CRISTAL La luce si diverte - porte vetro

Page 1

L A L U C E S I D I V E RT E


C O L L E C T I O N . S T R U C T U R E S . S O L U T I O N S

C O L L E Z I O N I . S T R U T T U R E . S O L U Z I O N I

Penelope . Kitami . Lactis . Lido Klinger . Kyoto . Avenue . Uadi . Pavè . Silk Cattedrale . K Bianco . Givrè Bianco . Bronzo . Fumè (satinato e trasparente) Extrachiaro satinato Extrachiaro trasparente

30-67

LUDICA

Donovan . Optical . Jazz . Dulcinea . Elisir . Gilda . Cloe . Arabesque Agorà . Genesis . Kalimà . Mistràl . Ghibli . Sentieri . Traccia Kitami . Saturno . Hobbit . Visual . Ottilia . Festa . Gioia . Struttura Figure . Ballo . Karma . Evoluzione Mantra . Gange

68-91

ALTEA

Brezza . Levantina . Incanto . Viaggio . Spazio . Tempo . Semina Girandola . Dedalo . Quadra . Cubo . Demetra . Ofelia . Onda Sole . Luna . Sintesi . Schema Selva . Lactis

92-109

MIMICA

Tuareg . Mahonia . Iside . Velvet Silenzi . Sorpresa . Passione . Colori . Chiarore . Calla . Energia

110-135

PICASSO

Ritmo . Maya . Enigma . Flutti . Scia . Fuoco . Capriccio . Moon Andalusa . Antille . Cometa . Aurora . Frammenti . Brillante Corallo . Aloa . Alloro . Felce . Ginestra Cartesio

136-147

PITAGORA

148-159

LIBERTY

160-179

GIOTTO

Notturno . Duetto . Materia . Etereo . Blues . Rotondo . Cratere Orizzonte . Celeste . Turchese . Quiete . Oro . Pianura . Giada Master Atmosfera . Lunaria . Avrìl . Aida . Amelia . Gaia . Lara . Elena Abete . Giglio . Mirta . Silea . Orbita . Sparta Aroma . Essenza . Valzer . Melodia . Farnia . Pandora . Velluto Natura . Papavero . Diana . Tirrenia . Ginepro . Edera . Glicine Volo . Mare . Oceano Lucilla . Scilla . Girasole . Fantasy . Universo

180-189

MICHELANGELO

Berillo . Romanza . Goccia . Ambra . Agata . Cammeo . Quarzo Calice . Onice . Rubino . Concerto . Perla . Baghetta

outside sliding door

scorrev. int. muro

inside sliding door

a vento

two-way wing door

a battente

swing door

scorrev. est. muro

outside sliding door

scorrev. int. muro

inside sliding door

a vento

a battente

scorrev. est. muro

temperato tempered

stratificato - temperato stratified tempered

swing door

scorrev. est. muro

outside sliding door

scorrev. int. muro

inside sliding door

a vento

a battente

two-way wing door

stratificato stratified

swing door

scorrev. est. muro

outside sliding door

scorrev. int. muro

inside sliding door

a vento

two-way wing door

SUFI

a battente

12-29

swing door

stratificato - struttura in legno stratified - wood structure

Schema riassuntivo delle combinazioni possibili contrassegnate dalla barretta colorata. Summary of possible combinations identified by coloured bar.

GIGA TEMPERATI

EASY

two-way wing door

ALTER EGO


00 Apertura.indd 1

20-10-2008 13:27:37


Cloe pagina 40

00 Apertura.indd 2

20-10-2008 13:27:41


23

La ricerca appassionata degli ultimi anni dedicata al perfezionamento delle soluzioni tecnologiche e alla decorazione pura, si esprime con la nascita della nuova collezione di porte in vetro, sintetizzando la nostra idea di italian style. Un prodotto maturo ed equilibrato che traduce le attuali competenze aziendali in uno stile abitativo nuovo e intenso che colloca Cristal al centro dell’arredamento d’interni e nel cuore delle nostre case. In recent years we have passionately sought perfection in new technical solutions and decorative purity. Our new collection of glass doors is the result of this quest and fully expresses our ideas of what Italian style should be. These mature and well-balanced products translate our companies advanced skills into an intense new style for living that places Cristal at the very centre of interior furnishing and at the heart of the modern home.

00 Apertura.indd 3

20-10-2008 13:27:49


00 Apertura.indd 4

20-10-2008 13:27:52


Arabesque pagina 42

00 Apertura.indd 5

20-10-2008 13:28:10


Levantina pagina 79

00 Apertura.indd 6

20-10-2008 13:28:15


67

STRUTTURE - STRUCTURES

ALTER EGO

EASY

GIGA

TEMPERATI

porte in vetro stratificato con struttura in legno

porte in vetro stratificato

porte in vetro stratificato-temperato

porte in vetro temperato

Porte in vetro stratificato con struttura in legno e anta a giro o con montanti verticali. Disponibili: - a battente con stipite - scorrevoli interno muro con stipite - scorrevoli esterno muro con stipite in legno o muro a vista.

Porte in vetro stratificato. Disponibili: - scorrevoli interno muro con stipite in legno - scorrevoli esterno muro con stipite e mantovana in legno - scorrevoli esterno muro con muro a vista e mantovana in alluminio in 3 varianti.

Porte in vetro stratificato temperato. Disponibili: - a battente con stipite in legno, muro a vista o in versione Dry (mini-stipite in alluminio) - scorrevoli interno muro con stipite in legno - scorrevoli esterno muro con stipite e mantovana in legno - scorrevoli esterno muro con muro a vista e mantovana in alluminio in 3 varianti - scorrevoli esterno muro versione Roller (scorrimento a vista) con muro a vista.

Porte in vetro temperato, non decorate. Disponibili: - a battente con stipite in legno, muro a vista o in versione Dry (mini-stipite in alluminio) - scorrevoli interno muro con stipite in legno - scorrevoli esterno muro con stipite e mantovana in legno - scorrevoli esterno muro con muro a vista e mantovana in alluminio in 3 varianti - scorrevoli esterno muro versione Roller (scorrimento a vista) con muro a vista.

GIGA Doors in stratified tempered glass. Available in swing with jamb in wood, masonry or Dry (mini-jamb in aluminium) - inside sliding with wood jamb outside sliding with wood jamb and pelmet - outside sliding with open wall and aluminium pelmet in 3 versions - outside sliding in Roller (open sliding mechanism) with open wall.

TEMPERATI Doors in plain tempered glass. Available in swing with jamb in wood, masonry or Dry (mini-jamb in aluminium) - inside sliding with wood jamb outside sliding with wood jamb and pelmet - outside sliding with open wall and aluminium pelmet in 3 versions - outside sliding in Roller (open sliding mechanism) with open wall.

ALTER EGO Doors in stratified glass with wood structure, and surround or stile leaf frame. Available in swing with jamb - inside sliding with jamb - outside sliding with jamb in wood or open masonry.

00 Apertura.indd 7

EASY Doors in stratified glass. Available in inside sliding with wood jamb - outside sliding with wood jamb and pelmet - outside sliding with open wall and aluminium pelmet in 3 versions.

20-10-2008 13:28:22


AgorĂ pagina 44

00 Apertura.indd 8

20-10-2008 13:28:35


89

INDICE - INDEX I

SUF

I

SUF

10

U N D E C O R AT E D - N O N D E C O R AT E

10 26 ICA

LUD

27 29 sezione vetri temperati EA

ALT

ICA

MIM

(For tempered glass section, see pages 27-29)

O

ASS

PIC

30

CONTEMPORARY - CONTEMPORANEE

30 67 A GOR

PITA

68 91 Y ERT

LIB

92 109 TTO

GIO

110 135 ELO

NG ELA

H

MIC

136

CLASSIC - CLASSICHE

136 147 148 159 160 179 180 189

ACCESSORIES - ACCESSORI

00 Apertura.indd 9

190 23-10-2008 14:12:56


Spingersi oltre il confine ci conduce alle porte di Sufi, una Terra dove le superfici e le soluzioni materiche hanno la semplicitĂ primordiale di un intreccio, di un lago ghiacciato, della nebbia e della neve. Note delicate che sanno vibrare in sintonia con ogni ambiente A journey beyond the frontiers of design takes us to Sufi, a land where surfaces and materials have all the primordial simplicity of woven fabric, frozen lakes, fog and snow. These delicate designs blend harmoniously into any environment.

01 Sufi.indd 10

21-10-2008 8:38:47


SUFI DELICATE VIBRAZIONI Le superfici di SUFI in ordine di apparizione SUFI surfaces in order of appearance

CON TESSUTO DI LINO with linen fabric

CON CARTA DI RISO with rice paper

LACCATO lacquered

EFFETTO SABBIATO sanded effect

INCISO engraved

STAMPATO printed

SATINATO satin

TEMPERATO tempered

PAGINA 10/29 01 Sufi.indd 11

21-10-2008 8:38:51


12 13

V E T R O

S T R A T I F I C A T O

C O N

T E S S U T O

D I

L I N O

disponibile anche stratificato-temperato

TEST TRASPARENZA eseguito su vetro satinato e tessuto grigio B17

SUFI

Stratified glass with linen fabric, also available in stratified tempered glass Transparency testing performed on satin glass and B17 grey fabric

01 Sufi.indd 12

21-10-2008 8:39:30


TESSUTO DI LINO Colori disponibili sia su vetro satinato che trasparente. Linen fabric. Colours available on satin and clear glass.

BIANCO A00

ARANCIO F01 PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da PENELOPE .modello vetro ALTER EGO .struttura EMP1V .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. e tessuto di lino grigio B17.

ROSSO E01

STRUTTURA in legno impiallacciato rovere grigio. PENELOPE. 8/9 mm thick stratified satin safety glass and B17 grey linen fabric. Outside sliding door. ALTER EGO structure with grey oak wood veneer stiles. EMP1V solution. GRIGIO B17

01 Sufi.indd 13

21-10-2008 8:39:57


14 15

V E T R O

S T R A T I F I C A T O

C O N

C A R T A

D I

R I S O

disponibile anche stratificato - temperato

TEST TRASPARENZA eseguito su vetro satinato e carta di riso avorio 72

SUFI

Stratified glass with rice paper, also available in stratified tempered glass Transparency testing performed on satin glass and 72 ivory rice paper

01 Sufi.indd 14

21-10-2008 8:40:10


PORTA A BATTENTE composta da KITAMI .modello vetro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. e carta di riso marrone 75. STRUTTURA in legno impiallacciato wengè. KITAMI. 8/9 mm thick stratified satin safety glass and 75 brown rice paper. Swing door. ALTER EGO structure in wenge wood veneer. AB1GL solution.

CARTA DI RISO Colori disponibili sia su vetro satinato che trasparente. Rice paper. Colours available on satin and clear glass.

01 Sufi.indd 15

AVORIO 72

MARRONE 75

GRIGIO CHIARO 80

GRIGIO SCURO 83

BLU CHIARO

BLU NOTTE 44

VERDE ACIDO 62

VERDE MUSCHIO 66

21-10-2008 8:40:29


16 17

V

E

T

R

O

L

A

C

C

A

T

O

S

T

R

A

T

I

F

I

C

A

T

O

disponibile anche stratificato-temperato

TEST TRASPARENZA eseguito su vetro satinato laccato avorio.

Lacquered stratified glass, also available in stratified tempered glass. Transparency testing performed on ivory lacquered gloss glass.

Lacquered stratified glass, also available in stratified tempered glass. Transparency testing performed on ivory lacquered satin glass.

SUFI

TEST TRASPARENZA eseguito su vetro lucido laccato avorio.

01 Sufi.indd 16

21-10-2008 8:40:44


PORTA A BATTENTE composta da LACTIS .modello vetro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO laccato stratificato di sicurezza colore alluminio sp.8/9 mm. STRUTTURA in legno laccato alluminio. LACTIS. 8/9 mm thick stratified safety glass, aluminium lacquered. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.

LACCATO Colori coprenti disponibili sia su vetro satinato che su vetro lucido. Lacquered glass with covering colours available on satin and gloss glass.

01 Sufi.indd 17

AVORIO

ALLUMINIO

AVOCADO

BLU

NERO

BIANCO

21-10-2008 8:40:58


18 19

V E T R O

E F F E T T O

S A B B I A T O

S T R A T I F I C A T O

disponibile anche stratificato-temperato

TEST TRASPARENZA eseguito su vetro satinato con effetto sabbiato color sabbia.

SUFI

Sanded effect stratified glass, also available in stratified tempered glass. Transparency testing performed on satin glass with sand colour sanded effect.

01 Sufi.indd 18

23-10-2008 16:14:01


GRIGIO

SABBIA

EFFETTO SABBIATO Colori disponibili sia su vetro satinato che lucido. Sanded effect glass. Colours available on satin and gloss glass. VERDE PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da LIDO .modello vetro GIGA .struttura EMP1F .soluzione VETRO temperato-stratificato di sicurezza sp.10/11 mm. effetto sabbiato colore sabbia.

BIANCO

STRUTTURA mantovana in legno laccato bianco. LIDO. 10/11 mm thick stratified tempered safety glass with sand colour sanded effect. Outside sliding door. GIGA structure with white lacquered wood pelmet. EMP1F solution.

GIALLO

CELESTE

01 Sufi.indd 19

21-10-2008 8:41:28


PORTA SCORREVOLE interno muro composta da UADI .modello vetro ALTER EGO .struttura IM1V .soluzione VETRO uadi stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. STRUTTURA in legno impiallacciato rovere sbiancato. UADI. 8/9 mm thick Uadi stratified safety glass. Inside sliding door. ALTER EGO structure in bleached oak wood veneer. IM1V solution. IN FOTO Uadi da 80x250 cm. Photo shows Uadi 80x250 cm.

01 Sufi.indd 20

22-10-2008 15:51:01


20 21

V

E

T

R

O

I

N

C

I

S

O

S

T

R

A

T

I

F

I

C

A

T

O

disponibile anche stratificato-temperato

KYOTO

AVENUE

UADI

KLINGER

PAVE’

SILK

SUFI

Engraved stratified glass. Also available as stratified tempered.

01 Sufi.indd 21

22-10-2008 12:57:20


VETRO CATTEDRALE STAMPATO STRATIFICATO

cattedrale

glass

printed

CATT. 10

CATT. 14

CATT. 44

CATT. 47

CATT. 20

CATT. 22

CATT. 31

CATT. 37

stratified

PORTA SCORREVOLE interno muro composta da CATTEDRALE 31 .modello vetro ALTER EGO .struttura EMP1V .soluzione CATT. 32

VETRO catt. 31 stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. STRUTTURA in legno impiallacciato rovere sbiancato.

CATT. BIANCO

01 Sufi.indd 22

CATTEDRALE 31. 8/9 mm thick catt. 31 stratified safety glass. Inside sliding door. ALTER EGO structure in bleached oak wood veneer. EMP1V solution.

21-10-2008 8:42:56


22 23

V

E

T

R

O

S

T

A

M

P

A

T

O

S

T

R

A

T

I

F

I

C

A

T

O

printed stratified glass

GIVRE’ ROSA

GIVRE’ BIANCO

GIVRE’ VERDE

SUFI

K BIANCO

01 Sufi.indd 23

21-10-2008 8:43:42


PORTA A VENTO composta da SATINATO bianco .modello vetro GIGA .struttura AV1FM .soluzione VETRO satinato stratificatotemperato di sicurezza sp.10/11 mm. disponibile anche solo temperato. STRUTTURA con muro a vista e senza battuta. Apertura a spingere e a tirare. SATINATO BIANCO. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass, also available tempered only. Two-way swing door with GIGA structure and open wall without striker. Double swing opening. AV1FM solution. IN FOTO Satinato bianco da 80x270 cm. Photo shows Satinato bianco 80x270 cm.

01 Sufi.indd 24

21-10-2008 8:44:10


24 25

V

E

T

R

O

F

L

O

A

T

S

T

R

A

T

I

F

I

C

A

T

O

disponibile anche stratificato-temperato

TRASPARENTE BRONZO

SATINATO BRONZO

SATINATO BIANCO

TRASPARENTE FUME’

SATINATO FUME’

SATINATO EXTRACHIARO

SUFI

Stratified float glass. Also available stratified tempered.

01 Sufi.indd 25

21-10-2008 8:44:19


V

E

T

R

O

T

E

M

P

E

R

A

T

O

disponibile anche stratificato-temperato

VETRO TEMPERATO spessore 10 mm. 10 mm thick tempered glass.

TRASPARENTE bianco

TRASPARENTE extrachiaro

SATINATO bianco

SATINATO extrachiaro

PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da TRASPARENTE fumè

SATINATO fumè

SATINATO BIANCO .modello vetro TEMPERATI .struttura TM1F .soluzione VETRO float satinato bianco temperato di sicurezza sp.10 mm. STRUTTURA muro a vista e scorrimento “Roller” a vista in acciaio inox.

TRASPARENTE bronzo

01 Sufi.indd 26

SATINATO bronzo

SATINATO BIANCO. 10 mm thick white tempered satin safety float glass. Outside sliding door with open “Roller” sliding mechanism in stainless steel. TEMPERATI structure with open wall. TM1F solution.

21-10-2008 8:44:50


26 27

T

E

M

P

E

R

E

D

G

L

A

S

S

also available stratifi ed tempered

PORTA A VENTO composta da

PORTA A BATTENTE composta da

TRASPARENTE BIANCO .modello vetro TEMPERATI .struttura AV1FM .soluzione

SATINATO BIANCO .modello vetro TEMPERATI .struttura AB1FL .soluzione

VETRO float trasparente bianco temperato di sicurezza sp.10 mm. STRUTTURA muro a vista e senza battuta. Apertura a spingere e a tirare.

VETRO float satinato bianco temperato di sicurezza sp.10 mm. STRUTTURA con stipite in legno impiallacciato rovere sbiancato

TRASPARENTE BIANCO. 10 mm thick clear white tempered safety float glass. Two-way wing door. TEMPERATI structure with open wall, without striker. Double swing opening. AV1FM solution.

01 Sufi.indd 27

SATINATO BIANCO. 10 mm thick white tempered satin safety float glass. Swing door. TEMPERATI structure with jamb in bleached oak wood veneer. AB1FL solution.

21-10-2008 8:45:16


28 29

PORTA A BATTENTE composta da SATINATO FUMÈ .modello vetro TEMPERATI .struttura AB1FM .soluzione VETRO satinato temperato di sicurezza sp.10 mm. disponibile anche stratificato-temperato. STRUTTURA muro a vista.

SUFI

SATINATO FUMÈ. 10 mm thick tempered satin safety glass, also available stratified tempered. Swing door. TEMPERATI structure with open wall. AB1FM solution.

01 Sufi.indd 28

21-10-2008 8:45:33


SUFI DELICATE VIBRAZIONI PORTA A VENTO composta da SATINATO bronzo .modello vetro TEMPERTATI .struttura AV1FM .soluzione VETRO satinato temperato di sicurezza sp.10 mm. disponibile anche stratificato-temperato. STRUTTURA muro a vista e senza battuta. Apertura a spingere e a tirare. SATINATO BRONZO. 10 mm thick tempered satin safety glass, also available stratified tempered. Double swing opening. Two-way wing door. TEMPERATI structure with open wall, without striker. AV1FM solution. IN FOTO Satinato bronzo da 80x270 cm. Photo shows Satinato bronzo 80x270 cm.

01 Sufi.indd 29

21-10-2008 8:45:58


LUDI CA TUT TA NATUR ALE fatta di FO GLIE CARTA DI RISO E LINO

02 Ludica.indd 30

21-10-2008 8:03:12


Vere foglie di Buddha disidratate, incarnano l’anima antica di una terra ricca di misticismo. Nate e lavorate in India, decorano ogni vetrata con armonia poiché espressione di una bellezza semplice e perfetta, quella della natura. DRIED LEAVES. Genuine dried banyan skeleton leaves embody the ancient soul of a land rich in mysticism. Grown and processed in India, these leaves harmoniously decorate each pane, expressing the simple and perfect beauty of nature.

design Marcello Gennari Lorella Boiani

FOGLIE DISIDRATATE

LUDI CA

CARTA DI RISO Magnifica nella sua irregolare trasparenza, vela la luce con il fascino di un mondo avvolto nel mistero dei suoi cerimoniali. Ricavata dalla corteccia del gelso giapponese, la carta di riso o Washi trasuda grazia e delicatezza da ogni fibra e arreda con sensuale personalità. RICE PAPER. Magnificent for its irregular transparencies, this design veils light in the fascination of a world of ceremonial mystery. Made from the bark of the Japanese mulberry, Washi rice paper exudes grace and delicacy from every fibre and decorates with sensuous personality.

A NIMA MA TERI CA

LINO FIBRA ELETTA Il lino, fibra naturale di qualità superiore e merce preziosa nelle rotte commerciali delle antiche civiltà medio-orientali, si conferma tessuto pregiato nell’arredamento, per il sorprendente sodalizio con il vetro. Il suo intreccio, corposo e ben visibile ma trasparente al tempo stesso, vibra di luce al ritmo preciso dei pieni e dei vuoti e lo innalza a fibra eletta, sofisticata ed elegante. LINEN, THE CHOSEN FABRIC. Linen is a superior quality natural fibre. Once a valuable commodity on the trade routes of ancient middle-eastern civilisations, today linen becomes a precious fabric in this surprising combination with glass. Its clearly visible yet transparent weave vibrates with light in a precise pattern of threads and gaps and makes linen the chosen fabric, sophisticated and elegant.

02 Ludica.indd 31

PAGINA 30/67 22-10-2008 18:54:50


32 33

LUDICA

Varianti colore tessuto a pagina 13 - Fabric colour variants on page 13.

02 Ludica.indd 32

21-10-2008 8:03:41


LUDICA ANIMA MATERICA PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da DONOVAN .decoro GIGA .struttura EMP1F .soluzione VETRO satinato stratificatotemperato di sicurezza sp.10/11 mm. Tessuto di lino grigio B17 e decoro effetto sabbiato bianco. STRUTTURA mantovana “Small” in alluminio anodizzato h.56 mm. DONOVAN. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass. B17 grey linen fabric and white sanded effect décor. Outside sliding door. GIGA structure “Small” pelmet in anodised aluminium h.56 mm. EMP1F solution.

02 Ludica.indd 33

21-10-2008 8:03:51


34 35

PORTA SCORREVOLE interno muro composta da OPTICAL .decoro EASY .struttura IM1F .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.10/11 mm. e decoro laccato alluminio. STRUTTURA stipite il legno impiallacciato wengè.

LUDICA

OPTICAL. 10/11 mm thick stratified satin safety glass and aluminium lacquered décor. Inside sliding door. EASY structure with jamb in wenge wood veneer. IM1F solution.

02 Ludica.indd 34

21-10-2008 8:03:55


LUDICA ANIMA MATERICA PORTA A BATTENTE composta da JAZZ .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. e decoro laccato alluminio. STRUTTURA in legno laccato alluminio. Due led da 2W sullo stipite superiore. JAZZ. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Aluminium lacquered dĂŠcor. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. Two 2W leds on jamb head. AB1GL solution. IN FOTO Jazz da cm. 80x250. Photo shows Jazz 80x250 cm.

02 Ludica.indd 35

21-10-2008 8:04:11


36 37

LUDICA

Varianti colore tessuto a pagina 13 - Fabric colour variants on page 13.

02 Ludica.indd 36

21-10-2008 8:04:19


LUDICA ANIMA MATERICA PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da DULCINEA .decoro GIGA .struttura TM1F .soluzione VETRO satinato stratificatotemperato di sicurezza sp.10/11 mm. e tessuto di lino arancio F01. STRUTTURA scorrimento “Roller” a vista in acciaio inox. DULCINEA. 10/11 mm thick stratified tempered safety glass and F01 orange linen fabric. Outside sliding door. GIGA structure with “Roller” open sliding mechanism in stainless steel. TM1F solution.

02 Ludica.indd 37

23-10-2008 13:49:15


38 39

PORTA A BATTENTE composta da ELISIR .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente. STRUTTURA in legno impiallacciato rovere grigio. ELISIR. 8/9 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background with clear dĂŠcor. Swing door. ALTER EGO structure in grey oak wood veneer. AB1GL solution.

LUDICA

Varianti colore effetto sabbiato pagina 19 - Sanded effect colour variants on page 19.

02 Ludica.indd 38

21-10-2008 8:04:33


LUDICA ANIMA MATERICA PORTA A BATTENTE composta da GILDA .decoro GIGA .struttura AB1FL .soluzione VETRO stratificato-temperato di sicurezza sp.10/11 mm. Fondo effetto sabbiato grigio e decoro trasparente. STRUTTURA stipite in legno impiallacciato rovere grigio. GILDA. 10/11 mm thick stratified tempered safety glass. Grey sanded effect background with clear dĂŠcor. Swing door. GIGA structure with jamb in grey oak wood veneer. AB1FL solution.

Varianti colore effetto sabbiato pagina 19. Sanded effect colour variants on page 19.

02 Ludica.indd 39

21-10-2008 8:05:28


02 Ludica.indd 40

21-10-2008 8:05:43


LUDICA ANIMA MATERICA

40 41

PORTA SCORREVOLE 2 ANTE esterno muro composta da CLOE .decoro GIGA .struttura EMP2F .soluzione VETRO satinato stratificatotemperato di sicurezza sp.10/11 mm, e decoro effetto sabbiato bianco. STRUTTURA mantovana “Large” in alluminio anodizzato da 3200x120 mm. CLOE. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass and white sanded effect décor. Outside sliding door. GIGA structure with “Large” pelmet in anodised aluminium 3200x120 mm. EMP2F solution. IN FOTO Cloe da cm. 160x210 - Photo shows Cloe 160x210 cm.

02 Ludica.indd 41

21-10-2008 8:05:55


PORTA SCORREVOLE 4 ANTE in luce composta da ARABESQUE .decoro EASY .struttura ILS4F .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.10/11 mm. e tessuto di lino bianco A00. Le sole ante centrali con decoro effetto sabbiato bianco. STRUTTURA mantovana “Large” in alluminio anodizzato da 3200x120 mm. ARABESQUE. 10/11 mm thick stratified satin safety glass and A00 white linen fabric. Only the central door sections have a white sanded effect décor. Sliding door in 4 offset sections. EASY structure with “Large” pelmet in anodised aluminium 3200x120 mm. ILS4F solution. Varianti colore tessuto a pagina 13. Fabric colour variants on page 13. IN FOTO Arabesque da cm. 320x260 Photo shows Arabesque 320x260 cm.

02 Ludica.indd 42

21-10-2008 8:06:00


02 Ludica.indd 43

21-10-2008 8:06:12


02 Ludica.indd 44

21-10-2008 8:06:16


LUDICA ANIMA MATERICA

44 45

PORTA SCORREVOLE 2 ANTE esterno muro composta da AGORA’ .decoro GIGA .struttura EMP2F .soluzione VETRO satinato stratificatotemperato di sicurezza sp.10/11 mm. Tessuto di lino grigio B17 e decoro effetto sabbiato bianco. STRUTTURA mantovana “Medium” in alluminio anodizzato da 3200x86 mm. AGORÀ. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass. B17 grey linen fabric and white sanded effect décor. Sliding door in 2 sections. GIGA structure with “Medium” pelmet in anodised aluminium 3200x86 mm. EMP2F solution. IN FOTO Agorà da cm. 160x210 - Photo shows Agorà 160x210 cm. Varianti colore tessuto a pagina 13 - Fabric colour variants on page 13.

02 Ludica.indd 45

21-10-2008 8:06:34


46 47

LUDICA

Varianti colore effetto sabbiato pagina 19 - Sanded effect colour variants on page 19.

02 Ludica.indd 46

21-10-2008 8:10:39


LUDICA ANIMA MATERICA PORTA SCORREVOLE interno muro composta da GENESIS .decoro EASY .struttura IM1F .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.9/10 mm. fondo effetto sabbiato bianco e decoro satinato. STRUTTURA stipite il legno laccato alluminio. GENESIS. 9/10 mm thick stratified satin safety glass. White sanded effect background with satin dĂŠcor. Inside sliding door. EASY structure with jamb in aluminium lacquered wood. IM1F solution.

02 Ludica.indd 47

21-10-2008 8:10:49


48 49

PORTA A BATTENTE composta da KALIMÀ .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato grigio con decoro trasparente. STRUTTURA in legno laccato alluminio. KALIMÀ. 8/9 mm thick stratified safety glass. Grey sanded effect background with clear décor. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.

PORTA A BATTENTE composta da MISTRÀL .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato color sabbia con decoro in doppia verniciatura. STRUTTURA in legno laccato alluminio. MISTRÀL. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Sand colour sanded effect background with double painted décor. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.

KALIMÀ

MISTRÀL

LUDICA

Varianti colore effetto sabbiato pagina 19 - Sanded effect colour variants on page 19.

02 Ludica.indd 48

21-10-2008 8:10:59


LUDICA ANIMA MATERICA PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da GHIBLI .decoro GIGA .struttura TM1F .soluzione VETRO satinato stratificatotemperato di sicurezza sp.10/11 mm. Decoro effetto sabbiato grigio. STRUTTURA scorrimento “Roller” a vista in acciaio inox. GHIBLI. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass. Grey sanded effect décor. Outside sliding door. GIGA structure with “Roller” open sliding mechanism in stainless steel. TM1F solution.

02 Ludica.indd 49

21-10-2008 8:11:18


50 51

LUDICA

Varianti colore carta di riso pagina 15 - Rice paper colour variants on page 15.

02 Ludica.indd 50

21-10-2008 8:11:22


LUDICA ANIMA MATERICA PORTA A BATTENTE composta da SENTIERI .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. e carta di riso avorio 72. STRUTTURA in legno laccato bianco. SENTIERI. 8/9 mm thick stratified satin safety glass and 72 ivory rice paper. Swing door. ALTER EGO structure in white lacquered wood. AB1GL solution.

02 Ludica.indd 51

21-10-2008 8:11:45


52 53

VETRO PER PORTE composto da TRACCIA .decoro VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. e carta di riso marrone 75. Disponibile anche in altri spessori. TRACCIA. 6/7 mm thick stratified satin safety glass for doors and 75 brown rice paper. Also available in other thicknesses.

LUDICA

Varianti colore carta di riso pagina 15 - Rice paper colour variants on page 15.

02 Ludica.indd 52

21-10-2008 8:12:01


LUDICA ANIMA MATERICA PORTA A BATTENTE composta da KITAMI .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. e carta di riso marrone 75. STRUTTURA in legno impiallacciato wengè. KITAMI. 8/9 mm thick stratified satin safety glass and 75 brown rice paper. Swing door. ALTER EGO structure in wenge wood veneer. AB1GL solution.

02 Ludica.indd 53

21-10-2008 8:12:13


54 55

PORTA SCORREVOLE interno muro composta da SATURNO .decoro ALTER EGO .struttura IM1V .soluzione VETRO satinato fumĂŠ stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. e carta di riso grigio scuro 83. STRUTTURA stipite in legno impiallacciato rovere grigio. SATURNO. 8/9 mm thick stratified tinted satin safety glass and 83 dark grey rice paper. Inside sliding door. ALTER EGO structure with jamb in grey oak wood veneer. IM1V solution.

LUDICA

Varianti colore carta di riso pagina 15 - Rice paper colour variants on page 15.

02 Ludica.indd 54

21-10-2008 8:12:53


LUDICA ANIMA MATERICA PORTA A BATTENTE composta da HOBBIT .decoro GIGA .struttura AB1FL .soluzione VETRO satinato stratificatotemperato di sicurezza sp.10/11 mm. e carta di riso grigio chiaro 80. STRUTTURA stipite in legno laccato bianco. HOBBIT. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass and 80 light grey rice paper. Swing door. GIGA structure with jamb in white lacquered wood. AB1FL solution.

02 Ludica.indd 55

21-10-2008 8:13:25


56 57

PORTA A BATTENTE composta da VISUAL .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. e carta di riso grigio chiaro 80. STRUTTURA in legno laccato bianco. VISUAL. 8/9 mm thick stratified satin safety glass and 80 light grey rice paper. Swing door. ALTER EGO structure with jamb in white lacquered wood. AB1GL solution.

LUDICA

Varianti colore carta di riso pagina 15 - Rice paper colour variants on page 15.

02 Ludica.indd 56

22-10-2008 14:22:04


LUDICA ANIMA MATERICA PORTA SCORREVOLE interno muro composta da OTTILIA .decoro GIGA .struttura IM1F .soluzione VETRO satinato stratificatotemperato di sicurezza sp.10/11 mm. Fondo bronzo e decoro in carta di riso marrone. STRUTTURA stipite in legno impiallacciato wengè. OTTILIA. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass. Bronze background with brown rice paper décor. Inside sliding door. EASY structure with jamb in wenge wood veneer. IM1F solution.

02 Ludica.indd 57

21-10-2008 8:14:46


58 59

VETRO PER PORTE composto da FESTA .decoro VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. e carta di riso blu notte 44, grigio scuro 83 e grigio chiaro 80. Disponibile anche in altri spessori. FESTA. 6/7 mm thick stratified satin safety glass for doors and 44 night blue, 83 dark grey and 80 light grey rice paper. Also available in other thicknesses.

LUDICA

Varianti colore carta di riso pagina 15 - Rice paper colour variants on page 15.

02 Ludica.indd 58

21-10-2008 8:14:55


LUDICA ANIMA MATERICA PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da GIOIA .modello ALTER EGO .struttura EMP1V .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. e carta di riso avorio 72. STRUTTURA stipite in legno laccato bianco. GIOIA. 8/9 mm thick stratified satin safety glass and 72 ivory rice paper. Outside sliding door. ALTER EGO structure with jamb in white lacquered wood. EMP1V solution. IN FOTO Gioia da cm. 80x250. Photo shows Gioia 80x250 cm.

02 Ludica.indd 59

21-10-2008 8:15:38


60 61

VETRO PER PORTE composto da STRUTTURA .decoro VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. e carta di riso avorio 72. Disponibile anche in altri spessori. STRUTTURA. 6/7 mm thick stratified satin safety glass for doors and 72 ivory rice paper. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTE composto da FIGURE .decoro VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. e carta di riso marrone 75. Disponibile anche in altri spessori. FIGURE. 6/7 mm thick stratified satin safety glass for doors and 75 brown rice paper. Also available in other thicknesses.

STRUTTURA

FIGURE

LUDICA

Varianti colore carta di riso pagina 15 - Rice paper colour variants on page 15.

02 Ludica.indd 60

21-10-2008 8:15:51


LUDICA ANIMA MATERICA PORTA SCORREVOLE interno muro composta da BALLO .decoro ALTER EGO .struttura IM1V .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo in carta di riso avorio 72, decoro verde muschio 66 e verde acido 62. La differenza di tonalità dei decori è dovuta al fatto che sono inseriti sia da un lato che dall’altro rispetto al fondo avorio. STRUTTURA legno impiallacciato wengè. BALLO. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Background in 72 ivory rice paper and 66 musk green and 62 acid green décor. The difference in shade of the decors is due to the fact that they are inserted on both sides of the ivory background. Inside sliding door. ALTER EGO structure in wenge wood veneer. IM1V solution.

02 Ludica.indd 61

21-10-2008 8:16:24


62 63

PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da KARMA .decoro EASY .struttura EMP1F .soluzione VETRO satinato bronzo stratificato di sicurezza sp.10/11 mm. e vere foglie di Buddha naturali disidratate. STRUTTURA mantovana in legno impiallacciato wengè h120 mm. KARMA. 10/11 mm thick stratified satin bronze safety glass and genuine, natural dried banyan skeleton leaves. Outside sliding door. EASY structure with pelmet in wenge wood veneer h 120 mm. EMP1F solution.

LUDICA

Varianti colore vetro a pagina 25 - Glass colour variants on page 25.

02 Ludica.indd 62

23-10-2008 14:32:59


LUDICA ANIMA MATERICA PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da EVOLUZIONE .decoro ALTER EGO .struttura EMP1G .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. e vere foglie di Buddha naturali disidratate. STRUTTURA in legno impiallacciato rovere sbiancato. EVOLUZIONE. 8/9 mm thick stratified satin safety glass and genuine, natural dried banyan skeleton leaves. Outside sliding door. ALTER EGO structure in bleached oak wood veneer. EMP1G solution. IN FOTO Evoluzione da cm. 130x210. Photo shows Evoluzione 130x210 cm.

02 Ludica.indd 63

21-10-2008 8:16:55


64 65

LUDICA

Varianti colore vetro a pagina 25 - Glass colour variants on page 25.

02 Ludica.indd 64

21-10-2008 8:17:07


LUDICA ANIMA MATERICA PORTA SCORREVOLE interno muro composta da EVOLUZIONE .decoro EASY .struttura IM1F .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.10/11 mm. e vere foglie di Buddha naturali disidratate. STRUTTURA stipite in legno laccato alluminio. EVOLUZIONE. 10/11 mm thick stratified satin safety glass and genuine, natural dried banyan skeleton leaves. Inside sliding door. EASY structure with jamb in aluminium lacquered wood. IM1F solution.

02 Ludica.indd 65

21-10-2008 8:17:24


66 67

VETRO PER PORTE composto da MANTRA .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. Fondo ice e decoro con vere foglie di Buddha disidratate naturali su vetro satinato. Disponibile anche in alttri spessori.

LUDICA

MANTRA. 6/7 mm thick stratified safety glass for doors. Ice background and dĂŠcor with genuine natural dried banyan skeleton leaves on satin glass. Also available in other thicknesses.

02 Ludica.indd 66

21-10-2008 8:17:40


LUDICA ANIMA MATERICA PORTA SCORREVOLE interno muro composta da GANGE .decoro EASY .struttura IM1F .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. e vere foglie di Buddha naturali disidratate. STRUTTURA stipite in legno laccato alluminio. GANGE. 8/9 mm thick stratified satin safety glass and genuine, natural dried banyan skeleton leaves. Inside sliding door. EASY structure with jamb in aluminium lacquered wood. IM1F solution. Varianti colore vetro a pagina 25. Glass colour variants on page 25.

02 Ludica.indd 67

23-10-2008 16:07:42


03 Altea.indd 68

21-10-2008 9:47:08


TA

RS

I D I L UC E

ALTEA PAGINA 68/91

design Marcello Gennari Lorella Boiani

IN

When light and material combine to create blocks of brightness within the space of a door, Altea’s fine workmanship comes into its own. Fantasies of illumination provide a modern interpretation of the ancient theme of glass and its inspirations.

03 Altea.indd 69

21-10-2008 9:47:12


70 71

PORTA SCORREVOLE interno muro composta da GIRANDOLA .decoro ALTER EGO .struttura IM1V .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. Fondo satinato bianco e pavé, decoro ocean. STRUTTURA in legno laccato alluminio.

ALTEA

GIRANDOLA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White and cobble satin background, with ocean décor. Inside sliding door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. IM1V solution.

03 Altea.indd 70

21-10-2008 9:47:15


ALTEA INTARSI DI LUCE PORTA SCORREVOLE 2 ANTE esterno muro composta da DEDALO .decoro ALTER EGO .struttura EMP2CG .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. Fondo satinato bianco e decoro con vere foglie di Buddha disidratate su vetro satinato. STRUTTURA in legno impiallacciato rovere bianco. DEDALO. 8/9 mm thick stratified safety glass. White satin background and dĂŠcor with genuine natural dried banyan skeleton leaves on satin glass. Outside sliding door in 2 sections. ALTER EGO structure in white oak wood veneer. EMP2CG solution. IN FOTO Dedalo da cm. 160x210. Photo shows Dedalo 160x210 cm.

03 Altea.indd 71

21-10-2008 9:47:27


72 73

PORTA A BATTENTE composta da QUADRA .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato bianco e decoro ocean. STRUTTURA in legno impiallacciato rovere sbiancato.

ALTEA

QUARDA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White satin background, with ocean dĂŠcor. Swing door with. ALTER EGO structure in bleached oak wood veneer. AB1GL solution.

03 Altea.indd 72

21-10-2008 9:47:34


ALTEA INTARSI DI LUCE PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da CUBO .decoro ALTER EGO .struttura EMP1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato bianco, decoro catt.14. STRUTTURA in legno impiallacciato ciliegio. CUBO. 8/9 mm thick stratified safety glass. White satin background, with Catt. 14 dĂŠcor. Outside sliding door with. ALTER EGO structure in cherry wood veneer. EMP1GL solution. IN FOTO Cubo da cm. 130x210. Photo shows Cubo 130x210 cm.

03 Altea.indd 73

21-10-2008 9:47:45


74 75

PORTA A BATTENTE composta da OFELIA .modello ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro vetro satinato lucido e opaco. STRUTTURA in legno impiallacciato rovere bianco. OFELIA. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Gloss and matt satin glass dĂŠcor. Swing door. ALTER EGO structure in white oak wood veneer. AB1GL solution.

ALTEA

Varianti colore vetro a pagina 25 - Glass colour variants on page 25.

03 Altea.indd 74

21-10-2008 9:47:51


ALTEA INTARSI DI LUCE PORTA A BATTENTE composta da DEMETRA .modello ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo lucido nella parte sinistra e satinato nella parte destra. Inserti ice. STRUTTURA in legno impiallacciato rovere bianco. DEMETRA. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Gloss background on left, satin on right. Ice inserts. Swing door. ALTER EGO structure in white oak wood veneer. AB1GL solution.

03 Altea.indd 75

21-10-2008 9:48:35


76 77

PORTA A BATTENTE composta da BREZZA .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato bianco e kyoto. STRUTTURA in legno laccato bianco.

ALTEA

BREZZA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White and Kyoto satin background. Swing door with. ALTER EGO structure in white lacquered wood. AB1GL solution.

03 Altea.indd 76

21-10-2008 9:48:42


ALTEA INTARSI DI LUCE PORTA SCORREVOLE 2 ANTE interno muro composta da BREZZA .decoro ALTER EGO .struttura IM2CV .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato bianco e kyoto. STRUTTURA in legno laccato bianco. BREZZA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White and Kyoto satin background. Inside sliding door in 2 sections. ALTER EGO structure in white lacquered wood. IM2CV solution. IN FOTO Brezza da cm. 160x260. Photo shows Brezza 160x260 cm.

03 Altea.indd 77

21-10-2008 9:48:56


78 79

PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da BREZZA .decoro ALTER EGO .struttura EMP1V .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato bianco e kyoto. STRUTTURA in legno impiallacciato rovere sbiancato.

ALTEA

BREZZA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White and Kyoto satin background. Inside sliding door with. ALTER EGO structure in bleached oak wood veneer. EMP1V solution.

03 Altea.indd 78

21-10-2008 9:58:37


ALTEA INTARSI DI LUCE PORTA SCORREVOLE 4 ANTE in luce di cui 2 fisse composta da LEVANTINA .decoro EASY .struttura ILS4F .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp. 9/10 mm. satinato fumé e trasparente fumé. STRUTTURA mantovana “Medium” in alluminio da 3200 x 86 mm. LEVANTINA. 9/10 mm thick tinted satin and tinted clear stratified safety glass. Sliding door in 4 sections with two fixed sections. EASY structure with “Medium” pelmet in aluminium 3200x86 mm. ILS4F solution. IN FOTO Levantina da cm. 320x260. Photo shows Levantina 320x260 cm.

03 Altea.indd 79

21-10-2008 9:58:45


80 81

PORTA A BATTENTE composta da INCANTO .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. Fondo silk e decoro satinato bianco. STRUTTURA legno impiallacciato ciliegio.

ALTEA

INCANTO. 8/9 mm thick stratified safety glass. Silk background with white satin dĂŠcor. Swing door. ALTER EGO structure in cherry wood veneer. AB1GL solution.

03 Altea.indd 80

21-10-2008 9:58:49


ALTEA INTARSI DI LUCE PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da INCANTO .decoro EASY .struttura EMP1F .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.9/10 mm. Fondo silk e decoro satinato bianco. STRUTTURA mantovana “Large” in alluminio anodizzato h120 mm. INCANTO. 9/10 mm thick stratified safety glass. Silk background with white satin décor. Outside sliding door. EASY structure with “Large” pelmet in anodised aluminium h120 mm. EMP1F solution.

03 Altea.indd 81

21-10-2008 9:59:00


82 83

PORTA A BATTENTE composta da LACTIS .modello vetro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. laccato alluminio. STRUTTURA in legno laccato alluminio. LACTIS. 8/9 mm thick stratified safety glass, aluminium lacquered. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.

ALTEA

Varianti colore vetro laccato a pagina 17 - Lacquered glass colour variants on page 17.

03 Altea.indd 82

21-10-2008 9:59:03


ALTEA INTARSI DI LUCE PORTA A BATTENTE composta da VIAGGIO .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. Fondo laccato alluminio, decoro ice e satinato bianco. STRUTTURA in legno laccato alluminio. Due led da 2W sullo stipite superiore. VIAGGIO. 8/9 mm thick stratified safety glass. Aluminium lacquered background with ice and white satin dĂŠcor. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. Two 2W leds on jamb head. AB1GL solution.

03 Altea.indd 83

21-10-2008 9:59:16


84 85

VETRO PER PORTE composto da SPAZIO .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. fondo laccato senape e decoro catt. 10 e catt. 47. Disponibile anche in altri spessori. SPAZIO. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Mustard and Catt. 10 and Catt. 47 lacquered background. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTE composto da TEMPO .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. fondo laccato avorio e decoro satinato rosa e bianco. Disponibile anche in altri spessori. TEMPO. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Ivory lacquered background with pink and white satin dĂŠcor. Also available in other thicknesses.

TEMPO

ALTEA

SPAZIO

03 Altea.indd 84

21-10-2008 9:59:22


ALTEA INTARSI DI LUCE VETRO PER PORTE composto da SEMINA .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo ice, decoro satinato bianco e forest. Disponibile anche in altri spessori. SEMINA. 8/9 mm thick stratified safety glass for doors. Ice background with white and forest satin dĂŠcor. Also available in other thicknesses.

03 Altea.indd 85

21-10-2008 9:59:56


86 87

PORTA SCORREVOLE 4 ANTE interno muro composta da ONDA .decoro ALTER EGO .struttura IM4TG .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro onda effetto sabbiato celeste.

ONDA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White satin background and light blue sanded effect dĂŠcor.

IN FOTO Onda da cm. 320x210 Photo shows Onda 320x210 cm.

Inside sliding door in 4 sections. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. IMP4TG solution.

STRUTTURA in legno laccato alluminio.

03 Altea.indd 86

21-10-2008 10:00:01


ALTEA INTARSI DI LUCE PORTA A BATTENTE composta da SOLE .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro sole effetto sabbiato giallo sfumato. Decoro onda effetto sabbiato celeste. STRUTTURA in legno laccato alluminio. SOLE. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Tinted yellow sanded effect sun décor. Light blue sanded effect wave décor. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.

03 Altea.indd 87

21-10-2008 10:00:35


88 89

PORTA A BATTENTE composta da LUNA .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro luna verniciato effetto sabbiato giallo su fondo satinato. Decoro onda satinato bianco. STRUTTURA in legno inpiallacciato ciliegio

ALTEA

LUNA. 8/9 mm thick stratified safety glass. Moon dĂŠcor painted yellow sanded effect on satin background. White satin wave dĂŠcor. Swing door. ALTER EGO structure in cherry wood veneer. AB1GL solution.

03 Altea.indd 88

21-10-2008 10:00:42


ALTEA INTARSI DI LUCE PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da SELVA .decoro ALTER EGO .struttura EMP2CG .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. Decoro effetto sabbiato bianco. STRUTTURA in legno inpiallacciato noce. SELVA. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. White sanded effect dĂŠcor. Outside sliding door. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. EMP2CG solution. IN FOTO Selva da cm. 160x210. Photo shows Selva 160x210 cm.

03 Altea.indd 89

21-10-2008 10:00:57


90 91

PORTA A BATTENTE composta da SINTESI .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo kyoto e decoro catt. 14. STRUTTURA in legno inpiallacciato ciliegio.

ALTEA

SINTESI. 8/9 mm thick stratified safety glass. Kyoto and Catt. 14 background. Swing door. ALTER EGO structure in cherry wood veneer. AB1GL solution.

03 Altea.indd 90

21-10-2008 10:01:00


ALTEA INTARSI DI LUCE PORTA A BATTENTE composta da SCHEMA .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. Fondo silk, decoro satinato bianco e catt. 44. STRUTTURA in legno inpiallacciato wengè. SCHEMA. 8/9 mm thick stratified safety glass. Silk background with white and Catt. 44 satin décor. Swing door. ALTER EGO structure in wenge wood veneer. AB1GL solution.

03 Altea.indd 91

21-10-2008 10:01:23


MIMICA ESPRESSIONE NATURALE Anche MIMICA parla un linguaggio naturale trasformando le vibrazioni intense della roccia, dell’argilla, della sabbia in elementi d’arredo di sorprendente forza espressiva. Come emozioni dal diario di viaggio racchiuse in un’istantanea per fermare quell’attimo, restano, con l’aiuto della tecnologia digitale, un ricordo inalterabile e sempre vivo.

MIMICA also speaks the language of nature, transforming the intense emotions of rock, clay and sand into decorative elements of surprisingly powerful effect. Just like the emotions of a journey captured in a photo of an instant, MIMICA uses digital technology to keep its looks inalterable and constant.

MIMICA NATURAL EXPRESSION

04 Mimica.indd 92

22-10-2008 13:57:56


design Marcello Gennari Lorella Boiani

PAGINA 92/109 04 Mimica.indd 93

22-10-2008 13:57:59


94 95

PORTA SCORREVOLE 3 ANTE in luce composta da SILENZI .decoro ALTER EGO .struttura ILS3G .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. Fondo satinato con stampa digitale. STRUTTURA legno laccato alluminio. SILENZI. 8/9 mm thick stratified safety glass. Satin background with digital print. Sliding door in 3 sections. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. ILS3G solution.

MIMICA

IN FOTO Silenzi da cm. 240x260. Photo shows Silenzi 240x260 cm.

04 Mimica.indd 94

22-10-2008 13:58:01


MIMICA ESPRESSIONE NATURALE PORTA BATTENTE composta da TUAREG/T .decoro GIGA .struttura AB1FM .soluzione VETRO satinato stratificatotemperato di sicurezza sp.10/11 mm. Stampa digitale sull’intera superficie. STRUTTURA muro a vista. TUAREG/T. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass. Digital print over entire surface. Swing door. GIGA structure structure with open wall. AB1FM solution.

04 Mimica.indd 95

27-10-2008 8:34:11


96 97

TUAREG/G gesso - chalk

04 Mimica.indd 96

TUAREG/M moka - moka

TUAREG/I inchiostro - ink

27-10-2008 11:29:59


MIMICA ESPRESSIONE NATURALE TUAREG/A avorio - ivory

TUAREG/C cipria - blush

TUAREG/T tufo - tuff

PORTA A BATTENTE TUAREG. Vetro satinato stratificatotemperato di sicurezza sp.10/11 mm. Stampa digitale sull’intera superficie. Struttura GIGA con stipite in legno impiallacciato rovere grigio. Soluzione AB1FL. TUAREG. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass. Digital print over entire surface. Swing door. GIGA structure with jamb in grey oak wood veneer. AB1FL solution.

04 Mimica.indd 97

22-10-2008 13:59:56


98 99

PORTA SCORREVOLE interno muro composta da MAHONIA/B .decoro ALTER EGO .struttura IM1V .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.10/11 mm. Stampa digitale sull’intera superficie con fondo satinato. STRUTTURA legno impiallacciato wengè. MAHONIA/B. 10/11 mm thick stratified satin safety glass. Digital print over entire surface with satin background. Inside sliding door. ALTER EGO structure in wenge wood veneer. IM1V solution.

MIMICA

MAHONIA/B bianco - White

04 Mimica.indd 98

22-10-2008 14:00:43


MIMICA ESPRESSIONE NATURALE

ALTRI COLORI DISPONIBILI OTHER COLOURS AVAILABLE

MAHONIA/A avio - ivory

MAHONIA/C cipria - blush

MAHONIA/V verde - green

MAHONIA/S senape - mustard

MAHONIA/M muschio - musk

PORTA SCORREVOLE interno muro composta da MAHONIA/R .decoro EASY .struttura IM1F .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.10/11 mm. stampa digitale sull’intera superficie con fondo satinato rosso rubino. STRUTTURA legno laccato alluminio.

MAHONIA/R rosso - Red

04 Mimica.indd 99

MAHONIA/R. 10/11 mm thick stratified satin safety glass. Digital print over entire surface with ruby red satin background. Inside sliding door. EASY structure in aluminium lacquered wood. IM1F solution.

22-10-2008 14:01:03


MIMICA

100 101

04 Mimica.indd 100

22-10-2008 14:01:16


MIMICA ESPRESSIONE NATURALE PORTA A VENTO composta da ISIDE/P .decoro GIGA .struttura AV1FM .soluzione VETRO satinato stratificatotemperato di sicurezza sp.10/11 mm. Stampa digitale sull’intera superficie con fondo satinato. STRUTTURA muro a vista e senza battuta. Apertura a spingere e a tirare. ISIDE/P. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass. Digital print over entire surface with satin background. Two-way swing door. GIGA structure and open wall without striker. Double swing opening. AV1FM solution.

04 Mimica.indd 101

22-10-2008 14:01:34


102 103

ISIDE/A ambra - amber

04 Mimica.indd 102

ISIDE/C caramello - caramel

ISIDE/S salvia - sage

22-10-2008 14:05:57


MIMICA ESPRESSIONE NATURALE ISIDE/F fumo - smoke

ISIDE/T tabacco - tobacco

ISIDE/P polvere - powder

PORTA A BATTENTE ISIDE. Vetro satinato stratificato-temperato di sicurezza sp.10/11 mm. Stampa digitale sull’intera superficie. Struttura GIGA con stipite in legno impiallacciato rovere bianco. Soluzione AB1FL. ISIDE. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass. Digital print over entire surface. Swing door. GIGA structure with jamb in white oak wood veneer. AB1FL solution.

04 Mimica.indd 103

22-10-2008 14:06:25


104 105

VETRO PER PORTE composto da SORPRESA .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp. 7/8 mm. Fondo laccato alluminio e stampa digitale su vetro satinato. Disponibile anche in altri spessori. SORPRESA. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Aluminium lacquered background and digital print on satin glass. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTE composto da PASSIONE .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp. 7/8 mm. Fondo silk e stampa digitale su vetro satinato. Disponibile anche in altri spessori. PA S S I O N E . 7 / 8 m m t h i c k stratified safety glass for doors. Silk background and digital print on satin glass. Also available in other thicknesses.

PASSIONE

MIMICA

SORPRESA

04 Mimica.indd 104

22-10-2008 14:07:04


MIMICA ESPRESSIONE NATURALE PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da SORPRESA 4 .decoro EASY .struttura EMP1F .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.10/11 mm. Stampa digitale su vetro satinato. STRUTTURA mantovana “Large” in alluminio anodizzato h120 mm. SORPRESA 4. 10/11 mm thick stratified satin safety glass. Digital print on satin glass. Outside sliding door. EASY structure with “Large” pelmet in anodised aluminium h120 mm. EMP1F solution.

04 Mimica.indd 105

22-10-2008 14:07:36


106 107

VELVET/R rubino - ruby

04 Mimica.indd 106

VELVET/P perla - pearl

VELVET/B bronzo - bronze

22-10-2008 14:07:39


MIMICA ESPRESSIONE NATURALE VELVET/M mandarino - mandarin

VELVET/T tea - tea

PORTA A BATTENTE VELVET. Vetro satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Stampa digitale sull’intera superficie. Struttura ALTER EGO in legno impiallacciato wengè. Soluzione AB1GL. VELVET. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Digital print over entire surface. Swing door. ALTER EGO structure in wenge wood veneer. AB1GL solution.

04 Mimica.indd 107

22-10-2008 14:08:32


108 109

VETRO PER PORTE composto da COLORI .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp. 7/8 mm. Fondo laccato avocado e stampa digitale su vetro satinato. Disponibile anche in altri spessori. COLORI. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Avocado lacquered background and digital print on satin glass. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTE composto da CHIARORE .decoro VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Stampa digitale su vetro satinato. Disponibile anche in altri spessori. CHIARORE. 7/8 mm thick stratified satin safety glass for doors. Digital print on satin glass. Also available in other thicknesses.

COLORI

04 Mimica.indd 108

CHIARORE

22-10-2008 14:09:08


VETRO PER PORTE composto da CALLA .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp. 7/8 mm. Fondo ice e stampa digitale su vetro satinato. Disponibile anche in altri spessori. CALLA. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Ice background and digital print on satin glass. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTE composto da ENERGIA .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp. 7/8 mm. Fondo ice e stampa digitale su vetro satinato. Disponibile anche in altri spessori. ENERGIA. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Ice background and digital print on satin glass. Also available in other thicknesses.

CALLA

04 Mimica.indd 109

ENERGIA

22-10-2008 14:09:41


La ricerca appassionata Passion for perfection

L’abilità del decoratore Skill in decoration

La sensibilità creativa Creative sensitivity

Picasso. Dipinte a mano con il gusto di osare Picasso. Hand painted with daring taste

05 Picasso.indd 110

22-10-2008 17:10:41


PICASSO PAGINA 110/135

Le dissonanze cromatiche Colour contrasts

L’originalità delle proposte 05 Picasso.indd 111

Original solutions

22-10-2008 17:11:17


112 113

PORTA A BATTENTE composta da RITMO .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. Decoro dipinto a mano. STRUTTURA in legno impiallacciato rovere bianco.

PICASSO

RITMO. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Hand painted dĂŠcor. Swing door. ALTER EGO structure in white oak wood veneer. AB1GL solution.

05 Picasso.indd 112

22-10-2008 17:11:37


PICASSO IL GUSTO DI OSARE PORTA A BATTENTE composta da MAYA .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro dipinto a mano. STRUTTURA in legno impiallacciato rovere bianco. MAYA. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Hand painted dĂŠcor. Swing door. ALTER EGO structure in white oak wood veneer. AB1GL solution.

05 Picasso.indd 113

22-10-2008 17:12:09


05 Picasso.indd 114

22-10-2008 17:12:18


PICASSO IL GUSTO DI OSARE

114 115

PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da ENIGMA .decoro GIGA .struttura EMP1F .soluzione VETRO stratificato-temperato di sicurezza sp.10/11 mm. Fondo effetto sabbiato bianco. Decoro trasparente e dipinto a mano. STRUTTURA mantovana “Large” alluminio anodizzato h120 mm. ENIGMA. 10/11 mm thick stratified tempered safety glass. White sanded effect background. Clear and hand painted décor. Outside sliding door. GIGA structure with “Large” pelmet in anodised aluminium h120 mm. EMP1F solution.

05 Picasso.indd 115

27-10-2008 9:00:08


PICASSO

116 117

05 Picasso.indd 116

22-10-2008 17:12:37


PICASSO IL GUSTO DI OSARE PORTA SCORREVOLE interno muro composta da CARTESIO .decoro ALTER EGO .struttura IM1V .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Formelle satinato fumĂŠ e formelle dipinte a mano. STRUTTURA stipite in legno impiallacciato rovere grigio. CARTESIO. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Tinted satin figures and hand painted figures. Inside sliding door. ALTER EGO structure in grey oak wood veneer. IM1V solution.

05 Picasso.indd 117

22-10-2008 17:12:41


05 Picasso.indd 118

27-10-2008 8:50:12


PICASSO IL GUSTO DI OSARE

118 119

PORTA SCORREVOLE interno muro composta da FLUTTI .decoro EASY .struttura IM1F .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp. 10/11 mm. Fondo effetto sabbiato bianco. Decoro trasparente e dipinto a mano. STRUTTURA stipite in legno laccato alluminio. FLUTTI. 10/11 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background. Clear and hand painted dĂŠcor. Swing door. EASY structure with jamb in aluminium lacquered wood. IM1F solution.

05 Picasso.indd 119

22-10-2008 17:13:15


120 121

PORTA A BATTENTE composta da SCIA .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. Fondo effetto sabbiato e righe trasparenti. STRUTTURA legno laccato alluminio. SCIA. 8/9 mm thick stratified safety glass. Sanded effect background with clear lines. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.

PORTA A BATTENTE composta da FUOCO .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco a doppia tonalitĂ e trasparenze. STRUTTURA legno laccato alluminio. FUOCO. 8/9 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background in two tones and transparencies. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.

FUOCO

PICASSO

SCIA

05 Picasso.indd 120

22-10-2008 17:15:43


PICASSO IL GUSTO DI OSARE PORTA A BATTENTE composta da CAPRICCIO .decoro GIGA .struttura AB1FL .soluzione VETRO stratificato-temperato di sicurezza sp.10/11 mm. Fondo effetto sabbiato bianco. Decoro trasparente e dipinto a mano. STRUTTURA stipite in legno laccato bianco. CAPRICCIO. 10/11 mm thick stratified tempered safety glass. White sanded effect background. Clear and hand painted dĂŠcor. Swing door. GIGA structure with jamb in white lacquered wood. AB1FL solution.

05 Picasso.indd 121

22-10-2008 17:16:01


PICASSO

122 123

05 Picasso.indd 122

22-10-2008 17:16:13


PICASSO IL GUSTO DI OSARE PORTA A BATTENTE composta da MOON .decoro GIGA .struttura AB1FD .soluzione VETRO stratificato-temperato di sicurezza sp.10/11 mm. Fondo effetto sabbiato bianco. Decoro trasparente e dipinto a mano. STRUTTURA muro a vista e mini stipite “Dry” in alluminio anodizzato. MOON. 10/11 mm thick stratified tempered safety glass. White sanded effect background. Clear and hand painted décor. Swing door. GIGA structure with open wall and “Dry” mini jamb in anodised aluminium. AB1FD solution.

05 Picasso.indd 123

27-10-2008 8:56:23


PICASSO

124 125

05 Picasso.indd 124

22-10-2008 17:16:39


PICASSO IL GUSTO DI OSARE PORTA SCORREVOLE interno muro composta da ANDALUSA .decoro ALTER EGO .struttura IM1G .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. Decoro dipinto a mano. STRUTTURA in legno impiallacciato ciliegio. ANDALUSA. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Hand painted dĂŠcor. Inside sliding door. ALTER EGO structure in cherry wood veneer. IM1G solution.

05 Picasso.indd 125

22-10-2008 17:16:51


PICASSO

126 127

05 Picasso.indd 126

22-10-2008 17:17:01


PICASSO IL GUSTO DI OSARE PORTA A BATTENTE composta da ANTILLE .decoro GIGA .struttura AB1FD .soluzione VETRO satinato stratificatotemperato di sicurezza sp.10/11 mm. Decoro dipinto a mano. STRUTTURA muro a vista e mini stipite “Dry” in alluminio anodizzato. ANTILLE. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass. Hand painted décor. Swing door. GIGA structure with “Dry” mini jamb in anodised aluminium. AB1FD solution.

05 Picasso.indd 127

22-10-2008 17:17:23


PICASSO

128 129

05 Picasso.indd 128

22-10-2008 17:19:28


PICASSO IL GUSTO DI OSARE PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da COMETA .decoro GIGA .struttura EMP1F .soluzione VETRO satinato stratificatotemperato di sicurezza sp.10/11 mm. Decoro dipinto a mano. STRUTTURA mantovana in legno impiallacciato rovere grigio h120 mm. COMETA. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass. Hand painted dĂŠcor. Outside sliding door. GIGA structure with pelmet in grey oak wood veneer, h 120 mm. EMP1F solution.

05 Picasso.indd 129

22-10-2008 17:19:36


130 131

PORTA A BATTENTE composta da AURORA .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco. Decoro trasparente e dipinto a mano. STRUTTURA legno laccato bianco.

PICASSO

AURORA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background. Clear and hand painted dĂŠcor. Swing door. ALTER EGO structure in white lacquered wood. AB1GL solution.

05 Picasso.indd 130

27-10-2008 8:59:12


PICASSO IL GUSTO DI OSARE PORTA A BATTENTE composta da FRAMMENTI .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro dipinto a mano. STRUTTURA in legno impiallacciato rovere bianco. FRAMMENTI. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Hand painted dĂŠcor. Swing door. ALTER EGO structure in white oak wood veneer. AB1GL solution.

05 Picasso.indd 131

22-10-2008 17:19:50


132 133

PORTA SCORREVOLE interno muro composta da BRILLANTE .decoro ALTER EGO .struttura IM1V .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco. Decoro trasparente e dipinto a mano. STRUTTURA legno laccato alluminio.

PICASSO

BRILLANTE. 8/9 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background. Clear and hand painted dĂŠcor. Inside sliding door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. IM1V solution.

05 Picasso.indd 132

22-10-2008 17:19:59


PICASSO IL GUSTO DI OSARE PORTA SCORREVOLE 2 ANTE interno muro composta da CORALLO .decoro ALTER EGO .struttura IM2CV .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco. Decoro trasparente e dipinto a mano. STRUTTURA legno impiallacciato noce. CORALLO. 8/9 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background. Clear and hand painted dĂŠcor. Inside sliding door in 2 sections. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. IM2CV solution. IN FOTO Corallo da cm. 160x210. Photo shows Corallo 160x210 cm.

05 Picasso.indd 133

22-10-2008 17:20:21


134 135

VETRO PER PORTE composto da ALOA .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo con effetto sabbiato bianco. Decoro trasparente e applicazioni di murrine fuse. Disponibile anche in altri spessori. ALOA. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. White sanded effect background. Clear dĂŠcor with applications of molten murrine glass. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTE composto da ALLORO .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo con effetto sabbiato bianco. Decoro trasparente e applicazioni di murrine fuse. Disponibile anche in altri spessori. ALLORO. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. White sanded effect background. Clear dĂŠcor with applications of molten murrine glass. Also available in other thicknesses.

ALLORO

PICASSO

ALOA

05 Picasso.indd 134

22-10-2008 17:20:24


VETRO PER PORTE composto da FELCE .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo con effetto sabbiato bianco. Decoro trasparente e applicazioni di murrine fuse. Disponibile anche in altri spessori. FELCE. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. White sanded effect background. Clear dĂŠcor with applications of molten murrine glass. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTE composto da GINESTRA .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo con effetto sabbiato bianco. Decoro trasparente e applicazioni di murrine fuse. Disponibile anche in altri spessori. GINESTRA. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. White sanded effect background. Clear dĂŠcor with applications of molten murrine glass. Also available in other thicknesses.

FELCE

05 Picasso.indd 135

GINESTRA

22-10-2008 17:20:40


PITAGORA La casa che vorrei sa esprimere il mio desiderio di luce e di colore e raccontare le delicate sfumature che fanno di una bella casa la mia casa. Quando sogno la casa che vorrei sento armonia e praticitĂ andare di pari passo; particolari preziosi e soluzioni funzionali oscillare in un personalissimo equilibrio tra logica e sogno. Pitagora. Vetrate lavorate a mano e assemblate con cura per il nostro desiderio di luce e di colore.

My ideal home would express my desire for light and colour and convey all those delicate shades that turn a house into a home. When I imagine my dream home, harmony and practicality go hand in hand. Prestigious details and functional solutions alternate in a highly personal equilibrium between logic and desire. Pitagora. Hand finished and carefully assembled glass interpret our desire for light and warmth.

06 Pitagora.indd 136

27-10-2008 16:47:49


PAGINA 136/147 06 Pitagora.indd 137

27-10-2008 16:47:59


138 139

PORTA A BATTENTE composta da NOTTURNO .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato e silk. Inserti catt. 20. STRUTTURA in legno impiallacciato noce. NOTTURNO. 8/9 mm thick stratified safety glass. Satin and silk background. Catt. 20 inserts. Swing door. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. AB1GL solution.

PORTA A BATTENTE composta da DUETTO .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato fumé. Decoro satinato e inserti klinger. STRUTTURA in legno impiallacciato noce. DUETTO. 8/9 mm thick stratified safety glass. Tinted satin background. Satin décor with Klinger inserts. Swing door. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. AB1GL solution.

DUETTO

PITAGORA

NOTTURNO

06 Pitagora.indd 138

23-10-2008 8:03:45


PITAGORA TRA LOGICA E SOGNO PORTA SCORREVOLE 2 ANTE esterno muro composta da MATERIA .decoro ALTER EGO .struttura EMP2CV .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato e ad effetto sabbiato bianco con inserti ice. STRUTTURA legno impiallacciato noce. MATERIA. 8/9 mm thick stratified safety glass. Satin and white sanded effect background with ice inserts. Outside sliding door in 2 sections. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. EMP2CV solution. IN FOTO Materia da cm.160x210. Photo shows Materia 160x210 cm.

06 Pitagora.indd 139

23-10-2008 8:04:06


140 141

PORTA A BATTENTE composta da ETEREO .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo uadi con inserti catt.10, catt.14 e vetro trasparente. STRUTTURA in legno impiallacciato noce. ETEREO. 8/9 mm thick stratified safety glass. Wadi background with Catt.10, Catt.14 and clear glass inserts. Swing door. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. AB1GL solution.

PORTA A BATTENTE composta da BLUES .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato con inserti catt.10, catt.14 e desert. STRUTTURA in legno impiallacciato noce. BLUES. 8/9 mm thick stratified safety glass. Satin background with Catt.10, Catt.14 and desert inserts. Swing door. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. AB1GL solution.

BLUES

PITAGORA

ETEREO

06 Pitagora.indd 140

23-10-2008 8:04:12


PITAGORA TRA LOGICA E SOGNO PORTA SCORREVOLE interno muro composta da ROTONDO .decoro ALTER EGO .struttura IM1G .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo silk, decoro catt.20 e inserti catt.14. STRUTTURA legno impiallacciato noce. ROTONDO. 8/9 mm thick stratified safety glass. Silk background with Catt. 20 dĂŠcor and Catt. 14 inserts. Inside sliding door. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. IM1G solution.

06 Pitagora.indd 141

23-10-2008 8:04:42


142 143

PORTA A BATTENTE composta da CRATERE .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo catt. bianco, inserti catt. 10, 31, 22 e corolle vari colori. STRUTTURA in legno laccato alluminio. CRATERE. 8/9 mm thick stratified safety glass. White Catt. background with Catt. 10, 31 and 22 inserts and various colour corollas. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.

PORTA A BATTENTE composta da ORIZZONTE .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato e decoro composto da vetri catt. vari colori. STRUTTURA in legno laccato alluminio. ORIZZONTE. 8/9 mm thick stratified safety glass. Satin background with dĂŠcor composed of various colour Catt. glass. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.

ORIZZONTE

PITAGORA

CRATERE

06 Pitagora.indd 142

23-10-2008 8:04:54


PITAGORA TRA LOGICA E SOGNO PORTA A BATTENTE composta da CELESTE .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato e decoro composto da vetri catt. vari colori. STRUTTURA in legno laccato alluminio. CELESTE. 8/9 mm thick stratified safety glass. Satin background with dĂŠcor composed of various colour Catt. glass. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.

06 Pitagora.indd 143

23-10-2008 8:04:59


144 145

VETRO PER PORTE composto da TURCHESE .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.8 mm. Fondo uadi, inserti e cornice givrè verde. Disponibile anche in altri spessori. TURCHESE. 8 mm thick stratified safety glass for doors. Uadi background with green givre inserts and frame. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTE composto da QUIETE .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.8 mm. Fondo klinger e inserti catt.10 e 14. Disponibile anche in altri spessori. QUIETE. 8 mm thick stratified safety glass for doors. Klinger background with Catt. 10 and Catt. 14 inserts. Also available in other thicknesses.

QUIETE

PITAGORA

TURCHESE

06 Pitagora.indd 144

23-10-2008 8:05:05


PITAGORA TRA LOGICA E SOGNO PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da ORO .decoro ALTER EGO .struttura EMP1V .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo uadi, cornice e inserti givrè rosa e verde. STRUTTURA in legno impiallacciato noce. ORO. 8/9 mm thick stratified safety glass. Wadi background with pink and green givre inserts and frame. Outside sliding door. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. EMP1V solution.

06 Pitagora.indd 145

23-10-2008 8:05:20


146 147

VETRO PER PORTE composto da PIANURA .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo kyoto, cornice catt. 20 e inserti catt. 14. Disponibile anche in altri spessori. PIANURA. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Kyoto background with Catt. 20 frame and Catt. 14 inserts. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTE composto da GIADA .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo uadi bianco e cornice avenue, inserti colorescente arancio. Disponibile anche in altri spessori. GIADA. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. White wadi background with avenue frame and orange coloured inserts. Also available in other thicknesses.

GIADA

PITAGORA

PIANURA

06 Pitagora.indd 146

23-10-2008 8:05:29


PITAGORA TRA LOGICA E SOGNO PORTA A BATTENTE composta da MASTER .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo pavĂŠ e cornice avenue. Inserti avenue e vetro trasparente. STRUTTURA in legno impiallacciato rovere bianco. MASTER. 8/9 mm thick stratified safety glass. Cobble background with avenue frame. Avenue and clear glass inserts. Swing door. ALTER EGO structure in white oak wood veneer. AB1GL solution.

06 Pitagora.indd 147

23-10-2008 8:05:49


D’ispirazione Art N Nouveau un inno alla purezza

Liberty Inspired by Art Nouveau, this design is a hymn to the purity of white and to the veiled clarity of sanded effect glass. Decorations like jewels over evanescent surfaces create a delicate presence of lunar elegance.

07 Liberty.indd 148

27-10-2008 16:33:22


del bianco e alla velata trasparenza del vetro con effetto sabbiato. Decori come gioielli su superfici evanescenti offrono presenze delicate di lunare eleganza.

PAGINA 148/159

07 Liberty.indd 149

27-10-2008 16:33:25


PORTA SCORREVOLE 2 ANTE interno muro composta da ATMOSFERA .decoro ALTER EGO .struttura IM2CV .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro satinato. STRUTTURA in legno laccato alluminio. ATMOSFERA. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. White sanded effect background with satin dĂŠcor. Inside sliding door in 2 sections. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. IM2CV solution. IN FOTO Atmosfera da 160x210 cm. Photo shows Atmosfera 160x210 cm.

07 Liberty.indd 150

23-10-2008 8:50:33


LIBERTY DECORAZIONE PURA PORTA A BATTENTE composta da LUNARIA .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro effetto sabbiato bianco. STRUTTURA in legno laccato alluminio. LUNARIA. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. White sanded effect dĂŠcor. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.

07 Liberty.indd 151

23-10-2008 8:50:39


152 153

PORTA A BATTENTE composta da AVRÌL .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente. STRUTTURA in legno laccato alluminio. AVRÌL. 8/9 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background with clear décor. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.

PORTA A BATTENTE composta da AIDA .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione

design Marcello Gennari Lorella Boiani

VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente. STRUTTURA in legno laccato alluminio. AIDA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background with clear décor. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.

AIDA

LIBERTY

AVRÌL

07 Liberty.indd 152

23-10-2008 8:50:51


LIBERTY DECORAZIONE PURA

design Marcello Gennari Lorella Boiani

PORTA SCORREVOLE interno muro composta da AMELIA .decoro ALTER EGO .struttura IM1V .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente. STRUTTURA legno impiallacciato rovere sbiancato. AMELIA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background with clear dĂŠcor. Inside sliding door. ALTER EGO structure in bleached oak wood veneer. IM1V solution.

07 Liberty.indd 153

23-10-2008 8:51:13


154 155

VETRO PER PORTE composto da GAIA .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente. Disponibile anche in altri spessori. GAIA. 6/7 mm thick stratified safety glass for doors. White sanded effect background with clear dĂŠcor. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTE composto da LARA .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente. Disponibile anche in altri spessori. LARA. 6/7 mm thick stratified safety glass for doors. White sanded effect background with clear dĂŠcor. Also available in other thicknesses.

LARA

LIBERTY

GAIA

07 Liberty.indd 154

23-10-2008 8:51:23


LIBERTY DECORAZIONE PURA PORTA A BATTENTE composta da ELENA .modello ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente. STRUTTURA in legno laccato bianco. ELENA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background with clear dĂŠcor. Swing door. ALTER EGO structure in white lacquered wood. AB1GL solution.

07 Liberty.indd 155

27-10-2008 16:31:40


156 157

VETRO PER PORTE composto da ABETE .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente. Disponibile anche in altri spessori. ABETE. 6/7 mm thick stratified safety glass for doors. White sanded effect background with clear dĂŠcor. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTE composto da GIGLIO .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente. Disponibile anche in altri spessori. GIGLIO. 6/7 mm thick stratified safety glass for doors. White sanded effect background with clear dĂŠcor. Also available in other thicknesses.

GIGLIO

LIBERTY

ABETE

07 Liberty.indd 156

23-10-2008 8:51:37


LIBERTY DECORAZIONE PURA

design Marcello Gennari Lorella Boiani

PORTA A BATTENTE composta da MIRTA .modello ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente. STRUTTURA in legno impiallacciato rovere bianco. MIRTA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background with clear dĂŠcor. Swing door. ALTER EGO structure in white oak wood veneer. AB1GL solution.

07 Liberty.indd 157

23-10-2008 8:51:44


158 159

VETRO PER PORTE composto da SILEA .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente. Disponibile anche in altri spessori. SILEA. 6/7 mm thick stratified safety glass for doors. White sanded effect background with clear dĂŠcor. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTE composto da ORBITA .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente. Disponibile anche in altri spessori. ORBITA. 6/7 mm thick stratified safety glass for doors. White sanded effect background with clear dĂŠcor. Also available in other thicknesses.

ORBITA

LIBERTY

SILEA

07 Liberty.indd 158

23-10-2008 8:52:04


LIBERTY DECORAZIONE PURA PORTA A BATTENTE composta da SPARTA .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente. STRUTTURA in legno impiallacciato ciliegio. SPARTA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background with clear dĂŠcor. Swing door. ALTER EGO structure in cherry wood veneer. AB1GL solution.

07 Liberty.indd 159

23-10-2008 8:52:12


Limpida rappresentazione della Natura così splendidamente affiancata alla luminosità del vetro, Giotto trae continua ispirazione dal mondo naturale nel rappresentare l’incanto e la meraviglia di ciò che ha vita. Non sono più solo vetrate e non soltanto bei dipinti a mano. Sono pennellate di natura che fuse al vetro, si fanno espressione della bellezza per opera dell’uomo. Una forma d’arte vicina a tutti per la sua incantevole semplicità. Un’arte a misura d’uomo.

This limpid representation of nature blends splendidly with the luminosity of glass. Giotto is inspired by the world of nature and conveys the enchantment and marvel of everything living. Giotto is far more than panes of glass and hand finished paintwork. These nature inspired brush strokes merge with the glass to impart beauty to the work of man. Giotto’s charming simplicity makes it an art form that we can all appreciate. Art in human dimensions.

08 Giotto.indd 160

23-10-2008 9:54:55


GIOTTO PAGINA 160/179 08 Giotto.indd 161

23-10-2008 9:55:09


162 163

PORTA A BATTENTE composta da AROMA .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro dipinto a mano. STRUTTURA in legno impiallacciato rovere bianco.

GIOTTO

AROMA. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Hand painted dĂŠcor. Swing door. ALTER EGO structure in white oak wood veneer. AB1GL solution.

08 Giotto.indd 162

23-10-2008 9:55:14


GIOTTO A MISURA D’UOMO PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da ESSENZA .decoro GIGA .struttura EMP1F .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.10/11 mm. Decoro dipinto a mano. STRUTTURA mantovana in legno laccato alluminio. E S S E N Z A . 1 0 / 11 m m t h i c k stratified satin safety glass. Hand painted décor. Outside sliding door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. EMP1F solution. IN FOTO Essenza da 80x250 cm. Photo shows Essenza 80x250 cm.

08 Giotto.indd 163

23-10-2008 9:55:44


GIOTTO

164 165

08 Giotto.indd 164

23-10-2008 9:55:50


GIOTTO A MISURA D’UOMO PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da MELODIA .decoro GIGA .struttura EMP1F .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.10/11 mm. Decoro dipinto a mano. STRUTTURA mantovana in legno impiallacciato rovere sbiancato h120 mm. MELODIA. 10/11 mm thick stratified satin safety glass. Hand painted décor. Outside sliding door. GIGA structure with pelmet in bleached oak wood veneer, h 120 mm. EMP1F solution.

08 Giotto.indd 165

23-10-2008 9:56:05


GIOTTO

166 167

08 Giotto.indd 166

23-10-2008 9:56:12


GIOTTO A MISURA D’UOMO PORTA A BATTENTE composta da VALZER .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro dipinto a mano. STRUTTURA in legno impiallacciato rovere sbiancato. VALZER. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Hand painted décor. Swing door. ALTER EGO structure in bleached oak wood veneer. AB1GL solution.

08 Giotto.indd 167

23-10-2008 9:56:16


168 169

VETRO PER PORTE composto da FARNIA .decoro VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. Decoro dipinto a mano. Disponibile anche in altri spessori. FARNIA. 6/7 mm thick stratified satin safety glass for doors. Hand painted dĂŠcor. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTE composto da PANDORA .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. Fondo effetto sabbiato. Decoro trasparente e dipinto a mano. Disponibile anche in altri spessori. PANDORA. 6/7 mm thick stratified safety glass for doors. Sanded effect background. Clear and hand painted dĂŠcor. Also available in other thicknesses.

PANDORA

GIOTTO

FARNIA

08 Giotto.indd 168

23-10-2008 9:56:36


GIOTTO A MISURA D’UOMO PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da VELLUTO .decoro ALTER EGO .struttura EMP1V .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro dipinto a mano. STRUTTURA in legno impiallacciato noce. VELLUTO. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Hand painted décor. Outside sliding door. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. EMP1V solution.

08 Giotto.indd 169

23-10-2008 9:56:49


170 171

PORTA A BATTENTE composta da NATURA .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco. Decoro dipinto a mano. STRUTTURA in legno impiallacciato ciliegio.

GIOTTO

NATURA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background. Hand painted dĂŠcor. Swing door. ALTER EGO structure in cherry wood veneer. AB1GL solution.

08 Giotto.indd 170

23-10-2008 9:58:33


GIOTTO A MISURA D’UOMO PORTA SCORREVOLE interno muro composta da PAPAVERO .decoro ALTER EGO .struttura IM1V .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro dipinto a mano. STRUTTURA in legno impiallacciato ciliegio. PA PAV E R O . 9 / 1 0 m m t h i c k stratified satin safety glass. Hand painted décor. Inside sliding door. ALTER EGO structure in cherry wood veneer. IM1V solution.

08 Giotto.indd 171

23-10-2008 9:58:50


172 173

PORTA A BATTENTE composta da LUCILLA .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato bianco e cornice givrè rosa, decoro dipinto a mano. STRUTTURA in legno impiallacciato rovere sbiancato. LUCILLA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White satin background with pink givre frame and hand painted décor. Swing door. ALTER EGO structure in bleached oak wood veneer. AB1GL solution.

PORTA A BATTENTE composta da SCILLA .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato bianco e cornice catt. 10. Decoro dipinto a mano. STRUTTURA in legno impiallacciato rovere sbiancato. SCILLA. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. White satin background with Catt. 10 frame. Hand painted décor. Swing door. ALTER EGO structure in bleached oak wood veneer. AB1GL solution. SCILLA

GIOTTO

LUCILLA

08 Giotto.indd 172

23-10-2008 9:58:56


GIOTTO A MISURA D’UOMO PORTA A BATTENTE composta da GIRASOLE .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO K bianco stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro dipinto a mano. STRUTTURA in legno impiallacciato rovere sbiancato. GIRASOLE. 8/9 mm thick K white stratified safety glass. Hand painted décor. Swing door. ALTER EGO structure in bleached oak wood veneer. AB1GL solution.

08 Giotto.indd 173

23-10-2008 9:59:08


174 175

VETRO PER PORTE composto da DIANA .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo effetto sabbiato. Decoro trasparente e dipinto a mano. Disponibile anche in altri spessori. DIANA. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Sanded effect background. Clear and hand painted dĂŠcor. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTE composto da TIRRENIA .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo effetto sabbiato. Decoro trasparente e dipinto a mano. Disponibile anche in altri spessori. TIRRENIA. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Sanded effect background. Clear and hand painted dĂŠcor. Also available in other thicknesses.

TIRRENIA

GIOTTO

DIANA

08 Giotto.indd 174

23-10-2008 9:59:17


GIOTTO A MISURA D’UOMO PORTA A BATTENTE composta da GINEPRO .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro dipinto a mano. STRUTTURA in legno laccato bianco. GINEPRO. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Hand painted décor. Swing door. ALTER EGO structure in white lacquered wood. AB1GL solution.

08 Giotto.indd 175

27-10-2008 16:37:24


176 177

VETRO PER PORTE composto da FANTASY .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo kyoto e cornice catt. 22. Inserti effetto sabbiato e antico bianco con decoro dipinto a mano. Disponibile anche in altri spessori. FANTASY. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Kyoto background with Catt. 22 frame. Satin and antique white inserts with hand painted dĂŠcor. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTE composto da UNIVERSO .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo catt. bianco e cornice catt. 31. Inserti antico giallo e antico bianco con decoro dipinto a mano. Disponibile anche in altri spessori. UNIVERSO. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. White Catt. background with Catt. 31 frame. Antique yellow and antique white inserts with hand painted dĂŠcor. Also available in other thicknesses.

UNIVERSO

GIOTTO

FANTASY

08 Giotto.indd 176

23-10-2008 9:59:30


VETRO PER PORTE composto da EDERA .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo effetto sabbiato. Decoro trasparente e dipinto a mano. Disponibile anche in altri spessori. EDERA. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Sanded effect background. Clear and hand painted dĂŠcor. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTE composto da GLICINE .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo effetto sabbiato. Decoro trasparente e dipinto a mano. Disponibile anche in altri spessori. GLICINE. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Sanded effect background. Clear and hand painted dĂŠcor. Also available in other thicknesses.

EDERA

08 Giotto.indd 177

GLICINE

23-10-2008 9:59:39


178 179

VETRO PER PORTE composto da VOLO .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo effetto sabbiato. Decoro trasparente e dipinto a mano. Disponibile anche in altri spessori. VOLO. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Sanded effect background. Clear and hand painted dĂŠcor. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTE composto da MARE .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo effetto sabbiato. Decoro trasparente e dipinto a mano. Disponibile anche in altri spessori. MARE. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Sanded effect background. Clear and hand painted dĂŠcor. Also available in other thicknesses.

MARE

GIOTTO

VOLO

08 Giotto.indd 178

23-10-2008 9:59:48


GIOTTO A MISURA D’UOMO PORTA SCORREVOLE interno muro composta da OCEANO .decoro ALTER EGO .struttura IM1V .soluzione VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro dipinto a mano. STRUTTURA in legno impiallacciato rovere sbiancato. OCEANO. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Hand painted décor. Inside sliding door. ALTER EGO structure in bleached oak wood veneer. IM1V solution.

08 Giotto.indd 179

23-10-2008 10:00:07


Vetrate dalla notevole forza espressiva creano atmosfere di gusto classico utilizzando vetri pregiati e lavorazioni minuziose. La molatura cosĂŹ potente per la brillantezza e la luminositĂ che produce, esalta lo spessore della materia, creando volumi percepibili al tatto e scolpiti dalla luce.

cristallo scolpito Powerfully expressive panes create atmospheres of classical taste using precious glass and precision craftsmanship. Ground surfaces, impressive for the brilliance and luminosity they produce, emphasise the thickness of the material and create volumes shaped by light to be almost tactile.

09 Michelangelo.indd 180

23-10-2008 10:13:23


Michelangelo

PAGINA 180/189

09 Michelangelo.indd 181

23-10-2008 10:13:23


182 183

VETRO PER PORTE composto da ONICE .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.8 mm. Fondo givrè bianco e antico giallo. Cornice givrè bianco, inserti bevels trasparente, antico verde e giallo. Disponibile anche in altri spessori. ONICE. 8 mm thick stratified safety glass for doors. White and antique yellow givre background. White givre frame with clear, antique green and yellow bevel inserts. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTE composto da RUBINO .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.7 mm. Fondo e cornice givrè bianco. Inserti bevels trasparente. Disponibile anche in altri spessori.

ONICE

09 Michelangelo.indd 182

MICHELANGELO

RUBINO. 7 mm thick stratified safety glass for doors. White givre background and frame. Clear bevel inserts. Also available in other thicknesses.

RUBINO

23-10-2008 10:13:46


MICHELANGELO CRISTALLO SCOLPITO PORTA A BATTENTE composta da CALICE .decoro ALTER EGO .struttura AB1GL .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo givrè bianco e cornice givrè verde. Inserti bevels trasparente e givrè verde. STRUTTURA in legno laccato bianco. CALICE. 8/9 mm thick stratified safety glass. White givre background with green givre frame. Clear and green givre bevel inserts. Swing door. ALTER EGO structure in white lacquered wood. AB1GL solution.

09 Michelangelo.indd 183

23-10-2008 10:14:03


184 185

VETRO PER PORTE composto da ROMANZA .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.7 mm. Fondo e cornice givrè bianco. Inserti bevels trasparente e antico rosa. Disponibile anche in altri spessori. ROMANZA. 7 mm thick stratified safety glass for doors. White givre background and frame. Clear and antique pink bevel inserts. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTE composto da GOCCIA .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.8 mm. Fondo satinato e givrè rosa. Cornice antico bianco, inserti bevels trasparente e antico verde. Disponibile anche in altri spessori.

ROMANZA

09 Michelangelo.indd 184

MICHELANGELO

GOCCIA. 8 mm thick stratified safety glass for doors. Satin and pink givre background. Antique white frame with clear and antique green bevel inserts. Also available in other thicknesses.

GOCCIA

23-10-2008 10:14:12


MICHELANGELO CRISTALLO SCOLPITO PORTA SCORREVOLE interno muro composta da BERILLO .decoro ALTER EGO .struttura IM1V .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato e givrè rosa con cornice antico bianco. Inserti bevels trasparente, antico rosa e giallo scuro. STRUTTURA in legno impiallacciato noce. BERILLO. 8/9 mm thick stratified safety glass. Satin and pink givre background with antique white frame. Clear and antique pink and dark yellow bevel inserts. Inside sliding door. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. IM1V solution.

09 Michelangelo.indd 185

23-10-2008 10:14:19


186 187

VETRO PER PORTE composto da AMBRA .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.8 mm. Fondo satinato e givrè rosa con particolari antico verde. Cornice givrè rosa e inserto bevels trasparente. Disponibile anche in altri spessori. AMBRA. 8 mm thick stratified safety glass for doors. Satin and pink givre background with antique green details. Pink givre frame with clear bevel inserts. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTE composto da AGATA .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.8 mm. Fondo satinato e cornice catt. 10 e catt. 22. Inserto bevels trasparente. Disponibile anche in altri spessori.

AMBRA

09 Michelangelo.indd 186

MICHELANGELO

AGATA. 8 mm thick stratified safety glass for doors. Satin background with Catt. 10 frame and Catt. 22 frame. Clear bevel inserts. Also available in other thicknesses.

AGATA

23-10-2008 10:14:23


VETRO PER PORTE composto da CAMMEO .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.7 mm. Fondo e cornice satinato rosa. Inserti bevels givrettato e antico verde. Particolari in fusione. Disponibile anche in altri spessori. CAMMEO. 7 mm thick stratified safety glass for doors. Pink satin background and frame. Givre and antique green bevel inserts. Molten glass details. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTE composto da QUARZO .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.7 mm. Fondo givrè bianco e satinato. Cornice satinato rosa, inserti bevels trasparenti e antico verde. Disponibile anche in altri spessori. QUARZO. 7 mm thick stratified safety glass for doors. White givre and satin background. Pink satin frame with clear and antique green bevel inserts. Also available in other thicknesses.

CAMMEO

09 Michelangelo.indd 187

QUARZO

23-10-2008 10:14:32


188 189

VETRO PER PORTE composto da PERLA .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp.7 mm. Fondo givrè rosa e vetro trasparente. Cornice givrè rosa e inserto bevels trasparente. Disponibile anche in altri spessori. PERLA. 7 mm thick stratified safety glass for doors. Pink givre and clear glass background. Pink givre frame with clear bevel inserts. Also available in other thicknesses.

VETRO PER PORTE composto da BAGHETTA .decoro VETRO stratificato di sicurezza sp. 7 mm. Fondo satinato rosa, givrè bianco e antico celeste. Cornice satinato rosa e inserti bevels trasparenti. Disponibile anche in altri spessori.

PERLA

09 Michelangelo.indd 188

MICHELANGELO

BAGHETTA. 7 mm thick stratified safety glass for doors. Pink satin, white givre and antique light blue background. Pink satin frame with clear bevel inserts. Also available in other thicknesses.

BAGHETTA

23-10-2008 10:14:42


MICHELANGELO CRISTALLO SCOLPITO PORTA SCORREVOLE interno muro composta da CONCERTO .decoro ALTER EGO .struttura IM1G .soluzione VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo e cornice givrè bianco, inserti bevels trasparente e antico verde chiaro. STRUTTURA in legno impiallacciato ciliegio. C O N C E RTO . 8 / 9 m m t h i c k stratified safety glass. White givre background and frame with clear, antique light green bevel inserts. Inside sliding door. ALTER EGO structure in cherry wood veneer. IM1G solution.

09 Michelangelo.indd 189

23-10-2008 10:14:57


S E I R O

Cristal nasce nel 1994 come azienda vetraria orientando fin dall’inizio la propria

S

identità alle vetrate decorative. L’evoluzione tecnologica e gli sviluppi di mercato, indirizzano successivamente la produzione al settore delle porte in vetro decorato,

S

per il quale l’azienda sperimenta tecniche di lavorazione combinate, realizzando diversi tipi di vetrate stratificate e certificate di sicurezza. Le metodologie sviluppate sono storicamente collegate alla lavorazione della

E

vetrata gotica, un tempo legata a piombo, oggi assemblata da Cristal con la tecnica della stratifica. Da questa ispirazione, trovano immediato sviluppo tutta una serie

C

di sperimentazioni decorative prodotte dalla combinazione e dall’assemblaggio di vetri pregiati, di altri ad effetto sabbiato o di matrice pittorica con esecuzione

C

di disegni a pennello. Grazie alla stratifica, il decoro realizzato esclusivamente all’interno delle due lastre di vetro, si mantiene integro nel tempo perché isolato dagli agenti atmosferici e protetto dai prodotti chimici normalmente usati per

A

la pulizia. La collaborazione con Marcello Gennari, derivata dal preciso intento dell’Azienda di diventare un punto di riferimento nel settore delle porte in vetro

Cristal was established in 1994 and specialised in decorative glass right from the start. Technical developments and changing markets gradually concentrated production in the field of decorative glass doors, in which Cristal tried out combined processing techniques to produce various types of stratified and certified safety glass. The production methods that Cristal has developed are historically linked to those of Gothic glass. Though this once required lead for assembly, today Cristal uses a technique based on stratification instead. This clever idea soon led to the development of an entire family of decorative products made by combining and assembling prestige glass types, sanded effect glass, and glass with brush painted pictorial designs. Thanks to the technique of stratification, the décor is enclosed between two panes of glass, and remains fresh over time precisely because it is isolated from the atmosphere and protected against attack by the chemical products typically used in domestic cleaning. Collaboration with Marcello Gennari, stemming from Cristal’s determination to become market leader in decorative glass doors, began in 2004. The result has been a series of collections developing new decorative directions, applying the technique of stratification to ever more unusual and

A

C

C

E

S

S

O

R

I

inizia nel 2004. Nasce cosi una serie di collezioni che sviluppa nuove strade

10 Tecnico.indd 190

24-10-2008 14:56:53


decorative applicando alla stratifica materiali sempre più insoliti e innovativi,

S O

R

I

E

S T O R I A A Z I E N D A L E - C O R P O R AT E

Vere foglie di Buddha disidratate, carta di riso fustellata, tessuto di lino combinato

S

per interpretare in chiave moderna le tecniche ormai già ampiamente consolidate.

un gusto raffinato e dai molteplici orientamenti. Tuttora in grande fermento, la produzione Cristal, dopo diversi anni di verifiche e sperimentazioni, prosegue

S

al decoro e stampa digitale, queste le nuove proposte progettate per incontrare

leader di porte in vetro decorato. Di qui lo sviluppo di tutta una serie di soluzioni

E

inarrestabile nella sua crescita per arrivare a proporsi al mercato come azienda

temperato e al vetro temperato per realizzare porte con telaio in legno, alluminio

C

tecniche innovative che vanno dal vetro stratificato, a quello stratificato/

perfettamente bifacciale, che utilizza una serie di laccature messe a punto per garantire una perfetta coprenza. Questa porta abbina la brillantezza del vetro alla

C

o anche senza telaio. L’ultima nata, è l’innovativa porta cieca in vetro laccato

e appassionata spinta al rinnovamento quella che muove la produzione Cristal

A

inalterabilità dei colori, resistenza al graffio e agli agenti chimici. E’ un’autentica

S E A

C

C

innovative materials, and adding a modern interpretation to what are thoroughly consolidated assembly techniques. Genuine dried banyan leaves, folded rice paper, and linen fabric combined with decorations and digital prints are all included in our latest product offering to cater for the most refined tastes and to satisfy the widest variety of needs. After many years of trials and tests, Cristal’s product catalogue is still in ferment, and still growing unstoppably, to ensure that Cristal can rightly claim its place as leader in the decorative glass door market. Cristal is even now developing a whole range of innovative technical solutions spanning stratified glass, stratified tempered glass and tempered glass in doors with wood or aluminium frames or even with no frames at all. The latest addition to the range is an innovative blind door in perfectly two-sided lacquered glass. The finish uses a series of lacquers developed especially to ensure perfect coverage. The new door combines the brilliance of glass with inalterable colours and a scratch-proof and chemical resistant finish. A genuine and passionate force for renewal at Cristal is driving the company’s products towards the ambitious objective of achieving simple yet never obvious beauty.

S

O

R

I

verso un traguardo ambizioso: il bello semplice e mai ovvio.

10 Tecnico.indd 191

24-10-2008 14:56:56


S

LACCATO ALLUMINIO

ROVERE BIANCO

ROVERE SBIANCATO

C

C

E

S

S

O

R

I

E

LACCATO BIANCO

WENGÈ

S

O

R

I

A

ROVERE GRIGIO

CILIEGIO

A

C

C

E

S

NOCE

10 Tecnico.indd 192

Finiture disponibili per la serie ALTER EGO

Finishes available for the ALTER EGO series

27-10-2008 11:24:41


S

192 193

R

I

E

MANIGLIE - HANDLES

MA 938/CR

MA 400/CR

MA 703/CR

MA 400/CS

MA 703/CS

MA 400/OL

MA 703/OL

E

S

S

O

R

I

A

C

C

E

S

S

O

MA 938/CS

Maniglie disponibili per porte a battente ALTER EGO. Handles available for ALTER EGO swing doors

10 Tecnico.indd 193

A

C

C

CS cromo satinato - CR cromo lucido - OL ottone lucido; CS satin chrome - CR gloss chrome - OL gloss brass

27-10-2008 11:56:43


S R

I

E

MANIGLIE - HANDLES

MAF (CS - CR - OL)

MAG (CS - CR - OL)

S

O

AFFIANCO: maniglia a nottolino per porte scorrevoli ALTER EGO con serratura. Lato esterno e lato interno. ALONGSIDE: knob type handle for ALTER EGO sliding doors with lock. Outside and inside.

C

C

E

S

SOTTO: maniglia per porte scorrevoli ALTER EGO h. 200 mm. BELOW: handle for ALTER EGO sliding doors, h 200 mm.

MAS/CR

MAS/OL

E

S

S

O

R

I

A

MAS/CS

A

C

C

CS cromo satinato - CR cromo lucido - OL ottone lucido; CS satin chrome - CR gloss chrome - OL gloss brass

10 Tecnico.indd 194

Maniglie disponibili per porte scorrevoli ALTER EGO. Handles available for ALTER EGO sliding doors

27-10-2008 11:25:53


S

194 195

1.Nicchia quadra per scorrevole (h.11 x L6 cm). Per porte GIGA e TEMPERATI. Square niche for sliding (h.11 x L6 cm). For GIGA and TEMPERATI doors.

S

2.Nicchia tonda per scorrevole (Ø 7 cm). Per porte GIGA e TEMPERATI. Round niche for sliding (Ø 7 cm). For GIGA and TEMPERATI doors.

O

E A S Y s c o r re v o l e

MA-R (CS - CR - OL)

S

MA-Q (CS - CR - OL)

R

I

E

MANIGLIE - HANDLES

MA-P.02 (CS - CR - OL)

2

E

1

MA-P.01 (IS - IL)

5.Maniglia vaschetta (h 21 cm) per porte EASY. Flat handle (h 21 cm) for EASY doors.

4

3

MA-C (CS - CR - OL)

6-7-8.Maniglioni in acciaio inox lucido e satinato per porte scorrevoli GIGA e TEMPERATI h. 30/85/120 cm. Satin and gloss stainless steel handles for GIGA and TEMPERATI sliding doors, h 30/85/120 cm. MA-L 85 (IS - IL)

MA-L 120 (IS - IL)

5

6

7

8

E

S

S

O

R

I

MA-L 30 (IS - IL)

A

C

4.Pomolo in vetro satinato (Ø 4,4 cm). Per porte GIGA e TEMPERATI. Satin glass or extra white glass knob (Ø 4,4 cm). For GIGA and TEMPERATI doors.

C

3.Pomolo in metallo (Ø 5 cm). Per porte GIGA e TEMPERATI. Metal knob (Ø 5 cm). For GIGA and TEMPERATI doors.

Maniglie disponibili per porte scorrevoli EASY, GIGA e TEMPERATI. Handles for EASY, GIGA and TEMPERATI sliding doors

10 Tecnico.indd 195

A

C

C

CS cromo satinato - CR cromo lucido - OL ottone lucido - IS inox satinato - IL inox lucido CS satin chrome - CR gloss chrome - OL gloss brass - IS satin stainless steel - IL gloss stainless steel

27-10-2008 11:55:20


S R

I

E

MANIGLIE - HANDLES

SE V-504 (CS - CR - OL)

SE V-505 (CS - CR - OL)

O

SE V-504. Serratura con pomolo per porta scorrevole per porte GIGA e TEMPERATI. Lock with knob for for GIGA and TEMPERATI sliding door.

S

S

SE V-505. Serratura con foro cilindro con chiavistello tondo per porta a battente GIGA e TEMPERATI. Lock with cylinder hole with rebate for GIGA and TEMPERATI rebated doors. SE V-400 (CS - CR - OL)

SE V-400P (CS - CR - OL)

C

C

E

Serrature reversibili per porte a battente GIGA e TEMPERATI. Reversible locks for GIGA and TEMPERATI swing doors.

SE V-700P (CS - CR - OL)

A

SE V-700 (CS - CR - OL)

SE V-750 PZ(CS - CR - OL)

SE V-750 BB (CS - CR - OL)

SE V-750 VC (CS - CR - OL) Serrature verticali disponibili con foro cilindro, foro chiave normale o nottolino bagno per porte a battente GIGA e TEMPERATI. Vertical locks available with cylinder hole, normal key-hole or with wc-thumbtun for GIGA and TEMPERATI swing doors.

E

S

S

O

R

I

Serrature reversibili per porte a battente GIGA e TEMPERATI. Reversible locks for GIGA and TEMPERATI swing doors.

A

C

C

CS cromo satinato - CR cromo lucido - OL ottone lucido; CS satin chrome - CR gloss chrome - OL gloss brass

10 Tecnico.indd 196

Serrature disponibili per porte GIGA e TEMPERATI. Locks available for GIGA and TEMPERATI doors

24-10-2008 14:59:38


S

196 197

R

I

E

MANIGLIE - HANDLES

MA V-1611 (CS - CR - OL)

MA V-911 (CS - CR - OL)

E

S

S

O

R

I

A

C

C

E

MA V-1711 (CS - CR - OL)

S

Maniglie disponibili per i seguenti modelli di serrature (vedi pag. 196): Handles available for the following locks (see pag. 196): SE V - 400 SE V - 400 P SE V - 700 SE V - 700 P SE V - 750 PZ SE V - 750 BB SE V - 750 VC

O

MA V-1671 (CS - CR - OL)

S

MA V-1651 (CS - CR - OL)

Maniglie disponibili per porte a battente GIGA e TEMPERATI. Handles available for GIGA and TEMPERATI swing doors

10 Tecnico.indd 197

A

C

C

CS cromo satinato - CR cromo lucido - OL ottone lucido; CS satin chrome - CR gloss chrome - OL gloss brass

27-10-2008 15:14:42


S R

I

E

SISTEMI SCORREVOLI - SLIDING SYSTEMS

V 3000 acciaio inox - stainless steel

V 5100 Nuovo sistema scorrevole in alluminio anodizzato, versatile e completo nelle sue caratteristiche: . dimensioni ridotte 55x45 mm . portata 120 kg per anta . montaggio a parete, soffitto . nessuna lavorazione del vetro necessaria . standard per spessore vetro 8-10 mm. . possibilità di regolazione dell’anta montata tramite i carrelli di +/-5 mm.

V 5100 New sliding system in anodised aluminium complete with the following techical features: . minimal dimensions 55x45 mm . load capacity 120 kg . wall, ceiling installation . no glass preparation . standard for glass thickness 8-10 mm. . height adjustment facility after installation +/- 5mm.

V 2000 Sistema scorrevole in alluminio anodizzato, versatile e completo nelle sue caratteristiche: . dimensioni 86x59 mm . portata 150 kg per anta . montaggio a parete, soffitto . nessuna lavorazione del vetro necessaria . standard per spessore vetro 8-10 mm. . possibilità di regolazione dell’anta montata tramite i carrelli di +/-5 mm.

V 2000 Sliding system in anodised aluminium complete with the following techical features: . dimensions 86x59 mm . load capacity 150 kg . wall, ceiling installation . no glass preparation . standard for glass thickness 8-10 mm. . height adjustment facility after installation +/- 5mm.

V 1000 binario singolo V 1200 binario doppio Sistema scorrevole in alluminio anodizzato, versatile e completo nelle sue caratteristiche: . dimensioni 121x50 mm . portata 120 kg per anta . montaggio a parete, soffitto . nessuna lavorazione del vetro necessaria . standard per spessore vetro 8-10 mm. . possibilità di regolazione dell’anta montata tramite i carrelli di +/-5 mm.

V 1000 single sliding system V 1200 double sliding system Sliding system in anodised aluminium complete with the following techical features: . dimensions 121x50 mm . load capacity 120 kg . wall, ceiling installation . no glass preparation . standard for glass thickness 8-10 mm. . height adjustment facility after installation +/- 5mm.

V 3100 alluminio anodizzato - anodised aluminium

SISTEMA “ROLLER” V 3000 e V 3100 Sistema scorrevole con tecnica in vista, a scelta con un’anta o due ante mobili, montato a parete, disponibile anche per ante laterali fisse. “ROLLER” V 3000 and V 3100 SYSTEM Sliding door system with open mechanic. Available for one sliding panel or two, to be mounted on the wall with side panels.

A

C

C

E

S

S

O

R

I

A

C

C

E

S

S

O

V 5100 - V 2000 - V 1000 - V 1200

10 Tecnico.indd 198

27-10-2008 15:14:45


S

198 199

28

47

S I

A

P 030

C

C

“DRY” P 030 and P 040 MIN- JAMB The lightness of anodised aluminium combined with the security of toughned glass, allows maximum planning and design flexibility and ease of installation. The wall profile allows the doorframe to be adjusted by +/-7 mm in width and +/-3,5 mm. in height.

S

MINI STIPITE “DRY” P 030 e P 040 La leggerezza dell’alluminio anodizzato si affianca alla sicurezza del cristallo temperato, un profilo che permette la più ampia libertà progettuale con design essenziale e un’ottimale facilità d’installazione. Grazie alla presenza del profilo a muro, è possibile ottenere un’escursione degli stipiti in larghezza di +/-7 mm ed in altezza di +/- 3,5 mm.

E

P 030

O

R

I

E

STIPITE IN ALLUMINIO - ALUMINIUM FRAME

R

16,5

O

P 040

S

28

S

47

A

C

C

E

28

10 Tecnico.indd 199

27-10-2008 15:14:51


S R

I

E

CERNIERE - HINGES

CE V-709 (CS - CR)

CE V-502 (CS - CR - OL)

S

O

CE V-502 (CS - CR - OL)

dietro - backside

CE V-709 (CS - CR) Cerniera con aletta. Hinge with wing. CE V-502 (CS - CR - OL) Cerniera con aletta per stipite da 4/5 cm. Hinge with wing for 4/5 cm door jamb.

CE V-8630 CE V-8631 CE V-8010 (CS - CR - OL)

CE V-8630 Cerniera automatica apertura a 0° +90° -90°. Testata 500.000 cicli. Non adatta per porte con battuta.

CE V-8630 Automatic hinge closing at 0° +90° -90°. Tested for 500.000 cycles. Not suitable for doors with stop.

CE V-8631 Cerniera automatica apertura a 0° +90° -90°. Testata 500.000 cicli. Non adatta per porte con battuta.

CE V-8631 Automatic hinge closing at 0° +90° -90°. Tested for 500.000 cycles. Not suitable for doors with stop.

CE V-8010 Cerniera oleodinamica con regolazione delle velocità di chiusura dell’anta. Stop a 0° +90° -90°. Adatta anche per porte in battuta. Disponibile anche senza fermi. Testata per 1.000.000 di cicli.

CE V-8010 Oildynamic hinge with adjustment of the closing speed of the door. Stop at 0° +90° -90° . Suitable for doors with stop. Available without stop. Tested

for 1.000.000 cycles.

A

C

C

E

S

S

O

R

I

A

C

C

E

S

avanti - frontside

10 Tecnico.indd 200

27-10-2008 15:15:03


S

200 201

I R S

Penelope . Kitami Lactis . Lido Bianco . Rosa (satinato e trasparente) Bronzo . Fumè (satinato e trasparente) Klinger . Kyoto . Avenue . Uadi . Pavè . Silk Cattedrale . K Bianco . Givrè Verde Givrè Bianco . Givrè Rosa Extrachiaro satinato

E

SUFI

S

O

esposizione al sole possibile exposure to sun possible esposizione al sole non possibile exposure to sun not possible spessore minimo 6/7 mm. minimum thickness 6/7 mm spessore minimo 7/8 mm. minimum thickness 7/8 mm. spessore minimo 10/11 mm. minimum thickness 10/11mm spessore bevels 8/9 mm. bevelthickness 8/9 mm

E

L E G E N D A C A R AT T E R I S T I C H E V E T R I - K E Y T O G L A S S C H A R A C T E R I S T I C S

Sole . Luna . Selva . Lactis . Ofelia . Onda Dedalo . Demetra . Brezza . Levantina . Incanto. Viaggio . Spazio Tempo . Semina . Sintesi . Schema . Quadra . Cubo . Girandola

MIMICA

C A

ALTEA

I

Donovan . Dulcinea . Arabesque . Agorà Kitami . Hobbit . Visual . Festa . Gioia Figure . Struttura . Ballo . Sentieri . Traccia Optical . Jazz . Elisir . Gilda . Cloe . Kalimà . Mistràl . Ghibli . Genesis Saturno . Ottilia Evoluzione Karma . Mantra . Gange

C

LUDICA

LIBERTY

Atmosfera . Amelia . Lunaria Avrìl . Aida . Gaia . Lara . Elena . Abete Giglio . Mirta . Silea . Orbita . Sparta

GIOTTO

Aroma . Essenza . Melodia . Valzer . Farnia . Velluto Papavero . Ginepro . Oceano Pandora . Natura . Girasole . Diana . Tirrenia . Edera . Glicine . Volo . Mare Lucilla . Scilla . Fantasy . Universo

O S

Notturno . Duetto . Materia . Etereo . Blues . Rotondo . Cratere Orizzonte . Celeste . Turchese . Quiete . Oro . Pianura . Giada . Master

S

PITAGORA

E

Ritmo . Maya . Cometa . Andalusa . Antille . Frammenti Enigma . Flutti . Capriccio . Moon . Aurora . Brillante . Corallo Scia . Fuoco Cartesio Aloa . Alloro . Ginestra . Felce

C

PICASSO

R

Tuareg . Mahonia . Iside . Velvet Silenzi . Sorpresa . Passione . Colori . Chiarore . Calla . Energia

10 Tecnico.indd 201

Onice . Rubino . Romanza . Cammeo . Quarzo . Perla . Baghetta . Concerto Calice . Goccia . Berillo . Ambra . Agata

C

Consulta la scheda tecnica delle combinazioni possibili nell’interno della copertina. See technical data of possible combinations inside the cover

A

MICHELANGELO

27-10-2008 15:15:09


S R

I

E

C E R T I F I C A Z I O N I - C E R T I F I C AT I O N S

A C E RT I F I E D P R O D U C T Continuous research to improve our products blends, to practical and aesthetic needs of today’s market, characteristics that guarantee the quality of our products both in the production process and resistance as well as safety. In confirmation to the European Standard Regulations, the Stazione Sperimentale del Vetro certifies our products UNI EN ISO 12543-4.

I prodotti di Cristal sono realizzabili su misura e personalizzabili per la possibilità d’intercambiare vetri e colori nella composizione delle vetrate o nei decori eseguiti a mano e dipinti a pennello. Tutte le vatrate sono realizzate con la tecnica della STRATIFICAZIONE accoppiando lastre di vetro con l’interposizione di un FILM che, garantendo una perfetta aderenza tra i vari componenti, mantiene la vetrata INALTERATA nel tempo. Tutto ciò è dovuto al ciclo di lavorazione SOTTOVUOTO e alla COTTURA dell’assemblato ad alte temperature. Si ottiene in questo modo un prodotto sicuro che rende impossibili gli infortuni da taglio. Inoltre i preziosi decori delle porte Cristal, sono posti all’interno dei due vetri e quindi inattaccabili dagli agenti per rimanare sempre belli nel tempo.

Cristal products can be made to measure and even personalised by interchanging glass types and colours within the same composition and in hand made and hand painted decors. All glass panels are formed using the technique of STRATIFICATION, coupling two panes with a FILM in between. This not only ensures perfect adhesion between the component parts, but also keeps the glass INALTERABLE over time. Assembly is achieved in a VACUUM cycle followed by high temperature FIRING of the assembled panels. This technique gives a safe product that totally eliminates the risk of shattering. The precious decorations on Cristal doors are located between the two panes of glass where they are totally immune to chemical attack, and therefore keep their original beauty for many years to come.

A

C

C

E

S

S

O

R

I

A

C

C

E

S

S

O

UN PRODOTTO CERTIFICATO La continua ricerca di miglioramento del prodotto abbina, ai requisiti estetico-funzionali, caratteristiche qualitative assolutamente garantite per costruzione, durata nel tempo e sicurezza. A conferma, in adeguamento alla Normativa Europea, la Stazione Sperimentale del Vetro, certifica i nostri prodotti UNI EN ISO 12543-4.

10 Tecnico.indd 202

27-10-2008 15:15:09


L A V O R A Z I O N I

F I N I S S I M E

E

S A P I E N Z A

A R T I G I A N A L E

fine workmanship and artisan knowledge

L’azienda si riserva di apportare modifiche agli articoli senza alcun preavviso. All articles are subject to changes without notice.

10 Tecnico.indd 203

24-10-2008 15:20:59


Hanno collaborato:

art direction

Marcello Gennari progetto grafico

Lorella Boiani fotografia

ANTEPRIMA Gruppo Manservigi art buyer

ANTEPRIMA Gruppo Manservigi selezione

Fotolito RAF stampa

LOGO PRESS

CRISTAL srl zona industriale Squartabue 62019 Recanati - MACERATA tel. +39.071.7506109 fax +39.071.7506110 www.cristalsrl.com info@cristalsrl.com

10 Tecnico.indd 204

24-10-2008 15:21:00


Quando Cristal mi propose questa collaborazione, accettai con entusiasmo percependo lo slancio istintivo dell’Azienda verso la sperimentazione. Le potenzialità espresse dal vetro costituivano di per sé una stimolante sfida; materia che stava di fatto vivendo il suo consolidarsi a tutti i livelli nell’arredamento e il definitivo apprezzamento del pubblico.

Proprio in questi due settori inizia la mia indagine, alla ricerca di un valore comune tra le tendenze di mercato e la mia idea del bello. Ho così messo a fuoco una serie di materie naturali dalla sorprendente capacità espressiva e scoperto che mescolate alle nuove decorazioni o affiancate alla pregiata tecnica della vetrata, nella quale Cristal vanta un consolidato successo, rivelavano un affascinante sodalizio con il vetro.

Altra positiva condizione era lo stato di fermento del settore. Era iniziato un processo di rinnovamento nell’ambito delle porte, che cresceva di pari passo all’esigenza di circondarsi di decorazione, realtà già riscontrabile nei materiali da rivestimento e nella moda.

La stretta collaborazione e l’affiatamento creati con l’Azienda, hanno permesso di realizzare una collezione ben articolata, allineata al prodotto Cristal e allo stile che ostinatamente cercavo.

When Cristal asked me to work with them, seeing how oriented they were towards new horizons in design, I was eager to accept.

It was in these two areas that I began my search for common ground between market trends and my own ideal of beauty.

The potential offered by glass already represented a stimulating challenge to me. As a material, glass is gaining in popularity in all areas of interior design and is finally winning over an appreciative public.

I then went on to focus on a series of natural materials, all with a surprising capacity for expression, and discovered that they can form fascinating partnerships with glass. This was especially true if they were combined with new designs or prestigious glass craftsmanship, in which Cristal is already a market leader.

Another positive consideration was the ferment in which the entire sector finds itself. Renewal had already begun in the field of door design, and was spreading rapidly in line with the growing call for a more decorative environment. The effects of this renewal were already visible in the fields of floor and wall coverings and fashion.

Marcello Gennari

Close collaboration with the company and a genuine team spirit have since allowed me to develop a well structured collection, in keeping with the look of Cristal products and true to the style I was so determined to find.



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.