India perspectives Arabic January-March 2018

Page 1

Consular Grievances Monitoring System

02 Step

Click on “Activation” link sent in email (or OTP sent in SMS to Indian Mobile Holders) to activate the account.

03 Step

Log in to the Consular Grievances Monitoring System (MADAD).

Click on “Register Grievances” link to fill details of your grievances.

01 Step

05 Step

Click on “Register (New User)” and fill required details

Click on “Track Grievances Status” link to View latest status and processing done on your grievance.

MADAD Because You Are Us

mymea.in/madad ARABIC

04 Step



‫مظاهر التقدم‬

‫رئيس الوزراء الهندي ناريندرا مودي ورئيس الوزراء الياباني شينزو آبي خالل حفل وضع حجر األساس للقطار السريع في أحمد أباد العام الماضي‬

‫على المستوى االقتصادي الجزئي‪،‬‬ ‫سيكون للقطار السريع تأثيرا كبيرا‬ ‫على سوق األراضي والممتلكات‬ ‫الهند على قرض بقيمة ‪ 88‬ألف كرور روبية هندية‬ ‫بفائدة ‪ 0.1%‬من اليابان وهو األم��ر ال��ذي القى‬ ‫اإلشادة بصورة كبيرة‪ .‬ومن المتوقع أن يكون تأثير‬ ‫القطارات فائقة السرعة على االقتصاد الوطني كبير‬ ‫للغاية‪ .‬ويتطلب المشروع مجموعة كبيرة من العمال‬ ‫المهرة وشبه المهرة‪ ،‬وس��وف يوفر فرص عمل‬ ‫خالل مرحلة مد الخطوط وإنشاء المحطات الالزمة‪.‬‬ ‫وبعد ذلك‪ ،‬عندما يبدأ المشروع في العمل ‪ ،‬فإنه‬ ‫سيؤدي إلى الكثير من الفوائد المباشرة مثل تقليل‬ ‫وقت السفر وصوال إلى زيادة اإلنتاج واإلنتاجية‬ ‫على المستوى االقتصادي الكلي‪ .‬على المستوى‬ ‫االقتصادي الجزئي‪ ،‬سيكون للقطار السريع تأثيرا‬ ‫كبيرا على سوق األراضي والممتلكات‪ ،‬وكذلك على‬ ‫صناعة السياحة‪.‬‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 90‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬

‫ومن بين المسائل األخرى التي تم مناقشتها‬ ‫مسألة حيازة األراض��ي الالزمة للمشروع من‬ ‫أصحابها‪ .‬وهنا‪ ،‬تدرك المؤسسة الوطنية للسكك‬ ‫الحديدية فائقة السرعة بأن األرض هي المورد‬ ‫الطبيعي األكثر أهمية وأن لألرض أهمية اجتماعية‬ ‫واقتصادية ورمزية كبيرة في الهند‪ .‬ومن ثم‪ ،‬ففي‬ ‫المرحلة األول��ى من المشروع‪ ،‬تم تقليل مساحة‬ ‫األراض��ي التي يتم االستحواذ عليها من األهالي‬ ‫إلقامة المشروع وذلك من خالل وضع مسارات‬ ‫القطارات على منطقة مرتفعة‪ .‬ونجد أنه من أصل‬ ‫‪ 508‬كم هي طول المسار المطلوب للمسافة بين‬ ‫أحمد أباد إلى مومباي‪ ،‬فإن ‪ 92%‬منها أي ‪467‬‬ ‫كم تم االتفاق على مدها على مناطق مرتفعة‪ .‬أما‬ ‫المسافة المتبقية من المسار وهي ‪ 21‬كم فهي تغطي‬ ‫مومباي وضواحيها‪ ،‬وقد تم تصميمها بصورة‬ ‫احترافية عالية لتكون تحت األرض‪ .‬وبالتالي‪ ،‬فإن‬ ‫مساحة األراضي المطلوب االستحواذ عليها من‬ ‫السكان تقلصت بشكل كبير‪ .‬وتم كذلك تقليل مساحة‬ ‫عرض المسار من ‪ 40-35‬مترا إلى ‪ 17.5‬مترا‬ ‫فقط من خالل االستفادة من خطوط السكك الحديدية‬ ‫العادية الموجودة على الطريق‪.‬‬


‫ستجتذب المحطات المتصلة عبر‬ ‫القطارات فائقة السرعة عد ًدا أكبر‬ ‫من األشخاص والشركات والصناعات‬ ‫نظ ًرا لزيادة إمكانية الوصول إليها‬

‫يعتبر قطاع النقل من أهم العوامل التي تحدد على‬ ‫أساسها تقدم أي بلد‪ .‬ولعل هذا هو السبب الذي يصف‬ ‫به قطاع النقل بأنه بمثابة “شريان الحياة” لدولة‬ ‫الهند صاحبة سابع أكبر اقتصاد على مستوى العالم‬ ‫‪ ،‬والتي أثبتت نفسها اآلن بأنها المنطقة األسرع نمواً‬ ‫في العالم‪ .‬وللحفاظ على هذا المستوى من النمو‪،‬‬ ‫استثمرت الحكومة الهندية بصورة كبيرة في البنية‬ ‫األساسية للنقل ووسائل النقل بصورة عامة‪ .‬وعلى‬ ‫مدى العقدين الماضيين‪ ،‬اتخذت الحكومة الهندية‬ ‫ع��دداً كبيراً من المبادرات في قطاع النقل على‬ ‫وجه الخصوص‪ ،‬والتي من بينها مشروع الطريق‬ ‫الرباعي السريع الذهبي‪ ،‬وممر الشحن عن طريق‬ ‫السكك الحديدية ‪ ،‬والعديد من مشروعات المترو‬ ‫‪ .‬وفي إطار هذه العملية المستمرة من مشروعات‬ ‫التنمية في ه��ذا القطاع الحيوي‪ ،‬ب��دأت الحكومة‬ ‫الهندية العام الماضي في مشروع جديد وهو أول‬ ‫قطار سريع عالي السرعة في الهند يربط بين مدينتي‬

‫مومباي وأحمد أب��اد‪ .‬وك��ان رئيس وزراء الهندي‬ ‫ناريندرا مودي و رئيس وزراء اليابان شينزو آبي قد‬ ‫وضعا حجر األساس لهذا المشروع الطموح يوم ‪14‬‬ ‫سبتمبر ‪ 2017‬في مدينة سابارماتي‪ .‬ونجح المشروع‬ ‫في االستحواذ على اهتمام الكثيرين‪ ،‬حتى في ظل‬ ‫استمرار الجدل حول مزايا وعيوب المشروع‪.‬‬ ‫أوالً وقبل كل شيء‪ ،‬أعتقد أنه من المهم توضيح‬ ‫االعتقاد الخاطئ بأن هذا القطار السريع يستهدف‬ ‫فئة المسافرين من أصحاب الدخول المرتفعة‪ .‬مما‬ ‫الشك فيه أن المشرع يمثل وسيلة بديلة للسفر بالنسبة‬ ‫ألولئك الذين لديهم بالفعل خيار السفر عن طريق‬ ‫الجو لنفس المكان‪ ،‬لكنه سيكون مفيدا في الوقت‬ ‫ذات��ه بصورة كبيرة بالنسبة للناس الذين يعيشون‬ ‫في مدن وبلدات صغيرة مثل‪ :‬فيرار‪ ،‬وبويسارو‬ ‫فابي و فالساد و بليمورا وأناند و بهاروش‪...‬الخ‪ .‬و‬ ‫تشير الدراسات التي أجريت على من جانب هيئة‬ ‫قطارات الحديدية اليابانية السريعة أن تأثير االستعانة‬ ‫بالقطارات السريعة على اإلنتاجية االقتصادية أعلى‬ ‫في المناطق التي لديها محطات تستعين بالقطارات‬ ‫فائقة السرعة والسيما في المناطق البعيدة عن المدن‬ ‫الكبيرة‪ .‬وبالتالي‪ ،‬فإن المسافرين الذين يتنقلون من‬ ‫هذه األماكن لن يحصلوا فقط على المزايا المباشرة‬ ‫المتمثلة في تقليل وقت السفر‪ ،‬ولكن أيضًا االستفادة‬ ‫من األنشطة الجديدة والمساعدة في توسيع األسواق‬ ‫في هذه المدن والبلدان الصغيرة‪ .‬وستجتذب المحطات‬ ‫المتصلة عبر القطارات فائقة السرعة عددًا أكبر‬ ‫من األشخاص والشركات والصناعات نظ ًرا لزيادة‬ ‫إمكانية الوصول‪ ،‬مما يؤدي بدوره إلى زيادة قيمة‬ ‫وأسعار األراضي والممتلكات‪ .‬في حين أن الجميع‬ ‫سوف يشعرون بهذا التأثير اإليجابي عند تشغيل‬ ‫محطات القطارات فائقة السرعة‪ ،‬إال أن التأثير‬ ‫اإليجابي للقطارات فائقة السرعة على التنمية الشاملة‬ ‫لليابان هو أمر ال يمكن إنكاره‪ .‬ولذلك‪ ،‬فإننا نأمل في‬ ‫أن نكرر هذه التجربة في الهند‪.‬‬ ‫وتعد مسألة‪ ‬تحليل التكلفة من المسائل التي دار‬ ‫حولها العديد من المناقشات و المداوالت‪ ،‬وحصلت‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 89 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫مظاهر التقدم‬

‫‪Image is for representational purposes only‬‬

‫السكك الحديدية الهندية‪...‬‬

‫الطريق نحو المستقبل‬ ‫من المتوقع أن يحمل أول قطار هندي فائق السرعة يربط بين مدينتي مومباي و‬ ‫أحمد آباد عدداً هائالً من الفوائد و الفرص‬ ‫بقلم‪ :‬أخال خاري‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 88‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬


‫عصير موسامبي ‪ -‬آم أو‬ ‫كامراك كا بانا‬ ‫المقادير‪ 1 :‬ثمرة فاكهة النجمة و‪2‬‬ ‫ثمرة مانجو غير مكتملة النضج‪½ ،‬‬ ‫موسامبي (ليمونة) و ‪ 3‬مالعق طعام‬ ‫سكر ¼ ملعقة صغيرة من بذور الكمون‬ ‫المحمصة و المطحونة و ½ ملعقة‬ ‫صغيرة ملح أسود و ‪ 3‬أوراق نعناع‬ ‫طازجة و ورقة نعناع أخرى لتزين‬ ‫كوب العصير وقليل من الملح‪.‬‬ ‫طريقة اإلعداد‪ :‬نقوم بتقشير ثمرتي‬ ‫المانجو ونضعهم على النار في ماء‬ ‫حتى الغليان ثم نهرسهم جيدا ونضعهم‬ ‫جانبا‪ .‬نضع شريحة رقيقة من ثمرة‬ ‫فاكهة النجمة‪ ،‬بينما نضع ربع الثمرة‬ ‫جانبا لتزيين كوب العصير في النهاية‪.‬‬ ‫نعصر نصف الليمونة‪ .‬نأتي بالمانجو‬ ‫المهروسة و نضيف معها شرائح فاكهة‬ ‫النجمة و عصير لليمون ونضيف الشكر‬ ‫وبذور الكمون المحمصة المطحونة‪،‬‬ ‫والملح األسود ‪ ،‬وأوراق النعناع ‪،‬‬ ‫وبعض من الملح العادي‪ ،‬وكمية‬ ‫من المياه حسب الحاجة‪ .‬نزين كوب‬ ‫العصير بأوراق النعناع وشرائح ثمرة‬ ‫النجم‪ ،‬ويقدم العصير باردا و بالهناء‬ ‫والشفاء‪.‬‬

‫الصيف‪ .‬ويمكن االستمتاع بتناول هذه الثمرة نيئة أو‬ ‫ناضجة‪ ،‬وتستخدم في بعض األحيان في عمل الصلصة‬ ‫‪ ،‬بل ويصنع منها البعض عصيرا لذيذا‪.‬ويقوم البعض‬ ‫بلفها كقطع حلوى صغيرة ويوضع عليها أحيانا الملح‬ ‫الصخري وغيرها الكثير من األشكال األخ��رى التي‬ ‫تستخدم فيها هذه الفاكهة‪ .‬وفي المطبخ المعاصر‪ ،‬يتم‬ ‫استخدام ثمرة النجمة إلكساب نكهة خاصة في إعداد‬ ‫أطباق الحلويات‪ .‬وعندما يتعلق األمر بالمطبخ الهندي‬ ‫التقليدي ‪ ،‬فإن هناك متنوعة من أنواع الحساء في جنوب‬ ‫الهند تعتمد على نكهة هذه الثمرة المميزة‪.‬‬ ‫ف��وائ��د الطبق‪ :‬يعتبر طبق ك��ام��راك م��ص��دراً غنيا ً‬ ‫بمضادات األك��س��دة ‪ ،‬وفيتامين ج ‪ ،‬وفيتامين ب ‪،‬‬ ‫والبوتاسيوم ‪ ،‬والنحاس واأللياف‪ ،‬و يتسم بانخفاض‬ ‫السكر واألحماض‪ .‬ويعد طبق فاكهة النجمة واحدا من‬ ‫أفضل العالجات المنزلية لكثير من األمراض‪.‬‬ ‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 87 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫من المطبخ الهندي‬

‫يسار‪ :‬وعاء يحتوي على‬ ‫بذور لوتس محمصة‬ ‫أسفل‪ :‬حفنة من بذور‬ ‫وأزهار اللوتس‬ ‫الصفحة المقابلة‪ :‬طبق‬ ‫كامارك تيراميسو‬

‫ممارسو الحمية يشعرون بالذنب لتناولها‪ .‬وتعد‬ ‫بذور اللوتس من المكونات اللذيذة في طرق‬ ‫الطهي الهندية و تضاف أحيانا إلى البطاطا‬ ‫والكاري‪.‬‬ ‫فوائد الطبق‪ :‬تعتبر بذور اللوتس من البذور‬ ‫الطبيعية التي تتفوق على اللوز والجوز‬ ‫والكاجو من حيث السكر والبروتين وحمض‬ ‫األسكوربيك ومحتوى الفينول‪.‬‬

‫طبق ك��ام��راك (ك��ارام��ب��وال ‪ /‬فاكهة‬ ‫النجمة)‬ ‫ع�لاوة على شكل ثمرة كامراك التي تبدو‬ ‫كالنجمة‪ ،‬فإن هذه الفاكهة ذات اللون األصفر‬ ‫الذهبي من الثمار التي يمكن أن نطلق عليها‬ ‫أنها عالج متعدد االستخدامات يعمل بشكل‬ ‫رائ���ع خ�لال الفترة االنتقالية قبيل فصل‬

‫يعتبر طبق كامراك مصدراً غنيا ً‬ ‫بمضادات األكسدة ‪ ،‬وفيتامين‬ ‫ج ‪ ،‬وفيتامين ب ‪ ،‬والبوتاسيوم‬ ‫‪ ،‬والنحاس واأللياف‪ ،‬و يتسم‬ ‫بانخفاض السكر واألحماض‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 86‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬


‫طبق أمارانث الذي يتمتع بفوائد غذائية متعددة‪،‬‬ ‫يجب أن نشير إلى أن هناك ستين نوعا ً مختلفا َ من‬ ‫ثمرة القُطَيفة‪ .‬وقد عرف أبناء الهند هذه الثمرة‬ ‫على أنها طعام سحرية يستطيع أن يحمي من‬ ‫يتناوله ضد الشيخوخة‪ .‬ويٌعرف هذا الطبق كذلك‬ ‫باسم راججيرا أو رام دانا‪ ،‬وتعتبر األيورفيدا أنه‬ ‫إضافة مهمة للنظام الغذائي لإلنسان ويوصي‬ ‫به لمن يعاني من فقر الدم‪ .‬أما من حيث إعداده‬ ‫كطبق‪ ،‬فإن ثمرة القُطَيفة تكون لذيذة الطعم عندما‬ ‫تكون من محصول ط��ازج‪ ،‬ولكن عند تجفيف‬ ‫حبوبها تكون من الحبوب الهامة المناسب تناولها‬ ‫على وجبة اإلفطار بصورة مستمرة‪.‬‬

‫يعد طبق أمارانث طبقا عنيا بالحديد والزنك‬ ‫والكالسيوم والفوسفور واأللياف‪ ،‬وهناك‬ ‫درجات من ثمرة القطيفة تتميز بأنها من‬ ‫ثمرة الكينوا من حيث القيمة الغذائية‬

‫فوائد الطبق‪ :‬هذا الطبق غني بالحديد والزنك‬ ‫والكالسيوم والفوسفور واأللياف ‪ ،‬وهناك درجات‬ ‫من ثمرة القطيفة تتميز بأنها من ثمرة الكينوا من‬ ‫حيث القيمة الغذائية‪.‬‬

‫ماخانا (بذور اللوتس)‬

‫يكاد يصعب معرفة متى وكيف ت��م اكتشاف‬ ‫القيمة الغذائية لبذور اللوتس باعتبارها أفضل‬ ‫مصدر نباتي للبروتين والنشا‪ .‬ولكن تشير بعض‬ ‫النصوص الهندية القديمة التي تشير إلى أن بذور‬ ‫ماخانا المعروفة كذلك باسم فوكس ناتس كان يتم‬ ‫زراعتها و حصادها في الهند على مدى العديد من‬ ‫القرون‪ .‬وتبدأ هذه البذور في التفتح في بداية فصل‬ ‫الشتاء‪ ،‬وكانت هذه الزهور البيضاء الصغيرة هي‬ ‫أول وجبة خفيفة وكان يتم جمعها خالل العصور‬ ‫القديمة لنفس السبب التي ال تزال تجمع من أجله‬ ‫اليوم‪ :‬تناولها كطعام للشعور بالشبع ومكمل غذائي‬ ‫للحمية‪ .‬وبسبب ما تتسم بذور اللوتس بأنها منخفضة‬ ‫في مستوى الصوديوم وغنية بالدهون المشبعة‬ ‫فإنها وجبة خفيفة تساعد على الحمية وال تجعل‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 85 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫من المطبخ الهندي‬

‫يعد طبق التفاح الخشبي (بايل)‬ ‫عالجا ً منزليا ً معروفا ً لإلسهال‬ ‫والدوسنتاريا والقرحة الهضمية‬ ‫عالوة على كونه ملين‬ ‫بايل (التفاح الخشبي)‬

‫عندما يتعلق األمر باألطعمة الصديقة لألمعاء ‪،‬‬ ‫فال شيء يمكن أن يضاهي طبق بايل أو التفاح‬ ‫الخشبي‪ .‬يقال إن اإلمبراطور المنحدر من ساللة‬ ‫ماريا اإلمبراطور أشوكا اكتشف الجانب العجيب‬ ‫لهذه الفاكهة خالل إحدى غزواته‪ ،‬حيث عرض‬ ‫عليه أح��د المزارعين عصيره ب��دالً من الماء‪.‬‬ ‫وعلى الرغم من أن فوائد ه��ذه الثمرة تتضح‬ ‫بشكل أكبر خالل تناولها في األشهر األكثر دفئًا‬ ‫من حيث الحرارة‪ ،‬إال أن تركيبتها التي تحتوي‬ ‫على فيتامينات ومعادن و مضادات األكسدة تجعلها‬ ‫عنص ًرا غذائيًا ضروريًا طوال الموسم‪ .‬وسواء‬ ‫تناولها المرء في شكل مر ّكز أو بإضافتها إلعطاء‬ ‫مذاق خاص في أطباق الحلويات ويمكن تناول‬ ‫في شكل مربى معبئة في برطمانات زجاج‪ .‬ويعد‬

‫طبق التفاح الخشبي كذلك عالجا ً منزليا ً معروفا ً‬ ‫لإلسهال والدوسنتاريا والقرحة الهضمية عالوة‬ ‫على كونه ملين‪.‬‬ ‫فوائد الطبق‪ :‬يعد ه��ذا النوع من الفاكهة من‬ ‫المكونات المحلية في المطبخ الهندي وكان يستخدم‬ ‫منذ آالف السنين‪ .‬ويشتهر هذا النوع من الفاكهة‬ ‫ليست فقط بسبب قيمت الطبية فحسب بل كذلك لما‬ ‫يتسم به كمبرد طبيعي‪.‬‬

‫طبق أمارانث‬

‫قبل أن يتعرف العالم في الوقت المعاصر على‬

‫يمين‪ :‬شاي بنكهة التفاح‬ ‫الخشبي‬ ‫أعلى‪ :‬تفاح خشبي في‬ ‫شكل شرائح ومعلبات‬ ‫ويمكن تناوله كذلك كوجبة‬ ‫خفيفة سريعة‬ ‫الصفحة المقابلة‪ :‬طبق‬ ‫أمارانث مع التوت والجوز‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 84‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬


w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n

| 83 | 2018

‫ مارس‬-‫يناير‬


‫من المطبخ الهندي‬

‫أطباق محلية للحفاظ‬

‫على الصحة‬

‫يوجد في المطبخ الهندي مجموعة من األطباق التي يعود تاريخها‬ ‫إلى قرون من الزمان‪ ،‬وال تزال تلك األطباق من الوجبات الهامة‬ ‫للتمتع بصحة جيدة‪ .‬ونتعرف من خالل السطور التالية على‬ ‫أربعة من األطباق الهندية المحلية التي من المهم أن تقوم بإعدادها‬ ‫وتناولها في هذا الموسم‬ ‫بقلم‪ :‬مادهوليكا داش‬

‫ما هو الشيء المشترك بين أطباق ماخانا (بذور‬ ‫اللوتس) وكامراك (كارامبوال ‪ /‬فاكهة النجمة)‬ ‫والبايل (التفاح الخشبي) و أمارانث ؟ باإلضافة‬ ‫إلى أن تاريخ تلك األطباق جميعا يعود إلى األزمنة‬ ‫القديمة‪ ،‬إال أن شعبيتهم خصوصًا في المطبخ‬ ‫الهندي ينبع من كونهم األطباق المفضل تناولها‬ ‫خالل فترة الصيام أثناء المهرجانات مثل مهرجاني‬ ‫نافراتراس‪ ،‬الذي يتم االحتفال بإحداهما خالل هذه‬ ‫الفترة من العام وتحديدا في شهر مارس‪ .‬كما نعلم‬ ‫أنه بتغير المواسم يحدث تغير في الطقس مما يجعل‬ ‫جسم اإلنسان عرضة لألمراض‪ .‬ويُذكر في كتاب‬ ‫شاراك سامهيتا‪ ،‬وهو أحد المراجع القديمة المكتوبة‬ ‫باللغة السنسكريتية عن الطب التقليدي المعروف‬ ‫باسم األيورفيدا‪ ،‬أن كل طبق من هذه األطباق‬ ‫المذكورة تشترك في كونها ليس فقط من المصادر‬ ‫الغذائية الهامة لإلشباع‪ ،‬ولكن أيضا لحماية الجسد‬ ‫من أي ضرر أو بمعنى آخر اإلصابة باألمراض‪.‬‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 82‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬

‫طبق أمارانث‬ ‫هو إضافة رائعة‬ ‫لوجبة إفطارك‬ ‫ويمكن أن تضيف‬ ‫إليه التين واللوز‬


‫قام شاشي كابور بإنشاء شركة إنتاج‬ ‫سينمائية حملت اسم “فيلم فاالس”‬ ‫وكانت تعطي الفرصة األكبر للسينما‬ ‫البديلة و المستقلة‬ ‫االستثنائية مثل‪ :‬جنون (‪ )1979‬و كايلوج‬ ‫(‪ )1981‬من إخ��راج شيام بينيجال وفيلم ‪36‬‬ ‫حارة شورنيجي للمخرج أبارنا سين (‪)1981‬‬ ‫ال��ذي ك��ان من بطولة زوجته‪ ،‬و فيلم فيجيتا‬ ‫(‪ )1982‬للمخرج جوفيند نيهالني و فيلم جيريش‬ ‫كرنا للمخرج أوستاف (‪.)1984‬‬

‫التواجد الفني على الساحة العالمية‬

‫قبل فترة طويلة من سطوع أسماء كبيرة من‬ ‫السينما الهندية على الساحة العالمية من أمثال‬ ‫أوم ب��وري‪ ،‬وأن��وب��ام خير وبريانكا شوبرا‪،‬‬

‫كان شاشي كابور قد سبقهم جميعا و عمل مع‬ ‫مخرجين مثل إسماعيل ميرشانت وجيمس‬ ‫إيفوري في العديد من األفالم اإلنجليزية التي‬ ‫القت استحسان النقاد مثل “ذا هاوس هولدر”‬ ‫(‪ )1963‬و”شكسبير واله” (‪“ ،)1965‬هيت آند‬ ‫داست” (‪ )1983‬و “إن كاستودي” (‪ )1994‬و‬ ‫عمل كذلك مع المخرج األمريكي كونراد روكس‬ ‫في فيلم “سيدهارتا” (‪.)1972‬‬ ‫وتعد شركة بريفثي لألعمال المسرحية اليوم‬ ‫من أهم الشركات في مومباي و تعد رمزا على‬ ‫تحقيق حلم كابور بتأسيس شركته بريثفيراج‬ ‫كابور‪ ،‬وتؤكد المؤسستان على مساهمات عائلة‬ ‫كابور الفنية للمسرح في الهند‪ .‬وال يزال أبناء‬ ‫شاشي كابور‪ -‬سانجنا و كونال‪ -‬اللذين يعمال‬ ‫بدأب على استمرار مسيرة شركة بريثفي الفنية‬ ‫على مدى العقود الثالث الماضية‪ -‬يحمال اإلرث‬ ‫الفني الذي تركته عائلتهم‪ .‬ويبدوا أنهما ورثا‬ ‫عشق المسرح عن أسرتهم و والدتهما‪.‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 81 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫السينما‬

‫شريط الذكريات‬

‫ذا هاوس هولدر (‪)1963‬‬ ‫يدور الفيلم حول قصة حياة شاب هندي‬ ‫وزوجته‪ ،‬ويعد هذا الفيلم من األفالم التي‬ ‫القت استحسان النقاد وهو ينتمي إلى أفالم‬ ‫السخرية االجتماعية‬

‫أسفل‪ :‬كابور يتسلم جائزة‬ ‫بادما بهوشان من رئيسة‬ ‫الهند السابقة براتيبها باتيل‬ ‫في ‪2011‬‬

‫شكسبير وااله (‪)1965‬‬

‫الصفحة المقابلة‪ :‬أفراد‬ ‫عائلة كابور خالل‬ ‫تجمع عائلي للصالة بعد‬ ‫رحيل شاشي كابور في‬ ‫شركة بريثفي لألعمال‬ ‫المسرحية‬

‫قصة هذا الفيلم مأخوذة عن حياة ورحالت‬ ‫جيفري وفيليسيتي كيندال خالل فترة‬ ‫الخمسينات والستينات‬

‫ديوار (‪)1975‬‬ ‫لعب كل من شاشي كابور و أميتاب‬ ‫باتشان دور األخوين في هذا الفيلم الخالد‬ ‫من أفالم بوليوود‬

‫جنون (‪)1978‬‬ ‫هذا الفيلم مستوحى في األساس من قصة‬ ‫قصيرة بعنوان “راسكن بوند”‪،‬وحصل‬ ‫الفيلم على جائزة أفضل فيلم روائي على‬ ‫المستوى القومي‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 80‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬

‫ياش شوبرا والذي كان من أوائل األفالم الهندية التي‬ ‫تناولت موضوع تقسيم شبه القارة الهندية‪ .‬وبعد ذلك‬ ‫بأربع سنوات‪ ،‬عمل شاشى كابور مع المخرج ياش‬ ‫شوبرا مرة أخرى من خالل فيلم واقت (‪)1965‬‬ ‫الذي يعد من أولى أفالم السينما الهندية بوليوود‬ ‫الذي شارك في بطولته العديد من نجوم السينما‪.‬‬ ‫ودائما ما يتذكر الجمهور النجم السينمائي شاشي‬ ‫كابور بما قدمه من أدوار في مجموعة من األفالم‬ ‫الشهيرة مثل دي��وار (‪ ،)1975‬و كابهي كابهي‬ ‫(‪ ،)1976‬وجاب جاب بهول خيل (‪ )1965‬وهاسينا‬ ‫مآن جايجي (‪ ،)1969‬وتريشول (‪ )1978‬ودو أور‬ ‫دو بانش (‪.)1980‬‬ ‫قام شاشي كابور بإنشاء شركة إنتاج سينمائية‬ ‫حملت اسم “فيلم فاالس” والتي كانت مختلفة عن‬ ‫شركة أخيه راج كابور التي كانت تحمل اسم “آر‪.‬‬ ‫كيه‪ .‬لألفالم السينمائية”‪ ،‬حيث كانت شركة شاشي‬ ‫كابور تعطي الفرصة األكبر للسينما البديلة و‬ ‫المستقلة‪ .‬ويمكن القول إن شاشي كابور كان يسبق‬ ‫عصره في وجهة نظره‪ ،‬و دعم العديد من األفالم‬


‫خالل فترة عمل شاشي كابور في شركة بريثفي‬ ‫التقي بزوجة المستقبل وهي الممثلة البريطانية‬ ‫جنيفر كندال‪ .‬وكان والد الممثلة البريطانية جيفري‬ ‫كيندال يدير شركة مسرح شكسبيرنا التي كانت‬ ‫المحطة التالية في حياة شاشي كابور المهنية‪ .‬وهنا‬ ‫تقول ابنة كابور سانجنا‪ ”:‬بحلول فترة الستينات‬ ‫من القرن العشرين‪ ،‬كان والدي قد سافرا إلى جميع‬ ‫أنحاء البالد مع شركة مسرح شكسبيرنا ليقدما‬ ‫المسرحيات الشعرية‪ .‬كنت أظن لفترة طويلة أن‬ ‫إنشاء شركة بريثفي لألعمال المسرحية في مومباي‬ ‫هي فكرة والدتي‪ ،‬و هناك الكثيرون الذين ال يزالوا‬ ‫يعتقدون ذلك‪ .‬و لكن‪ ،‬كتبت عمتي فيليسيتي في‬ ‫مذكراتها قائلة إنها تلقت خطاب من شقيقتها ذكرت‬ ‫له فيه أن والدهما قد فقد عقله وأراد بناء مسرح!‬ ‫اعتقد أنه كان يحب العمل المسرحي حبا شديدا و‬ ‫أنه كان يرغب في أن يعمل فيه الفترة المتبقية من‬ ‫حياته‪ .‬لقد كان يعشق العمل المسرحي بجنون‪”.‬‬

‫مسيرته المتميزة في عالم السينما‬

‫ولد شاشي كابور في أول عائلة حملت على عاتقها‬ ‫إرهاصات السينما الناطقة بلغة الهندي‪ .‬ولم يكن‬ ‫شاشي قد تخطى ست سنوات من عمره عند ظهوره‬ ‫األول على شاشة السينما وبعدها استمر ذلك الطفل‬ ‫الفنان في الظهور في أفالم مثل‪ :‬آج (‪ )1948‬و‬ ‫أوارا (‪ .)1956‬وبعد وصوله فترة الشباب‪ ،‬عرف‬ ‫الجمهور شاشي كابور من خالل الفيلم السينمائي‬ ‫التاريخي الشهير “دهارمبوترا” ‪ 1961‬من إخراج‬

‫بمشاركته في أفالم السينما البريطانية‬ ‫والسينما األمريكية‪ ،‬يمكن القول إن‬ ‫شاشي كابور أثبت نفهس كممثل عالمي‬ ‫ذو مواهب متعددة‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 79 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫السينما‬

‫يروي الناس الذين‬ ‫وقف شاشي كابور‬ ‫إلى جانبهم أن اهتمام‬ ‫كابور براحة الذين‬ ‫يعملون معه وكرامه‬ ‫معهم من جوانب‬ ‫شخصيته التي كان‬ ‫يخفيها عن العامة‬ ‫شبانة عزمي‬ ‫ممثلة هندية‬

‫عندما كان يتحدث‬ ‫كابور لآلخرين‪ ،‬كان‬ ‫صوته يكاد يكون‬ ‫غير مسموع‪ ،‬وكانت‬ ‫نبرته تبعث على‬ ‫الهدوء و الراحة في‬ ‫نفس المستمع‬ ‫أميتاب باتشان‬ ‫ممثل هندي‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 78‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬

‫والدي للعمل في شركة بريثفي لألعمال المسرحية‬ ‫وهي الشركة التي كان يمتلكها والده‪ .‬بدأ العمل‬ ‫كمساعد بسيط خلف الكواليس ليبدأ السلم من‬ ‫بدايته‪ .‬و استطاع بالتدريب و العمل الدءوب أن‬ ‫يصبح مدير إنتاج ثم مصمم أزياء ومتخصص‬ ‫في اإلضاءة و أخيرا ممثال مسرحيا‪ ”.‬هكذا كان‬ ‫المسرح جزء من حياة شاشي كابور وجزء من‬ ‫هام من تكوينه الشخصي‪ .‬و تقديرا و تكريما‬ ‫لهذا الفنان الكبير شاشي كابور‪ ،‬كتبت الناقدة‬ ‫السينمائية ومؤلفة كتاب “بريثفيواالس” ديبا‬ ‫جاهلوت باالشتراك مع كابور‪ ،‬قائلة‪ ”:‬كان فريق‬ ‫عمل شركة بريثفي لألعمال المسرحية يسافر من‬ ‫مكان آلخر في الدرجة الثالثة‪ ،‬وكان يتناولون‬ ‫وجبات بسيطة‪ .‬كان األب بريثفيراج كابور يقول‬ ‫ألوالده أن أفراد عائالتهم من العمال و ليسوا من‬ ‫أصحاب األمالك‪ ”.‬وتعزو جاهلوت ما يتسم به‬ ‫شاشي كابور من حالة مزاجية معتدلة وانضباط‬ ‫وعشق للفن إلى تلك السنوات األولى من بداية‬ ‫حياته الفنية‪.‬‬

‫أعلى‪ :‬كابور برفقة اثنين‬ ‫من أبنائه الثالثة سانجنا‬ ‫(يسار) و كونال (يمين)‬ ‫الصفحة المقابلة‪ :‬تم‬ ‫تكريم شاشي كابور بمنحه‬ ‫جائزة دادا صاحب فالك‬ ‫في شركة بريثفي في‬ ‫عام ‪ .2015‬ويظهر في‬ ‫الصورة في رفقة عدد‬ ‫من الممثالت الكبار (من‬ ‫اليسار إلى اليمين) نفيسة‬ ‫على و حيدة رحمان و‬ ‫آشه باريخ و زينات أمان‬ ‫و شبانة عزمي و ريخا‬ ‫و نيتو كابور و سوبريا‬ ‫باثاك‬


w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n

| 77 | 2018

‫ مارس‬-‫يناير‬


‫السينما‬

‫ممثل قدير وإنسان‬

‫صاحب خلق رفيع‬

‫بدأ شاشي كابور مسيرته الفنية كعامل بسيط في الكواليس في‬ ‫شركة والده‪ ،‬وبعدها انطلق بصورة كبيرة حتى أصبح اليوم‬ ‫واحداً من أشهر الممثلين و المنتجين الفنيين على مستوى الهند‪.‬‬ ‫عاش شاشي كابور من أجل الفن و عشقه الكبير للسينما تاركا ً‬ ‫وراءه إرث عظيم من األعمال الفنية‬ ‫بقلم‪ :‬نانديني دي‪ .‬تريباتي‬

‫“ميرا باس ما هي” أو “أنا أيضا عندي أم أخاف‬ ‫عليها” تلك الكلمات القليلة التي جاءت على‬ ‫لسان شاشي كابور في بعض األف�لام الهندية‬ ‫ظلت عالقة في األذه��ان حتى اليوم وجعلت‬ ‫النجم الكبير أميتاب باتشان يعجز عن الرد في‬ ‫المشهد‪ .‬و أصبحت تلك الكلمات من المشاهد‬ ‫البارزة في تاريخ السينما الهندية‪ .‬جاءت تلك‬ ‫الكلمات على لسان شاشي كابور النجم صاحب‬ ‫العيون المتأللئة والضحكة التي تملئ القلب و‬ ‫العبقرية الفنية الفذة‪ ،‬أثناء أداء دوره في فيلم‬ ‫ديوار (‪ .)1975‬شاشي كابور هو أصغر أبناء‬ ‫كابور الثالثة و قد وافته المنية في ديسمبر‬ ‫‪ ،2017‬ولكنه ال يزال حيا من خالل ما تركه‬ ‫من إرث فني عظيم ليس فقط في عالم السينما‬ ‫و لكن أيضا في مجال المسرح الذي يعد عشقه‬ ‫الفني األول‪.‬‬

‫بداية المشوار الفني في المسرح‬

‫وتقول ابنه الفنان الراحل سانجنا كابور‪“ :‬انضم‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 76‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬


‫مجموعة أزياء روشيكا ساشديفا الفائزة التي تم عرضها خالل احتفال جائزة وولمارك الدولية لعام ‪2018-2017‬‬

‫‪ ‬تقوم فلسفتي في العمل على دعم‬ ‫الحرفيين لكسب قوتهم على الرغم‬ ‫من أنني استعين بأحدث أنواع‬ ‫التكنولوجيا‬ ‫إننا نتبع في بيت أزياء “بوديس” نهجا شموليا‬ ‫متكامال غير مجترأ بمعنى أنه حتى األزرار مصنوعة‬ ‫من مصادر متجددة مثل قشور جوز الهند والصدف‬ ‫والخشب‪ .‬نحن ملتزمون بالجماليات وكذلك القيم‬ ‫فيما نقوم به من عمل‪ .‬فبدل من استخدام البوليستر‬ ‫و عمليات الصناعة الكثيفة االستهالك للطاقة‪ ،‬فقد‬ ‫قمنا بصناعة قوالب جاهزة سهلة االستعمال والحفاظ‬ ‫عليها‪ .‬إن الحفاظ على العميل من األمور الهامة كذلك‬ ‫التي نحرص عليها‪ ،‬ولذلك فإن بيت أزياء بوديس‬

‫يحرص فيما ينتجه من مالبس أن تكون طريقة‬ ‫تثبيت السوست سهلة التعامل معها في المستقبل‬ ‫حيث أننا نأخذ في االعتبار التغيرات الطبيعية التي‬ ‫قد تطرأ على أبعاد الجسد مع مرور الوقت‪.‬‬ ‫كمصممة أزياء ‪ ،‬فلسفتي في العمل تقوم على‬ ‫دعم الحرفيين لكسب قوتهم على الرغم من أنني‬ ‫استعين بأحدث أنواع التكنولوجيا و أتعرف على‬ ‫حلول التصميم المبتكرة من أجل إبداع أزياء تتسم‬ ‫باالستدامة‪ .‬وفي ضوء تلك الرؤية التي أتبناها في‬ ‫عملي قمت بإنتاج مجموعة األزي��اء للمشاركة‬ ‫في جائزة وولمارك الدولية أظهرت فيها القيمة‬ ‫العالية لصوف المارينو األسترالي و كذلك إبداع‬ ‫الحرفيين الهنود‪ .‬ومن هنا‪ ،‬أجد أن ما حققته من‬ ‫انتصار بتتويجي بهذه الجائزة هو بمثابة تكريم‬ ‫لهذين العاملين الذين أحببت أن أسلط الضوء‬ ‫عليهما في أزيائي‪.‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 75 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫الموضة‬

‫استطعت أن استفيد من األقمشة‬ ‫البالية التي يتخلى عنها المستهلك‬ ‫و استخدامها في ما أصنعه من‬ ‫أزياء بتقنية إعادة التدوير التقليدية‬ ‫الفنانة نسيرن محمدي‪ ،‬التي تتسم بالدقة والنظام‪،‬‬ ‫تجعل المرء يشعر وكأن الطاقة والحركة الكامنة‬ ‫في الظواهر الطبيعية تتدفق عبر تلك الخطوط‪.‬‬ ‫أما بالنسبة لما اصنعه من مالبس‪ ،‬حرصت على‬ ‫نقل وترجمة تلك الطاقة بطرق متعددة‪ .‬أوالً‪ ،‬من‬ ‫خالل التفاصيل الدقيقة والمنظمة بشكل كبير‪،‬‬ ‫مثل الكسرات و بعض األشكال الهندسية الملونة‪.‬‬ ‫ثانياً‪ ،‬يمكن للمرء من خالل الخطوط الموجودة في‬ ‫أشكال تطريز الكانتا التقليدي التعرف ما أريد أن‬ ‫أعبر عنه عن انتقال الطاقة عبر حواجز الزمان‬ ‫والمكان وبين حياة البشر والطبيعة‪ .‬وقد تعاونت‬ ‫مع مجموعة من النساجين من مدينة كولو الواقعة‬ ‫في جبال الهيمااليا‪ ،‬حيث ما يقومون بإبداع أنماط‬ ‫الرسم الخاصة بهذا النوع من التطريز من خالل‬ ‫االستعانة بتقنية الشف والرسم على ورق الرسم‬ ‫البياني‪ .‬وبينما كنت أتخلى عن االستعانة بأوراق‬ ‫الرسم البياني كنت أق��وم بعمل الرسم بطريقة‬ ‫تقليدية من خالل وضع الخيوط بين طبقات القماش‪.‬‬ ‫وهكذا كنت أشعر بالرضى إزاء التعاون مع هؤالء‬ ‫الحرفيين في مرحلة أوليه من التصميم عالوة على‬ ‫قناعتي كذلك بطريقة التصميم التي أقوم بها في‬ ‫مرحلة الحقة‪.‬‬ ‫بالنسبة لأللوان‪ ،‬عملت مع مؤسسة بايو‪-‬داي‬ ‫للصباغة في ساوانتوادي بوالية ماهاراشترا‪،‬‬ ‫وهي مؤسسة تقوم بصناعة كافة األلوان من خالل‬ ‫مصادر طبيعية‪ .‬وتوجد بعض النصوص في‬ ‫اآليروفيدا التي توضح المصادر الطبيعية لأللوان‬ ‫و العناصر غير السامة واآلمنة للبشرة‪ ،‬لدرجة أن‬ ‫تلك المؤسسة تستخدم المخرجات الصلبة للعملية‬ ‫الصناعية للصباغة كسماد‪ ،‬بينما يتم استخدام‬ ‫المخلفات السائلة من المياه في ري المحاصيل‪.‬‬

‫عارضة أزياء تعرض إحدى تصميمات ساشديفا‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 74‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬


‫بصورة أكبر في أشكال التونيكات الضيقة و الواسعة‬ ‫في أجزاء وأجزاء التي يتم ارتدائها مع البنطلونات‬ ‫والتنانير‪ .‬وترجمت ما تتسم به تلك المالبس التقليدية‬ ‫من إحساس بالرشاقة و األنوثة من خالل االستعانة‬ ‫بتصميم خاص ببيت أزياء بوديس الخاص بي ليبرز‬ ‫في النهاية ما تتمتع به هوية األنثى من قوة‪ .‬لقد‬ ‫كانت تلك النساء ترتدين حلي ذهبية وفضية تعكس‬ ‫الضوء أثناء قيامهن بأداء الرقص مما يضيف بُعدا‬ ‫جماليا ً آخراً لتك التبلوهات الفنية الرائعة‪ .‬وقد قمت‬ ‫في مجموعتي من األزياء بنسج خيوط من الذهب‬ ‫والفضة في صوف المرينو من خالل االستعانة‬ ‫بمحلج إيطالي‪ ،‬وكان الغرض من االستعانة بتلك‬ ‫الخيوط هو إعطاء شكل الضوء الخافت للقماش‬ ‫وجعله يلمع مع انكسار الضوء‪.‬‬

‫تعد الخطوط واألشكال الهندسية من األنماط‬ ‫التي اعتمد كثيرا عليها في عملية التصميم‪ .‬وخالل‬ ‫مجموعتي من األزياء‪ ،‬يجب أن أشير إلى أنني تأثرت‬ ‫بالفنانة الهندية نسرين محمدي (‪،)1990-1937‬‬ ‫التي وصف البعض رسوماتها التي تعتمد في إبداعها‬ ‫على الخطوط ‪ ،‬بأنها بمثابة شبكة إيقاعية من األشكال‬ ‫وتبدو و كأنها “رسم مرسوم داخل لوحة”‪ .‬إن أعمال‬

‫بالنسبة لمجموعتي من األزياء‪ ،‬فقد استعنت‬ ‫بمجموعة من األلوان السادة الناصحة في‬ ‫أرضية القماش ثم قمت بإعطاء القماش شكال‬ ‫آخر من خالل إدخال بعض الخطوط‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 73 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫الموضة‬

‫ال يمكن أن أقول عن‬ ‫مجموعة أزياء ساشديفا‬ ‫سوى إنها من أكثر ما‬ ‫يناسب المرأة العصرية‬ ‫بداية من المكونات‬ ‫واألصباغ المستخدمة‬ ‫وصوال إلى التنفيذ في‬ ‫الشكل النهائي‬ ‫فيليب ليم‬ ‫مصمم أزياء مقيم في الواليات المتحدة‬

‫حقق بيت أزياء بوديس مكانة‬ ‫متقدمة من حيث القدرة على‬ ‫التكيف مع المتطلبات الجديدة‬ ‫والقدرة على االستمرار‬ ‫في مرحلة متقدمة على‬ ‫المستوى التجاري والتفوق‬ ‫في اإلبداع ‪ ...‬إننا حريصون‬ ‫على التعرف مردود السوق‬ ‫العالمي لهذه التصاميم‬ ‫مانيش مالهوترا‬ ‫مصمم أزياء هندي‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 72‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬

‫أعلى الصفحة والصفحة‬ ‫المقابلة‪ :‬عارضة أزياء‬ ‫ترتدي أحد تصميمات‬ ‫ساشديفا يحمل العالمة‬ ‫التجارية لبيت أزياء‬ ‫بوديس‬

‫اتسمت باأللوان التي كان يستعملها الرسام‬ ‫الهندي التعبيري طيب ميهتا (‪.)2009-1925‬‬ ‫لقد استطاع الفنان ميهتا أن يبدع ما يمكن أن‬ ‫نطلق عليه لغة بصرية من خالل تلك األلوان‬ ‫لروح الهند المستقلة‪ .‬ونظرا إلحساس العالي‬ ‫بما تثيره تلك األل��وان في نفسه من مشاعر‪،‬‬ ‫استخدم الفنان ميهتا أل��وان نقية للتعبير عن‬ ‫الحالة البشرية‪ .‬أما بالنسبة لمجموعتي من‬ ‫األزي��اء‪ ،‬فقد استعنت بمجموعة من األلوان‬ ‫السادة الناصحة في أرضية القماش ثم قمت‬ ‫بإعطاء القماش شكال آخر من خالل إدخال‬ ‫بعض الخطوط الواضحة وأنماط أخرى من‬ ‫صوف ميرينو‪.‬‬ ‫بالنسبة لما أقوم بعمله من أزياء بتقنية‬ ‫السلويت‪ ،‬ف��إن الفكرة التي ألهمتني للقيام‬ ‫بذلك تبادرت إلى ذهني من أزياء الراقصات‬ ‫الهنديات المحترفات المتخصصات في أشكال‬ ‫الرقص التقليدي الهندي‪ .‬ويبرز هذا التأثر‬


‫صناعة األزياء واالستدامة‬

‫البيئية‬

‫من خالل ما قامت به مصممة األزياء الهندية روشيكا ساشديفا من الجمع في أزيائها بين إبداعات‬ ‫الحرف اليدوية الهندية التقليدية و صوف المارينو االسترالي‪ ،‬استطاعت أن تصبح أول امرأة‬ ‫تفوز بجائزة وولمارك الدولية المرموقة لعام ‪ .2017‬و تتحدث إلينا مصممة األزياء الهندية‬ ‫ساشديفا من خالل السطور التالية عن فلسفتها في عالم التصميم و األزياء‪.‬‬ ‫بقلم‪ :‬روتشيكا ساشديفا‬

‫عندما قرأت ألول مرة معلومات وجيزة عن جائزة‬ ‫وولمارك الدولية تبادر إلى ذهني األغطية المنسوجة‬ ‫بطريقة الكانثا التقليدية الهندي التي كانت تقوم‬ ‫جدتي بحياكتها لي عندما كنت طفلة صغيرة‪ ،‬حيث‬ ‫كانت تحيك عدة طبقات من فساتين الساري القديمة‬ ‫وتقوم بعمل غرزة محكمة لتجمعها جميعا لتبدو تلك‬ ‫الطبقات في النهاية غطاء جميل المظهر‪.‬‬ ‫كانت تلك الذاكرة العزيزة المحفورة في ذهني‬ ‫منذ طفولتي هي الفكرة التي ألهمتني ب��أن أقوم‬ ‫باستعمال الصوف المعاد ت��دوي��ره في صناعة‬ ‫غ��زل كانثا‪ ،‬من خ�لال وح��دة تصنيع في مدينة‬ ‫مومباي بالهند تقوم بإعادة تدوير الصوف بأحداث‬ ‫ما توصلت إليه التكنولوجيا في المجال‪.‬ومن خالل‬ ‫االستعانة بهذا الغزل فيما أصنع من مالبس بطريقة‬ ‫السلويت وهي استعمال اللون األسود على خلفية‬ ‫بيضاء‪ ،‬استطعت أن استفيد من األقمشة البالية التي‬ ‫يتخلى عنها المستهلك و استخدامها في ما أصنعه‬

‫من أزياء بتقنية إعادة التدوير التقليدية المعروفة‬ ‫مستلهمة في ذلك بالقوة الروحانية للقماش و تأثيره‬ ‫في شعورنا بالراحة‪ .‬وفي ضوء حقيقة أن الحرفة‬ ‫التي امتهنها تجسد مبادئ الموضة التي بدأت في‬ ‫االنتشار‪ ،‬فقد تعاونت مع حرفيين في النسيج من‬ ‫المناطق الموجودة عند سفوح تالل الهيمااليا و‬ ‫المنطقة المركزية من الهند‪ .‬و قد شجعتهم بالتمسك‬ ‫بصورة كبيرة بالتقنيات التقليدية في حرفتهم في‬ ‫ظل اإلقبال الذي لمسته في عالم الموضة‪ .‬على‬ ‫الرغم أنني كنت معجبة بشدة بطريقة الحياكة‬ ‫البسيطة كأساس للمالبس العملية سهلة االرتداء‪،‬‬ ‫إال أنني تأثرت في الوقت ذاته بعوامل الراحة‬ ‫و البراعة واإلتقان عال المستوى في صناعة‬ ‫المالبس الهندية‪ ،‬والسيما المالبس النسائية مثل‬ ‫الساري و الدوتي‪.‬‬ ‫و‪ ‬بالنسبة لمجموعة األزياء الخاصة بي والتي‬ ‫حصلت بسببها جائزة وولمارك الدولية فإنها‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 71 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫الموضة‬

‫روشيكا ساشديفا وهي‬ ‫تقف أمام عدسات‬ ‫المصورين أثناء‬ ‫حصولها على درع‬ ‫جائزة وولمارك الدولية‬ ‫لعام ‪،2018-2017‬‬ ‫ويظهر معها في‬ ‫الصورة عارضتين‬ ‫أزياء ترتديا اثنين من‬ ‫تصميماتها الفائزة‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 70‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬


‫الموسيقي في الهند شوطا طويال من خالل تقديمه لبعض‬ ‫القصص المألوفة والروايات المؤثر وصوال إلى االستعانة‬ ‫بأساليب جديدة و االبتكارات الرقمية‪.‬‬ ‫لم يعد المسرح الموسيقي في الهند مرتبطا فقط بالحكايات‬ ‫الخيالية التي تبعد كثيرا عن الواقع‪ ،‬ولكنه بدأ يقدم قصص ذات‬ ‫موضوعات درامية و رومانسية و أحداث مليئة باالحتفاالت‬ ‫الصاخبة‪ .‬فعلى سبيل المثال‪ ،‬نجد أن المسرحية الموسيقية‬ ‫بعنوان “غاندي‪ -‬مسرحية موسيقية” للمخرج دانش خمباتا‬ ‫تلقي الضوء على حياة الزعيم الهندي الكبير مهنداس كارامشاند‬ ‫غاندي ‪ ،‬وتركز على جوانب في حياة غاندي ال يعرفها‬ ‫الكثيرون‪.‬‬ ‫يتفق الموسيقيان خان و خامباتا على أهمية الموسيقى غير‬ ‫التقليدية‪ ،‬لذا نجد األخير يقدم مزج بين موسيقى الجاز وموسيقى‬ ‫أغاني البهاجان الهندية التقليدية (مجموعة من األغاني التعبدية)‬ ‫والموسيقى الشعبية الجوجاراتية وموسيقى دوبستيب! و يمثل‬ ‫هذا األمر حركة أخرى في مسيرة المسرح الموسيقي الهندي‬ ‫الذي يمزج بين األشكال الموسيقى المختلفة الكالسيكية والمحلية‬

‫والعالمية عالوة على االستعانة بالرقص‪ .‬ويشير خامباتا قائال‪:‬‬ ‫“إن كل شكل وقالب من هذه القوالب الموسيقية ينقل ويؤكد‬ ‫على مشاعر محددة في مشهد من مشاهد العرض‪ .‬فمثال‪ ،‬عندما‬ ‫يظهر غاندي كمحامي يقدم مرافعة أمام محكمة في جنوب‬ ‫إفريقيا ويوبخه القاضي لرفضه إزالة العمامة التي كانت على‬ ‫رأسه‪ ،‬فإن التيمة الموسيقية للشخصيات على المسرح تنتقل إلى‬ ‫موسيقى الجاز‪ .‬وبصورة مشابهه‪ ،‬يصور المشهد الذي تعزف‬ ‫في خلفيته موسيقى دوبستيب الصاخبة قانون تسجيل اآلسيويين‬ ‫أحد األحداث التاريخية التي أثارت جدال واسعا‪”.‬‬ ‫ونجد أن بعض‪ ‬العناصر المسرح الموسيقي على المستوى‬ ‫العالمي تجد أيضا أصداء في اإلنتاج الهندي للمسرح الموسيقى‪.‬‬ ‫تعد المسرحية الموسيقية زانجورا من إنتاج شركة ويزكرافت‪-‬‬ ‫والتي تم عرضها في مسرح كينجدام أوف دريمز في جوروجرام‬ ‫في والية هاريانا‪ -‬واحدة من أوائل المسرحيات الموسيقية الهندية‬ ‫التي تأثرت بمسرح مسرح برودواي األمريكي‪ .‬وتتضمن تلك‬ ‫المسرحية الموسيقية لشركة ويزكرافت لإلنتاج الفني االستعانة‬ ‫ببعض التقنيات المستوحاة من بوليوود مثل استخدام الروافع‬ ‫الهيدروليكية وشاشات الليد بهدف جعل الحياة بواقعيتها تدب في‬ ‫المشاهد المسرحية‪.‬‬ ‫‪ ‬ثم هناك العديد من القصص التي تم االستعانة بها في تقديم‬ ‫المسرح الموسيقي في الهند‪ .‬ففي حين أن المغولي األعظم‬ ‫وغاندي تتناول قصصا مألوفة نظرا ألنها تأصلت في الهند‪،‬‬ ‫نجد أن بعض القصص المسرحية الشهيرة على المستوى‬ ‫العالمي بدأت تلقى قبوال بين الجمهور في الهند بعد تقديمها‬ ‫في ثوب جديد لتتجاوز حواجز اللغة والخلفية الثقافية‪ .‬وعلى‬ ‫مدار العامين الماضيين ‪ ،‬استطاعت شركة ديزني الهندية أن‬ ‫تجلب للمسرح الهندي نسخا ً لمسرحيتي “الجميلة و الوحش”‬ ‫و “عالء الدين” من إنتاج شركة برودواي األمريكية‪ .‬في حين‬ ‫أن القصتين استطاعتا أن تتجاوز كافة الحدود لتكتسب شهرة‬ ‫عالمية طاغية‪ ،‬إال أنه تم إعادة تقديمها في شكل جديد للجمهور‬ ‫الهندي على يد ممثلين ومصممين رقصات وموسيقيين‬ ‫من أبناء الهند‪ .‬و أضاف خامباتا قائال‪“ :‬المسرح هو واحد‬ ‫من أقوى أشكال الفنون األدائية في الهند‪ ،‬حيث استطاعت‬ ‫مسرحيات موسيقية مثل “الماغولي األعظم” و “غاندي” أن‬ ‫تجتذبا أعدادا غفيرة من الجمهور الذين لم يكونوا في األساس‬ ‫من رواد المسرح نظرا لقيمة القصة في حد ذاتها‪ .‬من جهة‬ ‫أخرى‪ ،‬استطاعت مسرحيات موسيقية أخرى مثل مسرحيتي‬ ‫زانجورا وجومروكو أن تجذب الجمهور الباحث عن الجديد‬ ‫في عالم المسرح الموسيقي‪ .‬وإنني أرى الحراك الحادث حاليا‬ ‫هو مجرد البداية فقط‪ ”.‬و اختتم خامباتا حديثه معربا عن أمله‬ ‫أن تأسر المسرحيات الموسيقية الهندية قلوب العديد من جمهور‬ ‫المشاهدين خالل السنوات القادمة‪.‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 69 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫المسرح‬

‫أعلى‪ :‬مشهد من‬ ‫مسرحية “غاندي‬ ‫الموسيقية”‬ ‫يمين‪ :‬مشهد من‬ ‫مسرحية “المغولي‬ ‫األعظم”‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 68‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬


‫في اتجاه عقارب الساعة‬ ‫من األعلى‪“ :‬جهومرو”‬ ‫مسرحية موسيقية مأخوذة‬ ‫عن حياة المطرب الهندي‬ ‫الشهير كيشور كومار؛‬ ‫فيلم ديزني الهند “الجميلة‬ ‫والوحش” استعان بطاقم‬ ‫ممثلين وطاقم فني متكامل‬ ‫من الهند؛ تركز مسرحية‬ ‫“غاندي الموسيقية”‬ ‫على جوانب في حياة‬ ‫المهاتما غير معروفة‬ ‫لدى الكثيرين؛ مشهد من‬ ‫مسرحية “زانجورا”‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 67 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫المسرح‬

‫إبداعات‬

‫موسيقية جديدة‬

‫بدأت تظهر على الساحة رقصات و مسرحيات و‬ ‫إبداعات موسيقية رقمية و أساليب فنية في األداء‬ ‫تأصلت جذورها في الهند و أماكن أخرى من العالم‪ .‬و‬ ‫يبدو أن الموسيقى الهندية الحديثة ينتظرها مستقبل واعد‬ ‫في الفترة القادمة‬ ‫بقلم‪ :‬شراباستي ماليك‬

‫لبضع دقائق أظلمت قاعة الحفل بصورة تامة‪ ،‬واعتقدت للوهلة‬ ‫األولى أنه يتم إعادة ترتيب بعض التجهيزات‪ .‬وبدأت أتهيأ نفسيا‬ ‫للتعرف على أي جزء من قصر اإلمبراطور المغولي أكبر يريد‬ ‫المدير الفني للعرض أن يجذب أناظر المشاهدين إليه‪ .‬ولكن‬ ‫فجأة تألألت األنوار في جنبات المكان‪ ،‬وشعرت باالنبهار‬ ‫الشديد من روعة المشهد ‪،‬ووجدتني أشاهد “شيش محل” هذا‬ ‫الجانب المذهل من القصر الذي تملئ جنباته المرايا وقد أعيد‬ ‫تجهيزه ليصبح جزاء من مشهد لتقديم الموسيقى الهندية الحديثة‪.‬‬ ‫ثم‪ ،‬ظهرت أناركلي من وراء أجنحة هذه المنطقة من القصر‬ ‫وشدت بصوت عذب األغنية الهندية الشهيرة “جاب بيار كيا‬ ‫توه دارنا كيا”‪ .‬و لم استمع فقط إلى نشوة الطرب لتلك األغنية‬ ‫ولكن المطربة الممثلة استطاعت أن تعبر أيضا عن مجموعة‬ ‫من المشاعر من خالل أدائها لبعض الحركات الراقصة‪ .‬بتقديمه‬ ‫للمشهد بهذه الطريقة الرائعة تمكن المخرج فيروز عباس خان‬ ‫أن يعيد إلى خشبة المسرح رائعة األفالم الهندية للمخرج كيه‪.‬‬ ‫آصف فيلم “المغولي األعظم” (‪.)1960‬‬ ‫يقول خان‪ ،‬وهو أحد رواد الموسيقى في الهند‪“ :‬لم يعرف‬ ‫الكثيرون أن قصة الفيلم كتبت في األصل كمسرحية‪ .‬لذا‪ ،‬فإن‬ ‫أحداث القصة هي في األساس تناسب أجواء المسرح‪ ”.‬وأصبح‬ ‫المسرح الموسيقي وهو أحد أشكال الفن في الهند اليوم يكتسب‬ ‫أبعاداً جديدة ومبتكرة في السنوات األخيرة‪ .‬وقطع المسرح‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 66‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬


‫أسطوانة على شكل ساعة رملية يتم القرع عليها‬ ‫باستخدام عصا صغيرة ‪ ،‬وصاجات معدنية صغيرة‪.‬‬ ‫أما تقنية الغناء المصاحب لرقص كودياتام فتتضمن‬ ‫القيام بتالوة بعض الترانيم ذات اإليقاعات المتناغمة‬ ‫مع التشديد على المقاطع الطويلة في النهايات‪.‬‬ ‫في حين يعتقد أن تقليد رقص كودياتام تعود إلى‬ ‫ما يقرب من ألفي عام مضت‪ ،‬فإن المصادر المتنوعة‬ ‫و مراجع األدب المتوفرة تقدم أدلة ملموسة على هذا‬ ‫التراث الفني على مدى األلف عام الماضية‪ .‬ويرجع‬ ‫الفضل لكوالسيخارا فارمان‪ ،‬أحد ملوك أسرة شيرا‬ ‫الذي يعتقد أنه حكم خالل القرن التاسع‪ ،‬في إعادة‬ ‫رقص كودياتام للحياة من جديد‪ ،‬وإدخال عناصر‬ ‫عليه مثل فيدوشاكا أو المهرج‪ ،‬الذي يتحدث بالغة‬ ‫الماالياالم‪ ،‬ويسخر من طبقة األثرياء و النبالء و‬

‫وتعد ميزهافو هي اآللة الرئيسية‬ ‫المصاحبة لرقص كودياتام‪ ،‬وهي‬ ‫عبارة عن طبلة من النحاس‬

‫يلقي الضوء على عيوب المجتمع‪ .‬و أضافت مسألة‬ ‫إدخال التهكم والتعليقات االجتماعية و االستعانة‬ ‫باللغات المحلية أبعادا جديدة لهذا الشكل الفني‪.‬‬ ‫ويتم تقديم عروض كودياتام بصورة تقليدية‬ ‫ليال‪ ،‬وقد يستغرق تقديم فصل‬ ‫على مدى عدة‬ ‫ٍ‬ ‫مسرحي واحد أكثر من شهر‪ .‬ويعزى ذلك إلى‬ ‫الدرجة العالية من التفاصيل في التمثيل الصامت‪،‬‬ ‫وال��ت��ي تعتمد على ال��ق��درات االرتجالية لدى‬ ‫الفنانين‪ .‬و تم حاليا تقصير العروض وغالبا ما‬ ‫يؤدي الفنانون مقتطفات من العروض الطويلة‪.‬‬ ‫فعلى سبيل المثال ‪ ،‬نجد أن نانجيار كوثو وهو‬ ‫جزء من الرقصة تؤديها نساء ناميار من العناصر‬ ‫الهامة في عرض كودياتام‪ ،‬والغرض األساسي‬ ‫منه هو تقديم نيرفاهانا‪ .‬ولكن‪ ،‬بداية من أواخر‬ ‫القرن العشرين فصاعدا‪ ،‬بدأ تقديم نانجيار كوثو‬ ‫كعرض مستقل‪ ،‬و قام الفنانون بعمل عروض‬ ‫عن شخصيات نسائية قوية مثل‪ :‬دروبادي وسيتا‬ ‫وبارفاتي‪ .‬ومن بين الفنانين المشهورين بأداء‬ ‫نانجيار كوثو الفنانة أوشا نانجيار ‪ ،‬والفنانة إندو‬ ‫جي‪ .‬والفنانة كابيال فينو‪.‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 65 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫فنون الرقص‬

‫يسار‪ :‬يعتمد أسلوب‬ ‫التمثيل في أداء رقص‬ ‫كودياتام على مجموعة‬ ‫من تعبيرات الوجه‬ ‫والعينين‬ ‫أسفل‪ :‬الفنانة مارجي‬ ‫مادهو شاكار في دور‬ ‫رافانا أثناء أحد العروض‬ ‫الصفحة المقابلة‪ :‬أحد‬ ‫فناني كودياتام يؤدي‬ ‫دور رافانا بينما يظهر‬ ‫في الخلفية العازفين على‬ ‫الطبلة‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 64‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬

‫‪Image credit: Margi Madhu Chakyar‬‬

‫الموضوع العام والشخصية الرئيسية في العمل‪.‬‬ ‫ويقوم أحد الممثلين بأداء بعض الحركات من خلف‬ ‫ستار محمولة باليد‪ .‬ومن هنا نجد أن بعض الطقوس‬ ‫ال يتم إظهارها للجمهور والتي تتعلق بالجوانب‬ ‫المقدسة لهذا النوع من الفن‪.‬‬ ‫ومن السمات الفريدة في أداء رقص ‪ ‬كودياتام‬ ‫هي ما يعرف باسم نيرفاهانا وهي الجزء التمهيدي‬ ‫الذي يسبق المسرحية الفعلية‪ .‬يقوم في هذا الجزء‬ ‫أحد الممثلين باسترجاع مجموعة من األحداث التي‬ ‫وقعت في الماضي وبعض الظروف المحيطة بحياة‬ ‫الشخصية الرئيسية في العمل والتي أدت ألن يصل‬ ‫إلى تلك المرحلة التي تبدأ المسرحية منها‪ .‬ويحق لهذا‬ ‫الممثل الذي يؤدي هذا الجزء التمهيدي أن االرتجال‬ ‫الحديث و أن يستعير في حديثه من نصوص أخرى‬ ‫ليجعل التصوير أكثر جماال وجذبا للجمهور‪.‬‬ ‫وتعد ميزهافو هي اآلل��ة الرئيسية المصاحبة‬ ‫لرقص كودياتام‪ ،‬وهي عبارة عن طبلة من النحاس‬ ‫على شكل وعاء مغطى الجزء العلوي منه‪ .‬ويقوم‬ ‫اثنان من العازفين بالقرع على طبلتين من هذا النوع‬ ‫إلصداع مجموعة من اإليقاعات و مستويات محددة‬ ‫من األص��وات بصورة ممنهجة‪ .‬ومن بين اآلالت‬ ‫األخرى المصاحبة لألداء آلة اإلداك‪،‬وهي عبارة عن‬


‫يسار‪ :‬راقصة كودياتام‬ ‫الفنانة كابيال فينو أثناء‬ ‫أدائها على خشبة المسرح‬ ‫الصفحة المقابلة‪ :‬فنان‬ ‫كودياتام يقوم بوضع‬ ‫المساحيق قبل بداية‬ ‫العرض‬

‫والحركات المختلفة و تعبيرات الوجه والعينين‪،‬‬ ‫وتدريبات النفس‪ .‬وعلى الرغم من أن قارعي الطبول‬ ‫في هذا النوع من الرقص يكونوا خلف الممثلين‬ ‫‪ ،‬فإنهم يتمتعون بالقدرة على توقع كل حركة من‬ ‫حركات األصابع أو العينين التي يقوم بها الراقص‪،‬‬ ‫األمر الذي يخلق نوع من الدراما الصوتية تضيف‬ ‫بُعدا فنيا ً أخر لألداء العام‪ .‬ويتضمن هذا النوع من‬ ‫الرقص تصوير دقيق للطبيعة‪.‬وعالوة على ذلك‬ ‫نجد أن القدرة الفنية العالية على تجسيد الشخصيات‬ ‫من جانب الفنانين تكاد توحي بأنهم قاموا بدراسة‬ ‫نفسية دقيقة لعمق تلك الشخصيات‪،‬وهو األمر الذي‬ ‫يجعل أداء رقص كودياتام خبرة فنية رائعة لكل من‬ ‫الجمهور والفنانين على ح ٍد سواء‪.‬‬ ‫واس��ت��م��د ك��ت��اب المسرحيات السنسكريتية‬ ‫المشهورين موضوعات المسرحيات التي ألفوها‬ ‫من المالحم الهندية القديمة‪ .‬ولعب هذا الشكل من‬ ‫أشكال الرقص دورا في التاريخ األدبي في بدايات‬ ‫القرن الثامن عشر‪،‬حيث تم اكتشاف ‪ 13‬مسرحية‬ ‫مكتوبة في فن كودياتام والتي أرجع العلماء تأليفها‬ ‫للكاتب المسرحي بهاسا الذي يعتبر واحدا من أقدم‬ ‫المسرحيات السنسكريتية‪ .‬وحتى تلك الفترة‪ ،‬كان‬ ‫هناك ثمة اعتقاد بأن أعمال هذا المؤلف الدرامي‬

‫ثمة عالقة بين رقص كودياتام‬ ‫والجانب التعبدي‪ ،‬ومن األمور‬ ‫الهامة في أداء رقص كودياتام هو‬ ‫وضع مصباح زيتي في وسط الجزء‬ ‫األمامي من خشبة المسرح‬ ‫المسرحي م��ف��ق��ودة‪ .‬وعلى ال��رغ��م م��ن أن هذه‬ ‫المسرحيات من اإلرث القديم والموروثات في‬ ‫هذا الفن‪ ،‬إال أن هناط العديد من الفرق المسرحية‬ ‫المعاصرة ال تزال تقدمها على خشبة المسرح‪.‬‬ ‫كان رقص كودياتام يقدم في األصل في قاعات‬ ‫الرقص في المعابد في والي��ة كيراال المعروفة‬ ‫باسم كوثامباالمز‪ ،‬حيث كان ثمة عالقة بين رقص‬ ‫كودياتام والجانب التعبدي في تلك المعابد‪ .‬ومن‬ ‫األمور الهامة في أداء رقص كودياتام هو وضع‬ ‫مصباح زيتي في وسط الجزء األمامي من خشبة‬ ‫المسرح‪ .‬وتشمل طقوس بدء العرض القيام بإضاءة‬ ‫المصباح‪ ،‬وتطهير خشبة المسرح من خالل رشها‬ ‫بالمياه‪ ،‬وتتألف المقدمة من أغاني وسرد يتناول‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 63 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫فنون الرقص‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 62‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬


‫يسار والصفحة‬ ‫المقابلة‪ :‬اثنين من‬ ‫راقصي كودياتام‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 61 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫فنون الرقص‬

‫دراما راقصة‬

‫تعبدية‬

‫تتمتع أشكال الرقص الهندي القديم بأسلوب خاص في رواية القصص‬ ‫عالوة على أسلوب مركب في األداء الحركي‪ ،‬وهذا ما ينسحب على‬ ‫أسلوب الرقص السنسكريتي القديم المعروف باسم كودياتام الذي يمثل‬ ‫تجربة رائعة في حد ذاتها سواء للجمهور أو الفنانين‬ ‫بقلم‪ :‬أنجانا راجان‬

‫شخصيات تتخطى حدود الزمان والمكان‪ ،‬وأصوات‬ ‫ومشاهد ال نرى كل يوم؛ ومشهد يعجز المرء عن‬ ‫وصفه‪ .‬بهذه الكلمات البسيطة يمكن أن نصف بإيجاز‬ ‫رقص كودياتام (أحيانا يتهجاها البعض كوتياتام)‪.‬‬ ‫كودياتام هو شكل من أشكال الدراما السنسكريتية‬ ‫الراقصة القديمة التي تأصلت في والية كيراال‪ .‬وقد‬ ‫صنفت منظمة اليونسكو رقص كودياتام كأحد روائع‬ ‫التراث الشفهي وغير المادي للبشرية‪.‬والترجمة‬ ‫الحرفية لكلمة “كودياتام” تعني”التمثيل سويا” ‪ ،‬لكن‬ ‫ذلك المعنى البسيط لترجمة اسم الرقصة ال يعكس‬ ‫ما تتضمنه من أساليب مركبة ودقيقة من الرقص‪.‬‬ ‫ففي ظل الماكياج الدرامي واألقنعة و أغطية الرأس‬ ‫واألزياء غير العادية وأدوات أخرى تصدر األصوات‬ ‫أثناء الرقص‪،‬والتي يضعها كل مشارك في عرض‬ ‫كودياتام‪ ،‬يكاد يكون كل راق��ص رس��ول من عالم‬ ‫مختلف يقومون سويا من خالل األداء بسرد قصص‬ ‫تعود لفترة زمنية تنتمي لألساطير التي نجد فيها البشر‬ ‫و اآللهة و الشياطين يختلطون في حياتهم‪.‬‬ ‫ولعل أهم ما يميز رقص كودياتام هو أبهاينايا أو‬ ‫األسلوب الفريد من نوعه من التمثيل‪ ،‬الذي يتضمن‬ ‫االستعانة بالعديد من حركات اليد و األوض��اع‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 60‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬


‫وجدت تي‪ .‬إس‪ .‬ساثيافاتي‪ -‬وهي‬ ‫فنانة شهيرة متخصصة في الموسيقى‬ ‫الكارناتيكية ‪ -‬أن بعض الراجا تساعد‬ ‫على التغلب على الصداع وتنظيم‬ ‫ضغط الدم‬ ‫لهذه المؤسسة أن اآلثار مذهلة و تظهر على مدى فترة‬ ‫من الزمن‪.‬ويقال إن التركيز على االستماع للموسيقى‬ ‫قد ساعد هؤالء األطفال من الناحية البدنية أيضا‪.‬‬ ‫و تقول جاياشري‪”:‬كل طفل من ذوي االحتياجات‬ ‫الخاصة تعاملت معه كان يرى الموسيقى أنها غاية في‬ ‫حد ذاتها مما كان له طيب األثر‪”.‬‬ ‫وقامت‪ ‬البروفيسورة تي‪ .‬إس‪ .‬ساثيافاتي‪ -‬وهي‬ ‫إحدى الفنانات الشهيرات المتخصصات في الموسيقى‬ ‫الكارناتيكية ‪ -‬بتجربة القدرات العالجية للراجا المختلفة‬ ‫بصورة شخصية‪ ،‬ووج��دت أن بعض األشخاص‬ ‫ساعدهم سماع الموسيقى على التغلب على الصداع‬ ‫وتنظيم ضغط ال��دم‪ .‬ووفقا للتجارب التي أجرتها‬

‫ساثيافاتي فإن االستماع إلى الراجا المختلفة يساعد على‬ ‫تخفيف ارتفاع ضغط الدم ‪ ،‬ومن بين أنواع الراجا التي‬ ‫استعانت بها في تلك التجارب‪:‬ساما ‪ ،‬وشانكارابارانام‬ ‫‪ ،‬وأسافيري و نيالمباري‪ .‬ولكنها أوضحت أن ما‬ ‫قامت به من تجارب لم يتم إثبات فاعليتها و التحقق‬ ‫منها بصورة طبية‪ .‬كما تحذر ساثيافاتي من استخدام‬ ‫العالج بالموسيقى كبديل للعالج باألدوية ‪ ،‬مؤكدة على‬ ‫أهمية االستماع إلى مشورة الطبيب‪ ،‬بغض النظر عن‬ ‫أي آثار للشفاء حدثت للبعض من خالل االستماع إلى‬ ‫الموسيقى‪.‬‬ ‫‪ ‬ومن جانبها‪ ،‬تقول د‪/‬كيرتانا كونيكواليا‪ ،‬وهي‬ ‫مطربة شهيرة أخ��رى متخصصة في الموسيقى‬ ‫الكارناتيكية‪“ :‬إن هناك اآلالف من المقاالت المتاحة‬ ‫على اإلنترنت والتي تتحدث عن قوة التأثير العالجي‬ ‫للموسيقى‪ .‬وعندما يدرس المرء تأثيرات الموسيقى‬ ‫على جسم اإلنسان وعقله يجب أن يتم وضع العديد‬ ‫من العوامل في االعتبار‪ ،‬حيث نجد أن درجة الصوت‬ ‫واإليقاع والتوقيت ع�لاوة على تغير األذواق من‬ ‫شخص ألخر‪ ،‬فإننا نجد أن ما يلقى استحسان طفل‬ ‫قد ال يلقى استحسان اآلخر‪ ،‬وبالتالي يكون التأثير‬ ‫العالجي مختلف تماما في الحالتين‪”.‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 59 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫موسيقى‬ ‫االستعانة بالراجا‬ ‫في العالج‬

‫هيندول‬ ‫هيندول هي إحدى أنواع الراجا‬ ‫الموسيقية الهندية القديمة المرتبطة‬ ‫بموسم الربيع‪ ،‬وترجع أصول هذا‬ ‫النوع من الراجا في اإلرث الموسيقى‬ ‫لمنطقة شمال الهند‬

‫أسفل‪ :‬مومباي جاياشري‬

‫شري‬

‫‪ ‬الصفحة المقابلة (في‬ ‫اتجاه عكس عقارب الساعة‬ ‫من أعلى يسار)‪ :‬يٌقال إن‬ ‫االستماع إلى أصوات اآلالت‬ ‫الموسيقى الهندية مثل الطبلة‬ ‫و الهارمونيوم والسارود و‬ ‫السانتور له فوائد عالجية‬

‫ترتبط راجا شري‬ ‫باإلله شيفا‪،‬ونجد هذه‬ ‫الراجا بارزة في التقاليد‬ ‫الموسيقية الهندو‬

‫مالوكاس‬ ‫تم وضع راجا مالوكاس في‬ ‫األساس ليتم االستماع إليه في‬ ‫فترة المساء‪ ،‬وهي من أقدم أنواع‬ ‫الراجا الكالسيكية في اإلرث‬ ‫الموسيقي الهندي‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 58‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬

‫عصبيًا في جسم اإلنسان‪ .‬ولكن‪ ،‬ال يوجد لآلن أي دليل‬ ‫كاف لتأكيد ذلك األمر‪.‬‬ ‫يضم اإلرث الكالسيكي للموسيقى الهندوستانية‪ ،‬ست‬ ‫راجا أساسية هي‪ :‬بهيراف ‪ ،‬وهيندول ‪ ،‬وديباك ‪ ،‬وشري‬ ‫‪ ،‬وميجه ‪ ،‬وملكاوس‪ ،‬والتي نبعت منها كافة أنواع الراجا‬ ‫األخ��رى‪ .‬ويقال إن االستماع إلى راجا هيندول يمكن‬ ‫أن يساعد في عالج التهاب المفاصل‪ .‬ويمكن أن يساعد‬ ‫االستماع إلى راجا شري في تقليل التوتر وبعث الهدوء‬ ‫في النفس‪ ،‬بينما االستماع إلى راجا ملكاوس يمكن أن‬ ‫يساعد في الشفاء من الحمى وبعض أمراض المعدة‪.‬‬ ‫لقد ق��ام العديد من الموسيقيين الكالسيكيين من‬ ‫المتخصصين في الموسيقى الكارناتيكيه والموسيقى‬ ‫الهندوستانية بتجربة اآلثار العالجية للموسيقى‪ .‬وتقوم‬ ‫عازفة الكمان الهندية الشهيرة المتخصصة في الموسيقى‬ ‫الكالسيكية الهندوستانية كاال راميناث بالتواصل بانتظام‬ ‫مع األطفال الذين يعانون من مرض السرطان في الواليات‬ ‫المتحدة‪ ،‬وتقوم بالعزف لهم و ترسل لهم تسجيالت‬ ‫لمقطوعات موسيقية من عزفها‪ .‬وأك��د المسئولون‬ ‫عن رعاية هؤالء األطفال أن األطفال يستمعون إلى‬ ‫مقطوعاتها الموسيقية مما يجعلهم يشعرون بتراجع األلم‬ ‫الناتج عن العالج الكيميائي ويجعل األطفال يغطون في‬ ‫النوم‪ .‬قامت مؤسسة هيثام ترست ‪ -‬التي تم إنشاؤها قبل‬ ‫بضع سنوات على يد المطربة الموسيقى الكارناتيكيه‬ ‫الشهيرة بومباي جاياشري‪ -‬بتوثيق آثار الموسيقى على‬ ‫األطفال المصابين بالتوحد‪ .‬وقد أكد الباحثون التابعون‬


‫العالج‬

‫بالموسيقى‬

‫أظهرت الدراسات أن مقامات الموسيقى الهندية المعروفة باسم الراجا مرتبطة‬ ‫بعمليات االستشفاء العصبية و النفسية والجسدية عند اإلنسان‬ ‫بقلم‪ :‬شايالجا خانا‬

‫الصداع النصفي من أسوأ التجارب التي يمكن أن يمر‬ ‫بها اإلنسان والتي قد يشعر بها بعد يوم طويل من‬ ‫العمل واإلجهاد‪ .‬وإذا لم يكن األسبرين متوفرا في التو‬ ‫واللحظة‪ ،‬فإن اإلنسان قد يشعر بـأنه في حالة عدم‬ ‫اتزان كاملة‪ .‬ولكن‪ ،‬يمكن للمرء أن يجد البديل من‬ ‫خالل االستماع لعزف موسيقى راجا كالياني التي‬ ‫تجعل اإلنسان يشعر فجأة بالراحة و قد تجعل آالم‬ ‫الصداع تتالشى تماماً‪ .‬وتشير الدراسات إلى أنه في‬ ‫حالة االستماع إلى هذا النوع من الراجا الهندية ذات‬ ‫األوكتاف المنخفض لمدة تتراوح ما ين ‪ 30‬إلى ‪40‬‬ ‫دقيقة‪ ،‬فإن ذلك يمكن أن يساعد على تخفيف الصداع‬

‫يُقال إن االستماع إلى راجا هيندول‬ ‫يمكن أن يساعد في عالج التهاب‬ ‫المفاصل‪ .‬ويمكن أن يساعد االستماع‬ ‫إلى راجا شري في تقليل التوتر وبعث‬ ‫الهدوء في النفس‬

‫وحتى ارتفاع ضغط ال��دم‪ .‬وبالمثل‪ ،‬يمكن تفادي‬ ‫ضغط الدم المرتفع من خالل االستماع إلى بعض‬ ‫أنواع الراجا الكالسيكية الهندية ذات اإليقاع األسرع‬ ‫ويمكن تقليل اإليقاع بصورة أبطئ تدريجيا ليكون لها‬ ‫تأثير أقل‪.‬‬ ‫‪ ‬ومن خالل التجارب التحليلية لتأثير الموسيقى‪،‬‬ ‫يمكن القول إن الموسيقى يمكن أن تهدئ أو تثير‬ ‫المشاعر الداخلية لإلنسان عند االستماع إليها‪ .‬وسواء‬ ‫كنت تقوم تمارس عملك أو تدريبات أو تدرس أو تقود‬ ‫سيارتك‪ ،‬أو تتأمل‪ ،‬فإن االستماع إلى أنواع معينة‬ ‫من الموسيقى يمكن أن يكون له تأثيرًا مريحًا على‬ ‫ذهنك‪.‬وعلى الرغم من أنه غالبا ً ما يقال إن الموسيقى‬ ‫يمكن أن تساعد في شفاء الجسد والعقل‪ ،‬فقد أظهرت‬ ‫الدراسات التي أجريت على الموسيقى الكالسيكية‬ ‫الهندية أن هناك بعض أنواع الراجا التي قد يكون‬ ‫لها صلة بعمليات عصبية ونفسية وبدنية تساعد على‬ ‫االستشفاء‪ .‬وثمة حديث يثار في أغلب األحيان حول‬ ‫تأثير عدد ‪ 72‬ميالكارتا راجا (وهي تعتبر األساس‬ ‫التي تقوم عليه كافة أنواع الراجا األخ��رى) والتي‬ ‫تندرج تحت نظام كارناتيك الموسيقي على ‪ 72‬مرك ًزا‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 57 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


Image is for representational purposes only

‫موسيقى‬

2018

‫ مارس‬-‫يناير‬

| 56 |

‫آفاق الهند‬


‫تشير السجالت التاريخية إلى أن‬ ‫جامعة دير ناالندا كانت تضم ‪10‬‬ ‫آالف طالب و ‪ 2000‬مدرس و كثير‬ ‫من األديرة لإلقامة‬ ‫تضم الجامعة العديد من المباني الخاصة‬ ‫بالرهبان وعدد من الحجرات التي تسمى فيهاراس‬ ‫و تستخدم كحجرات منفصلة أو مشتركة‪ .‬وكان‬ ‫يوجد في كل بناء من تلك األبنية المعبد الخاص به‬ ‫و مكان خاص بالتخزين و مطبخ و منطقة لتناول‬ ‫الطعام و مخزن للحبوب والغالل‪ .‬كما يوجد في‬ ‫ناالندا مكتبة متعددة الطوابق كانت تعرف باسم‬ ‫دارمجانجا‪ ،‬وهي مكونة من ثالثة طوابق تحديدا‪،‬‬ ‫وهي راتناراناكا (الجوهرة)‪ ،‬و راتنودادي (بحر‬ ‫الجواهر)‪ ،‬و راتناساجارا (محيط الجواهر) وهي‬

‫تحتوي على مخطوطات ونصوص دينية عن‬ ‫الطب وعلم الفلك والمنطق وعلم التنجيم‬ ‫واألدب و غيرها من فروع المعرفة األخرى‪.‬‬ ‫و تشير معظم األساسات المتبقية إلى أنه تم‬ ‫بناء إنشاءات متعددة على مر القرون ‪ ،‬و أن‬ ‫األبنية األحدث كان يتم بنائها على أنقاض‬ ‫المباني األقدم منها وهكذا‪.‬‬ ‫ت��م تصنيف جامعة دي��ر ن��االن��دا كأحد‬ ‫مواقع التراث العالمي لليونسكو و تم وضع‬ ‫نتاج الحفريات ‪ -‬مثل المنحوتات البوذية‬ ‫والهندوسية ‪ ،‬والعمالت المعدنية ‪ ،‬واألختام‬ ‫‪ ،‬والنقوش ‪ ،‬باإلضافة إلى جرتين كبيرتين‬ ‫من القرن األول وعينات من أرز محروق‪-‬‬ ‫في متحف أثري في الطريق للمكان‪ .‬ونظراً‬ ‫ألهمية هذا المكان بالنسبة ألبناء الديانات‬ ‫البوذية واليانية‪ ،‬يحرص آالف السياح من‬ ‫جنوب شرق آسيا على وجه الخصوص على‬ ‫زيارة الدير و الجامعة كل عام‪.‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 55 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫سياحة وسفر‬ ‫كيفية الوصول إلى‬ ‫المكان‬ ‫برا‪ :‬ناالندا متصلة برا من خالل‬ ‫عدة طرق مع مجموعة من المدن‬ ‫مثل ناججير (‪ 12‬كم) و بوده جايا‬ ‫(‪ 110‬كم) و جايا (‪ 95‬كم) و باتنا‬ ‫(‪ 89‬كم)‬ ‫عن طريق الجو‪ :‬يوجد أقرب مطار‬ ‫لمنطقة ناالندا في مدينة باتنا‬ ‫عن طريق السكة الحديد‪ :‬تعد محطة‬ ‫سكة حديد راججير هي أقرب محطة‬ ‫سكة حديد‪ ،‬بينما توجد في جايا أقرب‬ ‫نقطة التقاء لخطوط السكك الحديدية‬ ‫المختلفة‬ ‫ويمكن استقالل حافلة من راججير‬ ‫إلى بيهارشريف‪ .‬ومن ثم‪ ،‬يمكن‬ ‫النزل في ناالندا و تأجير تونجا‬ ‫(عربة صغيرة يجرها الحصان)‬ ‫بالمشاركة مع آخرين لمدة عشر‬ ‫دقائق وصوال إلى بوابات الجامعة‪.‬‬ ‫كما يمكن أيضا المشاركة في تأخير‬ ‫سيارة جيب من راججير‪ .‬كما يتكلف‬ ‫تأجير تاكسي للذهاب إلى ناالندا و‬ ‫اإلياب منها حوالي ‪ 2000‬روبية‬ ‫هندية‬ ‫أفضل وقت لزيارة المنطقة‪ :‬الربع‬ ‫األول من العام‬ ‫مواعيد زيارة المكان‪ :‬من الساعة ‪7‬‬ ‫صباحا إل ‪ 5.30‬مساء من إبريل إلى‬ ‫سبتمبر‪ ،‬و من ‪ 7.30‬صباحا إلى ‪5‬‬ ‫مساء من أكتوبر إلى مارس‬ ‫تغلق جامعة ناالندا أبوابها أيام الجمعة‬ ‫االستعانة بمرشد‪ :‬موصى بشدة‬ ‫االستعانة بمرشد في المكان و‬ ‫يتوفر روبية ‪ 200‬روبية هندية لمدة‬ ‫ساعتين‬ ‫المعالم السياحية القريبة من المكان‪:‬‬ ‫معبد سوريا البحيرة في سوراجبور‬ ‫باراجاون وهو يعد من الوجهات‬ ‫المفضلة للزيارة خالل مهرجان‬ ‫تشهاث بوجا في والية بيهار‪ .‬ويمكن‬ ‫كذلك زيارة النصب التذكاري هايوين‬ ‫تسانج‪ .‬و غير مسموح بسير سيارات‬ ‫األجرة في هذه المنطقة‪ ،‬وبالتالي‬ ‫يحتاج المرء إلى استئجار عربة‬ ‫صغيرة تجرها األحصنة (تونجا)‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 54‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬

‫يتقدمون لاللتحاق للتعلم بالدير‪.‬‬ ‫ولكن شهرة ناالندا التاريخية لم يتم اكتشافها‬ ‫سوى في العصر الحديث‪ .‬ظلت تلك الجامعة‬ ‫العظيمة غير معروفة إلى حد كبير حتى عام‬ ‫‪ ،1812-1811‬عندما لفت السكان المحليون‬ ‫انتباه خبير المساحة البريطاني فرانسيس‬ ‫بوكانان‪-‬هاميلتون إلى وجود بقايا مجمع كبير‬ ‫في المنطقة‪ .‬ومن ثم‪ ،‬قام بوكانان‪-‬هاميلتون‬ ‫بإجراء مسح جغرافي للموقع ‪ ،‬لكن لم يعلم‬ ‫أحد سر تلك البقايا التاريخية حتى عام ‪1847‬‬ ‫عندما الميجور مارخام كيتو في ربط تلك البقايا‬ ‫و الحطام بجامعة ناالندا‪ .‬وفي عام ‪-1861‬‬ ‫‪ ،1862‬شكل الكسندر كانينجهام هيئة المسح‬ ‫األثري الهندية التي قامت بإجراء مسح رسمي‬ ‫ثم حفر منهجي لألنقاض على يد مجموعة‬ ‫من خبراء الهيئة في عام ‪ 1915‬و انتهت في‬ ‫عام ‪ .1937‬وبعد االنتهاء من تلك الحفريات‬ ‫استطاع كانينجهام من تجميع تاريخ ماهافيهارا‬ ‫مستعينا ببعض روايات الرحالة الصينيين من‬ ‫أمثال هايوين تسانج و يجينج اللذين درسا في‬ ‫تلك الدير‪.‬‬

‫أسفل (من من اليمين إلى‬ ‫اليسار)‪ :‬نصب تذكاري في‬ ‫ناالندا يخلد ذكرى زيارة‬ ‫العالم الصيني هايوين‬ ‫تسانج؛ جرس في الدير‬ ‫القديمة‬ ‫الصفحة المقابلة‪ :‬رهبان‬ ‫بوذيون من التبت يستكشفون‬ ‫ما تبقى في الباحة الخاصة‬ ‫بجامعة ناالندا‬


‫يسار‪ :‬ساهمت الدير في‬ ‫بداية ظهورها في نشر‬ ‫حكمة بوذا و الفلسفات‬ ‫اليانية و الفيدية‬ ‫أعلى‪ :‬يقال إن ما تم اكتشافه‬ ‫حتى اآلن من ناالندا هو‬ ‫مجرد جزء صغير فقط‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 53 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫سياحة وسفر‬

‫يرجع تاريخ تأسيس ه��ذا الدير إل��ى القرن‬ ‫الخامس‪ ،‬حيث ٌ‬ ‫شيدت في مدينة راجاجريها‬ ‫عاصمة مملكة ماجادها القديمة كنوع من التقدير‬ ‫للملوك‪ .‬تم بناء المكان كدير للبوذية في عهد أحد‬ ‫ملوك عائلة جوبتا إما الملك شاكراديتيا أو الملك‬ ‫كوماراجوبتا األول (‪ 455-415‬الميالدي)‪ .‬ثم‪،‬‬ ‫اكتسبت دير ماالندا ماهافيهارا تدريجيا شهرة‬ ‫واسعة باعتبارها أول مركز على مستوى العالم‬ ‫للتعليم و اإلقامة لطالب العلم و المعرفة‪ ،‬حيث‬ ‫اجتذبت العديد من الطالب والعلماء من مختلف‬ ‫أنحاء جنوب ش��رق آسيا على م��دى ما يقرب‬ ‫من ‪ 700‬عام‪ .‬و ازده��رت الدير خالل القرون‬ ‫والخامس الثاني عشر خالل فترة حكم ملوك‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 52‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬

‫و ازدهرت الدير خالل القرون‬ ‫والخامس الثاني عشر خالل فترة حكم‬ ‫ملوك أسرة جوبتا‬ ‫أسرة جوبتا من بينهم‪ :‬بوداهاجوبتا و باالديتيا‬ ‫و تاثاجاتاجوبتا و فاجرا‪ .‬وأض��اف بعد ذلك‬ ‫اإلمبراطور أشوكا و هارشافاردهان و أسرة‬ ‫باال العديد من المعابد و األديرة األخرى لهذا‬ ‫المجمع‪ .‬وكانت عملية القبول للتعلم في ذلك‬ ‫الدير صعبة للغاية‪ ،‬حيث لم يكن ينجح في‬ ‫االنضمام سوى اثنين فقط من بين كل عشرة‬


‫للمرة األولى تستضيف فيها والية بيهار هذا العام‬ ‫مؤتمر دهاما‪-‬دهارما‪ ،‬فنستغل هذا الحدث لنلقي نظرة‬ ‫على التراث الثري لدير ناالندا و التعرف سويا على‬ ‫جذور البوذية ولماذا كان هذا الدير هو مركز المعرفة‬ ‫في الهند القديمة‬

‫قام الرئيس الهندي رام ناث كوفيند في ‪ 11‬يناير‬ ‫‪ 2018‬بافتتاح المؤتمر الرابع عشر لدهارما‪-‬‬ ‫دهاما في مركز راججير الدولي للمؤتمرات في‬ ‫والية بيهار‪ .‬وتناول الحوار الذي دار خالل‬ ‫فاعليات المؤتمر المبادئ التي تجسد األساس‬ ‫الذي قامت عليه واحدة من أقدم مراكز المعرفة‬ ‫في العالم‪ ،‬األ وهي دير ناالندا‪.‬‬ ‫إن البوذية التي تأصلت في منطقة التبت‬ ‫المعروفة بالبوذية الماهايانية وخاصة التي‬ ‫يُطلق عليها رجال الدين البوذي “الدالي لما”‬ ‫اسم “تقليد ناالندا” هي عبارة عن سجل حي‬ ‫يجسد إرث ناالندا‪ .‬لقد كانت الهند القديمة موطنًا‬ ‫للعديد من منابر العلوم و المعرفة غير التقليدية‬ ‫مثل‪ :‬تاكيشيال ‪،‬و فيكرامشيال‪ ،‬وسومابورا‪،‬‬ ‫وف��االب��ي ‪ ،‬وج��اج��اداال ‪ ،‬وأودان��ت��ب��وري ‪،‬‬ ‫وبوشباجيري‪ .‬لكن‪ ،‬دي��ر ناالندا كانت هي‬ ‫المركز األب��رز واألكثر توقيرا بين كل تلك‬ ‫المراكز باعتبارها أول جامعة في العالم عملت‬ ‫على الحفاظ على الحكمة و الفلسفة البوذية‬ ‫والتقاليد والفلسفات اليانية والفيدية‪.‬‬

‫بقلم‪ :‬بي‪ .‬ريتو‬

‫يسار و أعلى‪ :‬أطالل ناالندا القديمة‪ ،‬بما في ذلك المنحوتات الرائعة لبوذا منقوشة على بعض جدرانه‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 51 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫سياحة وسفر‬

‫ورثة السالم‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 50‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬


w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n

| 49 | 2018

‫ مارس‬-‫يناير‬


‫قصة صورة‬

‫هولى (يمين و أعلى الصفحة‬ ‫المقابلة)‪ :‬من بين المظاهر األكثر‬ ‫مرحا في مهرجان الهولي في‬ ‫الهند االحتفالية التي تحمل اسم‬ ‫التهمار هولي التي يتم االحتفال بها‬ ‫في مدينة بارسانا في والية أوتار‬ ‫براديش‪ ،‬حيث تقوم النساء بضرب‬ ‫الرجال بالعصي كنوع من المزاح‬ ‫والمرح‪ ،‬في مشهد يعيد لألذهان‬ ‫الجانب الرمزي في أسطورة‬ ‫االحتفال بتلك المناسبة‪ ،‬حيث كانت‬ ‫صديقات رادها محبوبة المعبود‬ ‫كريشنا تطاردنه ليهرول بعيدا كنوع‬ ‫من المزاح من جانبهن مع محبوبته‪.‬‬ ‫مانجال كولي (أسفل الصفحة‬ ‫المقابلة)‪ :‬يٌعرف مهرجان الهولي‬ ‫في والية كيراال الواقعة في جنوب‬ ‫الهند باسم “مانجال كولي”‪ ،‬ويتم‬ ‫االحتفال خالله بإسطورة كاماديفا‬ ‫(بودهان)‪ .‬ويوضع في الشوارع‬ ‫دمى من القش الجاف تمثل كاماديفا‬ ‫ثم يقوم الناس بجمعها في النهاية‬ ‫في موكب و االتجاه بها إلى منطقة‬ ‫قرب المعبد ليتم حرقها‪.‬‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 48‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬


‫ياوسانج (أعلى)‪ :‬تحتفل والية مانيبور على مدى خمسة أيام بمهرجان ياوسانج بداية من يوم اكتمال القمر من‬ ‫شهر بهالجونا وفقا للتقويم الهندوسي‪ .‬ويقوم المشاركون في االحتفاالت بأداء رقصة مانيبورية شهيرة تعرف‬ ‫باسم “ثابال تشونجبا”‪.‬‬ ‫‪ ‬فريندافان كي هولى (الصفحة المقابلة)‪ :‬بدأ معبد جوبيناث التاريخي في فريندافان بوالية أوتار براديش‪ ،‬منذ‬ ‫ست سنوات حتى اآلن في فتح أبوابه أمام األرامل في المنطقة لالحتفال بمهرجان الهولي بالزهور و األلوان‪.‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 47 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫قصة صورة‬

‫يٌعرف مهرجان الهولي في والية كيراال الواقعة في جنوب‬ ‫الهند باسم “مانجال كولي”‪ ،‬ويتم االحتفال خالله بأسطورة‬ ‫كاماديفا (بودهان)‪ ،‬إله الحب ‪ ،‬من خالل القيام بمواكب‬ ‫يحملون خاللها دمي لهذا اإلله مصنوعة من القش الجاف‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 46‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬


w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n

| 45 | 2018

‫ مارس‬-‫يناير‬


‫قصة صورة‬

‫ميوار كي هولي (أعلى)‪ :‬تحتفل العائالت الملكية التي ال تزال تعيش في والية راجاستان بمهرجان األلوان في احتفالية كبيرة‬ ‫ومهيبة يتخللها عروض رقص و موسيقى‪ .‬وتشارك العائلة الملكية في أودايبور في أداء طقوس هوليكا ديهين‪ ،‬حيث يرتدي‬ ‫أفرادها المالبس الراجستانية التقليدية‪.‬‬ ‫دول جاترا (الصفحة المقابلة)‪ :‬دول جاترا أو دول بورنيما هي االسم الذي يطلقه أبناء والية البنغال الغربية على االحتفال‬ ‫بمهرجان هولي‪ .‬وتقوم النساء الالتي تتزين صدورهن أكاليل الزهور بالغناء و الرقص على أنغام اآلالت الموسيقية مثل‪ :‬إكتارا‬ ‫ودوبري وفيينا ‪ ،‬بينما يقوم الرجال بإلقاء المساحيق الملونة على النساء أثناء تلك االحتفاالت‪.‬‬ ‫هوال موهاال (الصفحة المقابلة أسفل)‪ :‬يقام احتفال هوال موهاال بعد يوم واحد من االحتفال بالهولي في أناندبور صاحب في والية‬ ‫البنجاب‪ .‬بدأ هذا االحتفال على يد المعلم جوبيند وهو عاشر معلم من معلمي السيخ في الترتيب‪ ،‬حيث يجتمع أبناء السيخ للقيام‬ ‫باستعراضات قتالية إلبراز مهارتهم في فنون القتال مما يكسب األجواء حيوية وطاقة كبيرة مع االحتفال كذلك بمهرجان األلوان‪.‬‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 44‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬


w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n

| 43 | 2018

‫ مارس‬-‫يناير‬


‫قصة صورة‬

‫مهرجان الهولي‬

‫بأشكاله المتعددة‬

‫يُقام مهرجان الهولي احتفاالً بانتصار الخير على الشر عالوة على أنه‬ ‫احتفاال بقدوم فصل الربيع الذي تتفتح فيه الزهور بألوانها الزاهية‪ .‬يتم‬ ‫االحتفال بمهرجان الهولي بأشكال عديدة في كافة أنحاء الهند‪ ،‬حيث‬ ‫تكتسي الطرقات باأللوان‪...‬نحاول من خالل السطور التالية أن نرصد‬ ‫بعض مشاهد االحتفال بمهرجان الهولي من مختلف األماكن في الهند‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 42‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬


‫يمين‪ :‬عمل‬ ‫فني بعنوان‬ ‫“متروبوليس” للفنانة‬ ‫لوبنا تشاودري‬ ‫الصفحة المقابلة‪:‬‬ ‫عمل فني بدون‬ ‫عنوان للفنانة‬ ‫جاياشري‬ ‫شاكرافارتي‬

‫تبدع الفنانة لوبنا تشاودري أعماال‬ ‫فنية معمارية مصنوعة يدويا ً‬ ‫وتبلوهات فنية جريئة باأللوان المائية‬ ‫و الصفائح المزخرفة‬ ‫الحادي والعشرين‪ ،‬وسيتم كذلك عرض أعمالها في‬ ‫معرض الفنون في نيويورك خالل شهر مايو القادم‪ .‬لقد‬ ‫أصبحت الفنانة جويل‪ -‬المقيمة في دلهي و البالغة من‬ ‫العمر ‪ 32‬عاما‪ -‬بمثابة مستثمرة ذكية ألفضليات عشاق‬ ‫الفن‪ ،‬وتتناول لوحاتها التجريدية ورسوماتها مفاهيم‬ ‫و موضوعات مختلفة مرتبطة بالزمن واللغة والعمارة‬ ‫والتكنولوجيا‪ .‬وتبدع جويل بعض أعمالها الفنية باستخدام‬ ‫مواد معمارية مثل الحجر الجيري والزجاج والرصاص‬ ‫والفحم واأللمنيوم والخرسانة والميكا‪ .‬و تتراوح أسعار‬ ‫أعمال الفنانة جويل ما بين ‪ 10‬إلى ‪ 15‬الخ روبية‪.‬‬ ‫وحظت كذلك الفنانة لوبنا تشاودري‪ ،‬المقيمة في لندن‬ ‫والتي عرضت أعمالها مؤخرًا في متحف فيكتورا آند‬ ‫ألبرت في لندن ‪ ،‬باهتمام و متابعة جمهور معرض الفن‬ ‫الهندي على الرغم من أن هذه هي المشاركة األولى لها‪.‬‬ ‫جذبت نماذج أعمالها الفنية المعمارية المصنوعة يدويا ً‬

‫وتبلوهاتها الفنية الجريئة باأللوان المائية و الصفائح‬ ‫المزخرفة‪ -‬التي تم عرضها في جاليري جافيري للفنون‬ ‫المعاصرة‪ -‬عشاق اقتناء األعمال الفنية من الشباب‪.‬‬ ‫وتقول الفنانة لوبنا‪“ :‬بصفتي من أبناء الهند في المهجر‪،‬‬ ‫فإنني أرى أنه من المهم كذلك أن أعرض أعمالي في بلدي‬ ‫األم‪ -‬الهند‪ .‬ويمنحني عرضي ألعمالي في هذا المحفل‬ ‫الفني الشعور بالقدرة على اإلبداع الفني دون وضع فكرة‬ ‫التقسيم الفني المعتادة في الغرب في الحسبان‪”.‬‬ ‫‪ ‬ويعلق الفنان أفيجيت دوتا قائال‪ ”:‬إنني أشعر أن‬ ‫وجهة نظر محبي الفن الهندي تجاه الفن المفاهيمي أو‬ ‫المذهب التصوري في الفن قد شهدت تغيرا إيجابياً‪”.‬‬ ‫وتضيف تشاودري قائلة‪“ :‬هناك تقاليد فنية قديمة متبعة‬ ‫في الفكر التجريدي و المفاهيمي في الفنون الدينية و‬ ‫نواح عدة‪ ،‬أن‬ ‫الرمزية الدينية في الهند‪ .‬و إنني أرى من‬ ‫ٍ‬ ‫الفن المفاهيمي الهندي الحديث هو استمرار لتلك التقاليد‪”.‬‬ ‫‪ ‬شهدت هذه الدورة من معرض الفن الهندي عرض‬ ‫أعمال لفنانين هنود بارزين ممن نادرا ما يقوموا بعرض‬ ‫أعمالهم في الهند‪ .‬فعلى سبيل المثال‪ ،‬نجد أن أعماال‬ ‫فنية عظيمة مثلت إضافة كبيرة لمعرض الفن الهندي‬ ‫هذا العام‪ ،‬و التي من بينها العمل الفني “أوكتوجيناريان‬ ‫جانيش هالوي” الذي تم عرضه في بينالي برلين في‬ ‫عام ‪ 2014‬و العمل الفني الرائع “دوكويمنتا ‪ ”14‬الذي‬ ‫عرض في في أثينا وكاسل في عام ‪.2017‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 41 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫فنون‬ ‫تعبر أعمال الفنانة جاياشري‬ ‫تشاكرافارتي الفنية عن قلقها العميق‬ ‫بشأن البيئة والكوارث البيئية‬ ‫بأنها ذات لغة فنية عالمية‪ .‬وإن كان المرء يشعر بالقيم‬ ‫الفنية الهندية متأصلة في أعماله‪ ،‬إال أنها في النهاية تنطق‬ ‫بروح المعاصرة وتحظى بقول على المستوى العالمي‪”.‬‬ ‫و تتراوح أسعار أعمال الفنان دوتا ما بين ‪ 2‬إلى ‪ 12‬الخ‬ ‫روبية هندية‪ ،‬وتركز موضوعات أعماله‪ -‬التي يستخدم‬ ‫في إبداعها األلوان المائية‪ -‬العالقة بين اإلنسان والطبيعة‪.‬‬ ‫تعد جاياشري شاكرافارتي إحدى الفنانات الهنديات‬ ‫الالتي تألقن‪ ،‬حيث تلقى الجمهور أعمالها باهتمام كبير‬ ‫في دورة المعرض هذا العام‪ .‬والفنانة جاياشري هي فنانة‬ ‫تحظى بشهرة عالمية وعرضت أعمالها الفنية في السابق‬ ‫في أماكن مثل‪ :‬المتحف القومي للفنون اآلسيوية‪ -‬جويميت‬ ‫في باريس و متحف الفن الحديث في مدينة نيس الفرنسية‬ ‫عالوة على معارض فنية شهيرة في دول مثل‪ :‬الواليات‬ ‫المتحدة األمريكية والمملكة المتحدة وسنغافورة وألمانيا‪.‬‬ ‫وتعبر أعمال جاياشري الفنية عن قلقها العميق بشأن‬ ‫البيئة والكوارث البيئية‪ .‬وقدمت جاياشري في معرض‬ ‫الفن الهندي في قاعة عرض أكار براكار و كذلك في‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 40‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬

‫جاليري إيمامي للفنون لوحات فنية من القماش مزخرفة‬ ‫بالنباتات الطبية مثل زهرة تولسي المكتسية بنقاط حمراء‪.‬‬ ‫وتقول الفنانة جاياشري‪“ :‬إن اختفاء المسطحات المائية و‬ ‫انقراض بعض النباتات ‪ ،‬واستنزاف مستويات األكسجين‬ ‫في البيئة من أهم القضايا التي تشغل الرأي العام العالمي‪.‬‬ ‫إنني أحاول من خالل أعمال الفنية أن أتناول هذه القضايا‬ ‫من الناحية الفنية اإلبداعية‪”.‬‬ ‫وتقول مديرة قاعة أكار براكار للفنون السيدة‪ /‬رينا‬ ‫الث‪“ :‬شهدت دورة هذا العام من معرض الفن الهندي‬ ‫إقباال من قاعة كبيرة وجديدة من الجمهور عالوة على‬ ‫مشاركات من متاحف ومتخصصين في الفنون من‬ ‫مؤسسات دولية‪ ”.‬وتوافقها في الرأي مديرة جاليري‬ ‫ميرشانداني شتاينروكه السيدة‪ /‬رانجانا شتاينروكه‬ ‫فتضيف قائلة‪“ :‬شهدنا الكثير من عشاق شراء اللوحات‬ ‫الفنية الجادين هذه المرة‪ ،‬و كان هناك إقبال كبير ألسماء‬ ‫جديدة صاحبة أفكار فنية معاصرة‪”.‬‬ ‫وتشير شتاينروكه إلى االهتمام المتزايد من جانب‬ ‫الجمهور الهندي بالمواهب المحلية الشابة مثل الفنانة‬ ‫تانيا جويل وهي خريجة كلية ييل للفنون‪ ،‬حيث قدمت‬ ‫في الماضي معارض فنية ناجحة في نيويورك وميامي‬ ‫وإيطاليا‪ .‬ونجد أن أعمال الفنانة جويل متواجدة في‬ ‫متحف فيالدلفيا للفنون وبنك االت��ح��اد السويسري‪.‬‬ ‫وفي مارس‪ ،‬ستشارك الفنانة جويل في بينالي سيدني‬


w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n

| 39 | 2018

‫ مارس‬-‫يناير‬


‫فنون‬

‫عودة الفنانين الهنود‬

‫ألحضان الوطن‬

‫شهد معرض الفن الهندي لعام ‪ 2018‬تواجد كبيرا و كثيفا للفنانين الهنود الذين‬ ‫تحظى أعمالهم الفنية بشهرة واسعة في الخارج‪ ،‬حيث بدأ يظهر حاليا اهتماما أكبر‬ ‫بإبداعاتهم الفنية في وطنهم األم‬ ‫بقلم‪ :‬بونام جويل‬

‫إن اسم الفنان أفيجيت دوتا المقيم في كولكاتا ليس باالسم‬ ‫الجديد على الساحة الفنية العالمية‪ ،‬حيث استطاع هذا‬ ‫الفنان المتخصص في إبداع اللوحات باأللوان المائية أن‬ ‫يحقق شهرة عالمية كبيرة في المعارض الفنية الدولية‬ ‫المختلفة ‪ ،‬من بينها معرض آرت بازل ميامي الفني‪،‬‬ ‫ومعرض شون للفنون في شنجهاي ‪ ،‬والمعارض الفنية‬ ‫العالمية المختلفة في دول نيوزيلندا ‪ ،‬واليونان ‪ ،‬وكمبوديا‪.‬‬ ‫لكن‪ ،‬األمر كان مختلفا بالنسبة للفنان دوتا خالل معرض‬ ‫الفن الهندي السنوي الذي أقيم في شهر فبراير من هذا‬ ‫العام‪ ،‬حيث اجتذب جمهور الزائرين بأعماله و تفوقه‬

‫يسار‪ :‬عمل بعنوان‬ ‫“الفهرس” للفنانة‬ ‫تانيا جويل‬ ‫الصفحة المقابلة‪:‬‬ ‫عمل بعنوان “إينسول‬ ‫‪ ”10‬للفنان أفيجيت‬ ‫دوتا‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 38‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬

‫الكبير في اإلبداع الفني‪ .‬ولعل األمر الذي كان مختلفا‬ ‫في دورة المعرض هذا العام هو التواجد الواضح والكبير‬ ‫لمجموعة من الفنانين الهنود البارزين‪ ،‬حيث عرض‬ ‫العديد منهم أعمالهم للمرة األولى أمام المتخصصين في‬ ‫الفن الهندي‪.‬‬ ‫ويقول مدير جاليري جانيشا للفنون السيد‪/‬شوبها‬ ‫بهاتيا‪“ :‬لقد عرضنا مجموعة جديدة تماما للفنان دوتا‬ ‫في معرض هذا العام‪ ،‬ولعل هذا هو السبب الذي جعله‬ ‫يحظى بمتابعة و اهتمام كبير في دورة المعرض في الهند‬ ‫وهي متابعة يستحقه عن جدارة‪ .‬تتميز أعمال دوتا الفنية‬


‫ساهمت باتواري على مر السنين‬ ‫في الحفاظ على العديد من آالت‬ ‫الموسيقى الشعبية األصيلة‬ ‫في والية بيهار‪ .‬وتضيف باتواري قائلة‪”:‬كان‬ ‫أول أغنية قمت بأدائها باللغة البهوجبرية والتي‬ ‫ساعدتني على تحقيق نقلة نوعية و الدخول في‬ ‫مصاف النجومية‪ ،‬هي عبارة عن أغنية تعبدية‬ ‫بعنوان (نا هوسي بهانجوا بيساي آي جانيز كي‬ ‫كه بابا)‪ .‬وقمت بعدها بتقديم سلسلة من األغاني‬ ‫التعبدية األخرى لدرجة أنني بدأت أقع في حب‬ ‫هذه اللغة‪ .‬لقد أعطتني لغة البهوجبوري هوية‬ ‫خاصة‪ ،‬وال ت��زال مساهمتي المتواضعة في‬ ‫العمل على اتساع شعبية الموسيقى البهوجبورية‬ ‫الفلكلورية من األمور المحببة إلى قلبي‪”.‬‬ ‫‪ ‬تتلمذت باتواري على يد الفنانة الشهيرة‬ ‫بادما فيبهوشان غالم مصطفى خان‪ .‬واستطاعت‬ ‫باتواري أن تتعاقد مع شركة تسجيل أغاني‬ ‫بريطانية اسمها فيرجين إي‪.‬إم‪.‬آي‪ .‬للتسجيالت‪،‬‬

‫التي أطلقت األلبوم األول لباتواري‪ ،‬الذي كان‬ ‫عبارة عن تحية إجالل وتقدير للمؤلف المسرحي‬ ‫باللغة البهوجبرية والممثل و المطرب الشعبي‬ ‫والناشط اإلجتماعي ‪ ،‬والممثل والمغني الشعبي‬ ‫والناشط االجتماعي بيخاري ثاكور‪.‬‬ ‫‪ ‬وال يمكن أن ننكر دور المطربة باتواري‬ ‫البالغة من العمر ‪ 38‬عاما في أن مكنت الجيل‬ ‫الجديد من فهم وتقدير واح��ت��رام ث��راء تقاليد‬ ‫الموسيقي الشعبية في الهند‪ .‬وعلى مر السنين‪،‬‬ ‫استطاعت باتواري أن تقدم عروضها من أشكال‬ ‫الموسيقى والغناء الشعبي في مختلف أنحاء‬ ‫الهند و تضمنت تلك األشكال المتنوعة بيرها و‬ ‫ناوتانكي من شمال الهند وصوال إلى أشكال الفن‬ ‫القبلي الشعبي مثل بيهو و بورجيت من شمال‬ ‫شرق الهند‪ .‬ساهمت باتواري على مر السنين‬ ‫في الحفاظ على العديد من آالت الموسيقى‬ ‫الشعبية األصيلة‪ .‬ويرجع إليها الفضل في توسيع‬ ‫نطاق جمهور وعشاق الموسيقى الشعبية باللغة‬ ‫البهوجبرية القبلية من والية أسام‪ ،‬بعد أن أمضت‬ ‫سنوات عديدة في البحث عن فهم روح وقيم‬ ‫الموسيقى الشعبية في مناطق مختلفة من الهند‪.‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 37 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫قصص نجاح‬

‫تريفيا‬ ‫موسيقى للترحيب‬

‫ابنته وقام بتدريبها على الموسيقى الشعبية بينما‬ ‫كانت ال ت��زال في الرابعة من عمرها‪ .‬وتقول‬ ‫ب��ات��واري‪“ :‬لقد اعتدت أن أراف��ق وال��دي أثناء‬ ‫سفره إلى الوالية‪ ،‬وفي النهاية بدأت أقدم عروض‬ ‫خاصة بي على خشبة المسرح‪ .‬حصلت باتواري‬ ‫على درج��ة البكالوريوس في اللغة اإلنجليزية‬ ‫من كلية القطن في مدينة جواهاتي بوالية اسام‪،‬‬ ‫وعلى شهادة البكالوريوس في الموسيقى من معهد‬ ‫الموسيقى في مدينة لكناو بوالية أتار براديش‪ .‬ثم‬ ‫انتقلت باتواري للعيش في مومباي في عام ‪،2001‬‬ ‫بعد زواجها من زميلها في الدراسة في المدرسة‬ ‫الثانوية بارويز خان‪.‬‬ ‫وتتذكر باتواري السنوات األولى من إقامتها‬ ‫في مومباي فتقول‪“ :‬لقد تلك السنوات األولى كانت‬ ‫محفوفة بالصراع من أجل إثبات الذات‪ ،‬حيث كنت‬ ‫أرغب في أن يستمع إلي المهتمين بالفن هناك وأن‬ ‫ألفت انتباههم‪ .‬ثم‪ ،‬ذهبت الستكشاف العمل في‬ ‫الغناء باللغة البهوجبرية في صناعة الموسيقى‬ ‫الخاصة بتلك اللغة‪ ،‬ولم يكن األمر اختيار و لكن‬ ‫كان من قبيل المصادفة‪ ”.‬واستطاعت باتواري أن‬ ‫تكسب الرهان و بدأت الجماهير تعجب بأغانيها‬

‫قدمت باتواري عرض‬ ‫جانجاسنان من تأليف بيخاري‬ ‫ثاكور خالل حفل االستقبال‬ ‫الذي أقامه رئيس الوزراء‬ ‫الهندي مودي لنظيره الياباني‬ ‫شينزو آبي في مدينة فاراناسي‬ ‫في عام ‪2015‬‬

‫عروض في‬ ‫مناسبات تاريخية‬ ‫شاركت الفنانة باتواري‬ ‫في احتفالية أقيمت‬ ‫بمناسبة مرور مائة‬ ‫عام على تشاماران‬ ‫ساتياجراها في عام‬ ‫‪ ،1917‬الحدث الذي شهد‬ ‫وصول المهاتما غاندي‬ ‫إلى موتيهاري‬

‫النشاط االجتماعي‬ ‫قامت كالبانا باتواري‬ ‫بتأسيس منظمة شاكتي‬ ‫مانيفست ‪ ،‬وهي منظمة‬ ‫تسعى لخلق الوعي‬ ‫بحقوق المرأة‬

‫قاعة الشهرة‬ ‫تعاونت باتواري مع مجموعة‬ ‫من أرقى الموسيقيين على‬ ‫مستوى العالم‪ ،‬ومن بينهم‬ ‫تريلوك جورتو و روالند‬ ‫كابيزاس و فيل درومي‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 36‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬

‫أسفل والصفحة المقابلة‬ ‫(باتجاه عقارب الساعة‬ ‫من أسفل)‪ :‬باتواري خالل‬ ‫أدائها في فاعلية نظمتها‬ ‫منظمة شاكتي مانيفست‬ ‫وهي منظمة غير حكومية؛‬ ‫باتواري تجلس مع إحدى‬ ‫السيدات المسنات خالل‬ ‫تلك الفاعلية؛ فتاة من ذوي‬ ‫اإلعاقات الجسدية تشدو‬ ‫بأحد أغاني باتواري ؛‬ ‫المطربة باتواري تغني‬ ‫أغنية لألطفال بصحبة‬ ‫مجموعة من األطفال من‬ ‫ذوي االحتياجات الخاصة‬ ‫خالل االحتفالية‬


w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n

| 35 | 2018

‫ مارس‬-‫يناير‬


‫قصص نجاح‬

‫مطربة هندية‬

‫تصل للعالمية‬ ‫منذ بداية ظهورها كمطربة أغاني فلكلورية باللغة اآلسامية وصوال إلى الغناء بلغة‬ ‫البوجبورية‪ ،‬يمكن القول إن المسيرة الفنية للمطربة الهندية كالبانا باتواري في عالم‬ ‫الموسيقى ملهمة للغاية والسيما بعد أن توجت تلك الرحلة الفنية باختيارها للغناء‬ ‫في دورة ألعاب الكونولث لعام ‪ 2018‬المقرر عقدها في مدينة كولد كوست في‬ ‫كوينزالند في استراليا‬ ‫بقلم‪ :‬شيلبي آي‪ .‬سينج‬

‫استطاعت المطربة الهندية الشهيرة كالبانا‬ ‫باتواري‪ ،‬التي تنحدر أصولها من قرية صغيرة‬ ‫في والية أسام وتغني بـ ‪ 30‬لغة هندية مختلفة‪،‬‬ ‫أن تضيف انجازا جديدا لسجلها الفني الحافل‪،‬‬ ‫والسيما بعد أن وجهت إليها الدعوة للغناء في‬ ‫دورة ألعاب الكونولث لعام ‪ 2018‬المقرر عقدها‬ ‫في مدينة كولد كوست في كوينزالند في استراليا‬ ‫خالل الفترة من ‪ 4‬إلى ‪ 15‬إبريل‪ .‬وستقوم المطربة‬ ‫الهندية صاحبة األداء المتميز بالمشاركة بالغناء‬ ‫في جزء من مقطوعة موسيقية بعنوان “االستمتاع‬ ‫بموسيقى شبه القارة الهندية”‪ ،‬والتي يتولى‬ ‫تنظيمها المنتجين جود جون و كات بين‪-‬توفيم‬ ‫وذلك خالل الحفل الختامي لهذا الحدث الرياضي‬ ‫الدولي المرموق‪.‬‬ ‫وش��ع��رت كالبانا بسعادة غ��ام��رة م��ن هذا‬ ‫الشرف والتقدير الكبير الذي منحته إيها الحكومة‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 34‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬

‫االسترالية‪ ،‬وتتذكر المطربة الهندية كيف شعرت‬ ‫بالصدمة من فرط المفاجأة بعد أن وقع االختيار‬ ‫عليها لتمثيل الهند في العمل الموسيقي الخاص‬ ‫بتلك الفاعلية الدولية‪ .‬وتقول كالبانا‪”:‬لم يتم حتى‬ ‫اآلن اإلعالن عن التفاصيل الخاصة بالعرض‪،‬‬ ‫لكنني أشكر الجميع على دعمهم وحبهم ومباركتهم‬ ‫لي طوال مسيرتي الفنية‪ .‬إن مشاركتي في هذا‬ ‫الحدث العالمي هو محط فخر واعتزاز بالنسبة‬ ‫لي‪ ،‬وإنني أتطلع لخوض هذه التجربة‪ .‬إن هذا‬ ‫العرض التعاوني سيعطي الجمهور حماسة كبيرة‬ ‫و يأخذهم في رحلة إلى عمق األلحان الموسيقية‪”.‬‬ ‫ورثت باتواري‪ ،‬وهي االبنة البكر بين أربعة‬ ‫أط��ف��ال‪ ،‬حبها وعشقها للموسيقى من والدها‬ ‫المطرب الشعبي بيبين باتواري‪ .‬ويعد والدها أحد‬ ‫الفنانين من أصحاب المواهب العالية المنتشرين‬ ‫في مختلف أنحاء الهند‪ ،‬ومن ثم اعتنى بموهبة‬

‫المطربة كالبانا‬ ‫باتواري‬


‫تهدف “مبادرة الهند لممارسة الرياضة‬ ‫في المدارس‪-‬خيلو” إلى تحويل الفكر‬ ‫الخاطئ السائد بأن ممارسة الرياضة‬ ‫تبعد الطفل عن التفوق الدراسي‬ ‫ثقافة ممارسة الرياضة في الهند على المستوى‬ ‫الشعبي من خالل بناء إطار قوي لكافة األلعاب‬ ‫الرياضية التي يتم ممارستها ف��ي البالد‪،‬‬ ‫وتهدف كذلك إلى تغيير الفكر الخاطئ السائد‬ ‫بأن الرياضة هي إلهاء عن المناهج الدراسية‪.‬‬ ‫وقال رئيس الوزراء مودي‪“ :‬يجب أن تحتل‬ ‫الرياضة مكانة رئيسية في حياة شبابنا‪ .‬وهي‬ ‫وسيلة مهمة لتنمية الشخصية‪”.‬وعقدت الدورة‬ ‫األولى “مبادرة الهند لممارسة الرياضة في‬ ‫المدارس‪-‬خيلو”‪ -‬خالل الفترة من ‪ 31‬يناير‬ ‫إلى ‪ 8‬فبراير في نيودلهي‪ .‬وتم توجيه الدعوة‬ ‫لرياضيين ممن هم دون السابعة عشر من العمر‬ ‫للمشاركة في ‪ 16‬لعبة مختلفة هي‪:‬الرماية‪،‬‬ ‫وألعاب القوى‪ ،‬و كرة الريشة‪ ،‬وكرة السلة‪،‬‬ ‫والمالكمة‪ ،‬وكرة القدم‪ ،‬والجمباز‪ ،‬والهوكي‪،‬‬

‫والجودو‪ ،‬والكابادي‪ ،‬وخو‪-‬خو‪ ،‬و الرماية‪،‬‬ ‫والسباحة وال��ك��رة الطائرة ورف��ع األثقال‪،‬‬ ‫والمصارعة‪ .‬وتنافس أكثر من ‪ 3700‬رياضي‬ ‫على ‪ 199‬ميدالية ذهبية خالل هذا الحدث‪.‬‬ ‫‪ ‬ويتضمن برنامج “مبادرة الهند لممارسة‬ ‫الرياضة في المدارس‪-‬خيلو”‪ 12 -‬قطاعا‪ ،‬بما‬ ‫في ذلك االرتقاء بمهارات التدريب‪ ،‬وإقامة‬ ‫مراكز للمبادرة على مستوى الواليات المختلفة‬ ‫و إرساء وتنمية واالستفادة من البنية األساسية‬ ‫للرياضة و تشجيع ممارسة الرياضة بين النساء‬ ‫و االرتقاء بممارسة الرياضة بين األشخاص‬ ‫من ذوي اإلعاقة واالرتقاء باأللعاب الريفية‬ ‫على مستوى المجتمعات المختلفة‪.‬‬ ‫و يتمثل الهدف النهائي في استضافة فاعليات‬ ‫“مبادرة الهند لممارسة الرياضة في المدارس‪-‬‬ ‫خيلو” في التخلص من الفكرة السائدة بأن‬ ‫ممارسة الرياضة هي بديل عن المهنة و أنها‬ ‫تتسبب في انحراف الطفل عن متابعة دروسه و‬ ‫التفوق التعليمي‪ .‬لذلك‪ ،‬فإن شعار”مبادرة الهند‬ ‫لممارسة الرياضة في المدارس‪-‬خيلو” يؤكد‬ ‫على هذا الهدف صورة واضحة‪ ،‬حيث يقول‬ ‫الشعار “ممارسة األلعاب و الرياضات تجعلك‬ ‫شخصا متميزا!”‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 33 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫رياضات‬

‫يجب أن تحتل‬ ‫الرياضة مكانة‬ ‫رئيسية في حياة‬ ‫شبابنا‪ .‬إنها وسيلة‬ ‫مهمة للتعبير‬ ‫ناريندرا مودي‬ ‫رئيس وزراء الهند‬

‫يُسعدني أن ألمس‬ ‫هذه االستجابة‬ ‫الهائلة لمبادرة الهند‬ ‫لممارسة الرياضة‬ ‫في المدارس‪-‬خيلو‬ ‫بين عشاق الرياضة‬ ‫في جميع أنحاء الهند‬ ‫راجافاردهان سينج راثور‬ ‫وزير الدولة لشؤون الرياضة وشؤون الشباب‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 32‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬

‫النظر إل��ى مجرد الحصول على مكافآت‬ ‫نقدية‪ .‬عندما يفوز أحد الرياضيين الهنود‬ ‫و يحمل العلم الهندي‪ ،‬فإن هذا األمر يولد‬ ‫شعورا خاصا للغاية ويبث الحماسة في أبناء‬ ‫األمة كلها‪”.‬‬ ‫وشدد رئيس ال��وزراء مودي أيضا على‬ ‫أن مبادرة خيلو ال تهدف فقط إل��ى الفوز‬ ‫بالميداليات و األلقاب‪ ،‬ولكنها بمثابة جهد‬ ‫لتشجيع الجماهير الغفيرة على ممارسة‬ ‫الرياضة‪ .‬وقال رئيس ال��وزراء‪“ :‬إننا نريد‬ ‫أن نركز على كافة الجوانب التي من شأنها‬ ‫أن تجعل ممارسة الرياضات المختلفة أكثر‬ ‫شهرة في جميع أنحاء البالد‪”.‬‬ ‫ويسعى برنامج “مبادرة الهند لممارسة‬ ‫الرياضة في المدارس‪ -‬خيلو”‪ -‬إلى إحياء‬

‫أدناه (من أعلى إلى‬ ‫أسفل)‪ :‬شباب يشاركون‬ ‫في كرنفال مبادرة الهند‬ ‫لممارسة الرياضة في‬ ‫المدارس (خيلو) في‬ ‫كوناوات بليس‪،‬نيودلهي؛‬ ‫الدورة االفتتاحية لمبادرة‬ ‫الهند لممارسة الرياضة‬ ‫في المدارس (خيلو) في‬ ‫الصالة الداخلية إلستاد‬ ‫إنديرا غاندي‪ ،‬نيودلهي‬ ‫‪ ‬الصفحة المقابلة‪:‬‬ ‫رئيس الوزراء ناريندرا‬ ‫مودي مع الرياضيين من‬ ‫مختلف األلعاب في الدورة‬ ‫االفتتاحية من مبادرة‬ ‫الهند لممارسة الرياضة‬ ‫في المدارس ‪ -‬خيلو” في‬ ‫نيودلهي‬


‫وزير الدولة الهندي لشؤون الرياضة و الشباب العقيد‪ /‬راجيافاردهان سينج راثور أثناء التقاط صورة مع الرياضيين المشاركين في الدورة االفتتاحية لـ “ مبادرة الهند لممارسة الرياضة في المدارس‪-‬خيلو”‬

‫أعربت الرياضية الهندية السابقة أشويني‬ ‫ناتشابا عن إعجابه الشديد باألداء الرائع ألبناء‬ ‫الهند في الرياضات المختلفة في إطار “مبادرة‬ ‫الهند لممارسة الرياضة في المدارس‪ -‬خيلو‬ ‫“‪ -‬تلك المبادرة التي أطلقها رئيس الوزراء‬ ‫ناريندرا م��ودي ‪ 31‬يناير ‪ .2018‬وكتبت‬ ‫أشويني في إحدى المجالت قائلة‪“ :‬إن ضخامة‬ ‫المواهب الموجودة في البالد تمثل مصدر كبير‬ ‫لألمل في إحداث ثورة رياضية في البالد‪”.‬‬ ‫وعالوة على تعزيز البرنامج القومي لتنمية‬ ‫الرياضات‪ ،‬نجد أن “مبادرة الهند لممارسة‬ ‫الرياضة في ال��م��دارس‪ -‬خيلو” تهدف إلى‬ ‫تعزيز النظام البيئي الرياضي في البالد من‬ ‫خالل تحقيق هدفين هما‪ :‬التفوق الرياضي‬ ‫في األلعاب الرياضية وزيادة حجم المشاركة‬ ‫الجماعية‪ .‬وقد جذبت الدورة االفتتاحية لتلك‬ ‫المبادرة‪ ،‬التي عقدت في نيودلهي ‪ ،‬أكثر من‬ ‫‪ 100‬مليون مشاهد على شاشات التلفاز‪.‬‬ ‫ستكون “مبادرة الهند لممارسة الرياضة‬ ‫في المدارس‪-‬خيلو”‪-‬عبارة عن مجموعة‬ ‫من المسابقات الرياضية تقام بصورة سنوية‬

‫بالتعاون مع االتحاد الهندي لرياضات المدارس‬ ‫و االت��ح��ادات الرياضية القومية‪ .‬وستقوم‬ ‫الهيئتان بوضع جدول سنوي للمسابقات على‬ ‫المستوى المحلي األدن��ى وتنفيذه‪ ،‬استعدادا‬ ‫إلقامة مسابقات المبادرة على المستوى القومي‪.‬‬ ‫بعد إط�لاق المبادرة في الصالة الداخلية‬ ‫إلستاد إنديرا غاندي‪ ،‬حث رئيس ال��وزراء‬ ‫م��ودي الشباب على تخصيص وق��ت ضمن‬ ‫جدول أعمالهم لممارسة الرياضة‪ ،‬مؤكدا على‬ ‫أن الهند لديها مواهب كثيرة في الرياضات‬ ‫المختلفة‪ .‬و أشار رئيس الوزراء مودي قائال‪:‬‬ ‫“إننا أمة شابة‪ ،‬ويمكننا أن نقدم ما هو أفضل‬ ‫في األلعاب الرياضية‪ ،‬والسيما على يد أولئك‬ ‫الذين يحبون الرياضات بصورة كبيرة دون‬

‫تقام فاعليات مبادرة خيلو بالتعاون مع‬ ‫االتحاد الهندي لرياضات المدارس و‬ ‫االتحادات الرياضية القومية‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 31 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫رياضات‬

‫مبادرة جديدة لتشجيع‬

‫ممارسة الرياضة‬

‫تهدف المبادرة السنوية الجديدة ‪-‬التي أطلقها رئيس الوزراء‬ ‫الهندي السيد‪ /‬ناريندرا مودي تحت عنوان “ مبادرة الهند‬ ‫لممارسة الرياضة في المدارس‪-‬خيلو”‪ -‬إلى رعاية المواهب‬ ‫الرياضية في الهند وإصالح الرياضة و النهوض منها بعيدا‬ ‫عن وجهة النظر الضيقة‬ ‫بقلم‪ :‬إن‪.‬بي‪ .‬راو‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 30‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬


‫أعلى (من اليسار إلى اليمين)‪ :‬رئيس الوزراء ناريندرا مودي يرحب بالرئيس رام ناث كوفيند ؛ مودي يبدي عالمات التوقير واالحترام عند أمار جوان جيوتي (النصب التذكاري)‬ ‫الصفحة المقابلة‪ :‬مودي والرئيس كوفيند مع قادة اآلسيان خالل احتفاالت عيد الجمهورية في نيودلهي‬

‫سيثارامان ورؤساء األفرع الرئيسية الثالثة من‬ ‫الجيش‪ .‬بعد ذل��ك‪ ،‬وص��ل رئيس ال��وزراء إلى‬ ‫راجاث واستقبل الرئيس الهندي رام ناث كوفيند‬ ‫وزعماء اآلسيان ورحب بهم‪.‬‬ ‫كان ضيوف الشرف هم رؤساء دول عشرة‬ ‫دول أعضاء في رابطة اآلسيان وهم‪ :‬بروناي‬ ‫وكمبوديا واندونيسيا والوس وماليزيا وميانمار‬ ‫والفلبين وسنغافورة وتايالند وفيتنام‪ .‬أما القادة‬ ‫الذين مثلوا تلك الدول فهم‪ :‬سلطان بروناي حاجي‬ ‫حسن بلقيه‪ ،‬ورئيس وزراء كمبوديا هون سين‪،‬‬ ‫والرئيس اإلندونيسي جوكو وي��دودو‪ ،‬ورئيس‬ ‫وزراء جهورية الوس الديمقراطية الشعبية‬ ‫ثونجلون سيسوليث‪ ،‬ورئيس الوزراء الماليزي‬ ‫نجيب عبد الرزاق‪ ،‬ومستشار دولة ماينمار أونج‬ ‫سان سو كيي‪ ،‬ورئيس الفلبين رودريجو روا‬ ‫‪ ،‬و رئيس وزراء سنغافورة لي هسين لونج ‪،‬‬ ‫ورئيس وزراء تايالند الجنرال بريوت تشان أو‬ ‫تشا ورئيس الوزراء الفيتنامي نجوين شوان فوك‪.‬‬ ‫وكان هؤالء الزعماء قد زاروا الهند كذلك في‬ ‫الهند للمشاركة في قمة الهند‪-‬اآلسيان التذكارية‬ ‫بمناسبة مرور ‪ 25‬عاما من الشراكة بين الهند‬ ‫واآلسيان‪.‬‬ ‫وعكس العرض الذي أقيم هذا العام والذي‬ ‫وضعت تصوره وزارة الشؤون الخارجية الهندية‬

‫الروابط التاريخية والتعليمية والدينية والثقافية‬ ‫التي تجمع بين الهند والدول األعضاء في رابطة‬ ‫اآلسيان‪ .‬وبينما أظهرت إحدى التابلوهات جامعة‬ ‫ناالندا ‪ ،‬أظهرت أخرى الروابط الدينية بين الهند‬ ‫ودول اآلسيان‪.‬‬ ‫وبرزت القوة العسكرية للهند خالل الهند في‬ ‫أبهى صورها‪ .‬عرضت البحرية الهندية حاملة‬ ‫الطائرات محلية الصنع التي تحمل اسم فيكرانت‬ ‫وستدخل الخدمة عام ‪2020‬؛ وعرضت منظمة‬ ‫أبحاث وتطوير الدفاع الصاروخ نيربهاي و نظام‬ ‫الرادار أشويني‪ .‬وفي إطار الفاعلية‪ ،‬تم منح جائزة‬ ‫أشوك تشاكرا‪-‬أعلى وسام في الهند للشجاعة في‬ ‫وقت السلم لجيوتي براكاش نيراال‪ ،‬وهو أحد‬ ‫أفراد القوات الخاصة في القوات الجوية الهندي‪،‬‬ ‫الذي وهب حياته لألمة عندما كان يتبادل النيران‬ ‫مع اثنين من اإلرهابيين في جامو وكشمير‪.‬‬ ‫‪ ‬ومن الفقرات التي تم إدراجها للمرة األولى‬ ‫في االحتفال بعيد الجمهورية ذلك العرض الذي‬ ‫قدمته فرقة ديرديفيل النسائية من قوات حرس‬ ‫الحدود الهندية‪ ،‬حيث قدمت الفرقة المكونة من‬ ‫‪ 27‬عض ًوا بعض الحركات المثيرة التي تعكس‬ ‫م��دى شجاعتهن ع�لاوة على أدائهن لحركات‬ ‫بهلوانية رشيقة على دراجاتهن النارية مما أذهل‬ ‫الحضور بمهاراتهن العالية‪.‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 29 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫شراكات‬

‫فن التعاون‬

‫بغض النظر عن التنوع الثقافي والقوة العسكرية للدولة التي ظهرت خالل احتفاالت الهند‬ ‫بالذكرى الـتاسعة والستين لعيد الجمهورية‪ ،‬فإن من أبرز اللقطات في ذلك اليوم هو حضور‬ ‫عشرة من زعماء دول رابطة اآلسيان كضيوف شرف تلك المناسبة‪.‬‬

‫منذ ثمانية وستين عاما دخل دستور الهند حيز‬ ‫التنفيذ ليحل محل قانون حكومة الهند (‪،)1935‬‬ ‫ويعد الدستور هو الوثيقة الحاكمة للهند وتكمل‬ ‫تحول الهند إلى جمهورية مستقلة‪ .‬وها هي‬ ‫الهند تحتفل هذا العام بالعيد التاسع والستين‬ ‫إلعالن الجمهورية وذلك في منطقة راجباث‬ ‫في نيودلهي‪ .‬وكان من أبرز اللقطات في تلك‬ ‫االحتفالية هي حضور عشرة من زعماء دول‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 28‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬

‫رابطة دول جنوب شرق آسيا (اآلسيان) كضيوف‬ ‫شرف تلك المناسبة‪.‬‬

‫المناسبة ال��رس��م��ي��ة األول����ي لبعض‬ ‫المسئولين‬

‫بدأت االحتفاالت بقيام رئيس الوزراء ناريندرا‬ ‫مودي بوضع أكليل من الزهور عند أمار جوان‬ ‫جيوتي‪ ،‬في حضور وزي��رة ال��دف��اع نيرماال‬


‫يسار‪ :‬رئيس الوزراء ناريندرا مودي خالل تواصله مع كبار المديرين التنفيذيين العالميين في اجتماع مجلس األعمال الدولي في‬ ‫دافوس في ‪ 23‬يناير‪2018‬؛ أعلى‪ :‬رئيس الوزراء مودى مع رئيس االتحاد السويسري آالن بيرسيت ورئيس المنتدى االقتصادي‬ ‫العالمي البروفسور كالوس شواب خالل الجلسة العامة للمنتدى االقتصادي العالمي‬

‫خالل الزيارة‪ ،‬التقى رئيس الوزراء‬ ‫مودى على العشاء مع أربعة وستين‬ ‫مديرا تنفيذيا من مختلف أنحاء العالم‪،‬‬ ‫‪ 24‬من بينهم كانوا من الهند‪ ،‬بينما‬ ‫األربعين اآلخرين كانوا من دول أخرى‬ ‫الزيارة‪ ،‬التقى رئيس الوزراء مودى أيضًا على‬ ‫العشاء مع أربعة وستين مديرا تنفيذيا من مختلف‬ ‫أنحاء العالم‪ 24 ،‬من بينهم كانوا من الهند‪ ،‬بينما‬ ‫األربعين اآلخرين كانوا من دول أخرى‪ .‬و تبلغ‬ ‫القيمة السوقية اإلجمالية لهذه الشركات التي كانت‬ ‫ممثلة في ذلك االجتماع ‪ 3.6‬تريليون دوالر‪.‬‬

‫المنتدى االقتصادي العالمي‬

‫كان موضوع المنتدى االقتصادي العالمي هذا‬ ‫العام هو “بناء مستقبل مشترك في عالم ممزق”‪.‬‬ ‫وق��د أدار الجلسة العامة للمنتدى االقتصادي‬

‫العالمي المؤسس والرئيس التنفيذي للمنتدى‬ ‫البروفيسور‪/‬كالوس شواب‪ .‬وأثناء إلقاء الخطاب‬ ‫الرئيسي في هذا الحدث‪ ،‬شدد رئيس الوزراء‬ ‫م��ودى على حقيقة أن الهند تلعب دائما دورا‬ ‫إيجابيا من أجل تعزيز السالم واألمن وحماية‬ ‫البيئة والتنمية المستدامة وحل النزاعات من‬ ‫خالل الحوار‪.‬‬ ‫و أش��ار رئيس ال��وزراء الهند م��ودي إلى‬ ‫أن الهند أرست دعائم اقتصاد مفتوح مما يوفر‬ ‫فرص جيدة لالستثمار‪ ،‬وعالوة على تيسير إقامة‬ ‫المشروعات وتقديم العديد من الفرص الجديدة‬ ‫للشركات الدولية بفضل النمو االقتصادي الذي‬ ‫تشهده الهند‪ .‬ورحب رئيس الوزراء بالجميع من‬ ‫أجل زيارة الهند مشيرا إلى ميزة سهولة إقامة‬ ‫المشروعات و االستفادة مما تقدمه الهند في‬ ‫مجاالت الصحة والعافية وجني األرباح وتحقيق‬ ‫الثروات‪.‬‬ ‫‪ ‬ويعد خطاب رئيس ال���وزراء م��ودى في‬ ‫المنتدى االقتصادي العالمي هو أول خطاب يلقيه‬ ‫رئيس وزراء هندي على اإلطالق في الجلسة‬ ‫العامة للمنتدى‪.‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 27 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫شراكات‬

‫اقتصادات التعاون‬ ‫إن زيارة رئيس الوزراء الهندي ناريندرا مودي إلى مدينة دافوس‪-‬كلوسترز بسويسرا‬ ‫للحديث خالل الجلسة العامة للمنتدى االقتصادي العالمي (‪ 22‬إلى ‪ 23‬يناير ‪ ،)2018‬تمثل‬ ‫إدراكا واضحا للمكانة الهامة للهند على الصعيد العالمي‬

‫زار رئيس الوزراء ناريندرا مودي مدينة دافوس‪-‬‬ ‫كلوسترز في سويسرا خالل الفترة من ‪ 22‬إلى ‪23‬‬ ‫يناير من أجل إلقاء الخطاب الرئيسي في الجلسة‬ ‫العامة للمنتدى االقتصادي العالمي التي عُقدت في‬ ‫المدينة‪ .‬وقد سبق إلقاء رئيس وزراء الهند لخطابه‬ ‫بعقده لقاء ثنائي مع رئيس االتحاد السويسري السيد‪/‬‬ ‫آالن بيرسيت في يوم ‪ 22‬يناير ‪.2018‬‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 26‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬

‫وخ�لال ذلك اللقاء األخير‪ ،‬تبادل المسئوالن‬ ‫وجهات النظر حول كيفية توسيع التعاون التجاري‬ ‫واالقتصادي بين الجانبين‪ ،‬وناقشا الطريق إلى األمام‬ ‫فيما يتعلق بالمفاوضات الخاصة باتفاقية الشراكة‬ ‫التجارية واالقتصادية‪ .‬كما ناقشا كذلك اتفاق باريس‬ ‫بشأن تغير المناخ وشرح رئيس ال��وزراء الهندي‬ ‫خطط الهند المتعلقة بالطاقة المتجددة‪ .‬وخالل‬


‫أعلى (من اليسار إلى اليمين)‪ :‬وزيرة الشؤون الخارجية الهندية السيدة‪ /‬سوشما سواراج خالل فاعليات مؤتمر برافاسي بهاراتيا ديفاس لعام ‪2018‬‬ ‫لدعم عالقات الهند‪-‬اآلسيان؛ وزيرة الشئون الخارجية الهندية سواراج مع أعضاء من أبناء الهند في المهجر خالل المؤتمر في سنغافورة‬

‫عُقد مؤتمر برافاسي بهاراتيا ديفاس‪-‬‬ ‫الحدث الذي تقيمه الهند بصورة سنويا‪-‬‬ ‫للمرة األولى هذا العام خارج الهند‬ ‫بهدف تعزيز العالقات بين الهند ودول‬ ‫رابطة اآلسيان‬ ‫المنطقة‪ ،‬كما أنها ستخلق فرص لهذه الواليات من أجل‬ ‫تحقيق قدر أكبر من االزدهار‪.‬‬ ‫وخالل إشارتها إلى التحديات المشتركة التي تواجه‬ ‫المنطقة‪ -‬التي من بينها خلق قوى عاملة ماهرة تلبي‬ ‫متطلبات العصر الرقمي و توفير فرص العمل وحماية‬ ‫التنوع البيولوجي وجعل مصادر الطاقة أكثر نظافة‪-‬‬ ‫أكدت الوزيرة مجددا على أن العالم يتحول اآلن من‬ ‫العصر الصناعي إلى عصر المعلومات‪.‬‬ ‫‪ ‬وفي إشارة إلى مشروع الطريق السريع الثالثي من‬ ‫الهند إلى تايالند‪ ،‬قالت وزيرة الشئون الخارجية الهندية‬ ‫أمام الحضور إن المشروع سيمتد لربط دول أخرى‬ ‫من دول رابطة اآلسيان‪ .‬و أش��ارت الوزيرة قائلة‪:‬‬ ‫“توجد حاليا ‪ 16‬مدينة هندية متصلة بمشروع الربط‬ ‫بسنغافورة‪ .‬ويسير مشروع الطريق السريع الثالثي‬ ‫للربط من الهند إلى تايالند بخطى سريعة‪ ،‬عالوة على‬ ‫أننا نخطط لتوسيع المشروع بصورة أكبر ليربط بين‬

‫الهند و دول أخرى من دول رابطة اآلسيان‪”.‬‬ ‫‪ ‬كانت الوزيرة الهندية قد وصلت إلى سنغافورة‬ ‫للمشاركة في هذا الحدث‪ ،‬حيث كانت سنغافورة هي‬ ‫المحطة األخيرة من جولتها التي استغرقت خمسة‬ ‫أيام وتضمنت زيارات إلى تايالند وإندونيسيا وأخيرا‬ ‫سنغافورة‪ .‬و تأتي هذه الزيارات في إطار جهود الهند‬ ‫نحو تعزيز عالقاتها مع دول رابطة اآلسيان‪.‬‬ ‫وتحدث نائب رئيس وزراء سنغافورة السيد‪ /‬تيو‬ ‫تشي هين خالل الحفل الختامي لمؤتمر برافاسي‬ ‫بهاراتيا ديفاس الذي استمرت فاعليته لمدة يومين‪،‬‬ ‫حيث قدم عرضا قويا للشركات الهندية ركز فيه على‬ ‫الفرص الهائلة المتوفرة في سنغافورة‪ ،‬خاصة في‬ ‫قطاعات مثل‪ :‬الطيران المدني والتجارة والتمويل‪.‬‬ ‫وقال السيد‪/‬تيو تشي هين‪“ :‬في ظل كون سنغافورة‬ ‫مركزا هاما للطيران المدني والتجارة و المعامالت‬ ‫المالية‪ ،‬فإننا نمثل قاعدة جيدة للشركات الهندية‬ ‫لالستثمار و توسيع تواجدها في منطقة جنوب شرق‬ ‫آسيا وما وراءها‪”.‬‬ ‫وت��ن��اول مؤتمر برافاسي بهاراتيا دي��ف��اس في‬ ‫سنغافورة مجموعة كبيرة من القضايا‪،‬من بينها‬ ‫االستثمار واالقتصاد والسياحة والثقافة ومشروعات‬ ‫الربط و الشركات و المشروعات الناشئة‪ .‬وجذب‬ ‫المؤتمر العديد من الشخصيات الهندية البارزة‬ ‫المقيمين في المهجر ووفود من ذوي األصول الهندية‬ ‫من دول رابطة اآلسيان ومجموعة من كبار الوزراء‬ ‫ورجال األعمال و القادة السياسيين‪.‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 25 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫شراكات‬

‫مد جسور‬

‫الترابط‬

‫يُعد مؤتمر برافاسي بهاراتيا ديفاس لعام ‪ 2018‬خطوة هامة نحو تعزيز عالقات‬ ‫الهند مع دول اآلسيان‪ ،‬وإجراء يدعم السياسة التي أرستها الهند سابقا الخاصة‬ ‫بالتوجه شرقا‬

‫عُقد مؤتمر برافاسي بهاراتيا ديفاس لعام ‪2018‬‬ ‫في سنغافورة يومي ‪ 6‬و‪ 7‬يناير ‪ ،2018‬وتعد هذه‬ ‫هي المرة األولى التي يٌقام فيها هذا الحدث السنوي‬ ‫خارج الهند‪ ،‬وذلك بهدف تعزيز العالقات بين الهند‬ ‫ودول رابطة اآلسيان‪ .‬وجاءت دورة هذا العام من‬ ‫المؤتمر لتتناول موضوع “طريق القديم‪...‬رحلة‬ ‫جديدة‪...‬أبناء الهند في المهجر يلعبون دورا حيويا‬ ‫في دعم الشراكة بين اآلسيان و الهند”‪.‬‬ ‫وفي كلمتها خالل حفل العشاء‪ ،‬ركزت وزيرة‬ ‫الشؤون الخارجية الهندية السيدة‪/‬سوشما سواراج‬ ‫على العالقات المتنامية بين الهند ودول رابطة‬ ‫اآلسيان‪ .‬وأكدت الوزيرة على أن الوجود القوي‬ ‫ألبناء الهند المهاجرين في دول اآلسيان وفر فرصة‬ ‫مثالية لتعزيز عالقات الهند مع دول الرابطة‪.‬‬ ‫وقالت الوزيرة الهندية في كلمتها أمام ما يقرب‬ ‫من ثالثة آالف من أعضاء الوفود‪“ :‬إننا هنا اليوم‬ ‫لنؤكد مجددا على التزامنا بالعمل على استكمال‬ ‫الهند و اآلسيان لمسيرتهما المشتركة في العالم نحو‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 24‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬

‫المستقبل‪ ”.‬وتابعت سواراج حديثها موضحةً أنه في‬ ‫ظل النمو السريع لالقتصاد الهندي من المرجح أن‬ ‫تتسع قاعدة عالقات الهند مع دول اآلسيان في مجاالت‬ ‫التجارة واالستثمار بشكل ملحوظ‪ .‬وتركز “سياسة‬ ‫التوجه شرقا” الخاصة بالهند على هذه المنطقة‬ ‫الواقع بها دول اآلسيان‪ ،‬وأصبحت هذه السياسة اليوم‬ ‫تشكل جزءاً هاما ً من األجندة الدبلوماسية للبالد‪ .‬و‬ ‫أكدت سواراج مجددا‪“ :‬إن التعاون بين الهند و دول‬ ‫رابطة اآلسيان يكمن بوضوح في المبادئ المشتركة‬ ‫بين الجانبين‪ .‬إننا نرى أنه عندما تلتزم جميع الدول‬ ‫بالقواعد والمعايير الدولية وعندما نتعامل سويا على‬ ‫أساس المساواة في السيادة واالحترام المتبادل‪ ،‬فإن‬ ‫دولنا ستشعر باألمان واقتصاداتنا ستزدهر‪”.‬‬ ‫وأش���ارت وزي��رة الشئون الخارجية الهندية‬ ‫أيضا إلى خطط الهند إلقامة مشروعات ربط بري‬ ‫بين والياتها الواقعة في المنطقة الشمالية‪-‬الشرقية‬ ‫ومنطقة جنوب شرق آسيا‪ .‬وأش��ارت الوزيرة إلى‬ ‫أن هذه الواليات قد تصبح جسر الهند للتواصل مع‬


‫وصفت زيارة رئيس الوزراء الهندي‬ ‫مودي إلى فلسطين باعتبارها حدث‬ ‫تاريخي‪،‬حيث أنه أول رئيس وزراء‬ ‫هندي يقوم بزيارة رسمية لفلسطين‬ ‫في الوقت الحالي بتنفيذ مشروعات تعاونية‬ ‫مثل حديقة التكنولوجيا التي يجري بناؤها حاليا ً‬ ‫عالوة على الدعم الذي قدمته الهند في إنشاء‬ ‫أكاديمية دبلوماسية‪.‬‬

‫اإلمارات العربية المتحدة‬

‫‪ ‬استقبل رئيس دولة اإلمارات العربية المتحدة‬ ‫الشيخ خليفة بن زاي��د آل نهيان‪ ،‬وول��ي عهد‬ ‫أبو ظبي و بعض أفراد العائلة المالكة رئيس‬ ‫الوزراء الهندي مودى في مطار أبوظبي‪ .‬ويعد‬ ‫رئيس الوزراء الهندي هو أول رئيس دولة يتم‬ ‫استقباله في القصر الرئاسي الجديد باإلمارات‪.‬‬ ‫وبعد مراسم االستقبال‪ ،‬تم عقد مناقشات مثمرة‬

‫بين الزعيمين‪ ،‬باإلضافة إلى التوقيع على‬ ‫العديد من مذكرات التفاهم‪ .‬ولعل أهم مذكرة‬ ‫تفاهم تم التوقيع عليها هي تلك التي أبرمت‬ ‫بين كونسورتيوم من الشركات الهندية برئاسة‬ ‫شركة ‪ ONGC‬فيديش المحدودة وضمت‬ ‫من بين أعضائها شركتي آي‪.‬أو‪.‬سي‪ .‬شركة‬ ‫ب���ي‪.‬ب���ي‪.‬آر‪.‬إل‪ ،.‬وش��رك��ة ب��ت��رول أبوظبي‬ ‫الوطنية‪.‬‬

‫سلطنة عمان‬

‫بعد وصوله إلى سلطنة عمان في ‪ 11‬فبراير‪،‬‬ ‫أقام ملك عُمان السلطان قابوس بن سعيد مأدبة‬ ‫عشاء خاصة على شرف رئيس الوزراء الهندي‬ ‫مودي والوفد المرافق له‪ .‬وخالل المباحث‬ ‫تبادل الزعيمان وجهات النظر حول العديد‬ ‫من القضايا اإلقليمية والعالمية والثنائية الهامة‬ ‫ذات االهتمام المشترك‪ .‬وذكر البيان المشترك‬ ‫الصادر عن وزارة الشؤون الخارجية الهندية‪:‬‬ ‫أن الجانبين أكدا مجددا على أهمية “الحوار‬ ‫الثنائي المنتظم بين البلدين من خالل تبادل‬ ‫الزيارات على مستوى كبار المسئولين‪”.‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 23 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫شراكات‬

‫أنه أول رئيس وزراء هندي يقوم بزيارة رسمية‬ ‫لفلسطين‪ .‬استقبل الرئيس الفلسطيني محمود‬ ‫عباس رئيس ال��وزراء الهندي مودي بترحاب‬ ‫شديد‪.‬وكان الرئيس الفلسطيني محمود عباس‬ ‫قد قام بزيارة رسمية للهند في مايو ‪ .2017‬و‬ ‫قام رئيس ال��وزراء الهندي مودي بزيارة قبر‬ ‫الرئيس الفلسطيني الراحل ياسر عرفات كنوع‬ ‫من التعبير عن التوقير واالح��ت��رام لشخص‬ ‫الرئيس ال��راح��ل‪ .‬وتلى ذل��ك عقد جولة من‬ ‫المناقشات المثمرة بين الزعيمين‪ ،‬باإلضافة‬ ‫إل��ى التوقيع على ست مذكرات تفاهم هامة‪.‬‬ ‫كما حصلت رئيس الوزراء الهندي مودي على‬ ‫أعلى تكريم مدني في فلسطين‪ ،‬وهو عبارة عن‬ ‫وسام األعلى لدولة فلسطين‪ .‬وخالل مناقشاته‬ ‫مع الرئيس عباس‪ ،‬أكد رئيس ال��وزراء مودي‬ ‫مجددا على دعم الهند لعملية السالم ‪ ،‬وطمأن‬ ‫الرئيس الفلسطيني بأن الهند ستقدم كل شكل‬ ‫من أشكال المساعدة من أجل تنمية فلسطين‪.‬‬ ‫وشكرت الحكومة الفلسطينية الهند على قيامها‬

‫يسار (من أعلى إلى‬ ‫أسفل)‪ :‬رئيس الوزراء‬ ‫مودى مع الرئيس‬ ‫الفلسطيني محمود عباس‬ ‫في رام هللا‪ ،‬فلسطين؛‬ ‫رئيس الوزراء مودي خالل‬ ‫اجتماعه مع الشيخ محمد‬ ‫بن زايد آل نهيان ولي‬ ‫عهد أبوظبي في اإلمارات‬ ‫العربية المتحدة‬ ‫الصفحة المقابلة‪ :‬نائب‬ ‫رئيس الوزراء العماني‬ ‫فهد بن محمود آل سعيد‬ ‫يستقبل رئيس الوزراء‬ ‫السيد ‪ /‬مودي عند وصوله‬ ‫إلى مسقط‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 22‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬

‫رئيس الوزراء الهندي مودي هو‬ ‫أول رئيس وزراء هندي يقوم‬ ‫بزيارة رسمية لفلسطين‬


‫شهدت االحتفاالت بعيد جمهورية الهند التاسع‬ ‫والستين التي عقدت في نيودلهي مشاركة عشر‬ ‫قادة من الدول األعضاء في رابطة اآلسيان‬ ‫كضيوف شرف تلك المناسبة‪ ،‬األمر الذي سطر‬ ‫حدثا ً بارزا على جدول األنشطة الدبلوماسية‬ ‫الهندية المشغول باللقاءات و الزيارات في عام‬ ‫‪ .2018‬وساهم ذلك الحدث من عدة نواحي‬ ‫الجهود الكلية التي تقوم بها الحكومة الهندية‬ ‫من أجل تعزيز وإع��ادة صياغة عالقة الهند‬ ‫مع دول الجوار ليس فقط ال��دول المجاورة‬ ‫عبر الحدود البرية و لكن أيضا دول الجوار‬ ‫التي تطل على نفس المسطحات المائية‪ .‬وفي‬ ‫إطار األجندة الدبلوماسية الهندية المكثفة‪ ،‬قام‬ ‫رئيس الوزراء الهندي السيد‪ /‬ناريندرا مودي‬ ‫بسلسلة من الزيارات الرسمية إلى بعض دول‬ ‫الشرق األوسط بدأها من األردن ثم زار كل‬

‫من فلسطين واإلمارات وسلطنة عُمان وذلك‬ ‫خالل الفترة من ‪ 9‬إلى ‪ 12‬فبراير ‪.2018‬‬

‫األردن‬

‫بعد وصوله إلى األردن‪ ،‬رحب الملك عبد‬ ‫هللا الثاني بن الحسين ملك األردن برئيس‬ ‫الوزراء مودي في القصر الملكي‪ .‬يعد رئيس‬ ‫الوزراء مودى هو أول رئيس وزراء هندى‬ ‫يقوم بزيارة إلى األردن‪ .‬ووفقا لبيان صادر‬ ‫عن وزارة الشؤون الخارجية الهندية‪ ،‬فقد‬ ‫وصف الملك عبد هللا الزيارة بأنها “بداية‬ ‫فصل جديد من العالقات” بين الهند واألردن‪.‬‬

‫فلسطين‬

‫وصفت زيارة رئيس الوزراء الهندي مودي‬ ‫إلى فلسطين باعتبارها حدث تاريخي‪،‬حيث‬

‫أعلى‪ :‬رئيس الوزراء ناريندرا مودي أثناء لقائه مع ملك األردن الملك عبد هللا الثاني بن الحسين‪ ،‬في عمان‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 21 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫شراكات‬

‫توسيع التعاون مع‬

‫دول الجوار‬

‫قام رئيس الوزراء ناريندرا مودي بزيارة كل من األردن وفلسطين واإلمارات‬ ‫العربية المتحدة وسلطنة ُعمان خالل الفترة من ‪ 9‬إلى ‪ 12‬فبراير ‪، 2018‬‬ ‫وذلك بهدف تعزي عالقات الهند مع جيرانها الذين تتقاسم معهم اإلطالل على‬ ‫نفس المسطحات البحرية‪.‬‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 20‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬


‫‪ ‬وقد تم حاليا إعادة تسمية النصب التذكاري‬ ‫في نيودلهي من تين مورتي تشوك ليصبح “تين‬ ‫م��ورت��ي حيفا ت��ش��وك” وبالتالي حمل النصب‬ ‫التذكاري اسم مدينة حيفا اإلسرائيلية‪ .‬لقد لقى عدد‬ ‫كبير من الجنود الهنود مصرعهم أثناء دفاعهم‬ ‫عن مدينة حيفا خالل الحرب العالمية األولى‪ .‬وقام‬ ‫رئيس الوزراء نتانياهو النصب التذكاري للحرب‬ ‫وقال إنه يشعر “بشعور امتنان” في هذا المكان‬ ‫ألن الجنود الهنود هم الذين ضحوا بأرواحهم من‬ ‫أجل إسرائيل‪ .‬وصحب نتانياهو خالل الزيارة‬ ‫السيدة قرينته‪ /‬سارة نتانياهو حيث قاما بزيارة‬ ‫مدينة أجرا لمشاهدة تاج محل‪.‬شارك نتانياهو‬ ‫في حوار رايزينا و قام بزيارة سابارماتي أشرام‬ ‫في والية جوجارات‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬حضر‬ ‫نتانياهو ندوة األعمال في مومباي و تواصل مع‬ ‫بعض الشخصيات و المسئولين في السينما الهندية‬ ‫“بوليوود” في فاعلية كان الهدف منها بحث فرص‬ ‫التعاون مع صناع السينما الهنود في إسرائيل‪.‬‬ ‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 19 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫شراكات‬

‫يسار‪ :‬رئيس الوزراء نتانياهو ورئيس الوزراء مودي يقفان أمام الكاميرات اللتقاط صورة جماعية خالل‬ ‫االجتماع الثاني لمنتدى المدراء التنفيذيين الهندي‪-‬اإلسرائيلي في نيودلهي؛ أعلى‪ :‬رئيس الوزراء نتانياهو‬ ‫خالل لقائه مع الرئيس الهندي رام ناث كوفيند في القصر الرئاسي راشتراباتي بهاوان؛ الصفحة المقابلة‪:‬‬ ‫وزيرة الشؤون الخارجية سوشما سواراج خالل لقائها برئيس الوزراء نتانياهو‬

‫الوزراء مودى بزيارة مركز التميز في فادراد‬ ‫بوالية جوجارات وافتتحا كذلك مركز التميز في‬ ‫بهوج الموجود أيضا في والية جوجارات‪.‬‬ ‫ورحب الزعيم اإلسرائيلي نتانياهو بمبادرة‬ ‫الهند إلنشاء التحالف الدولي للطاقة الشمسية من‬ ‫أجل التشجيع على االستعانة بالطاقة المتجددة‬ ‫لتحقيق التنمية المستدامة في ظل ظاهرة تغير‬ ‫المناخ‪ ،‬وأعلن نتانياهو استعداد إسرائيل ألن‬ ‫تصبح بلدا شريكا في المبادرة‪ .‬وحث رئيسا‬ ‫وزراء البلدين القطاع الخاص على استكشاف‬ ‫فرص االستثمار بنشاط في كال البلدين‪ ،‬بما في‬ ‫ذلك في إطار مجموعة من البرامج و المبادرات‬ ‫الهندية ال��رائ��دة مثل‪“ :‬اص��ن��ع ف��ي الهند” و‬ ‫“إرساء المشروعات الوليدة في الهند” و “الهند‬ ‫الرقمية”‪.‬‬ ‫وق��د أع��رب��ت ال��ش��رك��ات اإلسرائيلية عن‬ ‫رغبتها في ال��ش��روع في إرس��اء مشروعات‬ ‫مشتركة مع الشركات الهندية في قطاع الدفاع‬ ‫في إط��ار مبادرة “اصنع في الهند”‪ .‬و أشار‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 18‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬

‫‪ ‬خالل الزيارة‪ ،‬وقعت الهند وإسرائيل‬ ‫تسع مذكرات تفاهم لتعزيز العالقات‬ ‫الثنائية في مختلف المجاالت‬ ‫الزعيمان إلى أنه ال يمكن أن يكون هناك أي‬ ‫مبرر ألعمال اإلرهاب‪ .‬وناقش الزعيمان كذلك‬ ‫عملية السالم اإلسرائيلية‪-‬الفلسطينية‪ ،‬وأكدا على‬ ‫دعمهما لالستئناف المبكر لمحادثات السالم بين‬ ‫اإلسرائيليين والفلسطينيين للتوصل إلى حل‬ ‫تفاوضي شامل بشأن جميع القضايا المعلقة‪.‬‬ ‫خالل الزيارة‪ ،‬وقعت الهند وإسرائيل تسع‬ ‫مذكرات تفاهم لتعزيز العالقات الثنائية في‬ ‫مجاالت مختلفة مثل‪ :‬التعاون األمني ​​السيبراني‪،‬‬ ‫والتعاون في قطاع النفط والغاز‪،‬وتكنولوجيا‬ ‫الفضاء‪ ،‬والربط البحري والجوي‪ ،‬واإلنتاج‬ ‫السينمائي المشترك‪.‬‬


‫أعلى (يسار ويمين) والصفحة المقابلة‪ :‬رئيس الوزراء اإلسرائيلي بنيامين نتانياهو برفقة زوجته سارة نتانياهو ورئيس الوزراء الهندي ناريندرا‬ ‫مودي عند النصب التذكاري (الذي أعيد تسميته) تين مورتي حيفا‪ -‬نيودلهي‬

‫عندما وصل رئيس الوزراء نتانياهو‬ ‫إلى نيودلهي في ‪ 14‬يناير‪ ،‬كسر رئيس‬ ‫الوزراء الهندي مودي قواعد البروتوكول‬ ‫المتبعة‪ ،‬وقام باستقبال نتانياهو بصورة‬ ‫شخصية و تعانق الزعيمان عانقا حارا‬ ‫مستوى نوعي جديد على مدى السنوات الخمس‬ ‫والعشرين القادمة‪.‬‬ ‫عندما وصل رئيس ال��وزراء نتانياهو إلى‬ ‫نيودلهي في ‪ 14‬يناير‪ ،‬كسر رئيس ال��وزراء‬ ‫الهندي مودي قواعد البروتوكول المتبعة‪ ،‬وقام‬ ‫باستقبال نتانياهو بصورة شخصية و تعانق‬ ‫الزعيمان عانقا حارا‪ .‬وكتب مودي على حسابه‬ ‫الرسمي على “تويتر”‪ ،‬باللغتين اإلنجليزية‬ ‫و العبرية قائال‪“ :‬أه�لا بك في الهند صديقي‬ ‫نتانياهو‪ .‬زيارتك إلى الهند هي زيارة تاريخية‬ ‫وخاصة بالنسبة لنا‪ .‬ستساهم هذه الزيارة في‬ ‫تعزيز العالقات الوثيقة بين بلدينا‪”.‬‬ ‫‪ ‬قبل الصعود على متن الطائرة للبدء في‬

‫رحلته إلى الهند ‪ ،‬قال رئيس الوزراء نتانياهو‪:‬‬ ‫“ إن الزيارة فرصة لتوثيق عالقات التعاون‬ ‫مع قوة عالمية في مجاالت االقتصاد و األمن‬ ‫و التكنولوجيا و السياحة‪ .‬مودي صديق حميم‬ ‫إلسرائيل ولي أنا كذلك‪ .‬وإنني أقدر له أيما تقدير‬ ‫حرصه على مرافقتي في فاعليات كثيرة من‬ ‫برنامج زيارتي للهند‪ .‬إن تعزيز العالقات بين‬ ‫إسرائيل وهذه القوة العالمية الهامة ‪ ...‬يساعدنا‬ ‫في الكثير من المجاالت مثل األمن واالقتصاد‬ ‫والتجارة والسياحة وغيرها‪”.‬‬ ‫وتعمل البلدان سويا على تنفيذ خطة مشتركة‬ ‫ع��ل��ى م��دى خ��م��س س��ن��وات لتعزيز ال��ت��ع��اون‬ ‫االستراتيجي في مجاالت الزراعة و المياه‪ .‬كما‬ ‫اتفق البلدان على تعميق التعاون في مجاالت‬ ‫االبتكار والمشروعات والتجارة والفضاء األمن‬ ‫الداخل واألمن السيبراني والتعليم العالي والبحوث‬ ‫والعلوم والتكنولوجيا والسياحة والثقافة‪.‬‬ ‫ويقوم الجانبان الهندي و اإلسرائيلي بإنشاء‬ ‫ثمانية وعشرون مرك ًزا للتميز في واليات هندية‬ ‫مختلفة‪ ،‬تم بالفعل االنتهاء من سبعة مراكز ودخلت‬ ‫الخدمة خ�لال األشهر الست األخ��ي��رة‪ .‬وخالل‬ ‫زيارته‪ ،‬قام رئيس الوزراء نتانياهو برفقة رئيس‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 17 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫شراكات‬

‫‪ 25‬عاما من الصداقة‬

‫الهندية‪-‬اإلسرائيلية‬

‫بمناسبة مرور خمسة وعشرين عاما ً على إرساء العالقات الدبلوماسية بين الهند‬ ‫وإسرائيل أي إكمال مسيرة العالقات اليوبيل الفضي‪ ،‬قام رئيس الوزراء اإلسرائيلي‬ ‫بنيامين نتانياهو بزيارة رسمية للهند خالل الفترة من ‪ 14‬إلى ‪ 19‬يناير ‪2018‬‬ ‫بقلم‪ :‬إس‪ .‬فينكات نارايان‬

‫كانت زيارة رئيس الوزراء اإلسرائيلي بنيامين‬ ‫نتانياهو إلى الهند (‪ 14‬إلى ‪ 19‬يناير ‪-)2018‬‬ ‫التي سبقتها الزيارة الرسمية األولى من نوعها‬ ‫من جانب رئيس ال��وزراء الهندي ناريندرا‬ ‫م��ودي إلسرائيل (‪ 4‬إلى ‪ 6‬يوليو ‪-)2017‬‬ ‫بمثابة االحتفال بمرور خمسة و عشرين عاما ً‬ ‫على إرساء العالقات الدبلوماسية بين البلدين‪.‬‬ ‫ساهمت الزيارة في تعزيز الروابط بين‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 16‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬

‫حكومتي الهند وإسرائيل ‪ ،‬وعززت األساس‬ ‫ال��ذي تقوم عليه الشراكة اإلستراتيجية بين‬ ‫البلدين‪ .‬وأك��دت الزيارة على التزام رئيس‬ ‫ال��وزراء اإلسرائيلي بهذه الشراكة المتنامية‬ ‫باإلضافة إل��ى أنها أك��دت م��رة أخ��رى على‬ ‫ال��رؤي��ة التي يتقاسمها مع رئيس ال��وزراء‬ ‫مودى المتمثلة في االرتقاء بالتعاون الثنائي‬ ‫بين الهند وإسرائيل في قطاعات متنوعة إلى‬


‫من اليمين إلى اليسار‪ :‬الرئيس اإليراني د‪/‬حسن روحاني أثناء زيارته لضريح المهاتما غاندي‬ ‫في راجهات بنيودلهي؛ الرئيس روحاني مع رئيس الوزراء الهندي ناريندرا مودي في القصر‬ ‫الرئاسي راشتراباتي بهافان‬ ‫الصفحة المقابلة (من اليمين إلى اليسار)‪ :‬الرئيس روحاني مع رئيس الوزراء مودي والرئيس‬ ‫الهندي رام ناث كوفيند؛ وزيرة الشؤون الخارجية الهندية السيدة‪ /‬سوشما سواراج خالل لقائها‬ ‫مع الرئيس روحاني‬

‫تم خالل الزيارة مناقشة مسألة‬ ‫اإلرهاب و بعض من القضايا‬ ‫اإلقليمية و الدولية ذات االهتمام‬ ‫المشترك‬ ‫الربط واالتصال‪،‬والتعاون في مجاالت الطاقة‬ ‫والتجارة واالستثمار عالوة على العالقات‬ ‫الحضارية على مستوى شعبي البلدين و‬ ‫العمل على تعزيز تبادل الزيارات الودية بين‬ ‫الهند و إيران‪ .‬وتم كذلك عقد مناقشات مفصلة‬ ‫حول مسألة اإلره��اب و بعض من القضايا‬ ‫اإلقليمية و الدولية ذات االهتمام المشترك‪.‬‬ ‫وكانت هناك محاولة من الجانبين لتوسيع‬ ‫نطاق التعاون الثنائي في مجاالت جديدة ‪،‬‬ ‫وتم التوقيع على عدة مذكرات تفاهم تتعلق‬ ‫بمجاالت الزراعة والطب التقليدي والصحة‬ ‫واالتصاالت‪ .‬و رحب الجانبان بالتعاون في‬

‫مجاالت التعليم العالي والعلوم والتكنولوجيا‪.‬‬ ‫وذكر البيان المشترك الصادر عن وزارة‬ ‫ال��ش��ؤون الخارجية بشأن ال��زي��ارة أن��ه من‬ ‫أجل تعزيز تبادل الزيارات الودية بين الهند‬ ‫وإيران‪ ،‬تم االتفاق على أن تقوم الهند بتقديم‬ ‫تسهيالت الحصول على التأشيرة اإلليكترونية‬ ‫للمواطنين اإليرانيين‪ ،‬وأن تقوم إيران باتخاذ‬ ‫نفس اإلجراء بالنسبة للمواطنين الهنود‪.‬‬ ‫و أثناء إدالئ��ه بتصريحاته أم��ام ممثلي‬ ‫الصحافة واإلع�لام خ�لال ال��زي��ارة‪ ،‬لخص‬ ‫رئيس الوزراء الهندي السيد‪ /‬مودي جوهر‬ ‫الشراكة الثنائية بين الهند وإيران في كلمات‬ ‫موجزة قال فيها‪“ :‬في ظل حقيقة أن دولة‬ ‫إيران دولة جارة وصديقة لنا‪ ،‬فقد استمرت‬ ‫العالقات بين الهند وإيران تعمل على تعزيز‬ ‫وج��ود كل منهما لآلخر على م��دى مئات‬ ‫السنين ‪...‬إننا نتطلع إلى تحقيق الرخاء في كال‬ ‫البلدين ونأمل في تحقيق السالم واالستقرار‬ ‫في منطقتينا وكذلك في العالم أجمع‪”.‬‬ ‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 15 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫شراكات‬

‫خطوة لألمام على‬

‫طريق التعاون‬

‫قام الرئيس اإليراني د‪/‬حسن روحاني بزيارة رسمية للهند استغرقت ثالثة أيام‬ ‫خالل الفترة من ‪ 15‬إلى ‪ 17‬فبراير ‪،2018‬وتمثل تلك الزيارة تقد ًما بارزا في إطار‬ ‫التعاون الثنائي بين البلدين‬ ‫قام الرئيس اإليراني د‪/‬حسن روحاني بزيارة‬ ‫رسمية للهند استغرقت ثالثة أيام خالل الفترة‬ ‫من ‪ 15‬إلى ‪ 17‬فبراير ‪ 2018‬وذلك بناء على‬ ‫دعوة من رئيس الوزراء الهندي السيد‪ /‬ناريندرا‬ ‫مودي‪ .‬وفور وصوله إلى مدينة حيدر أباد‪ ،‬سافر‬ ‫الرئيس اإليراني إلى نيودلهي في الليلة األولى‬ ‫من زيارته‪ ،‬واستقبله رئيس الهند السيد‪ /‬رام ناث‬ ‫كوفيند ورئيس الوزراء الهندي السيد‪/‬ناريندرا‬ ‫مودي في ساحة القصر الرئاسي راشتراباتي‬ ‫بهاوان عند وصوله إلى نيودلهي صباح اليوم‬ ‫التالي‪ .‬وقامت بعد ذلك وزيرة الشؤون الخارجية‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 14‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬

‫الهندية السيدة‪ /‬سوشما سواراج بلقاء الرئيس‬ ‫اإليراني في مقر إقامته‪.‬‬ ‫ت��م خ�لال ال��زي��ارة التوقيع على ع��دد من‬ ‫االتفاقيات بين البلدين‪ .‬وكانت أخ��ر زي��ارة‬ ‫قام بها رئيس إيراني للهند قد تمت منذ عشر‬ ‫سنوات‪ .‬وقد أثبتت هذه الزيارة أنها مثمرة‬ ‫أيضا لتقييم التقدم الذي تم تحقيقه على صعيد‬ ‫العالقات الثنائية بين البلدين خالل تلك الفترة‬ ‫التي فصلت بين الزيارتين‪ .‬وخالل االجتماع‬ ‫بين الرئيس روحاني ورئيس الوزراء مودى‪ ،‬تم‬ ‫التطرق لعدد من القضايا من بينها‪ :‬مشروعات‬


‫الزعيمان إلى أهمية تشجيع المؤسسات البحثية‬ ‫في كال البلدين على التعاون بصورة أكبر في‬ ‫مجاالت مثل الطاقة الشمسية والتكنولوجيا‬ ‫المرتبطة بها‪ .‬ناقش الزعيمان أيضًا مسألة‬ ‫توسيع نطاق عمل الحوار الكندي‪-‬الهندي في‬ ‫مجال الطاقة على المستوى الوزاري ليتضمن‬ ‫موضوعا مثل الكهرباء وكفاءة الطاقة والطاقة‬ ‫المتجددة‪.‬‬ ‫وباالنتقال من الطبيعة إلى المجتمع‪ ،‬أكد‬ ‫رئيسا وزراء الهند وكندا أيضا على تمكين‬ ‫المرأة‪ ،‬وأقرا بأهمية الصحة الجنسية واإلنجابية‬ ‫وكذلك حقوق اإلنسان للمرأة والفتاة في كافة‬ ‫مجاالت الحياة‪.‬‬

‫التواصل على مستوى شعبي البلدين‬

‫شدد رئيس ال��وزراء ترودو ورئيس الوزراء‬ ‫مودى بصورة كبيرة على أهمية العالقات بين‬ ‫شعبي الهند وكندا‪ .‬وفي هذا الصدد‪ ،‬رحب‬

‫شدد رئيس الوزراء ترودو‬ ‫ورئيس الوزراء مودى بصورة‬ ‫كبيرة على أهمية العالقات بين‬ ‫شعبي الهند وكندا‬ ‫الجانبان بتجديد مذكرة التفاهم في مجال التعليم‬ ‫العالي بين البلدين‪ ،‬مشيرين إلى العدد المتزايد‬ ‫من الطالب الهنود الذين يدرسون في كندا‪ .‬و‬ ‫أشاد الزعيمان كذلك بمناسبة مرور الذكرى‬ ‫السنوية الخمسين على تأسيس معهد شاستري‬ ‫الهندي‪-‬الكندي بدعم من الحكومتين‪ ،‬والذي‬ ‫يساهم في تعزيز التفاهم بين البلدين من خالل‬ ‫األنشطة األكاديمية المختلفة‪.‬‬ ‫‪ ‬وخالل الزيارة‪ ،‬وجه رئيس الوزراء الكندي‬ ‫الدعوة إلى رئيس الوزراء الهندي مودي لزيارة‬ ‫كندا في وقت مبكر‪ ،‬وقد قبل مودي الدعوة‪.‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 13 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫شراكات‬

‫رحب الزعيمان كذلك باالتفاق حول‬ ‫إطار العمل الثنائي للتعاون في مجال‬ ‫مكافحة اإلرهاب والتطرف العنيف‬

‫كفاءة الطاقة‬

‫السالم واألمن‬

‫كان موضوع الطاقة من‬ ‫بين العديد من القضايا ذات‬ ‫االهتمام المشترك التي تم‬ ‫مناقشتها خالل الزيارة‪،‬‬ ‫حيث تم التأكيد على التحول‬ ‫العالمي إلى “مصادر طاقة‬ ‫معقولة وموثوق بها ومستدامة‬ ‫وحديثة”‪ .‬ومن ثم‪ ،‬تم التوقيع‬ ‫على مذكرة تفاهم بعنوان‬ ‫“الشروط المرجعية للحوار‬

‫أعلى (من اليسار إلى‬ ‫اليمين)‪ :‬وصول رئيس‬ ‫الوزراء ترودو مع عائلته‬ ‫إلى مدينة أجرا في ‪18‬‬ ‫فبراير؛ رئيس الوزراء‬ ‫مودي يستقبل رئيس الوزراء‬ ‫ترودو في القصر الرئاسي‬ ‫راشتراباتي بهافان‬

‫الهندي‪-‬الكندي الوزاري‬ ‫في مجال الطاقة بين وزارة‬ ‫البترول والغاز الطبيعي‬ ‫بحكومة الهند و إدارة الموارد‬ ‫الطبيعية في كندا”‪.‬‬

‫الصفحة المقابلة‪ :‬رئيس‬ ‫الوزراء الكندي وعائلته أثناء‬ ‫وصولهم إلى مدينة أحمد أباد‬ ‫في ‪ 19‬فبراير‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 12‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬

‫وفيما يتعلق بشجب اإلره��اب والراديكالية‬ ‫والتطرف العنيف التي تمثل تهديدا للسالم‬ ‫واالزده��ار واالستقرار العالمي‪ ،‬اتفق رئيس‬ ‫ال��وزراء ترودو ورئيس ال��وزراء مودي على‬ ‫توسيع التعاون األمني ​​ بين الهند وكندا‪ .‬واتفق‬ ‫الجانبان بالعمل على ذلك من خالل إرساء حوار‬ ‫مؤسسي على مستوى مستشاري األمن القومي و‬ ‫عقد الحوار االستراتيجي على مستوى وزيري‬ ‫الخارجية بصورة منتظمة‪ .‬ورحب الزعيمان‬ ‫كذلك باالتفاق حول إطار العمل الثنائي للتعاون‬ ‫في مجال مكافحة اإلرهاب والتطرف العنيف‪.‬‬

‫الطبيعة والثقافة‬

‫وفي معرض تناول قضية تغير المناخ ‪ ،‬أكد‬ ‫الجانبان على دعمهما التفاق باريس وأكدا على‬ ‫أهمية التحالف الدولي للطاقة الشمسية من‬ ‫أجل تعزيز االستعانة بالطاقة المتجددة‪ .‬وأشار‬


‫كما أكد الزعيمان على أهمية “حماية وتعزيز‬ ‫حقوق اإلنسان في الداخل والخارج‪ ،‬وتعزيز‬ ‫المساواة بين الجنسين”‪ ،‬وتشجيع “منظمات‬ ‫المجتمع المدني باعتبارها الدعامة األساسية‬ ‫للمجتمعات الديمقراطية”‪ .‬واتفقا الزعيمان‬ ‫كذلك على مواصلة العمل على تعزيز التعاون‬ ‫بين الهند وكندا في المجاالت الرئيسية ذات‬ ‫المنفعة المتبادلة‪.‬‬

‫التعاون سويا من أجل النمو‬

‫وت��م خ�لال ال��زي��ارة التوقيع على ع��دد من‬ ‫االتفاقيات ومذكرات التفاهم الهامة بين البلدين‪،‬‬ ‫والتي تركز على مجموعة من المجاالت من‬ ‫بينها التعليم و تكنولوجيا المعلومات‪ ،‬و التعاون‬ ‫في التكنولوجيا السمعية والبصرية و العلوم‬ ‫والتكنولوجيا المتعلق بالطاقة النووية المدنية‬ ‫والرياضة وحقوق الملكية الفكرية‪ .‬كما ناقش‬

‫الزعيمان إمكانيات توسيع وتنويع العالقات‬ ‫التجارية واالق��ت��ص��ادي��ة الثنائية‪ .‬وقطعت‬ ‫المفاوضات بين الجانبين شوطا كبيرا فيما‬ ‫يتعلق بوضع اللمسات النهائية على اتفاقية‬ ‫ثنائية لتشجيع االستثمار األجنبي وحمايته‪،‬‬ ‫واتفاقية شراكة اقتصادية شاملة‪ .‬ورحب رئيسا‬ ‫حكومتي البلدين بالتوقيع على اتفاقيات تجارية‬ ‫ثنائية‪ ،‬حيث أنه من شأنها أن تعود بالنفع على‬ ‫مواطني البلدين من خالل توفير فرص عمل‬ ‫وخلق فرص اقتصادية جديدة‪.‬‬

‫ناقش الزعيمان إمكانيات توسيع‬ ‫وتنويع العالقات التجارية‬ ‫واالقتصادية الثنائية‬

‫أعلى (من اليسار إلى اليمين)‪ :‬الرئيس الهندي رام ناث كوفيند مع رئيس الوزراء الكندي ؛ رئيس الوزراء ترودو يلتقي وزيرة الشؤون الخارجية الهندية السيدة‪ /‬سوشما سواراج‬ ‫الصفحة المقابلة‪ :‬رئيس الوزراء الكندي جاستن ترودو ورئيس الوزراء الهندي ناريندرا مودي أثناء التصريحات الصحفية في مقر حيدر آباد الرئاسي في نيودلهي‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 11 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫شراكات‬

‫بناء جسور من‬

‫التعاون‬

‫ساهمت الزيارة الرسمية التي قام بها رئيس الوزراء الكندي جوستين ترودو‬ ‫إلى الهند لمدة ثمانية أيام خالل الفترة من ‪18‬إلى ‪ 24‬فبراير ‪ ،2018‬في دعم‬ ‫التعاون االستراتيجي واالقتصادي واإلنساني بين البلدين‪.‬‬ ‫تشترك الهند وكندا على مدى سنوات عديدة في‬ ‫شراكة إستراتيجية تقوم على القيم المشتركة‬ ‫للديمقراطية والتعددية وال��م��س��اواة وسيادة‬ ‫القانون‪ .‬في إطار مواصلة تعزيز العالقات‬ ‫الثنائية بين البلدين‪ ،‬قام رئيس الوزراء الكندي‬ ‫جوستين ترودو بزيارة رسمية إلى الهند خالل‬ ‫الفترة من ‪ 18‬إلى ‪ 24‬فبراير ‪ ، 2018‬بدعوة‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 10‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬

‫من رئيس الوزراء الهندي ناريندرا مودي‪.‬‬ ‫التقى الزعيمان في نيودلهي في يوم ‪23‬‬ ‫فبراير‪ ،‬ووفقا ً للبيان المشترك الصادر عن‬ ‫وزارة الشؤون الخارجية بحكومة الهند ‪“ :‬أكد‬ ‫الزعيمان مجددا على التزامهما بالعمل بصورة‬ ‫مستمرة على تنويع شكل الشراكة اإلستراتيجية‬ ‫بين بلديهما وكذلك العمل على تنميتها‪”.‬‬


‫تعهد زعماء رابطة اآلسيان العشر‬ ‫و رئيس الوزراء مودي بااللتزام‬ ‫بالعمل على تعزيز عالقات الحوار‬ ‫بين الجانبين‬ ‫شخصية من كل دولة من دول رابطة آسيان‬ ‫ ممن قدموا مساهمات كبيرة نحو تعزيز‬‫التواصل والعالقات بين بلدهم و الهند أو قدموا‬ ‫إسهامات جليلة في مجال خبراتهم‪.‬‬

‫إعالن دلهي‬

‫واالزدهار واالستقرار في منطقة المحيط الهادئ‬ ‫في شبه القارة الهندي‪.‬‬

‫القمة‬

‫ك��ان موضوع قمة اآلسيان‪-‬الهند التذكارية‬ ‫هذا العام هو “قيم مشتركة‪...‬مصير مشترك”‪،‬‬ ‫وناقش قادة الدول خالل القمة مجموعة متنوعة‬ ‫من القضايا يمكن تصنيفها إلى ثالثة أبواب‬ ‫رئيسية‪:‬األمن السياسي‪ ،‬واألم��ن االقتصادي‬ ‫والتعاون االجتماعي والثقافي‪.‬وتضمنت بعض‬ ‫القضايا التي تم مناقشتها‪ :‬التعاون البحري فيما‬ ‫يتعلق بالتحديات األمنية التقليدية وغير التقليدية‪،‬‬ ‫وعمليات اإلغاثة في حاالت الكوارث اإلنسانية‬ ‫‪ ،‬والتعاون األمني ​​وحرية المالحة‪.‬‬ ‫وفي إطار االحتفال‪ ،‬أعلن رئيس الوزراء‬ ‫الهندي السيد‪/‬مودي منح جوائز بادما بصفة‬ ‫خاصة هذا العام لعشر شخصيات بارزة‪ -‬بواقع‬

‫وفي ختام قمة اآلسيان‪-‬الهند التذكارية‪ ،‬قام‬ ‫رؤس��اء دول رابطة اآلسيان العشر و رئيس‬ ‫ال��وزراء مودي بإصدار إعالن مشترك‪ .‬وفي‬ ‫إطار ذلك اإلعالن‪ ،‬تعهد الزعماء على التزامهم‬ ‫بالعمل على تعزيز عالقات الحوار بين اآلسيان‬ ‫والهند‪ ،‬مستندين في ذلك إلى‪”:‬المبادئ والمقاصد‬ ‫والقيم والمعايير المشتركة المنصوص عليها في‬ ‫ميثاق األمم المتحدة ومعاهدة الصداقة والتعاون‬ ‫في جنوب شرق آسيا‪ ،‬وإعالن قمة شرق آسيا‬ ‫القائم على مبادئ العالقات ذات النفع المتبادل‪،‬‬ ‫وبيان الرؤية التي أقرته قمة اآلسيان والهند‬ ‫التذكارية بمناسبة الذكرى العشرين إلرساء‬ ‫عالقات الحوار بين االسيان والهند في ‪20‬‬ ‫ديسمبر ‪”.2012‬‬ ‫إدراكا ألهمية الروابط الثقافية والحضارية‬ ‫القائمة بين المنطقتين‪ ،‬أعرب القادة عن رضاهم‬ ‫“ بالتقدم التي تم تحقيقه في تنفيذ خطة العمل‬ ‫المتعلقة بالشراكة بين اآلسيان والهند من أجل‬ ‫السالم والتقدم واالزده��ار المشترك (‪-2016‬‬ ‫‪ )2020‬و قائمة األولويات للفترة ‪2018-2016‬‬ ‫لتنفيذ خطة عمل اآلسيان‪-‬الهند‪”.‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 9 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫شراكات‬ ‫يوميات اللقاءات الثنائية‬ ‫خالل القمة‬ ‫ •عشية قمة اآلسيان‪-‬الهند‬ ‫التذكارية‪ ،‬عقد رئيس‬ ‫الوزراء مودي سلسلة من‬ ‫االجتماعات الثنائية مع قادة‬ ‫دول اآلسيان‬ ‫ • التقي رئيس الوزراء مودي‬ ‫مع مستشار دولة ميانمار‬ ‫أونج سان سو كي‪ ،‬حيث‬ ‫ناقشا العديد من القضايا ذات‬ ‫االهتمام المشترك‬ ‫ • عقد رئيس الوزراء مودي‬ ‫اجتماعا مع رئيس وزراء‬ ‫فيتنام نجوين شوان فوك‬ ‫ •‪ ‬اجتمع كذلك رئيس الوزراء‬ ‫مودي مع رئيس الفلبين‬ ‫رودريجو روا دوتيرتي‪،‬‬ ‫حيث أكدا على زيادة التعاون‬ ‫في مجال البنية التحتية‬

‫أعلى‪ :‬رئيس الوزراء‬ ‫مودي والرئيس كوفبند‬ ‫ونائب الرئيس إم‪ .‬فينكايا‬ ‫نايدو مع قادة رابطة‬ ‫اآلسيان‬ ‫‪ ‬يسار‪ :‬قمة اآلسيان‪-‬‬ ‫الهند التذكارية في‬ ‫نيودلهي‬

‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 8‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬


‫أعلى‪ :‬رئيس الوزراء‬ ‫الهندي ناريندرا مودي‬ ‫والقادة العشرة لدول رابطة‬ ‫اآلسيان في القصر الرئاسي‬ ‫راشتراباتي بهاوان‬ ‫‪ ‬أعلى يسار‪ :‬الرئيس‬ ‫الهندي رام ناث كوفيند‬ ‫يلتقي رئيس الوزراء‬ ‫الفيتنامي نجوين زوان فوك‬

‫عندما وص��ل ق��ادة ال��دول العشرة في‬ ‫رابطة اآلسيان إلى نيودلهي في يناير‬ ‫من هذا العام ‪ ،‬كانت األج��واء يكتنفها‬ ‫شعورا بأهمية هذا الحدث التاريخي‪.‬‬ ‫كانت هذه هي المرة الثانية في تاريخ‬ ‫ه��ذه مجموعة التي تضم دول جنوب‬ ‫شرق آسيا يقام فيها ثاني قمة استثنائية‬ ‫خاصة في دولة غير عضو‪ .‬كانت القمة‬ ‫اآلسيان‪-‬الهند التذكارية‪ ،‬التي عقدت‬ ‫في ‪ 25‬يناير ‪ ، 2018‬بمثابة انتصار‬ ‫دبلوماسي للجانبين‪ ،‬حيث أنها احتفت‬ ‫كذلك بمرور ‪ 25‬عاما على إرساء حوار‬ ‫الشراكة مع الهند و تناولت القمة النظرة‬ ‫المستقبلية على مدى عقود من التعاون و‬ ‫النمو المتبادل‪.‬‬

‫اإلستراتيجية و اإلمكانيات‬ ‫افتتح‬

‫القمة التذكارية رئيس الوزراء‬ ‫يناير‪ -‬مارس‬

‫الهندي السيد‪ /‬ناريندرا مودي حيث ألقى‬ ‫خطابا ً في الجلسة العامة‪ ،‬حيث قال فيها‪:‬‬ ‫“ إن حضوركم جميعا هنا اليوم لمس‬ ‫قلوب أبناء شعب الهند البالغ عددهم‬ ‫‪ 1.25‬مليار نسمة‪ .‬ولعل ذل��ك يؤكد‬ ‫أهمية شراكتنا اإلستراتيجية و يضع‬ ‫رابطة اآلسيان في بؤرة سياسة الهند‬ ‫المتعلقة بالتوجه شرقا‪ ”.‬و أضاف مودي‬ ‫قائال‪“ :‬تمثل هذه القمة النهاية الكبرى‬ ‫ألنشطتنا التذكارية المشتركة التي‬ ‫استمرت على مدى عام كامل‪ ،‬والتي‬ ‫تم تنظيمها في الهند وفي دول اآلسيان‪/‬‬ ‫األمر الذي يعطينا فرصة طيبة لمراجعة‬ ‫ورسم طريقنا نحو المستقبل‪”.‬‬ ‫‪ ‬وم��ن جانبهم‪ ،‬أع��رب ق��ادة دول‬ ‫رابطة اآلسيان العشر عن تقديرهم للنمو‬ ‫االقتصادي السريع الذي تحققه الهند‪،‬‬ ‫وكذلك دورها في الحفاظ على السالم‬

‫‪| 7 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫شراكات‬

‫دول توحدها‬

‫المبادئ‬

‫تمثل قمة اآلسيان‪-‬الهند التذكارية التي عقدت في ‪ 25‬يناير ‪ 2018‬محطة رئيسية‬ ‫بارزة في مسيرة التعاون المستمر بين الهند و رابطة اآلسيان‬ ‫آفاق الهند‬

‫| ‪| 6‬‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪2018‬‬


‫المحتويات‬

‫‪28‬‬

‫‪50‬‬ ‫‪76‬‬

‫شراكات‬

‫دول توحدها المبادئ‪06...........................................‬‬

‫بناء جسور من التعاون ‪10......................................‬‬ ‫خطوة لألمام على طريق التعاون‪14..........................‬‬ ‫‪ 25‬عاما من الصداقة الهندية‪-‬اإلس رائيلية ‪16...............‬‬

‫سياحة وسفر‬

‫ورثة السالم ‪50....................................................‬‬ ‫موسيقى‬

‫العالج بالموسيقى ‪56............................................‬‬ ‫فنون الرقص‬

‫توسيع التعاون مع دول الج وار‪20.............................‬‬

‫دراما راقصة تعبدية ‪60.........................................‬‬

‫مد جسور الت رابط‪24.............................................‬‬

‫المسرح‬

‫اقتصادات التعاون‪26............................................‬‬

‫إبداعات موسيقية جديدة‪66.......................................‬‬

‫فن التعاون ‪28.....................................................‬‬

‫الموضة‬

‫رياضات‬

‫صناعة األزياء واالستدامة البيئية ‪70...........................‬‬

‫مبادرة جديدة لتشجيع ممارسة الرياضة ‪30.................‬‬

‫السينما‬

‫قصص نجاح‬

‫مطربة هندية تصل للعالمية‪34..................................‬‬

‫فنون‬

‫عودة الفنانين الهنود ألحضان الوطن ‪38......................‬‬

‫قصة صورة‬

‫مهرجان الهولي بأشكاله المتعددة ‪42...........................‬‬

‫ممثل قدير وإنسان صاحب خلق رفيع ‪76....................‬‬ ‫من المطبخ الهندي‬

‫أطباق محلية للحفاظ على الصحة ‪82..........................‬‬ ‫مظاهر التقدم‬

‫السكك الحديدية الهندية‪ ...‬الطريق نحو المستقبل‪88.........‬‬ ‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 5 | 2018‬‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫آفاق الهند‬

‫المجلد ‪ ■ 32‬العدد ‪ ■ 1‬يناير‪ -‬مارس ‪2018‬‬ ‫المحرر‪ :‬رافيش كومار‬ ‫مساعد محرر‪ :‬راجات باتناغار‬

‫وزارة الشئون الخارجية الهندية‬ ‫غرفة رق��م ‪ ،152‬جناح “أ”‪ -‬مبنى وزارة الشئون‬ ‫الخارجية الهندية “شاستري بهافان”‬ ‫نيودلهي‪ – 110001 -‬الهند‬ ‫هاتف رقم‪+91.11.23388949 ,23381719 :‬‬ ‫فاكس رقم‪+91.11.23384663 :‬‬ ‫الموقع على اإلنترنت‪www.indiaperspectives.in :‬‬ ‫للتعليقات واآلراء‪osdpd2@mea.gov.in :‬‬ ‫مجموعة ماكسبوجر ميديا الهندية الخاصة المحدودة‬ ‫المدير التنفيذي والمدير اإلداري‪ :‬براكاش جوهاري‬ ‫المدير‪ :‬فيكاس جوهاري‬ ‫مدير التحرير‪ :‬جايتا بانديوبادهياي‬ ‫عنوان المكتب الرئيسي‪:‬‬ ‫مجموعة ماكسبوجر ميديا الهندية الخاصة المحدودة‬ ‫‪ #TheAddress‬العنوان‪ :‬القطعة رقم رقم ‪ -62‬أوخال فيز‪-3-‬‬ ‫نيودلهي ‪ -110020 -‬الهند‪.‬‬ ‫رقم الهاتف‪+91.11.43011111 :‬‬ ‫رقم الفاكس‪+91.11.43011199 :‬‬ ‫رقم سجل المجموعة‪U22229DL2006PTC152087 :‬‬ ‫لالستفسارات‪:‬‬ ‫‪indiaperspectives@maxposuremedia.com‬‬

‫لالستفسارات يرجى التواصل مع مجموعة ماكسبوجر ميديا‬ ‫الهندية الخاصة المحدودة‬ ‫رقم الهاتف‪+91.11.43011111 :‬‬ ‫رقم الفاكس‪+91.11.43011199 :‬‬ ‫الموقع على االنترنت‪www.maxposuremedia.com :‬‬ ‫تصدر مجلة “آفاق الهند” باللغات‪ :‬العربية و البهاسا اإلندونيسية‬ ‫واإلنجليزية والفرنسية واأللمانية و الهندي واإليطالية والباشتو‬ ‫والفارسية و البرتغالية و الروسية والسنهالية واألسبانية والتاميلية‬ ‫و الصينية و اليابانية‪.‬‬ ‫يُشرف على نشر هذه المجلة السيد‪ /‬رافيش كومار‪ -‬مساعد وزير‬ ‫الخارجية (إدارة الدعاية الخارجية) والمتحدث الرسمي باسم وزارة‬ ‫الشئون الخارجية الهندية‪ .‬ويقع مقر اإلدارة بالوزارة‪ :‬غرفة رقم ‪،152‬‬ ‫جناح “أ”‪ -‬مبنى وزارة الشئون الخارجية الهندية “شاستري بهافان”‪،‬‬ ‫نيودلهي‪ .110001 -‬ونيابة عن وزارة الشئون الخارجية الهندية‪،‬‬ ‫تقوم بطباعة ونشر المجلة مجموعة ماكسبوجر ميديا الهندية الخاصة‬ ‫المحدودة‪ ،‬التي يقع مقرها في‪ #TheAddress :‬القطعة رقم رقم ‪-62‬‬ ‫أوخال فيز‪ -3-‬نيودلهي ‪ -110020 -‬الهند‪ .‬تصدر مجلة “آفاق الهند”‬ ‫ست مرات في العام‪ .‬جميع الحقوق محفوظة‪ .‬يمكن استخدام و إعادة نشر‬ ‫أي من المقاالت واألعمال الفنية و‪/‬أو الصور الفوتوغرافية المنشورة‬ ‫بالمجلة مع اإلشارة إلى اقتباسها من مجلة “آفاق الهند”‪ .‬ال تتحمل وزارة‬ ‫الشؤون الخارجية الهندية أومجموعة ماكسبوجر ميديا الهندية الخاصة‬ ‫المحدودة مسؤولية فقدان أو تلف أي أعمال أو مخطوطات أو صور‬ ‫فوتوغرافية أو أعمال فنية أو شرائح شفافة مصورة أو أي مواد أخرى‬ ‫يتم تقديمها طوعا ً بعرض االستخدام في المجلة‪ .‬كما أن اآلراء الواردة‬ ‫في المجلة ال تعبر بالضرورة عن آراء وزارة الشؤون الخارجية أو‬ ‫مجموعة ماكسبوجر ميديا الهندية الخاصة المحدودة ‪.‬‬ ‫تابعنا على‪:‬‬ ‫‪http://www.facebook.com/MEA‬‬ ‫‪http://www.twitter.com/MEA‬‬ ‫‪http://www.youtube.com/MEA‬‬ ‫للحصول على نسخة مطبوعة من مجلة “آفاق الهند”‪ ،‬يمكنكم التواصل‬ ‫مع البعثة الدبلوماسية الهندية األقرب لكم‪.‬‬

‫‪42‬‬


‫افتتاحية العدد‬ ‫تمثل قمة اآلسيان‪-‬الهند التذكارية‪ ،‬التي عقدت للمرة األولى في الهند في ‪ 25‬يناير‪ ،2018‬حدثا تاريخيا في‬ ‫مسيرة الهند الدبلوماسية مع رابطة اآلسيان‪ .‬وصل قادة دول اآلسيان العشرة إلى نيودلهي وتم استقبالهم استقباال‬ ‫حارا‪ .‬وسلطت القمة الضوء على مجموعة من القضايا ذات االهتمام المشترك‪.‬عالوة على ذلك‪ ،‬حضر قادة‬ ‫دول رابطة اآلسيان االحتفال بعيد جمهورية الهند التاسع و الستين في راجبات باعتبارهم ضيوف شرف‬ ‫االحتفالية‪ .‬وأكد القادة مجددا على روح الشراكة المستمرة بين الجانبين و مدى قوتها‪ .‬و في هذا العدد من مجلة‬ ‫“آفاق الهند” نقدم للقارئ العزيز لمحة سريعة عن فاعليات القمة الناجحة وكذلك االحتفال الكبير الذي أقيم‬ ‫بمناسبة عيد جمهورية الهند‪.‬‬ ‫اكتظ جدول األجندة الدبلوماسية للهند باألنشطة المتعددة على مدى األشهر القليلة الماضية‪ ،‬حيث تم عقد العديد‬ ‫من اللقاءات على المستوى الثنائي و المستوى متعدد األطراف‪ .‬وعلى صفحات الموضوعات السياسية‪ ،‬يمكن‬ ‫للقارئ التعرف على كل مدار خالل الزيارات الرسمية الناجحة التي قام بها رئيس الوزراء الهندي ناريندرا‬ ‫مودي إلى كل من األردن و فلسطين و اإلمارات العربية المتحدة و عمان‪ ،‬األمر الذي يعزز من التعاون‬ ‫بين الهند وجيرانها في منطقة الجوار البحري‪ .‬ونقدم من خالل هذا العدد من المجلة نظرة مفصلة على أبرز‬ ‫الزيارات الرسمية التي قام بها قادة الدول األخرى إلى الهند مثل قادة دول إسرائيل و إيران و كندا‪.‬‬ ‫وعلى صفحات باب السياحة و السفر‪ ،‬نأخذ القارئ في رحلة إلى دير ناالندا القديمة في والية بيهار‪ ،‬حيث‬ ‫استعادة بريقها و مجدها التاريخي باعتبارها أول مكان للدراسة و اإلقامة للطالب في العالم‪ ،‬حيث اجتذبت على‬ ‫مدى قرون طويلة من الزمان الطالب و العلماء من كافة أنحاء دول جنوب آسيا‪.‬‬ ‫ويطالع القارئ من خالل صفحات باب قصة صورة مشاهدا و صورا من االحتفال بمهرجان الهولي و يتعرف‬ ‫عليه كما لم يراه من قبل‪ .‬مع انطالقة االحتفاالت بمهرجان األلوان‪ ،‬نجد أن هناك العديد من األسماء تطلق على‬ ‫مهرجان الهولي في مختلف المناطق في الهند بداية من هوال موهاال في والية البنجاب و التثمار هولي في والية‬ ‫أوتار براديش وصوال إلى دول جاترا في والية البنغال الغربية و مانجال كولي في والية كيراال‪.‬‬ ‫ونمضى من موضوع مهرجان الهولي حيث األلوان تكسي الوجوه إلى موضوع آخر عن األقمشة الملونة‪ ،‬حيث‬ ‫تتحدث إلينا مصممة األزياء الشابة روشيكا ساشديفا عن رحلتها في عالم الموضة و األزياء حتى استطاعت‬ ‫في النهاية أن تصبح أول امرأة تفوز بجائزة وولمارك الدولية المرموقة عن تصميماتها في فئة مالبس النساء‪.‬‬ ‫وفي الوقت الذي تؤكد فيه المطربة الهندية من والية آسام كالبانا باتواري عن التزامها بحماية البيئة و جذورها‬ ‫الفنية‪ ،‬نجد أنها تعكس تلك المشاعر و األفكار من خالل مسيرتها الفنية في عالم الغناء و الموسيقى‪ .‬ووقع‬ ‫االختيار على المطربة كالبانا للغناء في دورة ألعاب الكونولث لعام ‪ 2018‬المقرر عقدها في مدينة كولد كوست‬ ‫في كوينزالند في استراليا‪ .‬و أخيرا‪ ،‬نقدم موضوعا عن الفنان الكبير الراحل شاشي كابور كنوع من التحية‬ ‫و التقدير و اإلجالل لهذا الفنان العظيم الذي استطاع أن يأخذ مكانه في قلوب الماليين من‬ ‫جمهور السينما في الهند و خارجها لما قدمه من أعمال خالدة‪.‬‬

‫آفا‬

‫الم‬

‫قمة اآل‬

‫جلد ‪32‬‬ ‫■ الع‬

‫دد‬ ‫‪ ■ 51‬ي‬

‫سيا‬ ‫التذكا‬ ‫االحتفال مبر رية لعا‬ ‫ور ‪ 52‬عاما من ال م ‪018‬‬ ‫ن‪-‬الهند‬ ‫تعاون‬

‫رافيش كومار‬

‫االحتفال ب‬ ‫في ح عيد جمهو‬ ‫ضور زع رية الهند ل‬ ‫ماء رابطة اآلسي عام ‪2018‬‬ ‫ان‬

‫ناالندا‬ ‫بوالية‬ ‫موعد مع التاريخ بيهار‬

‫ق الهند‬

‫‪2‬‬

‫ناير‪-‬‬ ‫مارس‬

‫‪2018‬‬

‫مهرجان‬ ‫الهولي بص األلوان‬ ‫وره‬

‫المتعددة‬

‫في‬ ‫الف ذكرى‬ ‫نان ا‬

‫لراحل شا‬

‫يناير‪ -‬مارس‬

‫‪| 3 | 2018‬‬

‫شي كابور‬

‫‪w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n‬‬


‫المقتطفات‬ ‫األحداث القادمة في مختلف أنحاء الهند‬ ‫مهرجان بوذا بورنيما‬ ‫يحتفل مهرجان بوذا بورنيما بميالد سيدهارثا‬ ‫جاوتاما الشخص الذي عرف فيما بعد باسم‬ ‫جاوتاما بوذا‪ .‬و يحتفل بهذا المهرجان كافة‬ ‫األتباع و المريدون في كافة أنحاء الهند‪.‬‬ ‫توقيت المهرجان‪ 30 :‬إبريل ‪2018‬‬ ‫مكان إقامة المهرجان‪ :‬في كافة أنحاء الهند‬

‫شهر رمضان الكريم‬ ‫شهر رمضان هو الشهر التاسع في التقويم‬ ‫الهجري اإلسالمي‪ ،‬وهو شهر الصيام و‬ ‫الروحانيات و التأمل و اإلكثار من الصالة‬ ‫بين أبناء الهند من المسلمين‬

‫مهرجان بايساخي‬ ‫يعد مهرجان بايساخي بالنسبة لألعداد الكبيرة من‬ ‫أهل والية البنجاب المشتغلين بالزراعة هو موعد‬ ‫حصاد المحاصيل‪ .‬وفي هذه المناسبة‪ ،‬يقوم أبناء‬ ‫الوالية بإنشاد األغاني الفلكلورية و أداء رقصات‬ ‫بهانجرا وجيدا وهما من الرقصات الشعبية في‬ ‫الوالية‪.‬‬

‫توقيت الشهر‪ :‬من ‪ 17‬مايو ‪2018‬‬ ‫مكان االحتفال بالشهر‪ :‬في كافة أنحاء‬ ‫العالم‬

‫توقيت المهرجان‪ 14 :‬إبريل ‪2018‬‬ ‫مكان إقامة المهرجان‪ :‬في والية البنجاب‬

‫مهرجان ماوستو‬ ‫يحتفل أبناء قبيلة آو بوالية ناجاالند بمهرجان‬ ‫ماوتسو بعد االنتهاء من عملية جني المحاصيل‪.‬‬ ‫و يشهد المهرجان العديد من فاعليات مثل‬ ‫الرقص و الغناء الفلكلوري و إقامة والئم‬ ‫الطعام و أداء أغاني مرتبطة بهذه المناسبة‪.‬‬ ‫توقيت المهرجان‪ 2 :‬مايو ‪2018‬‬ ‫مكان إقامة المهرجان‪ :‬في مدينة‬ ‫موكوكشونج‪ -‬والية ناجاالند‬ ‫مهرجان رونجالي بيهو‬ ‫يعد مهرجان رونجالي بيهو أكبر مهرجان على‬ ‫اإلطالق في والية آسام‪ ،‬حيث يحتفي المهرجان‬ ‫ببداية العام الجديد وفقا لتقويم والية آسام‪ .‬كما‬ ‫يحتفي المهرجان كذلك بالسالم و الرخاء‪ .‬وفي‬ ‫إطار االحتفاالت‪ ،‬يشهد المهرجان أداء رقصة‬ ‫بيهو وهي أشهر الرقصات الفلكلورية في الوالية‪.‬‬ ‫توقيت المهرجان‪ :‬خالل الفترة من ‪ 13‬إلي ‪15‬‬ ‫إبريل ‪2018‬‬ ‫مكان إقامة المهرجان‪ :‬في والية آسام‬

‫مهرجان جانجا دوسيرا‬ ‫يحتفي هذا المهرجان بنزول نهر جانجا‬ ‫من السماء إلى األرض كهبة من هللا‪،‬‬ ‫ويقوم المريدون في هذا اليوم بأداء طقوس‬ ‫االستحمام في النهر و تقديم قرابين للنهر‬ ‫عبارة عن مجموعة معينة من الفاكهة‪.‬‬ ‫توقيت المهرجان‪ 24 :‬مايو ‪2018‬‬ ‫مكان إقامة المهرجان‪ :‬والية أوتار براديش‬


‫آفاق الهند‬ ‫المجلد ‪ ■ 32‬العدد ‪ ■ 1‬يناير‪ -‬مارس ‪2018‬‬

‫قمة اآلسيان‪-‬الهند‬

‫التذكارية لعام ‪2018‬‬

‫االحتفال مبرور ‪ 25‬عاما من التعاون‬

‫االحتفال بعيد جمهورية الهند لعام ‪2018‬‬ ‫في حضور زعماء رابطة اآلسيان‬

‫ناالندا بوالية بيهار‬

‫موعد مع التاريخ‬

‫مهرجان األلوان‬

‫الهولي بصوره المتعددة‬

‫في ذكرى‬

‫الفنان الراحل شاشي كابور‬


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.