neutros resaltan la belleza orgánica de la mujer.

FOTO G RA F Í A M I R E L L A Á V I L A / M O D E LO D A R I N K A G Ó M EZ P E I N A D O Y M A Q U I L L A J E S O C I A L S TAT E M E N T S A L O N



P Á G I N A A C T U A L Y O P U E S TA - V E S T U A R I O G E F



P Á G I N A A C T U A L Y O P U E S TA - V E S T U A R I O G E F



V E S T UA R I O G E F



THE PERSU IT OF J USTICE & CH A NGE Inspiración y concepto detrás de las obras artísticas de la mujer multifacética:

Entrar a su casa, lleva a cualquiera a imaginar que está en el MoMA o en el Guggenheim, donde sus distintas obras conversan y transmiten un arte desde un concepto social y que trasciende más allá de la estética. Todas las obras que se exponen en su espacio de inspiración, tiene un trasfondo común: denunciar las injusticias sociales, políticas, ambientales y religiosas, entre otros temas que son de vital importancia para Verónica.

“Aunque requiera de mucho esfuerzo y energía hablar de temas profundos, es lo que necesito hacer. Si yo quiero ser líder de alguna forma, es a través de la búsqueda de la justicia” 84

Fotografía: Andrés Lorenzana

E

l cine y arte pueden ser una forma de admiración y enaltecer la belleza, pero también una forma de denuncia. El contexto de un país influye muchísimo en la forma como se percibe y conceptualiza el arte. Verónica Riedel, cineasta, fotógrafa, artista; en fin una mujer capaz de plasmar su creatividad en diversas obras, nos abre las puertas de su apartamento/galería para contarnos de su arte y el hilo conductor que define su vida.

Peinado: Social Statement / Maquillaje: Mary Catalán

Verónica Riedel.


STYLISH POWER

Inspiración detrás:

La pasión de mi vida, además de mis hijos, ha sido dar vida a distintos proyectos. Esto no solamente se trata de una idea, sino darle forma a una historia desde el nacimiento hasta su fin. No importa qué proyecto sea, pero todos tienen un fondo qué contar. A mi me apasiona cuando alguien experimenta mi arte, ya sea un conjunto de obras, una película o un video arte y que pueda ser capaz de transportarlas a un mundo, a un lugar distinto.

Sus obras:

Mis obras son muy diferentes. Por ejemplo, mis obras de arte pueden ser de un estilo y de repente pasar a otro completamente distinto. Sin embargo, todas tiene un denominador común: la justicia. Los premios y reconocimientos que he recibido se deben a que mis obras son resultado de investigación, tiempo invertido; no es algo que me saqué de la manga. “Muchos de mis logros se deben a la energía con la que nací, porque soy hiperactiva y pasional; puedo hacer una cosa como puedo hacer otra al mismo tiempo. A veces tengo tres proyectos corriendo al mismo momento pero la concentración y el tiempo que necesita cada proyecto se lo doy.

Cómo encuentra el balance:

Me concentro y me encierro en mi estudio; donde mi vida transcurre con todas mis fantasías e imaginación. Lo que toco lo convierto en arte y a cada obra le doy el tiempo que merece para que vaya en sintonía con el hilo conductor de mi vida: la justicia y el cambio social.

Cómo se fueron desarrollando sus distintos proyectos: Estudié en Estados Unidos un major en cinematografía y un minor en fotografía, pero como siempre he manifestado mi arte a través de distintos medios no me limité a esas dos ramas. Mis principales obras las he vendido, no para enriquecerme sino para financiar mis películas que trascienden aún más mi lucha por la justicia.

Tengo una pintura que cuenta la injusticia de la adopción, la obra Nueva geografía que denuncia la injusticia ecológica, luego otro cuadro que muestra la hipocresía y doble moral de la religión. Mi proyecto Mototaxi Blindado (tuc tucs), que es una ironía de lo que sería un transporte común blindado en áreas marginales, la obra de las Mestizas que muestra la injusticia del tiempo de la Conquista y ver a la mujer indígena haciendo de madre de todos los latinoamericanos pero aún así siendo tratada con racismo.

El inicio de su lucha por la justica: Nadie lo entiende hasta que me lo pregunta, y surge de dos momentos claves en mi vida. Primero, cuando era niña; yo tengo una hermana y un hermano. Por alguna razón era la `oveja negra´, la del medio, el jamón del sándwich. Mi fuerza, deseo y pasión me llevaron a luchar por las

injusticias y a no aceptar que a mi no se me diera lo justo. Era como estar dentro de un laberinto en donde mi creatividad me ayudaba a resolver veinte mil formas de salir. Segundo, a raíz de esa constante lucha por salir de situaciones injustas, mantenía platicas conmigo misma, me hacia razonar todo; lo que me permitió ver el contexto de pobreza, injusticia y sufrimiento en la calle. Desde ese momento todo el arte que realizo tiene una causa mayor de fondo y no es arte por hacer arte.

Su cine: Mi primera película Cápsulas, cuenta la historia de un niño con falta de paternidad; más adelante en la trama tiene al papá que es drogadicto y al padrastro que es narcotraficante. Esa historia fue pensada como una alegoría del país y termina la película con la interrogante de ¿a dónde vamos sin norte ni dirección? En un país como Guatemala donde la corrupción y el crimen han dirigido las acciones de muchos, es más que la historia de un niño sin padre.

Por qué cree en el cine: A través del cine, si la persona te regala dos horas de su tiempo, puedes ir tocando corazones y fibras, que la gente ha ido perdiendo. Esto quiere decir, jugar con las emociones. Mis películas pretenden volver al espectador más empático con su prójimo, darse cuenta de las injusticias y problemáticas de la sociedad. 85


TRENDSETTER

El cine y la educación “una alianza necesaria”:

Rompiendo esquemas como mujer: Todo en este mundo está hecho para pensar que la mujer es un objeto; desde cómo se debe vestir, cómo debe verse, cómo debe comportarse. Mi cine es diferente al comercial pues muestra, por ejemplo, que una niña no vale por su belleza sino por su aporte como ser humano.

Soy la única directora y escritora de películas de largometraje en Guatemala, entonces si puedo ser una líder en este ámbito y romper los esquemas tradicionales de lo que debe ser una mujer desde mi ejemplo y plasmado en mis obras. El cine de mujeres es más detallista, por nuestra mente diferente a la de los hombres. Verdaderamente me siento especial siendo mujer y pudiendo construir este rompecabezas para nosotras.

Sus obras más recientes: Tengo varias obras de diferentes momentos en mi vida. La más reciente es Juegos Íntimos, una serie de fotografías y cajas de luz, fruto de una introspección y una llamada a mi niña interior. Era un momento difícil de mi vida, estaba un poco triste y me fui a caminar por una playa fría, y al ver unas algas me transportaron a mi infancia. Me recordó cuando era niña, era feliz y los pequeños detalles de inocencia que uno posee. Le dibujé una línea de horizonte, las algas eran verdes y cafés; al regresar a mi estudio las coloricé y se convirtió en una gran exposición que he presentado en Guatemala y Estados Unidos.

86

LOS PROY ECTOS A F U T U RO: Estuve en México en el Foro de Trata de Menores, como preparación para mi segunda película titulada Gallo Gallina, que habla de la trata de menores desde el enfoque de una niña que pierde su circulo de protección al morir su abuelo y todos los riesgos a los que se ve expuesta y los obstáculos que como mujer debe enfrentar. El guión ha ganado premios internacionales en Sundance, Ibermedia, Universidad de Oviedo y el Festival de Cartagena; para esta nueva versión estamos haciendo una colaboración en conjunto con Jayro Bustamante, un excelente cineasta. En diciembre de este año me invitaron a Miami a participar en la Feria Pinta, para montar una galería entera y colocar una instalación de mi obra Nueva Geografía, con ciertos matices distintos. Además ya estoy escribiendo otro guión, para un tercer largometraje para rodar en 2017 o 2018, que se llama Disfraces y habla de la migración rural al país, del racismo que sufre alguien del área rural y todo lo que tiene que hacer para encajar en esta sociedad.

Representar a Guatemala ante el mundo entero: Me enorgullece representar a Guatemala porque de verdad es el país más especial del mundo, en lo bueno y en lo malo. Creo que hay muchísimo por hacer y en mí despierta esa sed de justicia; tenemos muchísimo por sembrar. Aunque algunos no consideren el arte y el cine como algo importante, estoy convencida de que es sumamente importante pare empezar a abrir esas brechas. Me enorgullece llevar la bandera de mi país.

Fotografía: Andrés Lorenzana

Sería buenísimo que este tipo de cine y mis películas se le pasaran a los niños en las escuelas oficialmente. Tendrían que pasar por una selección, pero esto lograría sensibilizar a los jóvenes que son el futuro del país, para romper con la tendencia del cine comercial de promover estereotipos que no construyen una sociedad. Hablar de temas como la trata de personas, corrupción, machismo, racismo es necesario pues estos niños se están formando para ser los líderes de Guatemala.


VIEW

LOOK HOW FAR we ’ ve come La historia de LOOK Magazine

E

ste año LOOK Magazine cumple cinco años de haber sido creada. Es en esta edición con la que abrimos un nuevo año, estrenamos nuevas metas y nos aventuramos hacia una nueva visión, que celebramos todos aquellos logros y aprendizajes que hemos tenido a lo largo de este maravilloso recorrido. Ver hacia atrás para recobrar fuerzas que nos impulsan hacia el futuro.

En apenas cinco años parece que han transcurrido muchos más, entre anécdotas, logros y aprendizajes, desde que tres amigas jóvenes llenas de emoción e ideas, decidieron unirse para crear un proyecto nuevo para el público guatemalteco. LOOK ha cambiado de piel, ha dejado de ser únicamente un proyecto creativo y se ha convertido en un acercamiento a la industria de la moda guatemalteca y de una voz para las mujeres, que nunca antes se había generado en nuestro país, de alto nivel y calidad, capaz de competir con cualquier publicación internacional, con la creación de contenido visual y editorial creado 100% en Guatemala.


WHERE we STARTED

E

ste largo trayecto inició en el 2011, con una idea esencial, partiendo por la selección de nuestro nombre, la creación del logo que nos distinguiría, un manual de marca que nos diferenciaría, una estructura de revista y la planificación de lo que deseábamos para los años siguientes.

“Revista guatemalteca, por guatemaltecas, para guatemaltecas”

Desde un inicio, LOOK debía personificar los distintos rostros de nuestra sociedad, adquiriendo forma a través de personajes distinguidos que año con año la han ido transformando nuestra sociedad. Como si el espíritu de LOOK, emprendedor, femenino y empoderado, vistiese a las personas más relevantes hoy en día. LOOK era esa mujer, un ícono, una celebridad, un fashion statement. Si fuera una mujer, ¿qué leería?, ¿qué ideas defendería?, ¿qué comería?, ¿cómo se vestiría? Así nace la Chica LOOK y en febrero de 2012 sale nuestra primera edición con Stephanie Zelaya encabezando nuestra portada. Conforme la visión fue tomado forma, cada año se fueron integrando más miembros al equipo, permitiendo la expansión, no solamente de la empresa, sino también de la calidad del contenido, unificándonos en una gran familia con personas claves: diseñadoras gráficas, directores de producción, administradora, equipo de redacción y fotógrafos. 88

Poco a poco, la empresa iría creciendo hasta adquirir el dominio web, la producción de nuestra primera sesión fotográfica, la definición de nuestro diseño y diagramación y el comienzo de venta de nuestras ediciones. Todo bajo un lente editorial que mezclaba un 20% view, 20% travel and living, 20% belleza y un 40% de moda. Así nacieron nuestras distintas secciones de la revista, reunidas las tres, integrando ideas, proponiendo temáticas que ofrecieran un contenido diferente a la mujer guatemalteca.

Este nuevo paso permitió a las fundadoras delegar y dedicarse de lleno a las ramas de sus especialidades y fortalezas, para comenzar a expandir los proyectos de LOOK más allá de la revista impresa y digital. Mónica Niederheitmann, desde un inicio fue la Directora Creativa de Producción, Moda y Belleza, aplicando su especialidad en imagen corporativa y personal, con sus estudios en Barcelona, España. María Gabriela Camacho se convirtió en la Directora de Marketing y Publicidad, además de manejar la administración, poniendo en práctica su especialidad en AAS Fashion Marketing, estudiada en Nueva York; y Andrea Villacorta, quién se convirtió en la Directora de Imagen, Diseño y Edición, con su especialidad en Diseño Gráfico con énfasis en Diseño Editorial.


VIEW

La estrategia de la nueva empresa ahora se convertiría en ser uno de los pilares del desarrollo de la nueva industria de la moda guatemalteca, convirtiéndose en un medio de comunicación fuerte y eficaz, para crear celebridades que permitieran un product placement, y así fomentar la cultura de moda.

ABOUT the LOGO El proceso creativo detrás de nuestro actual logo de LOOK fue toda una experiencia. Debía cumplir con ciertas características, como por ejemplo, que fuera entendible y se escuchara bien, tanto en inglés como en español. Un estilo estilizado que fuera práctico y representara moda y la visión de la belleza de la mujer desde dentro hacia fuera. Así nació LOOK, ya que representaba la mirada y el estilo de una persona.

LOOK at THE TIMELINE! First Step: 2012

Directora de Marketing y Publicidad

Directora de Imagen y Diseño

Directora Creativa de Producción, Moda y Belleza

The Year of Exploration: 2013

Durante la creación de las primeras ediciones, María Gabriela y Andrea se apegaron a la dinámica de mantener sus trabajos mientras se dedicaban a montar una empresa. A la vez, Mónica estaba embarazada de su hija Debbie. Entre las tres, cubrieron los trabajos de vender, cobrar, diseñar, distribuir y administrar. También participaron y apoyaron en el evento Circuito Moda Guatemala. Además de pequeños videos de LOOK TV que se transmitieron en Guatevisión hasta el 2013. “Las primeras 5,000 ediciones llegaban a mi casa en un camión, las metíamos a nuestros carros sedán y los repartíamos por toda la ciudad”, cuenta Andrea. El año en que finalmente la revista se formalizó como empresa y negocio, surgiendo una nueva aventura: la oficina. Este nuevo espacio traería consigo un nuevo equipo y las publicaciones mensuales. Poco a poco, la creatividad fue alcanzando nuevos espacios y surgen nuevos proyectos editoriales como LOOK Weddings, LOOK Kids (más adelante KOOL Kids), LOOK Decor y LOOK Men. Así también llegaron los primeros pasos hacia nuevos espacios sin explorar: inversiones. “Hicimos un curso en nuestra nueva oficina, con una speaker de Nueva York. Era un público como de cincuenta empresarios en un espacio miniatura. Fue increíble y un gran aporte a la industria de la moda” cuenta Andrea.

89


The Years of Learning: 2014 – 2015 Como toda empresa y proyecto emprendedor, el éxito se forja a base de errores, aciertos y aprendizajes. Mientras LOOK crecía y se hacía rentable, a base de estos principios, se comienza el camino para recuperar inversión, bajar costos y hacer eficientes los recursos. Así llega la mudanza a las segunda oficina de LOOK: “Era cómico estar en esa oficina. Era un calor terrible (no teníamos aire acondicionado), y entraban todas las chicas fashion, con sus chaquetas, pelo suelto y maquilladas, para que al final de la tarde todas con el pelo recogido y blusas de tirantes. Era trabajar hombro con hombro”.

The

Expansion Test: 2016

Fue el momento de exponer el negocio y mudarnos a nuestra tercera oficina: big dreams, big spaces. Un año de arduo trabajo, consolidar la empresa, integrar nuevos clientes y aventurarnos a nuevas ramas del negocio, expandiendo LOOK a más espacios publicitarios y ofreciendo una experiencia 360 a nuestros clientes, con el apoyo y creación de LOOK Studio.

Un año de regresar a lo básico, enfocarse en lo importante, en lo que funciona y dedicarle esfuerzo a la fórmula perfecta de negocio. Preparando el camino para un gran 2017: THE YEAR OF SURPRISES.

THE best ISSUES A lo largo de las 60 ediciones, LOOK ha logrado consolidar portadas, temas, personalidades y artículos fuertes que han conmocionado a los lectores de nuestra revista.

“La edición más fuerte para mí, fue la de noviembre de 2015, con todas las 12 mujeres destacadas del año”, María Gabriela.

“Mi edición favorita fue la de octubre de este año, el concepto detrás de metamorfosis y tener a Sara Galindo en portada fue de las cosas que más me gustaron de esa edición”, Mónica. Una de las ediciones más fuertes que hemos tenido ha sido la de abril de 2016 con María Mercedes Coroy en la portada, incluso esta edición fue mencionada en un artículo de noviembre del Huffington Post, como la primera mujer indígena en salir en la portada de una revista de moda.

90

“Mi edición favorita es la primera, es a la que más le tengo cariño porque representa la concretización de un sueño. Lo que significa es el esfuerzo, la pasión y la entrega que las tres le pusimos porque la hicimos toda nosotras”, Andrea.

Explorar el tema intelectual a través de artículos de peso ha sido uno de los pilares de nuestra revista: desde entrevistas a grandes personajes del mundo del arte como Luis González Palma, Dick Smith, Mariadolores Castellanos, Alma Ruiz; personajes políticos como Thelma Aldana, Norma Cruz, Adela de Torrebiarte; personalidades como María Mercedes Coroy, Isabella Springmhül, Sara Galindo, Juan Mauricio Wurmser, Melanie Aitkenhead, Salvador Paiz, Zan Posen, Craig Arend; y generando controversia con personajes como Jean Marie Simone, Linor Abargil e Ian Díaz, con quien se trajo a la mesa el tema de transgénero en Guatemala, el artículo Let’s Talk About Rape de María Gabriela Camacho que abrió la discusión hacia el cambio para las sobrevivientes de abuso sexual y violación. Artículos como “La Maid” que causó polémica y furor en las redes sociales, así como el Confidential de mayo 2016: Una difícil decisión, que hablaba sobre el aborto.


VIEW

EXPANDING the LIMITS Así como la creación de LOOK Studio permitió explorar nuestra capacidad creativa, ofreciendo a clientes diversos servicios de manejo de redes, creación de otros medios editoriales, campañas, eventos, publicidad y marketing; LOOK ha ido pavimentando su camino a través de grandes reconocimientos. He aquí algunos de ellos:

Asociación de Gerentes de Guatemala 2016

WED

Premio CITI

Women Entrepreneurship Day: Otorgan el premio en 2014. Una plataforma que une a mujeres emprendedoras que buscan un impacto positivo en Guatemala.

Aplicamos al Premio Citi en 2015. Lo interesante fue que se empaparon de nuestra historia e incluso abrieron una categoría para premiar al emprendimiento de mujeres y nos dieron ese reconocimiento ese mismo año.

Este año nos contactaron por los gerentes de la AGG como gerentes jóvenes, la nominación a este premio nos dio un boost para comenzar el 2017. Ser emprendedor tiene sus luchas, sacrificios, estrés y exigencias altas. Este premio reconoce ese trabajo y empuje para seguir adelante.

Conferencia de TED

First Tuesday, UFM:

Invitación a María Gabriela Camacho para discutir su artículo Let’s Talk about Rape y su iniciativa It’s Okey.

Editoriales Fashion: “Look Magazine”, siete de octubre de 2014. Para explicar cómo iniciamos los primeros pasos, como mujeres emprendedoras.

Invitación de la Embajada Americana a María Gabriela

Camacho

Diálogo con otras mujeres que están influyendo y aportando al país desde distintos enfoques, moda, política y emprendimiento.

91


The

FASHION COVERAGE

La cobertura de los eventos más grandes, pasarelas y Fashion Weeks alrededor de las grandes capitales de la moda en el mundo, Nueva York, Londres, Milán, Paris, México, Colombia y Vancouver. Así como también la participación en el International Fashion Showcase en el Somerset House de Londres en 2016.

92


VIEW

THE side PROJECTS

12

MUJERES DEL AÑO

A raíz de nuestra primera edición de noviembre que daba énfasis en las doce mujeres que han contribuido a grandes cambios de la sociedad guatemalteca a lo largo de ese año en específico, surge la premiación y reconocimiento de las mismas. Es así como surge la tradición, cada fin de año, de la creación de una cena especial para otorgar un premio (una estatuilla) y reconocimiento al trabajo extraordinario de estas mujeres.

IT’S OKEY Plataforma web para apoyar a mujeres que han sobrevivido abuso sexual y violación, y que buscan ayuda, apoyo y acompañamiento a otras mujeres.

PR & EVENTS Distintas alianzas con nuestros clientes para otorgarle a nuestras suscriptoras y lectoras experiencias diferenciadoras a través de eventos únicos, además de la participación del lanzamiento de grandes marcas.

LOOK Studio Proyecto que surge a raíz de una necesidad de nuestros clientes quienes pedían producción de material fotográfico, publicitario, comercial y editorial, de alta calidad.

LOOK TV El segundo año, en 2012 surge un segmento en Guatevisión. Aunque se encuentra actualmente en pausa, es un proyecto que pronto será retomado.

GEMIMA’S HOUSE y AYUVI

Una de las filosofías de LOOK es dar y ayudar, siendo agradecidas con las bendiciones que se han formado en nuestro camino. Este año la revista se ha involucrado en proyectos y alianzas como PRECON para la construcción de la casa de Gemima. Así como la ayuda y cobertura de eventos de AYUVI, además de la creación de un evento para los niños de UNOP.

93


THE FORSEEN FUTURE LOOK Magazine ha sido más que una revista, más que 82 páginas de contenido revolucionario y que habla directamente al centro y feminidad de la mujer guatemalteca. Con mucho orgullo cerramos estos cinco años y estamos listas para iniciar un nuevo camino, lleno de expectativas, metas, proyectos y plataformas.

2017… Here we come!


Fotografía: Mirella Ávila / Modelo: Irini Kefalas

TRENDSETTER

anuncio

95


F A STHRI O EN N DTSREETNT D ER S

GET READY

FOR THE AFTER Season R E P O R T E D E T E N D E N C I A S PA R A L A I N I C I A R E L

2017

E

ste año durante Fashion Week en septiembre, vimos a lo largo de las grandes capitales de la moda, las nuevas tendencias que vendrán para Spring Summer 2017.

ALICE + OLIVIA

TO RY B U R C H

DOLCE & GABBANA

ALICE + OLIVIA

R O B E R T O C AVA L L I

T E M P E R LY L O N D O N

Las reglas se rompen con la combinación de colores en los estampados, al igual que el contraste que generan. Runway: Alice + Olivia, Tory Burch, Temperly London, Rosie Asoulin, Roberto Cavalli, Dolce & Gabbana.

96

Fotografía: Servicios

A MIX OF PRINTS


THE LOGO FOR FUN

J E R E M Y S COTT

MAISON MARGIELA

V E RSAC E

M A R C J ACO B S

M A R Y K AT R A N T Z O U

S T E L L A M C C A RT N E Y

Un común denominador fueron las prendas con dibujos animados y palabras. Runway: Stella McCartney, Versace, Maison Margiela, Mary Katrantzou, Marc Jacobs, Jeremy Scott.


F A STHRI O EN N DTSREETNT D ER S

BRIGHT UP YOUR MOOD

V I C TO R I A B E C K H A M

TIBI

VIONNETE

PHILLIP LIM

C R E AT U R E S O F C O M F O R T

Fotografía: Servicios

Los colores neutros son sustituidos por colores brillantes, casi fosforescentes, en bloques completos de color, que ocupan toda la prenda. Runway: Creatures of Comfort, 3.1 Phillip Lim, Victoria Beckham, Vionnete, Tibi, House of Holland.

98


TRENDSETTER

LOOSE YOURSELF

SONIA RYKIEL

MSGM

G I A M B AT I S TA VA L L I

G I A M B AT I S TA VA L L I

MSGM

SIMONE ROCHA

La silueta holgada, especialmente en la parte superior del torso, es la nueva forma de balancear un outfit. Runway: Simone Rocha, Sonia Rykiel, Reem Acra, Oscar de la Renta, MSGM, Giambatista Valli.

99


F A STHRI O EN N DTSREETNT D ER S

THE BOHO CLUB

A L B E R TA F E R R E T I

VA L E N T I N O

MISSONI

ISABEL MARANT

C H LO É, M I S S O N I

Fotografía: Servicios

Como todas las temporadas calurosas, la tendencia inspirada en el estilo bohemio regresa, con telas ligeras. Runway: Alberta Ferreti, Alexander McQueen, Valentino, Chloé, Missoni, Isabel Marant.

100


Fotografía: Mirella Ávila

TRENDSETTER

101


P Á G I N A A C T U A L Y O P U E S TA - V E S T U A R I O S I M A N

Happy H O L I D A Y S

WITH

T H E FA M I LY En la época navideña y de fin de año, es tiempo de compartir con la familia; sentirse bien y verse bien.

F O T O G R A F Í A A N D R É S L O R E N Z A N A / M O D E L O S D I A N E B AT H E N Y E S T E B A N VA L L A D A R E S P E I N A D O K A R E N W E L L M A N N / M A Q U I L L A J E S T E FA N I A G U A R I N O



P Á G I N A A C T U A L Y O P U E S TA - V E S T U A R I O S I M A N



V E S T UA R I O S I M A N


The best HOLIDAY GIFT


PUBLICIDAD

Chic W I N T E R

STYLE

F O R T H E FA M I LY Cuando el estilo se elige en familia para esta temporada de frío.

Durante esta temporada, es momento de utilizar nuevas piezas combinadas que mantengan el estilo casual con un toque de elegancia.

Spot

THE DIFFERENCE

Una de las tendencias más importantes es la combinación de diferentes matices de un mismo color.

same,

THE B U T N OT Q U I T E

Combinar una misma pieza de ropa se convierte en una de las maneras de utilizar esta tendencia, ya sea jeans, bufanda o t-shirts.

togheter

WE’RE ALL IN THIS

Buscar el mismo outfit y sincronizar que todos se vean igual también le dará un toque único a tu familia. Especialmente para una foto familiar, un convivio o alguna celebración de la época.

108


TRENDSETTER

109


PUBLICIDAD

CASA ARIANA: ART DECO IN THE

heart of the city

M O D E R N O C E N T RO D E CO N V E N I O N E S CO N LOS SA LO N E S M Á S M O D E R N O S Y U N E X C L U S I VO S K Y LO U N G E .

A

finales de los años 40 se diseñó Casa Ariana. Fue constituida como arquitectura con estilo original Art Deco expresado en su fachada, herrería, lámparas, decoración, gradas, pisos, techos decorados y paredes. A partir del mes de noviembre de este año, Casa Ariana abre sus puertas al público como un centro de convenciones renovado que ofrece un servicio inigualable. Cuenta con una ampliación de parqueo y tres nuevos salones: Fontaine, Montesquieu y Rousseau. Al unir estos salones, se forma El Gran Ariana; el salón más grande ubicado en el nuevo edificio a un costado de la casa original.

Uno de los atractivos más importantes es el nuevo sky lounge con un área techada y otra al aire libre, con una vista espectacular hacia la Avenida Reforma. Todas las renovaciones, realizadas por Arquitectos Asociados y Corporación AICSA mantienen el color inicial de Casa Ariana, con un estilo totalmente Art Deco que hace del centro de convenciones una obra de arte en plena ciudad.

En la remodelación se incorporaron 4 ascensores y tecnología a través de pantallas touch, para que los clientes localicen sus eventos. Casa Ariana está reconocida y protegida como un edificio de amplia historia, arte y cultura dentro de la Ciudad bajo la Ley para la Protección del Patrimonio Cultural.

110


TRENDSETTER

111


TOP PICKS

1 4

I N G UAT E M A L A

OUT OF THE CITY & INTO THE WILD

CASA GANDAU, RÍO DULCE

Utopía

WHERE TO GO

CRÁTER AZUL, RÍO S AYA X C H É , P E T É N .

7

FOR INSPIRATION S T Y L E P OW E R

Victoria Beckham

Conoce nuestros top 10 picks e inspírarte a probarlos antes de fin de año.

3 2

WHAT TO EXPERIENCE

IN THE CITY

LA CUCINA DI B O R G O ROTO N D O

Muxbal

I L U S I Ó N , G A BY M O R E N O

8

MUST GO

CASA ECCO

La Reunión, Antigua Guatemala

9

DECOR

VA J I L L A G U AT E M A LT E C A 112

Casa Ecco

5 6

MUST LISTEN

Laq

E N R E S TA U R A N T E

WHAT TO DO

V I N OT E C A & C A M I L L E

Sesiones culinarias con el Chef Jorge Jorge Lamport

10 FOR THE CLOSET B E LT W O O L C O AT

Mango


TRENDSETTER

113


FASHION LIFESTYLE

with LINEUP GT

La plataforma virtual con lo mejor de la moda europea en Guatemala

LineUp Gt es una plataforma de moda que refleja el estilo de vida fashion, al combinar las dos marcas de ropa MNG y Springfield.

STYLE AND G LAMOU R S H O P P I N G M A L L Y E N E L C E N T R O C O M E R C I A L M I R A F LO R E S .

La elegancia, modernidad y estilo de MNG puedes identificarlo en las embajadoras de la marca Rocío Lazo, Jessica Scheel y Ana Luisa Montufar; quienes se sienten completamente identificadas con el LOOK de la mujer Mango. 114

fotografías: Andrés Lorenzana

L A M A RC A M N G L A PU ED ES EN CO NTR A R EN OA KL A N D M A LL, A R K A D IA


PUBLICIDAD

URBAN AT T I T UD E

L A M A RC A S PR I N G FI ELD O FR EC E PR EN DAS M O D ER N AS Q U E R E F L E J A N U N E S T I LO AV E N T U R E R O Y Ú N I C O . P U E D E S E N C O N T R A R L A T I E N DA E N E L C E N T R O C O M E R C I A L M I R A F LO R E S .

El estilo urbano más enfocado a un street style, lo representan las influencers Andrea Henry y Stephanie Moreno que comparten los valores de la marca y se identifican con ella.

Experience

LINEUP GT En el mes de noviembre, como lanzamiento del social media de LineUP Gt se consintió a las embajadoras de la marca en Casa Ecco, con una experiencia inigualable.

Pasaron el día en convivencia, con la vista espectacular del volcán, mientras degustaban de una deliciosa comida orgánica. Además el salón Tiffany Hair Fashion de Estefania Fialko, junto a sus estilistas las maquillaron y peinaron. Todas vestían las mejores piezas de las colecciones de MNG y Springfield.

115


Stella Jean

Milan FASHION

WEEK

with M·A·C Cosmetics POR MÓNICA NEIDERHEITMANN

Conoce los productos y tendencias Spring/Summer 2017 que se utilizaron en el makeup de las mejores pasarelas del Fashion Week de Milán.

116


BEAUTY

Missoni

MSGM

fashiotrenn ds

Milán Con meses de planificación y una invitación especial recibida por M·A·C Cosmetics nos enteramos que estaríamos acompañando a la increíble marca de maquillaje en Milán, para conocer de primera mano, no solo las tendencias de maquillaje, sino investigar un poco más a fondo cada detalle desde la inspiración, trasfondo y productos que se usarían en cada una de las pasarelas tanto para el 2017 como para el resto de nuestras vidas como mujeres que amamos el maquillaje.

Fotografías: Servicios / Monica Neiderheitmann

T

e preguntarás ¿por qué invitar una revista de moda guatemalteca a ir a Milán con M·A·C Cosmetics para ver las pasarelas y todo lo que sucede en el backstage? Esta invitación es muy especial, ya que nosotros, como medio latinoamericano, queremos aprender todo lo que las mujeres europeas, que definitivamente son las trendsetters del mundo, pueden enseñarnos acerca de moda y cultura. LOOK Magazine tiene la gran satisfacción de ser un medio que transmite, no solo a Guatemala, sino a Centro América y Latinoamérica, debido a su expansión digital y así es como nos hemos convertido en una voz para las mujeres latinas

que quieren saber qué es lo que viene y qué es lo que pueden tomar en cuenta para su rutina de belleza del día a día. Desde el primer show al que fuimos, pudimos percibir el mood generalizado de lo que sería la tendencia de maquillaje de las pasarelas: “makeup fresco, natural y con un toque muy juvenil”, nos compartió Val Garland en el backstage de MSGM. No un maquillaje que te transforme en alguien más, sino saber resaltar lo mejor de uno mismo para poder lucirse como realmente es. Esto incluso nos quitó de la cabeza el paradigma de siempre tener que estar con un delineado intenso y pintalabios fuerte.

117


c i s a B IS BETTER

Irse a lo básico nuevamente, lo cual también requiere muchísimo maquillaje, pero también prestarle atención a la línea de cuidado de piel de M·A·C Cosmetics, que es una de las fortalezas de la marca. Porque ¿de qué sirve maquillarte mucho si tu piel no está bien?, aunque trates de aplicar capas de producto no existirá diferencia. En cambio si tienes una linda piel puedes, ya sea usar maquillaje más cargado de noche, o algo realmente liviano para el día. Tomando en cuenta el clima y el calor del verano del 2017, estos LOOKS livianos son la inspiración detrás de las tendencias.

En Europa esta tendencia es muy fuerte. Cualquiera pensaría que las europeas no se maquillan, incluso las estadounidenses. Pero esto no es el caso, no es que no se maquillen sino que esto no las define. Es importante que sea tu originalidad, color de piel, labios, etc. Lo que las personas puedan ver de tu belleza natural, intensificada de la mejor forma posible. Es ese LOOK con el que todas quisiéramos poder despertar en la mañana naturalmente, pero no es siempre así. Puede llevar una media hora de trabajo para realizar el maquillaje, y unos 10 diferentes productos. Pero lo lindo es que no se nota que fue lo que uno utilizó a primera vista. Si digo que estoy completamente enamorada de este LOOK es poco. Me lo imagino para toda ocasión, para ir de compras, ir a la playa, ir al gimnasio e incluso para casarte. ¿Por qué no quitarte las pestañas, maquillaje cargado y delineado cargado que únicamente te cambian las facciones? y lo más importante, ¿por qué querer cambiarse a uno mismo en lugar de aceptarse tal y como es?

Lisa Butler, Key Makeup Artist para M·A·C Cosmetics en el show de Missoni nos pudo extender más sobre este tipo de maquillaje. Cuando le preguntamos de la inspiración del LOOK, en lugar de poder explicar una referencia clara nos habló más de la tendencia en general que quieren imponer, porque definitivamente quienes imponen las tendencias de belleza a nivel mundial son los Makeup Artists de M·A·C Cosmetics, ya que ellos maquillan para la mayoría de shows del mundo de la moda internacional. El tener ese poder en sus manos quiere decir que pueden decirle a todas las mujeres cómo deberían de verse, o por lo menos en base a qué inspirarse. Pero al mismo tiempo a lo que invitan estos LOOKs “naturales” es a que una mujer se cuestione realmente por qué se maquilla como lo hace, ¿por qué quiere ser como alguien más? ¿Porque la sociedad se lo pide, o porque realmente es lo que refleja quién es? Si tú quieres maquillarte los labios rojos todos los días porque tu amiga lo hace es muy diferente a porque sientes que eso refleja tu personalidad. Así que maquíllate, mucho o poco, pero que sea porque realmente lo quieres hacer, no porque la sociedad te lo impone. El feminismo se ve en todos lados reflejado, incluso en las tendencias de maquillaje.

Estas fueron las pasarelas en las que vimos el paso a paso de los LOOKS con M·A·C Cosmetics y quedamos impactadas de la naturalidad y excelente trabajo: 118


BEAUTY

M ISSON I

Key Makeup Artist:

Lisa Butler

What we saw: A sexy summer raw bronzed look

Product of the show: Bronze shadow & studio gloss Inspiration: A powerful urban woman in the 90s Personification: Kate Moss in the 90s Color of inspiration: Orange

¡Missoni nos enamoró con su beauty LOOK! También aprendimos muchísimo por parte de la Key Makeup Artist, Lisa Butler, para M·A·C Cosmetics con quien tuvimos una pequeña entrevista y nos dio algunos tips y un análisis de lo que se ha visto como tendencia de maquillaje a nivel mundial.

La mujer latinoamericana siempre busca maquillarse más, no la podemos convencer de hacerlo más que dándole el ejemplo, al mostrar lo elegante e increíble que se ve una mujer italiana con un makeup fresco y real.

Fotografías: Servicios / Monica Neiderheitmann

En Missoni vimos lo que es el maquillaje ideal de una mujer en verano. Fresca, en tonos cálidos y con mucha actitud. La forma en la que se mezclaban sombras cremosas como el Cream Colour Base y sombras doradas con Gloss creaban un LOOK perfecto ideal para ir a la playa. El LOOK está inspirado por los colores de la colección de Missoni, al igual que en una mujer fuerte en los 90´s sin miedo a exagerar las cejas y el bronceado. Lo más importante es que sea un LOOK que se vea natural, con un poco de brillo que resalta la belleza de la piel.

Whirl Lipstick

M·A·C Cream Colour Base

Studio Eye Gloss

Se han visto muchas tendencias de maquillaje establecidas por artistas y reality stars de Hollywood que utilizan un LOOK, puedes inspirarte en su maquillaje si hay algo que te gusta, pero no copiarlo ni perderte en él, si realmente no refleja tu estilo.

119


M SGM

Key Makeup Artist:

Val Garland

What we saw: A clean holistic face

Product of the show: Serum, Coverup concealer, lip conditioner, prep & prime highlight Inspiration: Spa treated well looked after skin Color of inspiration: Clear

MSGM se unió a M·A·C Cosmetics con una propuesta fresca, representando a una mujer joven europea, que le gusta cuidarse de forma holística y ama ir al spa. Por lo tanto, tiene una piel increíblemente bien cuidada y no necesita verse cargada de tanto producto aunque sí este maquillada. La tendencia definitivamente es natural en esta temporada y Val Garland nos presento algunos tips de los cuales puedes tomar nota:

1. Hacer masaje en tu piel antes de maquillar, perfecto con una aplicación de Fix+Spray y Studio Cream al igual que Lip Conditioner para aplicar en los labios. Esto para preparar la piel de la mejor forma y así necesitar menos producto. 2. Mantenerte hidratada y dormir para poder tener el rostro en mejor

suficiente condición.

3. Puedes aplicar un poco de Studio Waterweight Foundation o nada de base, y solamente algunos polvos mineralizados y matizar con Blot Powder. O puedes también solamente aplicar un poco de correctores si tienes ojeras o manchas. 4. Aplica Clear Brow Set solo para peinar las pestañas. 5. Si no te atreves a no usar mucho maquillaje, este es un LOOK perfecto para ir al gimnasio, playa o para hacer unas compras viéndote muy natural y fresca.

Brow Set M·A·C 120

Studio Moisture Cream

Timecheck Lotion

Studio Eye Gloss


BEAUTY

ST E L L A J E A N Key Makeup Artist: What we saw: Romantic Glossy Look

Michelle Magnani

Product of the show: Waterweight Foundation, Studio Gloss, lip pallette Inspiration: Back to basics Color of inspiration: Clear En el backstage de Stella Jean aprendimos muchos tips y tendencias de M·A·C Cosmetics de primera mano del Key Makeup Artist, Michelle Magnani que les queremos compartir: 1. El LOOK glossy ayuda a la piel verse juvenil, fresca y llena de vida. 2. Dibuja tus pestañas con un pincel delgado para hacerlas ver despeinadas, no tatuadas.

Lip Pallette

M·A·C Eye Brow Liner

3. Usa brochas pequeñas, te tardaras lo mismo en realizar el LOOK pero con mayor precisión.

4. Es necesario utilizar maquillaje, y especialmente un buen cuidado y preparación de piel para tener un LOOK natural.

5. La tendencia del 2017 al igual que las tendencias mundiales de comida, salud, etc. es de regresar siempre a lo más natural posible; especialmente en la forma como te presentas al mundo. Es válido a veces el uso de maquillaje más intenso pero siempre opta por un cuidado preventivo de tu piel y LOOKS más naturales.

Cream Colour Base Pearl

Studio Waterweight SPF 30 Foundation

Studio Eye Gloss

R ICOST RU What we saw: Modern clean with a touch of gold

Product of the show: Gold pigment, Face & Body Foundation Color of inspiration: Gold and neutrals

Fotografías: Servicios / Monica Neiderheitmann

¡Lo natural combinado con un golden touch! La pasarela de Ricostru resaltaba por la sobriedad en las piezas, pero además con una gran diferenciación en detalles. Esta pasarela fue perfectamente complementada con el maquillaje. Un LOOK natural, con la piel que prácticamente parecía que no utilizaba maquillaje. Como detalle único se aplicó una línea vertical de pigmento dorado que resaltaba en todos los tonos de piel; parte crucial del LOOK.

Esta línea vertical quizá no es algo que utilizarías todos los días, pero aplicado en todo el párpado es ideal para cualquier evento que quieras utilizar el tono de oro.

Lip Pallette

Face and Body Foundation

Eyeshadow Slow Fast Slow o I Like To Watch

Eyeshadows x9 Burgundy o Amber 121


P Á G I N A A C T U A L Y O P U E S TA - V E S T U A R I O B L A N C O


Fashion

Creative process of

Los colores más llamativos para destacar en la temporada de invierno. Combina outfits casuales y formales, según el evento para el que te vistes pero siempre con un toque único.

F O T O G R A F Í A M I R E L L A Á V I L A / M O D E L O PA O L A A P E L P E I N A D O Y M A Q U I L L A J E B R E N D A B A R D A L E S PA R A S T U D I O B


P Á G I N A A C T U A L Y O P U E S TA - V E S T U A R I O B L A N C O


abby


P Á G I N A A C T U A L Y O P U E S TA - V E S T U A R I O B L A N C O



V E S T UA R I O B L A N CO



C R I S T I A N L AY ARETES

C R I S T I A N L AY COLLAR

C R I S T I A N L AY PULSERA

VÉLEZ Z A PAT O S

VÉLEZ BILLETERA

Fotografía: Andrés Lorenzana

f rEssence uity


LOOK BOOK

VÉLEZ Z A PAT O S

S WA R O V S K I COLLAR

C R I S T I A N L AY A R E T E S Y A N I L LO

VÉLEZ BILLETERA

El toque dinámico y tropical que buscas para tus accesor ios favor itos.


POSH NINE A B R E B OT E L L AS

ALESSA DESIGNS COLLAR Y ARETES

POSH NINE LENTES

Fotografía: Andrés Lorenzana

VÉLEZ CINTURÓN


LOOK BOOK

VÉLEZ CINTURÓN POSH NINE LENTES

S WA R O V S K I COLLAR

VÉLEZ BOLSA


Fotografía: Andrés Lorenzana

VÉLEZ Z A PAT O S


LOOK BOOK

ALESSA DESIGNS A N I L LO

POSH NINE R A D I O PA R A I P H O N E

S WA R O V S K I COLLAR Y ARETES


Inherited style

Es una marca colombiana especializada en tejido de punto y la define su herencia única. Se fundó en 1978 por la diseñadora Pepa Pombo y evolucionó a un negocio de familia. En los años 80’s Pepa se convirtió en uno de los nombres más conocidos en la moda de Colombia, México y ahora abre sus puertas en Guatemala.

Pepa designó a su hija Mónica Holguín como directora creativa en el 2002. Hoy, Mónica continúa la tradición familiar, adapta y lleva la marca Pepa Pombo a nuevas generaciones.

F O T O G R A F Í A P E PA P O M B O


V E S T U A R I O P E PA P O M B O


P Á G I N A A C T U A L Y O P U E S TA - V E S T U A R I O P E PA P O M B O

Cada colección de Pepa Pombo parte de su ADN - la forma singular de hacer tejido de punto. Sus tejidos intrincados son siempre únicos de la marca. El hilo, el patrón de tejidos, los bordados y los acabados de cada prenda se analizan cuidadosamente para obtener el producto final: una creación única definida por el carácter distintivo, la multifuncionalidad y versatilidad.



GIFT GUIDE

Holiday

GIFT GUIDE 38 regalos que enloquecerán a toda mujer esta nviad.

navidad

1

2

4

6

5

8

7 10

3

11

9

12

1. Labial Holiday Colour Kingdom Of Sweets M·A·C / 2. Bolsa LV pattern Louis Vuitton / 3. Reloj Swarovski / 4. Cámara digital Canon / 5. Aretes Molécula / 6. Pintauñas Crème Brûlée GUiSHEM/ 7. Anillo Alessa Designs / 8. Abrigo Burberry / 9. Set de 4 servilletas Bazzar Fabrics / 10. Crema para ojos La Prairie / 11.Bolsa Givenchy / 12. Bow-Tie GUiSHEM 140


16

14

13 17

18

21

20 23

15

24

19

22 25

13. Labial Flamboyish White M·A·C / 14. Collar Beyoutiful / 15. Polo a rayas Gef / 16. Zapatos San Pedro Necta Mayaxus - Give / 17. Chumpa Jennyfer /18. Bolsa Lilly Augusto Castillo - Give 19. Vajilla artesanal Laq - Give / 20. Botas altas Velez / 21. Collar Swarovski / 22. Vestido Pepa Pombo 23. Eyes kit MUD / 24. Crema Divina Siempreviva L’Occitane / 25. Botas elastic Melissa 141


GIFT GUIDE

26

27 28

30

31

33 36

29 32

34 37

38

26. Vestido XF / 27. Bikini Pink / 28. Esmalte Vinylux CND / 29. Botín Velez / 30. Silla Tripp Trapp de Stokke Pikabú / 31. Set Home and Away Moroccanoil / 32. Camisa Two Brothers / 33. Tenis Saúl / 34. Guantes y gorro Monarquía / 35. Vestido Blanco / 36. Aretes Alessa Designs / 37. Bolso Parfois /38. Blusa Molécula

142

35



PUBLICIDAD

temporada

de REGALOS CON

Set de hidratación

CLINIQUE Las mejores opciones para regalar en esta época te las ofrece Clinique, con productos pensados para todos los gustos y necesidades.

TOP 4 regalos para sorprender S E T D E H I D R ATAC I Ó N Transforma tu piel seca en una piel hidratada, sin importar a donde vayas. Este set incluye los productos básicos hidratantes y además una lujosa mascarilla nocturna. 144


TRENDSETTER

Set Color E L S E T P E R F EC TO PA R A L A S AMANTES D EL MAQ U I LLAJ E PU ES I N C LUY E LOS PRO D U C TOS E S E N C I A L E S PA R A M AQ U I L L A R T E . LABIAL, SOMBRAS, RÍMEL, D ELI N E ADO R; TODO D ENTRO D E U N ESTU CH E CO N EL TOQ U E CLI N I Q U E .

Set de labiales S I U N CO LO R N O ES S U FI C I ENTE , ESTE KIT INCLUYE 5 LABIALES C O N D I S T I N TA S TO N A L I DA D E S S EG Ú N EL LOO K D E C ADA D ÍA .

Set de fragancias Happy ESTOS ARO MAS HAR ÁN SO N R EÍ R A CUA LQ U I ER A . EL KIT I N C LUY E L A FR AGA N C IA H A P P Y, U N A C R E M A C O R P O R A L Y U N A F R A G A N C I A PA R A L L E VA R E N L A B O L S A .

ENCU ENTRA LAS M EJORES OPCION ES DE REGALOS EN LAS SUCURSALES DE SIMAN

¡Sorprende con los mejores regalos! 145


PUBLICIDAD

Experience

CARBOXITERAPIA

P o r A n d r e a Vi l l a c o r t a

M

ejorar la apariencia de la celulitis y quemar el tejido graso lo puedes lograr a través de un método sencillo, que redistribuye en el tejido subcutáneo C02 puro. Este elemento tiene una gran cualidad difusora que al momento de penetrar el tejido adiposo, mejora la irrigación sanguínea y estimula el metabolismo local del área a trabajar.

Este proceso requiere de 12 a 16 sesiones, que se realizan dos veces a la semana. Pero en cuestión de 6 semanas tendrás un cuerpo más esbelto, con una piel reafirmada y libre de celulitis. Siempre puedes complementar este procedimiento con masajes linfáticos, ultra-cavitación, mesoterapia corporal y mucho ejercicio. Empecé el tratamiento de carboxiterapia recientemente porque había escuchado de los múltiples beneficios: cómo reactivar el colágeno, menos celulitis y piel firme. No me atrevía porque implica el uso de jeringas pero al ver el profesionalismo y calidad de servicio en Bella Figura me decidí.

Al llegar a Bella Figura, el trato del personal es cordial y profesional; en todo momento te explican qué está sucediendo y todo el procedimiento que vayan a realizar. Se nota que el equipo de trabajo es capacitado constantemente y que saben realizar el proceso de la mejor manera posible. El tratamiento consiste en la aplicación de CO2 a través de jeringas, entre la capa muscular y grasa de la piel, haciendo que la grasa se vaya diluyendo poco a poco. Vas sintiendo cómo la piel se te va separando, no duele pero sí se siente raro; el personal de Bella Figura te ayuda a que se movilice el CO2 con un masaje suave que contrarresta la molestia que puedas llegar a sentir. Cuando ya han usado la aguja varias veces la cambian, es un procedimiento súper seguro e higiénico, esta es la razón por la que uno no tiene que tener miedo. Es el procedimiento invasivo más efectivo porque el CO2 adentro de tu piel hace grandes cambios, a diferencia de otras máquinas que son solo de uso externo. A pesar de que es un procedimiento un poco incomodo o distinto, vale la pena y depende del umbral del dolor de cada quién. Entre

más grasa tienes acumulada en un área menos es el dolor, eso eventualmente va cambiando pues la piel se adhiere al musculo y se va reduciendo la grasa. En las cuatro citas que llevo, me han aplicado este tratamiento en el abdomen, piernas y debajo de los ojos para reducir las ojeras. Lo ideal es hacerlo al principio de la semana, para que durante los siguientes días se deshinchen las áreas y el fin de semana puedas lucir el cambio. Para que tus resultados sean efectivos es importante perderle el miedo a las agujas, el miedo al procedimiento porque de verdad toda persona que lo intente va a experimentar cambios evidentes y positivos. Es increíble cómo se siente uno después del tratamiento; yo me sentía flat y con una piel radiante. Por ejemplo, en los ojos transforma la mirada completamente porque reduce las ojeras y tu mirada se acentúa. Con las pocas citas que he ido ya he notado una gran diferencia y me siento súper bien con mi cuerpo.

¡Bella Figura es el lugar ideal para probar este tipo de tratamiento del que no te arrepentirás! 2337- 2237 @bellafiguraspa

Bella Figura Spa 20 calle 10-66 Z. 10 *Consulta a tu médico antes de realizar este o cualquier procedimiento.

146

Fotografía: Andrés Lorenzana

DESCUBRE EL PROCESO DE C A R B OX I T E R A P I A , Q U E ADEMÁS DE REDUCIR LA CELULITIS Y REAFIRMAR LA PIEL, REDUCE LAS OJERAS.

*


TRENDSETTER

147


La participación femenina en la fuerza laboral es superior al 50% y ha aumentado significativamente desde 1990, con tasas de crecimiento anual cercanas al 1% (Banco Interamericano de Desarrollo).

Ilustración: Sofía Ramírez

Según la Encuesta Nacional de Condiciones de Vida (Encovi) del 2006 los empleos en el ámbito privado, principalmente los desempeñan mujeres.


INSIGHT

MIENTRAS ME CASO Un análisis acerca de la fuerza laboral femenina en Guatemala.

E

n el pasado, el valor de una mujer se medía en base a sus facultades de esposa y madre. El lugar estaba relegado al hogar y depender económicamente de su esposo. Aunque esta idea suene pasada de moda o demasiado cliché, la realidad es que en algunos países latinoamericanos como Guatemala, se puede encontrar que entre más alto el nivel socio económico, más probable es que una mujer se dedique a sus hobbies, viajes y vida de ocio una vez casada, en vez de dedicarse a una vida profesional. Sin embargo, aunque dicha costumbre aún no se pierde entre las familias guatemaltecas, es imposible negar que una de las fuerzas económicas del país, cada vez más importantes dentro de nuestra sociedad, son las mujeres. El significado de “mientras me caso” ha cobrado un nuevo rumbo, ahora sin ser un opción de renunciar a su independencia económica por contraer matrimonio.

comparación de los ingresos laborales obtenidos por los trabajadores asalariados y por los independientes, según sexo, revela que los hombres siempre obtienen ingresos promedio superiores. En tanto que, dentro de las mujeres, las asalariadas del dominio urbano metropolitano son las que obtienen los niveles de ingresos promedio más altos y las trabajadoras independientes del dominio rural nacional, las que presentan los más bajos”. 2 En Guatemala, un año de carrera profesional en una Universidad de prestigio, se gasta un promedio de Q96,000 anuales, basándose en una carrera de 5 años, se invierte un total de: Q 480,000 al finalizar; más gastos de graduación, excluyendo los gastos de programas de intercambio universitario a diferentes países y cursos de especialización en el extranjero a lo largo de la carrera.

Mientras que en el resto del mundo, los estudios indican que las mujeres millennials son cada vez más propensas a no contraer matrimonio y dedicarse a sus profesiones; el caso de Guatemala pinta de diferente manera, ya que casarse implica una alianza de mutuo apoyo emocional y financiero que lleva a las parejas a cumplir sus metas profesionales, así como viajes, experiencias de vida, emprendimientos empresariales, etc.

En 2016 es cada vez más común la tendencia en que los estudiantes de un nivel socio económico alto, recién graduados del colegio, tanto hombres como mujeres, eligen estudiar en el extranjero, ya sea la carrera completa, cursos de especialización o maestrías.

Una gran mayoría de mujeres profesionales que se gradúan de la universidad, estudian una maestría, ya sea en Guatemala o en el extranjero, y luego de contraer matrimonio continúan ejerciendo su profesión. Incluso en su gran mayoría, se abstienen de tener hijos los primeros cinco años de su matrimonio para finalizar el cumplimiento de metas, carreras y viajes.

En Estados Unidos, una carrera universitaria no becada cuesta alrededor de $35,000 anuales, lo que indica un promedio de $175,000 al finalizar una carrera, más gastos extras como alojamiento, servicios, pasajes y graduación. Según datos de la Universidad de Kansas3, una universidad promedio en Estados Unidos cuesta $38,000 al año y en Europa más o menos €10,000 al año4, dependiendo del tipo de universidad.

Existen muchos factores ligados a la fuerza de trabajo femenina, desde cubrir sus gastos, crecer como profesionales, estudiar en la universidad, destacarse en puestos empresariales altos para aspirar a salarios mejor pagados; hasta la responsabilidad de una familia. Según el INE “La

1

TIME Magazine: fuente cosultada: http://time. com/3422624/report-millennials-marriage/ 2 Encuesta Nacional de Empleo e Ingresos. INE. Ingreso mensual por sexo. Página 56.

Los hombres asalariados ganan un promedio mensual de Q2,870, en comparación con Q1,968 de las mujeres. Asociación de Investigación y Estudios Sociales (ASIES).

Universidad de Kansas. http://affordability.ku.edu/costs ABC http://www.abc.es/20120425/ sociedad/abciuniversidadestasas-europeas-201204242001.html

3 4

149


INSIGHT

OUR

GENERATION En LOOK, quisimos conocer este fenómeno social a través de la voz de distintas mujeres que conversaron con nosotros, en la etapa en la que se encuentran como jóvenes adultas, qué decisiones están optando por hacer: si dedicarse a ser mamás y esposas, dejando por un lado su trabajo y desarrollo profesional o dedicarse a su carrera y desarrollo pleno. Muchas de las jóvenes entrevistadas que actualmente ya están casadas o comprometidas, desmintieron esa creencia que se tiene de que “los millenials aún replican tendencias tradicionales”.

“Casarse es hacer una vida con otra persona, en equipo; ambos tienen sueños, metas, aspiraciones personales y la necesidad de sentirse autosuficientes, productivos e independientes. Yo aunque me case, quiero ser un agente de cambio produciendo algo en mi ambiente laboral, inspirando a otros e invirtiendo mi inteligencia no solo dedicarme a la casa”. – Anika Loesener

“Me encantaría encontrar a alguien con quien compartir mi vida, por el lindo ejemplo que tengo de mis padres. Pero no tengo prisa y en este momento no es mi prioridad; ahora tengo planes académicos, profesionales e incluso de simple ocio. Si encontrara a alguien que me acompañe en la aventura y me permita completar mis planes y perseguir mis sueños, con muchísimo gusto lo haría”. - Alejandra Molina

44.8%

de los puestos gerenciales en Guatemala son ocupados por mujeres. Según la International Labour Organization, Guatemala está entre los 10 países del mundo donde más mujeres son gerentes.

“Cuando me case quiero seguir trabajando, porque que sea mujer no significa que me tienen que mantener, ya que soy capaz y deseo asegurar mi vida para no tener que depender de alguien más. Sé que es un reto porque tengo que estar pendiente de mi casa pero nos podemos apoyar con mi esposo para que sea una responsabilidad compartida”. - Carolina González “Aunque me quiera casar no me voy a conformar con alguien que no crea que tiene lo suficiente para hacerme feliz el resto de mi vida. Entonces mientras me caso; viajaré, estudiaré, conoceré y me convertiré en una profesional de éxito. Trataré de que toda mi vida esté orientada a encontrar mi inner peace y no sentirme presionada por la edad, estereotipos y opinión de los demás” – Kristel Nájera

La mayoría de mujeres entre los 20 a 30 años que están por terminar una carrera universitaria, aspiran a explorar otros horizontes y profesionalizarse con una maestría fuera del país, iniciar un negocio start up e incluso estudiar una segunda carrera.

Es así como el rostro laboral de la mujer guatemalteca ha ido cambiando, cobrando cada vez más fuerza dentro del sector de trabajo y empresarial, dedicándose a su profesión, haciendo de la educación universitaria una inversión de por vida y dejando atrás la vieja costumbre de renunciar a su independencia una vez recibe el anillo de compromiso. 150


TRENDSETTER

151


W H AT T O R E A D

FA S H I O N Reads 3

E L TO P D E LO S L I B R O S D E M O DA Q U E N O P U E D E N FA LTA R E N T U L I B R E R A E S T E M E S .

Style

PO

WER

tu, YO, TOI 152

V I C T O R I A B E C K H A M Este libro explora a la diseñadora y su trabajo durante toda su carrera en la moda hasta el 2016 en fotografías, estudiando la evolución de su estilo y creatividad.

S A R A G A L I N D O La empresaria y pionera de la moda mexicana, lanza en noviembre su nueva publicación, la cual, según nos cuenta la autora, se basa en el principio de: “tu mejor estilo, eres tú”.

The

american

VOGUE

YEARS

G R A C E C O D D I N G T O N El último volumen de la colección del mejor trabajo de la Directora Creativa de la revista Vogue y reconocida ícono de la moda.


TRENDSETTER

153


THE LIST

H O L I DAY V I B E S

4. 3. 2. 1.

5.

9. 10.

8. 6.

7.

16. 15. 14.

13. 11.

12.

19.

22.

18.

20.

17.

21.

23.

1. Vestido Rio Q8,400 Pepa Pombo / 2. Falda Q299 Jennyfer / 3. Pulsera Q799 Swarovski 4. Pintauñas Flame Q140 GUiSHEM / 5. Jeans Sally indigo Q369 Gef / 6. Hydrating Styling Cream Q309 Moroccanoil 7. Tshirt Leiza Q149 Gef / 8. Vestido Paupola Q9,200 Pepa Pombo / 9. Crema concentrada Almendra 200ml Q489 L’Occitane 10. Aretes Q145 Beyoutiful / 11. Zapatos Camel Q449 Parfois / 12. Collar Lu Pendant $2495 Alessa Designs 13. Moroccanoil Treatment Q390 Moroccanoil / 14. Vestido Q399 Blanco / 15. Esmalte Vinylux Dark Diamonds Q84 CND 16. Suéter Q299 Jennyfer / 17. Esmalte Vinylux Emerald Lights Q84 CND / 18. Maletín Q379 Parfois 19. Pintauñas Paris Pink Q150 GUiSHEM / 20. Pulsera Tennis Yellowish Diamond $4,495 Alessa Designs 21. Agua de tocador de Verbena 100ml Q579 L’Occitane / 22. Tacones Q369 Blanco / 23. Aretes Q949 Swarovski

154


TRENDSETTER

155


EXPERIENCE THE BEST FOOD:

Splendido Bistro El concepto detrรกs del Restaurante Splendido Bistro en la Noria, un lugar ideal para que toda la familia deguste los mejores platillos.

Con el objetivo de crecer y ofrecer un nuevo concepto de restaurante con mayor frecuencia de visitas a diferencia de un restaurante gourmet, se creรณ Splendido Bistro ubicado en La Noria.

156


PUBLICIDAD

E

l restaurante se caracteriza por ser un concepto bistro, que tiene como principal objetivo complacer a todos los miembros de la familia, pues ofrece diferentes opciones de comida y ambientes, para todos los gustos. Se puede ordenar menú de desayuno, almuerzo y cena, además del brunch buffet todos los domingos. La plaza comercial “La Noria” es un lugar ideal para este concepto por su cercanía con otras tiendas, está en un punto estratégico de la ciudad y el ambiente es muy familiar. Dentro del restaurante se ofrecen servicios que integran distintos espacios: un salón principal, mesas en el área del bar con televisiones, pérgola, área de videojuegos y un área para los niños.

El ambiente de Splendido Bistro es más casual y relajado, donde se puede degustar un panini, ensaladas, ceviches; siempre con el toque característico del sabor Splendido.

Fotografías: Mirella ávila

El ofrecer un nuevo concepto diferente en relación al restaurante Splendido y Splendido Store ha sido uno de los mayores retos, pero en cada plato de Splendido Bistro se puede experimentar los mejores sabores, calidad y procesos donde se transforman los alimentos en una experiencia inolvidable.

RESTAURANT of the year Este año además de la inclusión de un nuevo concepto a la marca, el restaurante Splendido recibió el Galardón Tenedor de Oro como Restaurante del Año. “Somos un equipo apasionado con el servicio y la satisfacción de nuestros clientes y este Galardón nos motiva, aún más, a seguir mejorando para ellos” nos cuenta en exclusiva Leslie Stixrud, propietaria de los restaurantes. Este restaurante se adapta a los gustos de los guatemaltecos y ofrece un excelente servicio. Además siempre está presente la innovación de sabores, texturas y presentaciones exóticas en los platillos, que cautivan a los comensales.

“Restaurante Splendido es donde me inspiro creando mis mejores recetas para agregarlas al menú constantemente. Buscamos ofrecer una experiencia gastronómica única, con un servicio legendario en un lugar muy acogedor” cuenta Leslie Stixrud. Nos adaptamos al consumidor guatemalteco con un servicio completamente comprometido a la satisfacción del cliente y con sabores de muy buena aceptación. Con mi cocina busco la satisfacción del paladar antes de buscar impresionar con texturas o presentaciones exóticas. El crecimiento de Splendido no termina, sino buscan poco a poco a través de Splendido Bistro y Splendido Store, abrir más puntos donde se pueda seguir replicando el concepto detrás de los restaurantes. Además, el restaurante Splendido está creciendo pues han inaugurado un rooftop que transforma una comida en una experiencia para estar a gusto y compartir en un ambiente agradable.

157


CULINARY REVIEW

A travel experience F LOR DE L IS Por Bosé

P

ara quienes han viajado con la comida como destino primario, están familiarizados con el menú de degustación: la carta de presentación de un chef a través de lo que conoce, gusta y aprecia. Flor de Lis, es uno de estos restaurantes, que además sí me atrevería a llamar cocina de autor y clasificar en alta cocina.

Flor de Lis es un restaurante en Paseo Cayalá, un espacio de pocos cubiertos, minimalista y sobrio. Paredes oscuras, el negro domina el espacio a excepción de la cocina, un espacio iluminado en el fondo del pasillo que mantiene tu vista cautiva durante los primeros minutos al entrar.

La carta mantiene coherencia, sobriedad, un número limitado de platos y la oferta de un menú degustación. Es poco explicativo, lo que quita los límites de la interpretación e invita a un inesperado. La carta de vinos se mantiene en juego, una oferta que garantiza balance y una elección acorde a la comida. La persona que te atiende demuestra conocer cada plato, su atención es respetuosa y muestra una confianza inusual. De alguna manera tiene esta educación tradicional en la que ayuda con las sillas al momento de sentarse, su primera tarea es servirte agua pura en un vaso y, hasta estar seguro que estás a gusto, muestra la carta y te explica el menú. Su trabajo es ser el anfitrión de tu cena, a diferencia de un mesero, te acompaña durante la experiencia. El menú de degustación consta de siete platillos: dos diferentes entradas, un vegetal, tres carnes y un postre. Cada uno de ellos con una sorpresa y algún elemento que te quiere demostrar que estamos en Guatemala: algún elemento quemado o una hierba/fruto común de la región. 158

La luz tenue enfocada en la mesa dirige tu mirada hacia cada platillo, la música suave y con ritmos relajados mantiene la atención, la ausencia de otros sonidos y aromas evita distracciones y cada una de las siete partes del menú las comienzas a experimentar por cercanía.

Una cualidad de Flor de Lis es que el sabor de los platillos es compuesto: un sabor inicial que es fácilmente confundible con el aroma, usualmente notas ahumadas; un sabor principal que es el que sobresale en cada bocado; un sabor secundario que permite sensaciones más intensas, un grano de sal o un toque de picante por ejemplo y; un “after taste”, usualmente característico de comidas con contenido graso. Por lo mismo es importante considerar el maridaje, que ayuda a acentuar los sabores y a terminar la conexión entre cada platillo. Describir sus platos es fútil, pues sería una vaga interpretación de algo que está hecho para experimentar. La virtud de Flor de Lis es que el protagonista es la comida y la experiencia la controlan ellos, aunque existe una carencia en “storytelling” y el por qué de sus platos, así como ciertos descuidos que te distraen de su meta: manchas en la pared, rayones en la mesa o cubiertos que compiten con los de cafetería. Flor de Lis es un restaurante que ha comprendido en su totalidad que la comida es un show que se disfruta con los cinco sentidos y que no se trata de salir satisfecho sino con una experiencia. Que la comida evoluciona y que en la actualidad ya no llena solo una necesidad arcaica sino una necesidad de primera categoría: autorealización y entretenimiento.


TRENDSETTER

159


TRENDSETTER

160


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.